Washington DC: triển lãm tranh Du Tử Lê ở Eden Center


Chuyển tải những hình ảnh trong thơ sang hình ảnh của hội họa, nhà thơ nổi tiếng Du Tử Lê đã dùng ngôn ngữ nghệ thuật mang tính quốc tế để diễn tả lại những bài thơ của mình qua nét cọ.









Nhà Thơ Du Tử Lê bên cạnh tác phẩm hội họa của ông. Cuộc triển lãm ngày 30 tháng 3, 2012 tại Eden Center là cuộc triển lãm đầu tiên đến với cộng đồng Việt Nam ở Hoa Thịnh Ðốn.


Chương trình triển lãm tranh Du Tử Lê tại trụ sở đài VNR trong trung tâm thương mại EDEN sẽ diễn ra ngày 30 tháng 3, 2013. Ðây là lần triển lãm lần thứ 3 của nhà thơ Du Tử Lê cũng nhằm chương trình kỷ niệm chu niên hai năm của đài radio này.


Chúng tôi xin giới thiệu bài phỏng vấn của dưới đây về chương trình tổ chức đệ nhị chu niên của đài NVR và cuộc triển lãm của nhà thơ Du Tử Lê vào ngày 30 tháng 3, 2013. Bài phỏng vấn thể hiện phong cách đối đáp giữa Nguyễn Bình Hòa và Ngụy Vũ.


 


Nguyễn Bình Hòa (NBH): Xin ông vui lòng cho biết, phải cuối tháng 3 này có ngày kỷ niệm 2 năm thành lập đài phát thanh NVR mà ông là giám đốc chương trình?


Ngụy Vũ (NV): Xin thưa đúng như vậy. Nhưng là Thứ Bảy tuần lễ thứ ba của tháng 3 là ngày tổ chức kỷ niệm hai năm của NVR chứ không phải là Thứ Bảy ngày 30 của tuần lễ cuối cùng. Vì 3 giờ chiều Thứ Bảy ngày 30 tháng 3 là ngày khai mạc triển lãm tranh của thi sĩ Du Tử Lê, được tổ chức tại NVR Studio ngay trong Eden Center ….


NBH: Chúng tôi được biết ông là một tên tuổi rất quen thuộc trong lãnh vực truyền thông ở một nơi được gọi một cách thân yêu là “Thủ Ðô Tỵ Nạn”, tức vùng Litlle Saigon ở miền Nam Cali. Vậy vì lý do gì ông lại từ giã nơi ông được nhìn như một người rất thành công về mặt truyền thông, thưa ông?


NV: Thưa ông, đây là lần đầu tiên tôi trả lời câu hỏi này. Sau năm 1975 tôi đã từ biệt Việt Nam, một nơi chốn mà như ông và mọi người đã biết… Một nơi chốn mà khi vừa lớn lên tôi đã viết:


“Nếu mai kia tôi trở thành văn sĩ, tôi sẽ viết ‘Quê hương mình giầu hơn cả. Nếu không giầu sao Pháp, Nhật xâm lăng…?”


Và chuyện mà gần hai mươi năm gắn bó với truyền thông, xã hội, cộng đồng… mà ông cho là tôi rất thành công, một nơi được gọi mot cách thân ái là “Thủ Ðô Tỵ Nạn”… Tại sao tôi rời bỏ ư? Ðơn giản, tôi học được điều này từ trong Kinh “Không buông dao, sao thành Phật được?”


Tôi sẽ còn buông nhiều thứ mà tha nhân cho là to lớn và quí giá hơn nữa… Hiện tại, tôi rất vui với không khí, con người, cộng đồng, một số thân tình… và với đài phát thanh Nationwide Viet Radio đang phát thanh qua nhiều tiểu bang ở vùng đông bắc Hoa Kỳ… và điều may mắn là tôi đang nhận được sự ủng hộ rất nhiệt thành của thính giả và cộng đồng nơi đây… nên tôi tiếp tục cống hiến với tất cả lòng đam mê như những gì tôi đã từng đóng góp gần 20 năm tại miền nam California…


NBH: Chúng tôi xin hỏi lại rằng, có phải nhân dịp kỷ niệm Ðệ nhị Chu niên đài NVR, nên ông cũng đã chọn Thứ Bảy, ngày 30 tháng 3 này, để khai mạc cuộc triển lãm tranh đầu tiên của nhà thơ Du tử Lê ở vùng Virginia?


NV: Thưa ông kỷ niệm hai năm của NVR không liên quan đến cuộc triển lãm tranh của Du Tử Lê… Vì kỷ niệm hai năm NVR vào chiều Thứ Bảy ngày 23 tháng 3 tại Havest Moon… Trong khi đó NVR tổ chức triển lãm tranh của tác giả Khúc Thụy Du là Thứ Bảy, ngày 30 và 31 cuối tháng 3, tại studio của đài phát thanh (Nationwide Viet Radio) bên trong Building Eden Ceter. Một buổi triển lãm, một nơi chốn, một không gian… mà anh em nghệ sĩ tại đây cho là một ý tưởng đáng tiếp tay vì đó là lần đầu tiên chúng ta có một cuộc triển lãm rất thơ… rất Du Tử Lê…


NBH: Ngoài đài NVR trong ban tổ chức còn có những ai khác thưa ông?


NV: Ngoài NV Radio thì trong thiệp mời chúng tôi có ghi rõ Ban Tổ Chức gồm có:


– Hệ thống truyền hình SBTN DC-VATV-Trung tâm Hướng Ðạo Stem (Trưởng Trứ Trần)-Và MC Ðèo Văn Sách.


NBH: Chúng tôi nghe nói, sau phần triển lãm tranh sẽ là một chương trình “Thơ-Nhạc Du Tử Lê” cũng tại trụ sở của NVR, điều đó có chúng không thưa ông?


NV: Thưa ông, tin ông nghe được đúng là như vậy. Nhưng sau khi họp bàn với một vài anh chị em trong Ban Tổ Chức, chúng tôi đã quyết định sẽ tổ chức một chương trình ca nhạc, có tên là “K. Khúc Của Lê” vào một cuối tuần nào đó, trong tương lai. Lý do, chúng tôi muốn có được sự chu đáo tối đa cho cả hai chương trình do chúng tôi tổ chức.


Tóm lại, cuộc triển lãm tranh Du Tử Lê sẽ vẫn khai mạc đúng 3 giờ chiều Thứ Bảy đến 7 giờ tối. Thời điểm này chúng tôi cho rằng cũng thích hợp với giờ ăn tối của các tân khách và thân hữu đến với phòng tranh và cũng là dịp quí vị có dịp thăm hỏi và tìm hiểu những ý nghĩa trong tranh của họ Lê.


NBH: Thưa ông, ban tổ chức có đưa ra điều kiện gì không cho những tân khách muốn tham dự cuộc triển lãm tranh Du Tử Lê không?


NV: Xin thưa ngay chúng tôi đã và sẽ gửi thư mời tới một số thân hữu. Ngoài ra, chúng tôi cũng rất hân hoan được chào đón… chào đón tất cả những người yêu thơ


Du Tử Lê, đến với cuộc triển lãm tranh của ông. Bởi vì, như chúng tôi biết, tất cả tranh của Du Tử Lê đều đi ra từ những câu thơ của ông. Những câu thơ mà tôi tin đã được nhiều người yêu thích từ bấy lâu nay…


NHB: Ông có thể kể sơ qua tình thân giữa ông và nhà thơ Du Tử Lê?


NV: Thưa ông, bài thơ “Khi tôi chết hãy mang tôi ra biển”, tôi ngỡ như Du Tử Lê viết cho tôi và nửa triệu thuyền nhân Việt Nam đã chết trên biển đông… Nhưng tôi hy vọng là ông sẽ nhường cho thân xác của tôi được ném ra biển nếu tôi chết trước ông. Ðể tôi được gần gũi với nửa triệu oan hồn dưới đại dương.


Khi tôi thực hiện dự án viết về Lịch Sử Thuyền Nhân qua “Chuyện kể hành trình biển Ðông”, tôi đã cảm nhận được những xúc động và đau đớn khi ông đọc những câu chuyện đầu tiên về thảm cảnh Thuyền nhân Việt Nam. Và ông cũng là người giúp tôi đi đến tận cùng của dự án ấy.


Tôi và ông cũng từng chia sẻ nhiều vấn nạn của đất nước, cộng đồng. Vì vậy, lần tổ chức này, xem như tôi và NVR và bạn hữu trong Ban Tổ Chức như muốn ngỏ lời cám ơn đến tác giả vì suốt đời ông đã sống cho dân tộc qua thơ… Và bây giờ là lúc chúng ta sống với ông một khoảnh khắc, một hành trang, một chia sẻ với tác giả Du Tử Lê.


NBH: Trước khi chấm dứt cuộc phỏng vấn này, đâu là lời cuối cùng ông muốn nói với quý độc giả của chúng tôi?










Rời California, nghệ sĩ Ngụy Vũ hiện nay là giám đốc chương trình Nationwide Viet Radio ở Hoa Thịnh Ðốn, đài NVR – “radio Ngụy Vũ” đang tạo nên một văn hóa nghe radio mới cho cộng đồng ở Ðông Bắc Hoa Kỳ.


NV: Lời cuối cùng của tôi là xin cảm ơn ông đã thực hiện cuộc phỏng vấn này. Và cũng xin thay mặt Ban Tổ Chức, gửi tới quý bạn đọc của quý báo, lời mời trân trọng nhất của chúng tôi, để chúng ta có dịp nói lời cảm ơn đến tác giả, người đã cho chúng ta quá nhiều bài thơ hay mà đối với tôi: Không có thơ Lê, sẽ không có Nhạc Phụng.


Một lần nữa, chúng tôi xin hẹn gặp quý vị chiều Thứ Bảy, ngày 30 tháng 3 tới đây, tại NVR, trong Eden Center. Và số điện thoại của chúng tôi là: (714) 552-2999


NBH: Trân trọng cảm ơn nghệ sĩ Ngụy Vũ. Và cũng xin được cảm ơn quý độc giả.


Santa Ana, 3-4th 2013


Nguyễn Bình Hòa ghi, thuật.

play-rounded-fill

MỚI CẬP NHẬT