Khai mạc Euro 2012: Sẽ tạo nên giai điệu huyền ảo

 


Theo tin từ trang mạng chính thức của Liên Ðoàn Bóng Tròn Châu Âu, ngày khai mạc vòng chung kết Euro 2012 diễn ra tại thủ đô Warsaw của Ba Lan vào ngày 8 tháng 6 tới đây sẽ là một buổi lễ hoành tráng, đem văn hóa và thể thao đến cùng chung với nhau đồng thời là một sự kết hợp giữa di sản và sự đổi mới, để mở đầu cho cuộc tranh tài đỉnh cao trong mùa Hè năm nay.










Sân vận động Warsaw Stadium, Warsaw, nhìn ở bên ngoài. (Hình: Wikipedia)


Theo UEFA, chi tiết của buổi lễ khai mạc sẽ bắt đầu khoảng 20 phút trước khi trận đấu mở đầu giải giữa đội tuyển Ba Lan và Hy Lạp diễn ra. Và các trận so tài sau đó sẽ kéo dài trong suốt ba tuần lễ trên tám sân vận động của hai quốc gia đồng tổ chức là Ba Lan và Ukraine.


Ý tưởng cho buổi lễ khai mạc vòng chung kết UEFA Euro 2012 do ông Marco Balich, chủ tịch đồng thời là nhà đạo diễn các buổi lễ thế vận hội do công ty Filmaster Events thực hiện. Ông Balich từng là tác giả các buổi lễ khai mạc và bế mạc Thế Vận Hội Turin trong năm 2006 và cũng nổi tiếng ở Ukraine, khi đứng ra đạo diễn buổi lễ khai mạc hoành tráng sân vận động Donbass Arena tại Donetsk trong năm 2009.


Màn trình diễn kéo dài 12 phút sẽ là một sự kết hợp di sản và sự đổi mới, mang thể thao và văn hóa đến cùng với nhau đồng thời đánh dấu bắt đầu của cuộc tranh tài thể thao lớn nhất trong lịch sử – vòng chung kết giải vô địch bóng tròn Châu Âu lần đầu tiên được tổ chức tại khu vực Trung và Ðông Âu. Giải đấu cũng sẽ quảng bá các quốc gia tham dự giải đấu với ba tiêu chuẩn chính yếu: Ðoàn kết, tranh đua và niềm đam mê.


Dương cầm thủ người Hungary nổi tiếng thế giới, mới đây đã tổ chức mừng sinh nhật thứ 30 của mình bằng buổi hòa nhạc với số người tham dự chật kín khán phòng Carnegie Hall của thành phố New York, sẽ trình tấu một phần của ca khúc Chopin Etude trong buổi lễ khai mạc nói trên, mang truyền thống âm nhạc cổ điển thuần túy của Chopin vào thế giới tranh đua thể thao này.


Gyorgy không phải là người lạ lẫm gì với bóng tròn, tay danh cầm thủ này cũng là một người mê đá bóng và hàng ngày vẫn ra sân chơi bóng đều đặn. Trước đây, ông từng tham gia vào việc thành lập đội tuyển futsal (một loại đá bóng chỉ có năm người trên sân nhỏ trong nhà) Hungary.


Buổi lễ khai mạc hoành tráng VCK Euro 2012 cũng sẽ bao gồm những màn vũ với sự tham dự của hơn 800 vũ công tình nguyện đến từ 63 quốc gia trên thế giới.


Ban tổ chức dự tính sẽ có hơn 150 triệu người khắp nơi trên thế giới chứng kiến buổi lễ hoành tráng và trận đấu khai mạc này qua hệ thống màn ảnh nhỏ. (TD)

Chuẩn bị cho Euro 2012: Tây Ban Nha nhận chìm Nam Hàn 4-1

 


Chuẩn bị cho các cuộc so tài để bảo vệ cho chức vô địch của mình, đội tuyển Tây Ban Nha đã thi đấu giao hữu với đội tuyển Nam Hàn vào ngày Thứ Tư vừa qua trên sân vận động tại Bern, Thụy Sĩ.










Tiền đạo Fernando Torres (phải) của Tây Ban Nha dùng ngực hứng banh trước mặt Choi Hyo-Jin của Nam Hàn trong trận cầu giao hữu giữa hai đội diễn ra trên sân Stade de Suisse, Bern, Thụy Sĩ ngày 30 tháng 5 năm 2012. (Hình: Coffrini/AFP/Getty Images)


Ðược gọi tập trung vào thành phần đội tuyển quốc gia vào giờ chót, tiền đạo Fernando Torres đã tỏa sáng và ăn mừng sự trở lại của mình với bàn thắng vào lưới Nam Hàn ngay trong hiệp đầu cùng đồng đội đưa đội tuyển Tây Ban Nha đè bẹp Nam Hàn 4-1.


“Hồi sinh” trở lại với Chelsea đoạt vô địch Champions League, những ngày may mắn đến với Torres sau thời gian thi đấu nghèo nàn chỉ ghi được 11 bàn thắng trong gần suốt mùa giải Premier League và bị bỏ quên trong thành phần đội tuyển xứ bò tót thi đấu vào tháng 2 vừa qua.


Tiếp theo sau sự chờ đợi đầy lo lắng cuối cùng nhờ những trận đấu loại trực tiếp giải Champions League 2012, Torres được huấn luyện viên đội tuyển Tây Ban Nha Vicente Del Bosque cho vé đến Ba Lan vào tuần tới.


Chỉ mới 11 phút thi đấu, Torres có cơ hội tung lưới thủ môn Nam Hàn. Và sau trận này, Torres phát biểu: “Lúc này tôi cảm thấy tinh thần và thể lực thật tốt. Tích cực tập luyện và giờ đây tôi sẵn sàng cho các trận so tài tại Ba Lan và Ukraine. Ðôi lúc khi bạn không được tham dự và những điều không tốt sẽ giúp bạn nhìn thấy viễn cảnh rực rỡ hơn và giá trị hơn với vị trí của mình. Bàn thắng này là phần thưởng cho tôi ở đây và tôi sẽ lấy cơ hội và cố gắng thành công. Tôi trải qua thời gian đầy khó khăn nhưng hy vọng là việc này sẽ trở thành quá khứ.”


Ra quân lần này, với tinh thần thoải mái, dù thiếu vắng các cầu thủ trụ cột của Barcelona và Athletic Bilbao, nhưng Tây Ban Nha vẫn chứng tỏ đẳng cấp của mình, luôn có khoảng cách biệt so với đội tuyển đến từ Châu Á.


Dù cầu thủ Kim Do Heon, quân bình tỷ số 1-1 chỉ hai phút trước khi hiệp đầu kết thúc, nhưng màng lưới của Nam Hàn trong hiệp hai có đến ba lần rung lên từ các cú dứt điểm của Xabi Alonso với quả đá phạt đền vì Cho Yong-Kyung truy cản Nacho Monreal trái phép trong vùng cấm địa, rồi đến hai bàn thắng của Santi Cazorla và Alvaro Negredo ấn định chiến thắng chung cuộc dễ dàng của Tây Ban Nha.









Ðội tuyển Tây Ban Nha trước trận cầu giao hữu với Nam Hàn diễn ra trên sân Stade de Suisse, Bern, Thụy Sĩ ngày 30 tháng 5 năm 2012. (Hình: Fabrice Coffrini/AFP/Getty Images)


Ðội tuyển Nam Hàn, từng đá bại Tây Ban Nha ở trận tứ kết World Cup 2002 bằng những quả đá phạt đền luân lưu, đến Thụy Sĩ lần này cũng nhằm chuẩn bị cho trận tranh vòng loại World Cup 2014 với Qatar và Lebanon trong thời gian sắp tới.


Riêng tiền đạo Fernando Torres, đây là sự khởi đầu cho anh tìm lại ánh hào quang ngày nào của giải World Cup 2006, 2010 và Euro 2008. (TD)

16 đội đã có danh sách cầu thủ chính thức

 


WARSAW (UEFA) –Danh sách cầu thủ của 16 đội tuyển tham dự Euro 2012 đã được nạp cho ban tổ chức trước 12 giờ ngày 29 tháng 5 (giờ Ba Lan) là hạn kỳ chót.










Huấn luyện viên đội Pháp Laurent Blanc là một trong những người cuối cùng đưa danh sách cầu thủ tham dự Euro 2012. (Hình: Getty Images)


Tổng cộng có 368 cầu thủ chính thức (mỗi đội tuyển 23). Theo quy định chỉ được phép thay đổi trong danh sách chính thức nếu cầu thủ bị thương trước trận đấu đầu tiên ở Euro 2012 và được xác nhận bởi bác sĩ ủy ban y tế UEFA.


Một vài dữ kiện thống kê đáng chú ý:


Kinh nghiệm nhất: Ðội tuyển Hòa Lan, trung bình mỗi cầu thủ đã đá 42 trận quốc tế; tiền vệ Rafael van der Vaart đứng đầu với 94 trận.


Tuy nhiên thủ môn Tây Ban Nha Iker Casillas là người đã tham dự 129 trận quốc tế, hơn tất cả mọi cầu thủ ở Euro 2012.


Cao nhất: Ðức và Croatia, chiều cao trung bình của cầu thủ hai đội này là 1.85 mét, trên nguyên tắc họ có lợi thế khi tranh bóng trên cao.


Nhưng cầu thủ cao nhất ở giải là thủ môn Thụy Ðiển Andreas Isaksson 1.99 mét.


Tuổi tác: Các đội tuyển Ý, Nga, Ireland, Thụy Ðiển có thành phần cầu thủ già nhất – tuổi trung bình 28. Ðội tuyển Ðức trẻ nhất, tuổi trung bình của cầu thủ 24.


Thủ môn Kostas Chalkias 37 tuổi của Hy Lạp là niên trưởng ở Euro 2012,. Cầu thủ trẻ nhất là hậu vệ Hòa Lan Jero Willems 18 tuổi. Cầu thủ trẻ nhất ở những kỳ Euro trước là Enzi Scifo, Ý, 18 tuổi 115 ngày.


Ghi bàn thắng: Ðội tuyển Hòa Lan dẫn đầu với 37 bàn thắng trong vòng đấu loại để đi tới Euro 2012. Trong vòng tranh đấu này, đội tuyển Hy Lạp ít bàn thắng nhất, 14 bàn, nhưng đặc biệt là có tới 6 bàn thắng do các cầu thủ hậu vệ.


Tiền đạo Hòa Lan Klaas-Jan Huntelaar dẫn đầu các cầu thủ với 12 bàn thắng, tiền đạo Ðức Miroslav Klose hạng nhì với 9 bàn thắng. (HC)

Toàn cảnh Euro 2012

 


Ba Lan và Ukraine: Hai nước chủ nhà


 


Thanh Diễm/Người Việt


 



Logo giải vô địch bóng tròn Châu Âu 2012. (Hình: Wikipedia)


Từ 8 tháng 6 cho đến 1 tháng 7, cả Châu Âu và thế giới sẽ chứng kiến cuộc thi thố tài năng của 16 đội tuyển quốc gia hay nhất Châu Âu cho chức vô địch Giải Bóng Tròn Châu Âu (UEFA European Football Championship) 2012 – thường được gọi là Euro 2012 (lần thứ 14) diễn ra tại Ba Lan và Ukraine.










Huy hiệu Euro 2012 tại một thành phố của Ba Lan. (Hình: Wikipedia)


Hai quốc gia Ba Lan và Ukraine được Ủy Ban Ðiều Hành Liên Ðoàn Bóng Tròn Châu Âu (UEFA’s Executive Committee) quyết định chọn trong năm 2007.


Ðây là lần cuối cùng chỉ có 16 đội tuyển của các quốc gia Châu Âu tham dự vòng chung kết giải này. Kể từ Euro 2016, số đội tuyển tham dự sẽ tăng lên 24 đội.


Có tất cả 51 đội tuyển quốc gia của Châu Âu tham dự giải đấu này bắt đầu từ vòng sơ loại trong thời gian từ tháng 8, 2010 và tháng 11, 2011 để chọn ra mười bốn đội cùng với hai đội tuyển của hai nước tổ chức có mặt ở vòng chung kết.


Ðội tuyển vô địch giải Euro 2012 sẽ được tham dự giải 2013 FIFA Confederations Cup diễn ra tại Brazil.


 


Chọn quốc gia tổ chức giải


 


Hai quốc gia Ba Lan và Ukraine kết hợp cùng nhau vận động đứng ra tổ chức giải đấu lần này và được chọn trong một cuộc bầu phiếu của Ủy Ban Ðiều Hành Liên Ðoàn Bóng Tròn Châu Âu vào ngày 18 tháng 4, 2007 tại Cardiff, Wales.


Ba Lan và Ukraine đã đánh bại các đối thủ khác là Croatia-Hungary, Italy để trở nên hai quốc gia thứ ba cùng đứng ra tổ chức Giải Vô Ðịch Bóng Tròn Châu Âu sau Bỉ (Belgium)-Hòa Lan năm 2000 và Áo-Thụy Sĩ năm 2008.


Ba Lan là quốc gia nằm ở vùng Trung Âu (Central Europe) tiếp giáp với các nước Ðức, Cộng Hòa Czech, Slovakia, Ukraine, Belarus, Lithuania… có diện tích khoảng 312,679 km2 với dân số 38 triệu người. Thủ đô của Ba Lan là Warsaw.


Trong khi đó Ukraine là quốc gia thuộc vùng Ðông Âu, được tách ra và trở thành quốc gia độc lập năm 1991 sau khi chế độ cộng sản của Liên Bang Xô Viết sụp đổ và quốc gia này tan rã. Ukraine tiếp giáp với các quốc gia Nga, Belarus, Ba Lan, Slovakia, Hungary, Romania và Moldova. Có diện tích 603,628km2 với dân số 46 triệu người. Thủ đô là Kiev.


Mặc dù từ tháng 1 năm 2008, Chủ Tịch Liên Ðoàn Bóng Tròn Châu Âu (UEFA) Michel Platini đã báo động ban tổ chức giải cần tránh những trì trệ sai sót nghiêm trọng trong quá trình chuẩn bị và cho rằng Scotland sẵn sàng thay thế họ đặc biệt là tại Ukraine.


Trong tháng 4, 2009, Platini tái xác nhận là Ukraine vẫn là quốc gia đồng chủ nhà giải Euro 2012 nhưng tỏ dấu hiệu là hầu hết những trận đấu sẽ diễn ra ở Ba Lan.


Nhưng thủ tướng Ba Lan, ông Donald Tusk xác định là quốc gia của ông có khả năng đảm nhận vai trò tổ chức của mình, nhưng sẽ thực hiện theo kế hoạch ban đầu của Hiệp Hội Bóng Tròn Ba Lan là mỗi quốc gia có bốn thành phố tổ chức các trận đấu Euro 2012.


Tháng tiếp theo sau đó, UEFA xác nhận việc chỉ định các thành phố Ba Lan là Warsaw, Poznan, Wroclaw và Gdansk là những nơi diễn ra các trận bóng tròn Euro 2012.


Trong khi đó tại Ukraine, UEFA xác nhận là chỉ thành phố Kiev là chuẩn bị tốt so với các thành phố ứng cử viên khác và cảnh cáo là vấn đề trì trệ công tác chuẩn bị của ba thành phố Lviv, Donetsk và Kharkiv phải giải quyết xong vào cuối tháng 11.


Vào tháng 9, 2009 Platini tuyên bố là, “Ukraine đã thực hiện tiến độ đáng ngạc nhiên về cố gắng của họ trong công tác chuẩn bị cho giải đấu” và chẳng bao lâu sau đó chính thức nhìn nhận bốn thành phố Kiev, Donetsk, Kharkiv, và Lviv là những thành phố tổ chức các trận đấu Euro 2012 tại Ukraine. Riêng thành phố Kiev sẽ là nơi tranh trận chung kết giải.


Mặc dầu vào tháng 5, 2010, trong một cuộc phỏng vấn, Chủ Tịch UEFA Platini cho biết ông đề nghị Ðức và Hungary có thể thay thế Ukraine trừ phi những sự cải thiện được thực hiện nhưng vào tháng 8 sau đó, trong một cuộc tái viếng thăm hai quốc gia Ba Lan và Ukraine, Platin xác nhận những khó khăn quan trọng làm trì trệ sự chuẩn bị giải đấu đã không còn tồn tại và ông không thấy có trở ngại quan trọng nào khác nữa. Cuối tháng 9, 2011, Platini xác định quốc gia Ukraine sẵn sàng cho giải vô địch bóng tròn Châu Âu 2012.


 


Tẩy chay, khủng bố, và những khó khăn khác


 


Tiếp theo cuộc tuyệt thực của cựu nữ thủ tướng quốc gia này là Yulia Tymoshenko bắt đầu từ ngày 20 tháng 4, 2012 và sự ngược đãi bà trong nhà tù Ukraine, đã xuất hiện những làn sóng chống đối chính phủ Ukraine bằng cách tẩy chay các trận đấu Euro 2012 diễn ra tại Ukraine.


Nhiều giới chức chính trị và thể thao cao cấp của các quốc gia Châu Âu đồng loạt lên tiếng kêu gọi mọi người tẩy chay Euro 2012 và kêu gọi các giới chức chính trị khác gây áp lực lên chính phủ Ukraine giải quyết vấn đề giam giữ bà cựu thủ tướng quốc gia này.










Ðồng hồ đếm ngược ngày khai mạc VCK Euro 2012 tại Lviv, Ukraine. (Hình: Wikipedia)


Vào ngày 27 tháng 4, 2012, bọn khủng bố đã cho nổ bốn quả bom tại thành phố Dnipropetrovski của Ukraine khiến cho ít nhất 29 người bị thương. Tuy thành phố này không phải là thành phố diễn ra các trận đấu nhưng cũng làm nhức đầu ban tổ chức không ít dù có sự trấn an của UEFA cho rằng đây chỉ là “tai nạn bất thường” và sẽ không ảnh hưởng gì đến các cuộc tranh tài VCK Euro 2012.


Bên cạnh đó là vấn đề giá tiền khách sạn lại quá cao tại Ukraine mà chính Chủ Tịch UEFA Michel Platini trong chuyến đi kiểm tra đến thành phố Lviv, đã lên tiếng cảnh báo chính phủ Ukraine về vấn đề này sẽ gây khó khăn không ít cho khách du lịch muốn đến Ukraine để vừa xem các trận đấu vừa du lịch mặc dù có sự trấn an của chủ tịch ủy ban tổ chức Euro 2012 của Ukraine.


 


Tám sân vận động


 


Cả hai quốc gia Ba Lan và Ukraine đều có bốn thành phố diễn ra các trận đấu. Và mỗi thành phố đều có điều kiện giao thông, hạ tầng cơ sở và một sân vận động đáp ứng theo tiêu chuẩn của UEFA đề ra.


Tất cả những thành phố tổ chức trận đấu này đều là những thành phố du lịch.


Trong số tám sân vận động được chọn có đến sáu sân là đang xây dựng và sẵn sàng mở cửa trước khi giải chính thức bắt đầu. Hai sân còn lại ở Poznan và Kharkiv hiện đang trong tiến trình tu bổ sửa chữa cải thiện thêm nhiều. Ba trong số tám sân này đáp ứng đầy đủ tiêu chuẩn cao nhất về sân bãi của UEFA.


Áp dụng trở lại công thức của giải Euro 1992, Euro 1996 và Euro 2008, mỗi bảng sẽ thi đấu trên hai sân vận động.


*Các sân tại bốn thành phố ở Ba Lan:


– Warsaw: Sân vận động National Stadium với sức chứa 58,500 người.


– Poznan: Sân Municipal Stadium khả năng chứa 43,269 khán giả.


– Gdansk: Sân PGE Arena với sức chứa 44,615 người.


– Wroclaw: Sân Municipal Stadium với khả năng chứa 42,771 người.


*Bốn sân tại bốn thành phố ở Ukraine:


– Kiev: Vận động trường Olympic Stadium với sức chứa 70,050 người.


– Kharkiv: Sân Metalist Stadium với khả năng chứa 38,633 người.


– Donetsk: Sân Donbass Arena với sức chứa 52,518 người.


– Lviv: Với sân Arena Lviv mới xây có khả năng chứa đến 34,915 người.


 


Các đội tuyển có mặt tại Euro 2012


 


Cuộc rút thăm thi đấu vòng sơ loại giải Euro 2012 được diễn ra tại thủ đô Ba Lan là Warsaw vào ngày 7 tháng 2, 2010.


Tất cả 51 đội tuyển tham dự được chia làm 9 bảng và các trận đấu vòng loại bắt đầu trong tháng Tám 2010 và thật sự chấm dứt vào ngày 15 tháng 11, 2011 với kết quả tám đội đứng đầu bảng và đội thứ nhì bảng có điểm cao nhất có mặt tại VCK Euro 2012 là: Ðức, Nga, Italy, Pháp, Hòa Lan, Hy Lạp, Anh, Ðan Mạch, Tây Ban Nha và Thụy Ðiển.


Tám đội còn lại rút thăm bắt cặp đá playoff hai trận lượt đi và về vào hai ngày 11 và 15 tháng 11 năm 2011 có kết quả bốn đội sau cùng có mặt tại Ba Lan và Ukraine là Croatia, Bồ Ðào Nha, Cộng Hòa Czech và Cộng Hòa Ireland.


Giống như VCK Euro 2004 và 2008, mười sáu đội tuyển được rút thăm vào ngày 2 tháng 12, 2011 tại Ukraine Palace of Arts của thành phố Kiev, Ukraine được chia làm bốn bảng trong đó các đội tuyển Ba Lan nằm trong bảng A và Ukraine nằm trong bảng B.


Các đội trong mỗi bảng sẽ thi đấu theo thể thức vòng tròn tính điểm. Các trận đấu vòng bảng này diễn ra từ ngày 8 tháng 6, 2012 đến ngày 19 tháng 6, 2012.


Hai đội đứng đầu mỗi bảng sẽ bước vào vòng 16 đá loại trực tiếp. Ðội nào thắng tiếp tục cuộc chơi đội nào thua trở thành khán giả hoặc xách vali về nước.


Trận khai mạc sẽ diễn ra trên sân vận động National Stadium tại thủ đô Warsaw, Ba Lan vào ngày 8 tháng 6 năm 2012 và trận chung kết sẽ thi đấu trên sân Kiev của Ukraine vào ngày 1 tháng 7, 2012.


Dựa vào thành tích của mỗi đội tuyển giới chuyên môn cũng như những người hâm mộ đều dự đoán là các đội tuyển Tây Ban Nha – vô địch Châu Âu 2008 và vô địch World Cup 2010, với tám trận toàn thắng ở vòng loại bảng I, Ðức không một lần biết hòa hay bại ở vòng loại bảng A, Hòa Lan (Á Quân World Cup 2010), Italy là bốn đội tuyển nhiều hy vọng có mặt ở bán kết. Trong số này đội tuyển xứ bò tót có thể liên tiếp lần thứ hai giơ cao chiếc cúp vô địch bóng tròn Châu Âu.










Chiếc cúp vô địch Euro 2012. (Hình Getty Images)


Ngoài ra cũng không thể không nhắc đến những đội tuyển có thể tạo bất ngờ là Thụy Ðiển, Anh, Ðan Mạch, Pháp dù hai đội Anh và Pháp rất chật vật trên con đường đi đến Ba Lan và Ukraine.


Chính huấn luyện viên đội tuyển Ý, Cesare Prandelli cũng thừa nhận: “Không nghi ngờ gì nữa là Tây Ban Nha, Ðức và Hòa Lan là những đội ứng cử viên nhiều hy vọng nhất. Họ đã có thành tích hoàn hảo ở vòng loại bảng và đặc biệt là sức mạnh tính hiệu quả trong lối chơi của họ.”


Tuy nhiên, Prandelii cũng tin tưởng có những lý do để tin rằng đội tuyển Ý của ông cũng là một trong những ứng cử viên chức vô địch EURO 2012.


Ông thêm: “Phía sau ba đội trên, có những đội tuyển phát triển chậm và đang tìm hướng đi mới như Ý và Anh và họ cũng sẽ thi đấu rất tích cực và cũng nhiều hy vọng ở giải này.”


Riêng hai đội tuyển Ba Lan và Ukraine, tuy là hai đội chủ nhà nhưng với sức mạnh của họ chỉ ngang ngửa với các đội tuyển trung bình ở Châu Âu nên rất ít hy vọng giơ cao chiếc cúp vô địch lần này.


Tuy nhiên trên sân cỏ vốn có rất nhiều bất ngờ thú vị xảy ra, có thể xuất hiện những kết quả ra ngoài sự dự đoán và cũng có thể một đội tuyển từng không được đánh giá cao ngay từ đầu lại sừng sững có mặt ở trận chung kết và giơ cao cúp vô địch thì sao? Chỉ khi nào tiếng còi trọng tài thổi lên chấm dứt trận đấu, khi đó mới có kết quả chung cuộc và tất cả hiện tại chỉ là… chờ xem. (TD)

Vàng Ðen (Kỳ 114)


“Vàng Ðen” là tiểu thuyết của nhà văn Nguyễn Dũng Tiến, được xây dựng trên những tư liệu cùng huyền thoại liên quan tới vùng “Tam Giác Vàng,” một trong những nguồn sản xuất và cung cấp thuốc phiện (“vàng đen”) lớn nhất thế giới. Ngoài việc viết văn, tác giả Nguyễn Dũng Tiến cũng là một trong những người Việt Nam đầu tiên có công gầy dựng vườn cây ăn trái cho người Việt ở xứ người. Ông hiện là chủ nhân vườn cây LA Mimosa Nursery, 6270 East Allston Street, Los Angeles, CA 90022-4546. Tel: (323) 722-4543. Ðược sự cho phép của tác giả, Người Việt hân hạnh giới thiệu tiểu thuyết “Vàng Ðen” trên mục truyện dài của Nhật Báo Người Việt cũng như Người Việt Online.


 


Kỳ 114


 


9 giờ sáng, giờ địa phương tại Vọng Các.


Tất cả mọi cơ quan truyền thông trên thế giới đều nhận được một điện thư của Mông Tai Army (M.T.A.), xác nhận việc bắt cóc, giam giữ những người da trắng tại một nơi an toàn để làm áp lực, đòi chính phủ Hoa Kỳ phải bảo vệ và đưa -ngài Khun Sa về lại Hồ Mông.


Mỗi giờ trôi qua, năm con tin sẽ bị hành quyết trước ống kính truyền hình của thế giới. Ðiện thư cũng tỏ bầy sự ân hận với gia đình những người xấu số về vài cái chết vừa xẩy ra trong đêm vì sự đụng chạm của hai bên.


Ngũ Giác Ðài nhẩy nhổm, Nội các Thái nhẩy nhổm. Những cuộc điện đàm viễn liên trên thế giới không cho phép những chiếc máy điện thoại ngừng nghỉ. Tổng thống Hiệp chủng quốc Hoa Kỳ, thủ tướng Thái Lan:


-Âlô, ngài thủ tướng.


-Chào ngài tổng thống.


-Ngài có giải pháp gì tức thời hay không?


-Tôi đã cho một tiểu đoàn lính thiện chiến nhất của chúng tôi chuyên về giải cứu con tin đến Chiang Mai rồi, thưa ngài.


-Không hiểu lính của ngài có hữu hiệu không? Hay tôi gởi ngay thêm một tiểu đoàn loại commando của tôi sang cho ngài sử dụng.


-Thưa ngài, có thể tiểu đoàn đặc biệt của tôi không được hữu hiệu lắm như ý ngài muốn, song chúng đã được huấn luyện bởi những cố vấn quân sự giỏi nhất của ngài đấy, thưa ngài.


-…


Tổng thống Hoa Kỳ cảm thấy lúng túng vì lỡ phán một câu hơi xúc phạm. Vớt vát một cách yếu xìu:


-Tùy ngài, nếu ngài cảm thấy cần thêm phương tiện, chúng tôi sẵn sàng giúp ngài một tay.


-Tuy tôi đã gởi đến Chiang Mai tiểu đoàn thiện chiến đó, nhưng tôi nghĩ ngài nên thương thuyết với chúng thì hay hơn. Cuộc diện cho thấy, dù Khun Sa có bị bắt, ngài cũng không thể nào chạm tay vào được cái tam giác vàng.


-Tôi chưa hiểu ý ngài.


-Người khác sẽ thay Khun Sa lập tức. Chúng đã tạo được chính nghĩa tại miền tam biên này. Tôi nghĩ chưa đến lúc ngài có thể xuống tay hạ Khun Sa.


-Chúng tôi có bắt giữ Khun Sa đâu.


-Dù tôi hay ngài có bắt, chúng ta vẫn phải thả hắn.


-Ngài không thấy hắn đang đầu độc Hiệp chủng quốc à?


-Nếu người của ngài không làm bậy, hắn không thể nào chuyển ma túy vào Hoa Kỳ được.


-Ngài kết tội những nhân viên của chúng tôi?


-Không, thưa ngài, mọi người đều nhìn thấy chuyện đó.


Tổng thống Hoa Kỳ vội đổi vấn đề sang một khúc quanh khác:


-Vậy theo ngài, chúng ta nên làm gì?


-Ấy, thưa ngài, chuyện này chỉ có một mình ngài quyết định. Tôi sẽ cố gắng giúp những gì ngài cần. Tôi cũng có thể sẵn sàng làm trung gian thương thuyết cho ngài.


-Ngài đâu thể để tôi giải quyết một mình như vậy. Chúng ta đều là đồng minh cả mà. Tôi sẽ tìm cách kéo dài cuộc thương thuyết, một mặt, xin ngài cho tiểu đoàn lính thiện chiến của ngài làm cuộc đột kích càng sớm, càng tốt. Tất cả các con tin đang trông mong vào tay ngài.


-Tôi nghĩ thương thuyết vẫn là biện pháp hay nhất, thưa ngài.


-Ngài nói sao? Hoa Kỳ sẽ là quốc gia đầu tiên từ chối mọi cuộc thương thuyết với những kẻ bắt cóc con tin, buôn lậu ma túy.


-Tôi e rằng biện pháp mạnh sẽ làm chết những con tin, thưa ngài.


-Mọi cuộc va chạm đều phải chịu sự sứt mẻ.


-Thưa ngài, trách nhiệm này lớn quá với thế giới, tôi xin ngài lên tiếng trước dư luận thế giới, là ngài sẽ gởi lính đến để làm chuyện này.


-Tôi… được tôi sẽ tính lại chuyện này.


Cuộc điện đàm chấm dứt giữa thủ tướng Thái Lan và tổng thống Hoa Kỳ, mỗi phương trời, mỗi người đều theo đuổi ý nghĩ riêng tư của mình.


Tại Hoa Kỳ, tổng thống Mỹ không hài lòng chút nào với cuộc nói chuyện ấy. Tên thủ tướng da vàng này chừng khá đểu. Hắn quanh co mãi để rồi cuối cùng thẩy mình ra lãnh trách nhiệm.


Bên kia đại dương, thủ tướng Thái ngồi gõ nhịp tay trên mặt bàn. Chiếc bàn bằng gỗ lim được đánh vẹc ni nâu bóng loáng. Trên mặt bàn, một tượng Phật nữ bằng vàng ròng với hào quang trên đầu, đang giơ sáu cánh tay, được ngài thủ tướng dùng làm vật chận giấy. Một cái thước bạc đúc hình khối tam giác dài hai gang tay cũng được ngài dùng làm vật chận giấy. Thước bạc được khắc và tô đen vài hàng chữ tiếng Anh:


“Mark it well that, if I shall die here on the spot and in my coutry that I love, it is not too bad because we all are born and must die one day. I have only committed this mistake in believing in you, the Americans.”


(Nhưng ông hãy ghi nhớ cho rằng, nếu tôi có phải chết ở nơi đây và ở trong quê hương tôi yêu thương này, điều ấy cũng chẳng có gì tồi tệ, bởi vì chúng ta đều được sinh ra và đều phải chết một ngày nào đó. Tôi chỉ có một lỗi lầm duy nhất này là tôi đã tin cậy ở các ông, những người Mỹ.) *(Toàn Như chuyển ngữ)

Ông Mai Trung Hoa

 

Ông Mai Trung Hoa

 

Chúc mừng Victor Phạm Nguyên Lân


 


 

Tin 30 thang 5


  • Trung Quốc và Việt Nam bắt đầu đàm phán các hợp tác “không nhạy cảm” trên biển – môi sinh, khảo cứu khoa học, tìm kiếm, cấp cứu.


  • Bộ Y Tế Việt Nam nói tình trạng nhiều người chết ở bệnh viện là do “bệnh viện đông quá, chất lượng tất yếu sẽ kém, tai biến sẽ nhiều, nhiễm trùng gia tăng.”


  • Khách của một nhà hàng tại Houston cho người “waiter” $5 ngàn tiền mặt sửa chiếc xe hư vì bão.


  • Chiếc iPad nguyên thủy (prototype) bán đấu giá được $10,200 trên eBay.


  • TT Obama gọi điện thoại chúc mừng “đối thủ tương lai” – Mitt Romney – thắng bầu cử sơ bộ Cộng Hòa.


  • Phi thuyền không người lái của SpaceX tách rời Trạm Không Gian Quốc Tế và sẽ hạ xuống Thái Bình Dương bằng dù.


  • Bộ Quốc Phòng Nga sẽ mở lại căn cứ Không Quân ở Bắc Băng Dương, vốn bị bỏ hoang từ sau khi Liên Xô sụp đổ.


  • Họa phẩm “Tete de Femme” của Pablo Picasso vẽ năm 1939 được bán 6.3 triệu euros trong cuộc đấu giá của nhà Sotheby’s, Paris.


  • Thủ tướng Ba Lan yêu cầu Tổng Thống Obama xin lỗi vì gọi lầm trại diệt chủng của Ðức Quốc Xã là trại giết người của Ba Lan trong Thế Chiến II.


  • Bệnh ung thư của Tổng Thống Venezuela Hugo Chavez đang ở “giai đoạn cuối.”


  • Huấn luyện viên gốc Hòa Lan của đội tuyển Nga sẽ ra đi hay ở lại với đội này là tùy thuộc thành tích của Nga tại Euro 2012.


  • Thực khách California không muốn ăn sushi trước tin cá tuna nhiễm phóng xạ tại Nhật Bản đã bơi đến Hoa Kỳ.


  • Quận Cam, Memorial Day: 219 người bị bắt về tội DUI.


  • Richard Vu Nguyen, Garden Grove, có thể bị 4 năm tù vì bị nghi đá vào đầu và ngực một phụ nữ bị bệnh Down.


  • Freeway 405, hướng Bắc, đoạn giữa Valley View Street và Seal Beach Blvd, sẽ bị đóng từ Thứ Tư đến Thứ Bảy, 12 giờ đêm đến 5 giờ sáng.


  • Ký giả Pháp, Romeo Langlois, bị loạn quân FARC bắt cóc ở Colombia được trả tự do thông qua phái đoàn Hồng Thập Tự quốc tế.

Smithsonian website helps aspiring citizens ace Civics 101


Photo courtesy of www.blogs.kcls.org


 


By ALEX MOE, New America Media


 


            WASHINGTON ― Well over half a million immigrants gained their American citizenship in 2011. One hurdle they all had to pass ― a hurdle even most citizens would struggle with ― is an oral test on U.S. government and history.


            Given annually during the final naturalization interview, where one’s background and application are reviewed, the test requires correct answers to at least six of 10 questions on anything from U.S. geography to famous figures. The questions are selected randomly from a list of 100, and test takers must answer out loud and in English.


            “Why does the U.S. flag have 13 stripes?” could be one question. “Name one U.S. territory,” might be another, or, “What is one responsibility that is only for U.S. citizens?”


            To help immigrants better prepare for the test, the Smithsonian has launched a Website called, “Preparing for the Oath: U.S. History for Civics and Citizenship.” The site covers an array of topics, from historic events and people to key concepts, using artifacts from the museum’s collection.


            Organized by theme, such as Congress, courts or the 1900s, the website uses media vignettes to illustrate the difference, for example, between the powers of state government vs. federal; voting rights; American geography (What are the two longest rivers in the U.S.?); and, most recently, “What major event happened on September 11, 2001?”


            The site was announced alongside a naturalization ceremony for 12 candidates for citizenship at the National Museum of American History, which partnered on the website with U.S. Citizenship and Immigration Services. Former Secretary of State Madeleine Albright – herself a naturalized “citizen by choice” – donated several objects from her diplomatic career, including a red wool dress she wore at the public announcement of her nomination as the first female U.S. Secretary of State in 1996.


            “When you get home tonight,” Albright said, addressing the dozen new Americans after their swearing-in, “do what I did: put your citizenship document in the safest place you can find. It’s a license to a dream.”


            She emphasized that “we need immigrants” and that the U.S. is strengthened “by newly arriving men, women and children” from countries like the dozen represented that day, including Afghanistan, Mexico and Kenya. “Let us pray that day never comes, when the door to America is swung shut.”


            Albright recalled her own immigration story, how her family had moved once a year for the first 18 years of her life, while fleeing Communist-occupied Czechoslovakia. From damp basements in Belgrade and London, she arrived to New York Harbor aboard the S.S. America as a girl, and worried that she would be “in America, but not a part of it.”


            A scholarship to Wellesley College cut a path toward education and public life, and two years later she was naturalized as a U.S. citizen. Next week, Albright will be awarded the Presidential Medal of Freedom, the nation’s highest civilian honor, from President Obama.


            Chamali Kala Singh, 20, was one of several sworn in at the ceremony. An active member of the armed services, Singh said after receiving her certificate, “It was an honor for me to finally say that I’m defending my country.” She arrived to the U.S. at 6 from Trinidad and Tobago.


            “There’s an enormous sense of pride and freedom,” she added, as she and her boyfriend waited for a turn to be photographed with Albright.


            In announcing the new website, Wayne Clough, secretary of the Smithsonian, said it fit with the museum’s mission to “tell the story of every American to all Americans.”


            Census posters from the 1930s and 40s, for example, and the desk where Thomas Jefferson wrote the Declaration of Independence are within the museum’s walls to teach, he said, and they belong to the public.


            Clough cautioned the crowd, however, saying the website’s practice test is not exactly easy. “See if you can pass it!” he challenged. “I’m not going to tell you my score…but I did pass.”


            Sample question: What year was the Constitution written?


            Answer: 1787. (Confession: this writer chose 1776!)


 


 

For escape, not love

A number of Asian-based media outlets have reported this week about the boom in the mail-order bride business in Viet Nam. Andrew Billo, who has extensive experience working in Asia and now is a program officer at the Asia Society, shared his view on the pages of The Atlantic.

Bon appétit!


Photo courtesy of www.2luxury2.com


 


We all love a good meal. Some of us with a more discerning palate yearn to experience the nation’s greatest restaurants, but it won’t come cheap. The folks at The Daily Meal website put together a list of the 25 most expensive restaurants in the United States. Diners need more than just an appetite and reservations if they plan to enjoy some of these delectable-looking meals.


 

‘Symphony No. 40’ của Nguyễn Việt Hùng được triển lãm tại hòa nhạc Beethoven

 


Ðỗ Dzũng/Người Việt


 


COSTA MESA (NV) – Tác phẩm “Symphony No. 40” của họa sĩ Nguyễn Việt Hùng vừa được chọn triển lãm tại nhà hát Segerstrom Center for the Arts, Costa Mesa, nhân dịp dàn nhạc giao hưởng Pacific Symphony trình diễn trong 4 ngày, từ Thứ Năm đến Chủ Nhật tuần này.









“Symphony No. 40” của họa sĩ Nguyễn Việt Hùng, sẽ được trưng bày trong 4 ngày tại Segerstrom Center for the Arts, Costa Mesa. (Hình: Họa sĩ cung cấp)


Trả lời phỏng vấn nhật báo Người Việt, họa sĩ Nguyễn Việt Hùng kể: “Sau một chuyến du lịch, tôi vào trang Facebook của mình, thấy nhóm nhạc này quảng cáo là cần tranh để triển lãm trong dịp họ trình diễn. Thế là tôi gởi hình bức tranh ‘Symphony No. 40’ bằng email cho họ.”


“Vài ngày sau, họ mời tôi mang bức tranh đến. Thế là họ đồng ý, và bức tranh sẽ được treo tại hành lang Renee & Henry Segerstrom Concert Hall của nhà hát trong 4 ngày tới. Tôi nghĩ có lẽ tựa của bức tranh phù hợp với đề tài của buổi hòa nhạc,” họa sĩ này kể tiếp.


“Symphony No. 40” là tranh sơn dầu, khổ 60 X 48 inch, được họa sĩ vẽ năm 2005, nhân dịp ông vẽ ngoài bãi biển.


“Hôm đó, tôi thấy những viên sỏi lăn lóc vì nước biển đánh vào, tạo nên một âm thanh như một bản giao hưởng,” họa sĩ Nguyễn Việt Hùng kể. “Thế là tôi bắt đầu vẽ và đặt tên tác phẩm là ‘Symphony No. 40,’ giống như vẽ lại một bản giao hưởng của biển.”


Ðược biết, vào lúc 8 giờ 30 tối Thứ Bảy, 2 Tháng Sáu, dàn nhạc Pacific Symphony sẽ trình diễn Bản Giao Hưởng số 9 “Choral,” của nhà soạn nhạc lừng danh Beethoven đồng thời chiếu ra sân ngoài trời (Plazacast) của nhà hát Segerstrom Center for the Arts để cho mọi người thưởng thức miễn phí.


Buổi hòa nhạc được tổ chức nhân dịp sinh nhật lần thứ 60 của Giám Ðốc Âm Nhạc Carl St.Clair, kỷ niệm 25 năm thành lập nhà hát và kỷ niệm 40 năm Giám Ðốc Nghệ Thuật John Alexander làm việc với dàn nhạc.


Muốn đi xem buổi “Plazacast” này, không cần phải có vé, nhưng nên mang theo ghế ngồi, mền, để khỏi bị lạnh.


Segerstrom Center for the Arts tọa lạc tại 600 Town Center Drive, Costa Mesa, CA 92626 (đối diện South Coast Plaza).

Cựu tổng thống Liberia bị tòa án quốc tế kết án 50 năm tù

 


AMSTERDAM (AP) – Hôm Thứ Ba, cựu Tổng Thống Charles Taylor của Liberia đã bị tòa án quốc tế La Haye tuyên án 50 năm tù về tội trợ giúp và hậu thuẫn những tội ác chiến tranh trong cuộc nội chiến ở Sierra Leone.










Cựu Tổng Thống Liberia Charles Taylor ra trước tòa án quốc tế ở Hòa Lan. (Hình: AP)


Tuyên bố trong phiên tòa hôm Thứ Tư, 30 tháng 5, ở Leidschendam, Hòa Lan, Thẩm Phán Richard Lussick liệt các tội ác ở Sierra Leone vào loại khủng khiếp nhất trong lịch sử nhân loại.


Ông là nhà lãnh đạo Phi Châu đầu tiên bị kết tội bởi một tòa án quốc tế và là vị nguyên thủ quốc gia đầu tiên bị kết tội như vậy kể từ sau Thế Chiến II.


Charles Taylor là người đã phát động cuộc nổi loạn chống chính phủ Liberia năm 1989. Lực lượng của Taylor giúp phiến quân Sierra Leone lật đổ chính phủ năm 1991 đổi lấy quyền được khai thác các mỏ kim cương. Trong cuộc nội chiến kéo dài 11 năm, Taylor bị cáo giác liên tục bắn giết, hãm hiếp và chặt tay chân thường dân, tuyển dụng binh sĩ trẻ em, cùng nhiều tội ác khác.


Năm 1997 Charles Taylor được bầu làm tổng thống Liberia nhưng tới 2003 tòa án đặc biệt về Sierra Leone lên án kết những tội trước đây của ông. Mấy tháng sau ông từ chức tổng thống Liberia và tỵ nạn tại Nigeria tới 2006 ông bị bắt giải sang tòa án quốc tế La Haye.


Charles Taylor sẽ thụ án tù tại một nhà tù ở Anh Quốc. Tuy nhiên hiện nay cả bên bị lẫn bên công tố đều dự trù sẽ chống bản án. (HC)

Hàng trăm con khỉ ở Quảng Nam ‘tấn công’ nhà dân

 


QUẢNG NAM (NV) –Hàng trăm con khỉ thuộc đảo Cù Lao Chàm, xã Tân Hiệp, thành phố Hội An, tỉnh Quảng Nam từ trên núi cao đổ xô xuống nhà dân tại các thôn Bãi Hương, Bãi Làng… để tìm kiếm thức ăn và “trộm cắp” nhiều vật dụng.









Bảng chỉ dẫn lên khu vực nơi có nhiều khỉ sinh sống ở đảo Cù Lao Chàm. (Hình: Báo Dân Trí)


Báo Dân Trí cho hay như vậy và dẫn lời ông Nguyễn Văn An, chủ tịch xã Tân Hiệp, xác nhận có tình trạng nhiều đàn khỉ từ trên núi tràn xuống nhà dân tìm kiếm thức ăn như chuối, ổi, mít… Ngoài ra, chúng còn vào nhà bếp lục lọi xoong nồi để tìm thực phẩm.


Theo ông An, “thông thường khi đến mùa nắng nóng, cây cối trên núi bị khô héo gây ra tình trạng khan hiếm thức ăn nên các đàn khỉ từ trên núi kéo xuống nhà dân tìm thực phẩm.”


Người dân ở Cù Lao Chàm cho biết, nhiều đàn khỉ thường vào nhà dân vào lúc sáng sớm hoặc buổi trưa để tìm thức ăn, nhiều khi chúng lục xoong nồi và nếu không có gì thì “rinh” xoong đi luôn.


Chủ tịch xã Tân Hiệp cho báo Dân Trí biết thêm là, “chính quyền địa phương khuyến khích người dân chỉ nên xua đuổi đàn khỉ một cách ‘nhẹ nhàng’, không nên ‘mạnh tay’ với chúng vì Cù Lao Chàm là khu dự trữ sinh quyển của thế giới nên đàn khỉ phải được bảo vệ an toàn.” (KN)

Các tập đoàn quốc doanh Việt Nam nợ hàng chục tỉ đô la

 


Làm ăn thua lỗ, đầu tư bừa bãi


 


HÀ NỘI (NV) –Hệ thống quốc doanh của nhà cầm quyền Việt Nam gồm các tập đoàn và tổng công ty hàng đầu đang trong tình trạng tràn ngập nợ vì thua lỗ và đầu tư bừa bãi.









Trụ sở tập đoàn đóng tàu Vinashin, một đại công ty quốc doanh đang bên bờ vực thẩm. WB tiếp tục thúc hối Việt Nam cải cách khu vực doanh nghiệp Nhà nước. (Hình: VNExpress)


Các con số tổng quát được nêu ra trong một bản báo cáo của Bộ Tài Chính Việt Nam không biết gần với sự thật được bao nhiêu phần, cũng ít nhất cho người ta hình dung ra phần nào về cái “chủ đạo” của nền kinh tế đang đình đốn tại Việt Nam.


Tính cho đến tháng 9, 2011, tổng số tiền nợ ngân hàng của hệ thống tập đoàn, tổng công ty quốc doanh của Việt Nam là 415,347 tỉ đồng (khoảng $19 tỉ 882 triệu USD tính theo hối suất chính thức hiện nay là 20,890 đồng/đô la), tương đương với gần 17% tổng nợ của cả nước.


Riêng 4 tập đoàn lớn nhất của chế độ đã ôm tổng cộng nợ tới 175,200 tỉ đồng (khoảng $8 tỉ 386 triệu USD). Trong đó, tập đoàn dầu khí Petro Vietnam nợ 72,300 tỉ đồng (khoảng $3 tỉ 461 triệu USD); Tập đoàn Ðiện Lực (EVN) nợ 62,800 tỉ đồng (khoảng $3 tỉ USD); Tập đoàn Than Khoáng Sản Vinacomin nợ 20,500 tỉ đồng (khoảng $981 triệu USD) và Vinashin nợ 19,600 tỉ đồng (khoảng $938 triệu USD).


Chỉ nhìn riêng khoản nợ của Vinashin vừa nêu cho thấy các con số đưa ra không gần với sự thật bao nhiêu. Trước khi Chủ tịch kiêm Tổng giám đốc Phạm Thanh Bình bị bắt, Vinashin được nêu ra số công nợ ngang dọc lên đến $4 tỉ USD, nhiều hơn tổng trị giá tài sản.


Nếu tính tổng số nợ (theo các con số của Ðề Án Tái Cơ Cấu Doanh Nghiệp) tập trung vào 12 tập đoàn lớn nhất của chế độ thì chiếm tới quá nửa của tổng số nợ của hệ thống quốc doanh, tức khoảng 218,738 tỉ đồng (khoảng $10 tỉ 470 triệu USD).


Dựa vào thế của nhà nước, một số công ty lớn đã được ưu đãi cho vay thả giàn.


“Có đến 30/85 tập đoàn và tổng công ty có tỷ lệ nợ phải trả trên vốn chủ sở hữu cao hơn 3 lần. Ðặc biệt có 7 tập đoàn, tổng công ty có tỷ lệ này trên 10 lần gồm TCT Xây Dựng Công Nghiệp (Tập đoàn Sông Ðà), TCT Xây Dựng CTGT 1, TCT Xây Dựng CTGT 5, TCT Xây Dựng CTGT 8, TCT Xăng Dầu Quân Ðội, TCT Thành An và TCT Phát Triển Ðường Cao Tốc.”


Ðây là các dữ kiện nêu ra trong “đề án tái cơ cấu doanh nghiệp nhà nước của Bộ Tài Chính CSVN được báo điện tử Diễn Ðàn Kinh Tế Việt Nam (VEF) nêu ra hôm Thứ Tư, 30 tháng 5, 2012.


Tính cho tới tháng 10, 2011, chế độ Hà Nội còn “1,309 doanh nghiệp nhà nước gồm 11 tập đoàn, 11 tổng công ty đặc biệt và 74 tổng công ty. Tổng quy mô tài sản đạt 1,760 ngàn tỷ đồng và vốn chủ sở hữu gần 700 ngàn tỷ đồng,” theo bản tin VEF.


Vì được bơm tiền vô tội vạ, quan chức tìm cách moi ruột hay mua sắm gian lận để tham nhũng, “đề án tái cơ cấu doanh nghiệp” chỉ được tường thuật trên báo ít chi tiết về các khoản lỗ của hệ thống kinh tài quốc doanh.


Ðáng chú ý nhất là “một số tập đoàn có lỗ lớn như EVN (năm 2010 lỗ 12,313 tỷ (khoảng $589 triệu USD), lũy kế hợp nhất 2010 là 24,262 tỷ hay $1 tỉ 161 triệu USD). Vinashin (năm 2009 lỗ 5,000 tỷ hay $239 triệu USD theo kết luận của Thanh tra Chính phủ), TCT Chè Việt Nam, TCT Dâu Tơ Tằm, TCT Xăng Dầu Quân Ðội, TCT Xây Dựng Công Trình Ðường Thủy… Tổng số lỗ lũy kế của các tổng công ty, tập đoàn đến ngày 31 tháng 12, 2011 là 26,110 tỷ đồng” hay khoảng $1 tỉ 249 triệu USD.


Không thấy các bản tin nêu ra chi tiết tại sao lại lỗ những khoản lớn như vậy mà các đại gia đó vẫn không bị xóa sổ, VEF chỉ nhẹ nhàng nói chúng đổ tiền bừa bãi vào những lãnh vực nằm ngoài ngành hoạt động chính của chúng như “đầu tư chứng khoán, bất động sản” hoặc những loại hình dầu tư hay kinh doanh khác mà “hiệu quả các khoản đầu tư này không cao hoặc không có hiệu quả.”


Năm ngoái là chủ tịch và tổng giám đốc tập đoàn đóng tàu Vinashin bị kết án tù. Năm nay, nguyên chủ tịch Vinalines còn đang lẩn trốn và mới chỉ bắt được nguyên tổng giám đốc. Dù lỗ chỏng chơ, nhiều đại gia trong hệ thống quốc doanh vẫn khai có lời. Chỉ khi bị kiểm toán và không còn được “ở trên” chống lưng thì mới lộ ra những sai trái tày trời.


Bà Victoria Kwakwa, đại diện Ngân Hàng Thế Giới (WB) tại Việt Nam ngày 28 tháng 5, 2012 vừa qua đã bày tỏ sự quan ngại của nhà tài trợ quốc tế về cách làm ăn đầy sai phạm của nhóm quốc doanh. Bà cũng như các nhà tài trợ quốc tế đã nhiều lần đòi hỏi CSVN cải cách thật nhanh, thật sâu rộng hệ thống quốc doanh nhưng chế độ Hà Nội vẫn cứ ôm lấy chúng làm “chủ đạo” cho nền kinh tế. (TN)

BS Vũ Quốc Cương

Bà Quả Phụ Charles Randolph

Dân Trung Quốc đến vịnh Cam Ranh nuôi cá

 


KHÁNH HÒA (NV) –Nhiều người Trung Quốc đã đến vịnh Cam Ranh “núp bóng” người Việt không chỉ thu mua mà còn nuôi cá.










Những người Trung Quốc trên vịnh Cam Ranh. (Hình: Sài Gòn Tiếp Thị)


Báo Sài Gòn Tiếp Thị tiết lộ tin này đồng thời cảnh báo, Cam Ranh là nơi được Việt Nam cho là có vị trí quan trọng chiến lược trong lĩnh vực an ninh quốc phòng.


Ngoài cảng nước sâu, phi trường, Cam Ranh còn là căn cứ quân sự phòng thủ trên biển lớn nhất của Việt Nam.


Báo này cho biết, thành phố Cam Ranh, thuộc tỉnh Khánh Hòa, là vùng nuôi cá mú lớn nhất Việt Nam và người Trung Quốc đến đây “để nuôi các loài hải sản có giá trị kinh tế cao như tôm hùm, cá mú.”


“Ðiều đáng nói là tình trạng người Trung Quốc ‘núp bóng’ nuôi cá tại một vịnh có vị trí quan trọng này diễn ra từ lâu, nhưng chính quyền tỏ ra lúng túng.”


Theo báo Sài Gòn Tiếp Thị thì “hầu như mọi ngư dân và người buôn bán nào ở gần cảng Cam Ranh đều biết các đìa cũng như lồng bè nuôi cá, tôm của người Trung Quốc.”


Bài báo dẫn lời ông Ðạt, một chủ đìa tại đây nói: “Ðìa nuôi tôm hùm của A Xìu nằm cạnh cảng Cam Ranh, còn phía ngoài vịnh cách đó chừng 200m là lồng bè nuôi cá mú của những người Trung Quốc khác. Mỗi lồng bè nuôi cá, tôm hùm trị giá hàng tỉ đồng.”


“Từ xa có thể thấy khu trại nuôi cá của A Xìu gồm những khu nhà kiên cố, có cả hàng rào, cổng cao khác hẳn với những khu trại tạm bợ của người Việt bên cạnh. Tuy nhiên, khi đến gần thì khu trại này đóng cửa.”


Báo Sài Gòn Tiếp Thị mô tả: “Bè nuôi cá của người Trung Quốc phía ngoài vịnh, nằm cách cảng Cam Ranh chừng vài trăm mét và có thể thấy rõ quân cảng Cam Ranh ở phía bên kia bờ vịnh. Từ xa, bè của những người Trung Quốc nổi bật giữa biển bởi sự hoành tráng so với những chiếc bè nhỏ của người Việt gần đó.”


“Các bè này cũng giống như trại nuôi cá của A Xìu: không bảng hiệu, được gắn với nhau, mỗi bè có nhiều lồng, trên bè có đến ba ngôi nhà lợp tôn kiên cố với tổng diện tích khoảng 100m2. Huy, một người địa phương làm công tại một bè cá của người Trung Quốc ở đây cho biết, ở bè này có sáu người Trung Quốc làm việc với gần 100 lồng. Ngoài ra họ còn thu mua cá mú khắp nơi nhưng nhiều nhất là tại Cam Ranh, Phú Yên và đảo Phú Quý.”


Một người tên Huy nói với báo Sài Gòn Tiếp Thị, “Người Trung Quốc ở đây ai cũng có thể nói được tiếng Việt, bởi họ qua đây đã sáu, bảy năm rồi. Người Trung Quốc cân cá, mua cá, xuất bán cá… còn em chỉ lo chăm sóc cá thôi. Mỗi năm có hàng ngàn tấn cá được xuất đi, khi nào đủ số lượng thì sẽ có tàu của Trung Quốc cập bè đưa cá về bên đó.”


Báo Sài Gòn Tiếp Thị dẫn lời ông Nguyễn Thành Long, đội phó Ðội Quản Lý Thị Trường số 3, tại Cam Ranh nói rằng, “có ít nhất bốn cơ sở thu mua và một cơ sở nuôi bè hải sản của người Trung Quốc, nhưng do người Việt Nam đứng tên.”


“Phường Cam Phúc Bắc có hai cơ sở, phường Cam Phú có một cơ sở. Riêng tại phường Cam Linh có hai cơ sở, trong đó cơ sở nuôi bè trên biển của công ty TNHH Song Phong.”










Lồng bè do những người Trung Quốc điều hành. (Hình: Sài Gòn Tiếp Thị)


Nhưng, ông Trần Tính, phó chủ tịch phường Cam Linh cho rằng chỉ có một cơ sở thu mua hải sản với khoảng 5-7 người Trung Quốc hoạt động, đứng tên kinh doanh là công ty TNHH Khải Hoàn của người Việt Nam. “Cơ sở này thuê đất trên bờ của người Việt, còn lồng bè trên biển thì họ tự làm chứ chúng tôi không cho phép.”


Ông Tính cho báo Sài Gòn Tiếp Thị biết thêm, “ở khu vực lồng bè có người Trung Quốc hoạt động, hiện nhiều lực lượng đang quản lý: trạm kiểm soát của đồn Biên phòng cửa khẩu, đồn Biên Phòng 384, công an… Rất nhiều cơ quan quản lý,” nhưng ông Tính phân bua: “Quá nhiều lực lượng song chúng ta đang lúng túng trong phân cấp xử lý vấn đề người nước ngoài.”


Còn Phó chủ tịch thành phố Cam Ranh Nguyễn Ngọc Sơn, thừa nhận “có một số người nước ngoài nuôi trồng thủy sản. Tuy nhiên, trên thực tế đến nay chưa có doanh nghiệp hay người nước ngoài nào xin phép nuôi trồng thủy sản tại vịnh Cam Ranh…” (KN)

Kết quả bầu cử sơ bộ bất ngờ ở Texas

 


EL PASO, TX (AP) – Cuộc bầu cử sơ bộ của đảng Dân Chủ ở Texas đưa đến một kết quả bất ngờ là Dân Biểu Sylvestre Eyes đã qua 8 nhiệm kỳ, có nhiều uy tín và thành tích, bất ngờ bị đánh bại bởi một nghị viên thành phố không có danh tiếng gì đặc biệt ngoài việc ủng hộ hợp pháp hóa cần sa.









Dân biểu 8 nhiệm kỳ Silvestre Reyes bị đánh bại bởi một nghị viên chủ trương hợp pháp hóa cần sa. (Hình: AP/Cliff Owen)


Nghị Viên Beto O’Rourke thành phố El Paso, TX., chỉ được mọi người biết đến là một tay chơi đàn guitar trong ban nhạc rock, hai lần bị bắt vì uống rượu lái xe và bênh vực chủ trương cho phép sử dụng cần sa.


Reyes, 67 tuổi, là dân biểu đương nhiệm duy nhất thua ở Texas, và El Paso là đơn vị đảng Dân Chủ nắm ưu thế. Ông đã từng là chủ tịch Ủy Ban Tình Báo Hạ Viện, được Tổng Thống Obama ủng hộ và cựu Tổng Thống Bill Clinton có một lần đến El Paso hỗ trợ cuộc vận động tranh cử.


Cuộc tranh cử giữa hai ứng cử viên rất gay go với những màn đánh phá và bôi bẩn lẫn nhau tồi tệ nhất trong các cuộc bầu cử Hạ Viện. Theo nhận định của giáo sư khoa học chính trị Gregg Rocha Ðại Học Texas thì đời tư của O’Rourke có vẻ không ảnh hưởng đối với cử tri bằng chuyện tai tiếng tham nhũng về liên hệ giữa Reyes với một công ty. (HC)

Tin mới cập nhật