Ông Cao Minh Hợp

Mở tiết kiệm $1 triệu, được tặng 1 xe Mercedes-Benz

 


FLORIDA (MSN.com) –Các thân chủ mở trương mục ngân hàng thường quen với phần thưởng gồm ba con số. Lần này có một ngân hàng ở Florida hứa tặng một chiếc xe trị giá $60,000 – nếu quí vị nào chịu bỏ ra $1 triệu để ký thác, theo MSN.com.









Ngân hàng C1 Bank ở Florida hứa tặng một xe Mercedes trị giá $60,000 cho khách hàng nào đem ký thác $1 triệu vào chương trình CD trong thời hạn 5 năm. (Hình: mercedes-amg.com)


C1 Bank, một ngân hàng cộng đồng ở Florida có tài sản $827 triệu, hứa với khách hàng rằng họ có quyền được chọn một trong bốn chiếc xe Mercedes mới toanh đem về chạy chơi, đổi lấy họ phải ký thác $1 triệu để đi theo chương trình CD trong thời gian 5 năm.


Giám Ðốc Ðiều Hành Trevor Burgess nói: “Chúng tôi nhận được nhiều thắc mắc nhưng chưa có ai tham gia cả, dù sao chương trình cũng chỉ mới đưa ra được có hai ngày.”


Dennis Moroney, một giám đốc chuyên về khảo cứu thuộc công ty tư vấn Tower Group, nhận xét: “Người nào có $1 triệu đem để qua một bên không đụng tới trong 5 năm, ắt hẳn họ đã tậu một hai chiếc Mercedes từ khuya rồi.”


Tuy nhiên ông giám đốc Burgess lại giải thích: “Ðúng ra tặng thưởng của ngân hàng C1 chưa đúng hẳn là tặng thưởng, mà là một hình thức trả trước tiền lời 1.2%. Người khách hàng nhận chiếc xe trị giá $61,294.04 (gồm cả thuế, chi phí giao xe và tiền đăng bộ), thay vì tiền lời trong 5 năm trị giá $60,000.”


Việc ngân hàng quảng cáo tặng quà hậu hĩ không lạ gì bao nhiêu. Năm ngoái Chase hứa tặng khách hàng của mình ở New York, ai ký thác $100,000 thì được tặng hai vé miễn phí ngồi hàng đầu, đi coi thi đấu thể thao, trình diễn âm nhạc hay nghe hòa nhạc. Trị giá vé tặng tổng cộng khoảng $1,000, tức tương đương mức 2%. (TP)

Trúng số $172 triệu, không nghỉ việc


PHILADELPHIA (AP) –
Không người nào trong số 48 nhân viên cơ quan vận tải công cộng ở Pennsylvania có ý muốn nghỉ làm hay thay đổi công việc sau khi vé số Power Ball họ mua chung nhau trúng $172 triệu trong kỳ xổ số ngày 25 tháng 4 vừa qua.

Vé số Power Ball (không có bán ở California). (Hình: AP)

Các nhân viên này làm việc ở SEPTA (Southeastern Pennsylvania Transportation Authority), trụ sở trung ương hệ thống xe bus vùng thành phố Philadelphia. Vé số chung nhau được mua ở một cửa hàng đối diện. Nhóm tự xưng tên là SEPTA 48 đồng ý lãnh tiền mặt trong một lần, và như thế chia nhau mỗi người còn $2.2 triệu.

Ông Daniel DeSantis, 42 tuổi, một nhân viên SEPTA, nói rằng tất cả nhóm đều đi làm như thường lệ ngày hôm sau và cho đến bây giờ không ai nghỉ việc. (HC)

Giá dầu thô xuống dưới $100 một thùng

 


NEW YORK (Bloomberg) –Hôm Thứ Sáu, giá dầu thô hạ 2.5% và lần đầu tiên kể từ tháng 2, một thùng dầu loại ngọt nhẹ Hoa Kỳ xuống dưới $100.










Một nhà máy lọc dầu ở vùng vịnh Mexico. (Hình: James Lauritz/Getty Images)


Một thùng dầu Brent xuống gần $3, mất giá 5% kể từ tháng 11 năm ngoái, còn $113.18 khi thị trường đóng cửa.


Sự lo lắng về nền kinh tế toàn cầu hồi phục kém nhanh chóng như mong đợi, là lý do chính khiến dầu thô không lên giá. Thêm này vào đó trong tuần này là những tin tức cho biết dự trữ dầu của Hoa Kỳ lên tới mức cao nhất kể từ 1990 và việc Iran tái tục cuộc thương thuyết với các nước Âu Châu ở Istanbul, Thổ Nhĩ Kỳ, từ giữa tháng 4.


Giá xăng ở Mỹ lên cao trung bình 10% kể từ đầu năm nhưng nay có triển vọng hạ xuống. Giá dầu thô đắt trong khi mức tiêu thụ xăng không tăng nhiều làm các công ty phải ngưng hoạt động của một số nhà máy lọc để tránh lỗ lã.


Kỹ nghệ lọc dầu tại Hoa Kỳ chia ra hai loại. Các nhà máy cũ, hầu hết ở vùng duyên hải phía Ðông, chỉ thích hợp với loại dầu thô cao cấp Brent nhập cảng từ 15 khu khai thác dầu lửa tại biển Bắc Hải, Âu Châu. Loại dầu này dễ lọc nhưng khi dầu thô lên giá cao sẽ kéo theo giá xăng.


Loại nhà máy lọc thứ nhì có khả năng lọc loại dầu thô kém phẩm chất hơn khai thác ở Tây Canada, vịnh Mexico và Nam Mỹ. Khi dầu Brent đắt, những nhà máy này có lợi thế trong khi các nhà máy lọc miền Ðông thua lỗ nếu giữ một giá xăng tương đương. (HC)

Ăn hủ tíu chay ở Sài Gòn trong mùa Phật Ðản

 


Trần Tiến Dũng/Người Việt


 


Có lẽ chỉ ở Sài Gòn-Chợ Lớn mới có cảnh bà con nhộn nhịp đi ăn các món chay trong ngày rằm hoặc ngày đại lễ của đạo Phật.










Người Sài Gòn bán hủ tíu chay. (Hình: Trần Tiến Dũng/Người Việt)


Ngay cả với người không có đạo hoặc người chỉ thờ ông bà quanh năm không hề quan tâm đến chuyện ăn chay, nhưng hễ tới ngày rằm lớn là bị cuốn vào các tiệm đồ chay để tìm một tô hủ tíu thay đổi khẩu vị. Trong vô vố các món ăn chay, đủ khẩu vị Bắc-Trung-Nam, lại thêm Tàu, Nhật, Hàn, Ấn thì món hủ tíu chay là khiêm tốn nhưng lại đại chúng nhất.


Nếu bạn chen chân vô được tiệm ăn chay Thuyền Viên trên đường Nguyễn Văn Ðậu, giữa cảnh người ăn tại chỗ, người mua về nhà đông nghẹt thì chắc rằng món trước tiên bạn chọn phải là hủ tíu chay.


Tìm hiểu lý do vì sao món hủ tíu chay lại là món hàng đầu với người ăn chay Sài Gòn thì anh bạn nhậu, kiêm nhà thơ vỉa hè của chúng tôi nói. “Món đó dễ dằn bụng, đỡ xót ruột, chớ cơm chay nuốt khó trôi.” Nhưng hủ tíu chay đâu chỉ là món ăn để no trong ngày chay lạt, mà từ lâu món này đã trở thành một món để các tiệm ăn chay cạnh tranh tay nghề nhắm hút khách.


Trước ngày lễ Phật Ðản, chúng tôi ghé vô một xe bán hủ tíu chay trên đường Lãnh Binh Thăng, quận 11, làm một tô hủ tíu chay, lúc tính tiền “bị chặt” giá cắt cổ bèn phản ứng. “Trời, hủ tíu chay gì mà bán giá mắc hơn hủ tíu mặn.” Bà chủ quán người Hoa nói. “Hầy, nấu nước lèo bằng rau cỏ phải mắc mỏ hơn nấu thịt cá chớ.” Tất nhiên lập luận của bà bán hàng về chuyện rau cỏ mắc hơn thịt cá thì chỉ ai có tâm từ bị không sát sinh mới chấp nhận.


Nước lèo ở các tiệm hủ tíu chay Sài Gòn ngày nay phân biệt giữa nước lèo có sử dụng bột ngọt và không dùng bột ngọt. Nếu có dịp ngửi khói thơm và nếm thứ nước lèo được ninh hoàn toàn bằng các loại rau củ, mía lau… không dùng bột ngọt thì sẽ cảm nhận được chuyện vì sao món hủ tíu chay lại là món ăn tinh khiết.










Tô hủ tíu chay ở xóm Giá, quận 11, Sài Gòn. (Hình: Trần Tiến Dũng/Người Việt)


Nhiều chùa ở miệt Chợ Lớn, Gò Vấp, Bình Thạnh vẫn thường đãi Phật tử món hủ tíu chay trong ngày rằm lớn. Tô hủ tíu chay của các sư cô nấu thường rất giản dị nhưng đượm vị tinh khiết của rau củ nhờ cọng hủ tíu dai, vài lát đậu hủ, ít lá quế, ngò thơm.


Ăn chay trước tiên là dịp để thực hành giáo lý từ bi, không sát sanh của đức Phật và sau nữa là để tự mình an tâm mình. Ở một xứ thuần nông như Việt Nam, ngày rằm Âm lịch là ngày mà nhiều người tin rằng cây cỏ, rau củ tràn trề sinh lực, thế nên sẽ là thiếu sót nếu không xem chuyện ăn chay là dịp để khẩu vị của mình hòa cùng hương vị tinh nguyên của rau củ thế gian.


Nhưng ăn món hủ tíu chay ở các tiệm ăn thì lại khác. Như ở xóm Giá, quận 11, ở các tiện ăn chay Chợ Lớn… hủ tíu chay trong tô tại đây đẹp mắt và đa vị không thua gì một tô hủ tíu mặn. Trong tô hủ tíu chay không thiếu chả lụa chay, hoành thánh chay, tàu hủ ky, mì căn giòn, mì căn mềm, tương đen, tương đỏ, sa tế… những người thợ nấu ở đây muốn biến tô hủ tíu thành một loại hủ tíu thập cẩm chay để chiều ý thực khách.


Khi được hỏi vì sao tô hủ tíu lại váng nhiều dầu ăn và đủ thứ như vậy thì một bà bán ở xóm Giá cho biết. Khu này bán hủ tíu chay quanh năm, “dân ở đây quen miệng đòi vậy rồi”. Nhà báo N. Y., chuyên viết về món ăn có lần nói. “Các món ăn chay Sài Gòn thường không tự tin bằng ở tỉnh lẻ. Hủ tíu cũng vậy; phải thêm đủ thứ thậm chí pha chế cả các nguyên liệu tẩm mùi thịt, cá của món mặn.”










Một xe bán hủ tíu chay trong hẻm Chợ Lớn. (Hình: Trần Tiến Dũng/Người Việt)


Ở gần nghĩa trang nghệ sĩ Gò Vấp có một tiệm chay bán món hủ tíu chay rất ngon, đặc điểm của tiệm này là có thêm một miếng bánh chiên có vị đậu xanh, khoai môn…


Tô hủ tíu chay ở cái tiệm nhỏ này làm người ta phát sinh một lý lẽ rằng, hủ tíu chay Sài Gòn, có khi, không nhằm phục vụ cho chuyện ăn chay mang ý nghĩa tôn giáo, mà đơn thuần là một món hủ tíu nấu bằng các loại đặc sản thực vật.


Nếu nhìn nhận từ cái lý này thì món hủ tíu chay Sài Gòn sẽ có cơ hội cập nhật phổ biến hơn với nhu cầu của đám đông muốn giảm bớt hoặc xa lánh thịt cá, bơ, trứng. Quả thật, nếu không phải làm công việc lao động quá nặng nhọc thì một tô hủ tíu chay cũng đủ tròn một bữa ăn, mà tô hủ tíu chay Sài Gòn lúc nào cũng phong phú mùi vị và lúc nào cũng dư khả năng khiến người ta quên thịt cá mà vẫn cảm thấy ngon lành.

Hopeful moms-to-be willing to pay high price for eggs from Asian women

The eggs donated by young Asian women now
command a top price ― somewhere between $10,000 and $20,000 ― according to a
report in today’s Los Angeles Times. According to reporter Shan Li, the eggs
from women of other ethnicities typically sell for about $6,000. Read the full
report here: http://www.latimes.com/business/la-fi-egg-donation-20120504,0,2997335.story

Time running out for Helping Link fundraiser

            Helping Link, a Seattle-based organization that aims to empower
Vietnamese Americans and nurture community service and leadership, is still
collecting donations as part of a community-wide operation called
GiveBIG.

            Designed by the Seattle Foundation as a one-day event,
the deadline has been extended to allow for more donors. As of Friday morning,
HelpingLink had raised $3,250 from 45 donors. The goal is to bring in $6,000
from 100 donors.

            Through the event, all donations made through the Seattle
Foundation’s website will receive a prorated portion of the Foundation’s
matching funds, and each donation will enter Helping Link into a drawing for an
additional $1,000.

            All donations made through Seattle Foundation’s GiveBIG
website are secure transactions. If you are unable to give online, you still
can give directly to HelpingLink through cash or check. Please not that
donations made directly to HelpingLink will not qualify for the prorated
foundation funds.

            Click here: https://co.clickandpledge.com/sp/d1/default.aspx?wid=52569&r=https://www.seattlefoundation.org/givingcenter/Pages/Thankyou.aspx to make a donation of
any size.

            For more information about Helping Link, go to www.helpinglink.org.

Great Park family film series to debut with ‘Transformers’


Photo courtesy of www.dan-dare.org
         

IRVINE, Calif.Come
see the Autobots take on the evil Decepticons when the Great Park “Movie on the Lawn” series premieres
on the big screen with the 2007 blockbuster hit “Transformers” on Saturday at sunset.

Admission and parking are free, and visitors are encouraged
to bring beach chairs, blankets and snacks for this family friendly outdoor
movie experience under the stars. Warm clothing is recommended.

The series continues next month when actor, comedian and
Emmy Award-winner Steve Martin and Academy Award-winner Kevin Kline star in “The Pink Panther” on June 2. Other
upcoming Movies on the Lawn
include “Captain America: The First Avenger” on June 16; “HOP” on June 23; and “Kung Fu Panda 2” on June 30. All
movies begin at sunset, weather permitting. Please check
www.ocgp.org
for details.

The Orange County
Great Park is at Sand Canyon and Marine Way, and can easily be reached by the 5
or 405 freeways. For more information, visit the website or call (866) 829-3829.

 

 

Globetrotters to share skills with kids in summer clinics


Photo courtesy of Harlem Globetrotters.

         With summer coming, moms are trying to
figure out how to fill the days of their children. For residents of about 40
U.S. cities, here’s an idea: basketball.

         For the first time ever, the world-famous Harlem Globetrotters are partnering with
fitness club 24 Hour Fitness to
host 120 summer basketball skills clinics for youth across the U.S. Designed to
take fans ages 6 to 14 behind the curtain to see the magic behind the
Globetrotters’ electrifying basketball skills and tricks, participants also will
learn about the importance of staying active and eating healthy. The innovative
clinics will take place at approximately three dozen 24 Hour Fitness clubs in
nine states over a 10-week period this summer.

         The clinics will feature drills run by
Globetrotters, who will coach the fundamentals of shooting, dribbling and
passing. The Globetrotters will lead scrimmages and games, also helping kids to
create their own basketball move.

         The
one-day sessions cost $59, but parents who register early can receive a $10
discount. The clinics begin in early June in Arizona, wind through Missouri,
Colorado, Texas, Florida, California and Nevada before ending in late July in
Washington state. The Globetrotters will visit Orange County on June 27 and
June 28 at the fitness club’s location at South Coast Metro in Costa Mesa,
Calif.

         Registration
information is available here:
http://www.harlemglobetrotters.com/basketball-skills-clinics/summer-2012?utm_source=signature&utm_medium=email&utm_campaign=clinics

 

 


Thiếu niên Pakistan nổ bom tự sát, 20 người thiệt mạng

 


ISLAMABAD (AFP) – Một thiếu niên nổ bom tự sát nhắm vào các cảnh sát viên trong khu chợ Pakistan đông đảo người mua bán hôm Thứ Sáu, làm thiệt mạng ít nhất 20 người và làm bị thương hàng chục người khác trong khu vực sinh sống của bộ tộc thiểu số gần biên giới Afghanistan, theo giới hữu trách.









Một nạn nhân bị thương trong vụ nổ bom ở Khar, Pakistan, được đưa vào bệnh viện. (Hình: AP Photo/Mohammad Sajjad)


Phía Taliban lên tiếng nhận trách nhiệm về cuộc tấn công, nói rằng họ nhắm tới chỉ huy trưởng và chỉ huy phó lực lượng cảnh sát bộ tộc được chính phủ tuyển mộ nhằm đối phó với cuộc nổi dậy của thành phần phiến quân Hồi Giáo ở vùng Tây Bắc Pakistan.


Chỉ một ngày trước đó, các tài liệu do chính phủ Mỹ công bố cho thấy Osama bin Laden không hài lòng với thành phần Taliban ở Pakistan vì giết hại thường dân và giới lãnh đạo al-Qaeda gửi thư đến người chỉ huy nhóm này là Hakimullah Mehsud để yêu cầu chấm dứt các hành động khủng bố dân chúng.


Kẻ nổ bom, theo giới chức an ninh chỉ vào khoảng từ 14 đến 16 tuổi, kích hỏa chất nổ mang theo người tại Khar, thủ phủ vùng Bajaur, nơi được coi là cứ địa của phiến quân từ nhiều năm qua. Cả chỉ huy trưởng và chỉ huy phó lực lượng cảnh sát bộ tộc nơi đây đều thiệt mạng trong vụ nổ bom. (V.Giang)

Việt Nam lấy tiền phạt giao thông nuôi công an


Gần $127 triệu trong năm 2011

 

HÀ NỘI (NV) –Dư luận ở Việt Nam đang ồn ào phẫn nộ việc Bộ Tài Chính Việt Nam trích 70% tiền phạt vi phạm giao thông cho ngành công an. Số tiền này, theo phúc trình của Bộ Tài Chính, lên đến 2,540 tỉ đồng, tương đương 127 triệu đôla, chỉ riêng trong năm 2011.

Ðường ta, ta cứ đi. (Hình: Internet)

Báo Kiến Thức Việt Nam trích dẫn tuyên bố của ông Nguyễn Xuân Thủy, cựu chủ nhiệm nhà xuất bản giao thông-vận tải trực thuộc ngành giao thông-vận tải cho rằng việc trích 70% tiền phạt vi phạm giao thông để chia cho công an ngành này là “quá lớn và vô lý”.

Ông này cũng lên tiếng chỉ trích Bộ Tài Chính Cộng Sản Việt Nam hành động “vô căn cứ” khi thực hiện qui định nêu trên. Ông Nguyễn Xuân Thủy nói: “Thực tế thì công an giao thông đã có lương như các công chức khác và họ phải làm hết trách nhiệm của mình chứ không thể đợi có thêm tiền thì mới làm việc.”

Theo ông Xuân Thủy, việc trích một số tiền lớn, có thể nói là khổng lồ như thế là bất hợp lý trong khi ngân sách nhà nước Việt Nam dành cho việc trùng tu, xây dựng cơ sở hạ tầng giao thông hầu như cạn kiệt. Ông Thủy cũng cho rằng càng vô lý hơn khi nhà nước cộng sản Việt Nam chi xài vô tội vạ cho công an giao thông đồng thời với việc Bộ Giao Thông-Vận Tải Cộng Sản Việt Nam chuẩn bị “vét túi” của dân chúng qua việc thu mười mấy loại phí xe cộ.

Ông Xuân Thủy còn khẳng định rằng “nếu hệ thống giao thông tốt thì tình trạng đi lại của dân Việt trong nước không thua các lân bang”.

Ông Xuân Thủy cho biết thêm: “Chiến lược phát triển giao thông vận tải không đúng ‘tầm,’ quy hoạch kém, đầu tư không đúng chỗ, gây thất thoát, lãng phí lớn… Ðầu tư giao thông ở các đô thị lớn dàn trải, không có định hướng. Nạn tham nhũng kéo dài gây nhức nhối cho xã hội…”

Báo mạng Kiến Thức Việt Nam lần đầu tiên nêu vấn đề đang gây xôn xao dư luận cho rằng Bộ Giao Thông-Vận Tải vừa đề nghị “tăng mức phạt tiền vi phạm giao thông lên gấp 5 lần hiện nay, tới 200 triệu đồng – tương đương 10,000 đô la cho một trường hợp”. Theo ông Xuân Thủy, đây là đề nghị “bất nhân” vì rõ ràng là nhà nước cộng sản Việt Nam muốn “đổ hết tội lên đầu người dân”. Ông này cho rằng tai nạn giao thông xảy ra liên tiếp có phần trách nhiệm của chính quyền.

Ông cho biết: “Các loại phương tiện công cộng thiếu thốn, chỉ đáp ứng 8-10% nhu cầu đi lại của dân chúng cộng với đường sá, kết cấu hạ tầng yếu kém là nguyên nhân chính để xảy ra tai nạn thường xuyên. Xin hãy dùng tiền nộp phạt vi phạm giao thông để xây cầu, làm đường sá… cái đã.”

Ðường kẹt cứng vào giờ “cao điểm”. (Hình: Internet)

Còn theo dư luận ở các tỉnh miền Tây, ngành công an giao thông đã đổ thêm khoảng 100 “tân binh” ra đường để bắt gắt mọi vi phạm, kiếm nhiều tiền phạt để được… chia nhiều, bất chấp luật lệ giao thông hiện nay bất nhất, không rõ ràng.

Mặt khác, công an giao thông Hà Nội dự tính sẽ lắp đặt máy chụp hình xe cộ tại 200 góc đường vi phạm luật giao thông để tăng thêm số vụ phạt vạ.

Theo báo Thanh Niên, chính quyền Cộng Sản Việt Nam cho hay sẽ dời ngày thu lệ phí “Quỹ bảo trì đường bộ” đến đầu năm tới. Việc thu lệ phí này đã bị người dân ở Việt Nam chỉ trích kịch liệt vì cho đó là một hình thức “tận thu” để “móc túi” người dân. (P.L.)

Miền Bắc và miền Trung Việt Nam nóng điên người


Dân đổ ra đường, xuống biển và vào bệnh viện

 

HÀ NỘI (NV) – Miền Bắc và miền Trung Việt Nam nóng hơn 40 độ C đã xua hàng ngàn người dân ra biển, sông hồ… tắm “giải nhiệt”. Thị dân Hà Nội thì bỏ nhà, tìm vào phòng trọ có máy lạnh ở tạm. Một số bệnh viện chật kín người mắc đủ bệnh vì nóng bức: Chảy máu cam, tiêu chảy, ho…

Người dân ra lề đường trốn nóng. (Hình: Báo Người Lao Ðộng)

Theo báo Dân Trí, đợt nắng nóng kỷ lục, hơn 40 độ C, trải dài nhiều tỉnh miền Bắc và miền Trung. Ðây là đợt nóng chưa từng có trong lịch sử Việt Nam. Báo này còn cho biết nhiều vùng ở địa phận tỉnh Lào Cai hôm 2 tháng 5 nóng tới 45 độ C.

Báo Người Lao Ðộng đưa tin nói nắng nóng trên 40 độ C đã đẩy hàng ngàn cư dân Hà Nội đến hồ Tây bơi lội, lặn hụp để “giải nhiệt”.

Báo này cũng cho biết, du khách biệt tăm trên đường phố Hội An, tỉnh Quảng Nam. Họ ở “lỳ” trong phòng khách sạn để hưởng không khí mát mẻ của máy lạnh.

Trong những ngày này, nón và dù cùng với nước chai bán đắt như tôm tươi tại phố cổ Hội An. Bà Nguyễn Thị Là bán nón lá cho biết không ai chịu nổi nếu không đội nón khi ra đường. Giá dù, nón lá tăng từ 5 đến 8 lần giá bình thường vẫn bán “chạy như điên”.

Còn tại Hà Nội vào đêm 4 tháng 5, theo VTC News, hàng chục gia đình cư dân nội thành Hà Nội vượt hàng chục cây số đến ngoại thành tìm nhà trọ có máy lạnh ở qua đêm.

Bà Nguyễn Thị Lan Anh, cư dân Nghĩa Tân, Hà Nội cho biết căn phòng nhỏ nhà bà chứa đến bảy người hóa thành “chuồng cọp” dưới sức nóng hầm hập dù đã hơn 8 giờ tối. Vì vậy, vợ chồng bà phải bế con tìm thuê phòng trọ máy lạnh để nghỉ qua đêm. Lê từ chỗ này đến chỗ khác vẫn không tìm được phòng trọ máy lạnh còn chỗ, cuối cùng vợ chồng bà Lan Anh đành đến ngã tư sở ở cách nhà gần 10 cây số mới “may mắn” tìm ra chỗ trú ngụ.

Dân Hà Nội đổ ra hồ Tây lặn hụp trong dòng nước mát. (Hình: Báo VNExpress)

Vì nhu cầu đột ngột tăng cao, VTC News cho biết, giá phòng trọ tăng vọt gấp năm lần, từ 30,000 lên tới 150,000 đồng, tương đương 7.5 đô một đêm.

Giới sinh viên cũng tìm đến các “phòng trọ hạng sang” để gọi là “đủ tâm trí để ôn thi”.

Báo Sài Gòn Tiếp Thị cho biết, bệnh viện Nhi Ðồng Hà Nội chiều ngày 4 tháng 5 hầu như không còn chỗ chen chân. Hàng trăm trẻ em dưới năm tuổi mắc bệnh tiêu chảy, ghẻ ngứa, ho… vì thời tiết được đưa vào bệnh viện chữa trị.

Tại bệnh viện Lão Khoa, bệnh nhân cao tuổi tăng 30% trong những ngày nắng nóng khủng khiếp này.

Trong khi đó theo Trung Tâm Khí Tượng Thủy Văn tại Hà Nội, đợt nắng nóng này còn kéo dài đến hết ngày Thứ Bảy 5 tháng 5. (P.L.)

Thuốc đông y bán ra thị trường, 30% bị mốc

 

VIỆT NAM (NV) – Cuộc bố ráp mới đây cho thấy đến 30% thuốc đông y được chế biến, sản xuất tại thành phố Hà Nội bị mốc có thể gây bệnh cho người sử dụng.

Phơi thuốc bắc tại cơ sở sản xuất có tính cách gia đình tại Hà Nội. (Hình: Báo Lao Ðộng)

Theo báo Lao Ðộng, cuộc bố ráp này diễn ra tại xã Ninh Hiệp, quận Gia Lâm, Hà Nội đầu tháng 5 này còn khám phá thêm, chỉ có 18 trên tổng cộng 300 cơ sở chế biến được cấp giấy phép hành nghề hợp pháp. Như vậy có nghĩa là gần 94% cơ sở chế biến, sản xuất dược liệu tại khu này hoạt động “chui” theo kiểu bắt chước, “thấy người khác làm sao thì làm theo như vậy.”

Theo ông trưởng thôn Lâm Văn Thôn, đây là các cơ sở sao chế các loại nguyên liệu được gọi là thuốc nam, thuốc bắc có tính cách gia đình, “bốc” thành thuốc thang và tung ra thị trường bán cho người dân.

Một trong những lương y kỳ cựu tại khu Ninh Hiệp là ông Nguyễn Ðăng Tiện 70 tuổi cho rằng nghề làm thuốc hiện nay chỉ gồm hai động tác giản dị là “bốc” và “trút.”

Ông Tiện tâm sự: “Người ta nhập cảng hàng tấn dược liệu theo đường tiểu ngạch từ Trung Quốc về, gọi là ‘bốc.’ Có khi chủ cơ sở không kịp mở ra xem thứ gì bên trong, cũng không cần biết phẩm chất ra sao. Họ cứ thế mà ‘trút’ sang bao tải để đưa ra thị trường, miễn thấy có lãi.”

Ông Tiện là cháu ba đời của một gia đình ba thế hệ làm nghề sao chế đông y dược còn cho biết: “Việc chế biến nhiều loại thuốc nam quý như củ sinh địa, hoài sơn, thục địa… đòi hỏi kỳ công và buộc phải bảo đảm phẩm chất đầy đủ mới được bán ra thị trường cho các tiệm thuốc bắc.”

Ông Tiện ngán ngẩm cho rằng hiện nay ai cũng có thể trở thành “lang y” và cứ việc nhập cảng nguyên liệu từ Trung Quốc về rồi sang tay cho người khác để kiếm sống. Ông Tiện ngậm ngùi cho rằng con đường kiếm sống quá dễ đó đã “bán rẻ” nghề làm thuốc truyền thống của người dân Ninh Hiệp. Tuy nhiên, điều nguy hại hơn là các loại thuốc kém phẩm chất đó đã góp phần đầu độc biết bao nhiều người vô tội.

Mới đây, chánh thanh tra Sở Y Tế Hà Nội, Nguyễn Việt Cường, thừa nhận rằng lực lượng chính quyền không đủ sức kiểm soát hoạt động của trên 500 cơ sở mua bán, chế biến đông dược có giấy phép. Vì vậy, theo ông này, chính quyền Hà Nội hoàn toàn “bó tay” trước hoạt động “chìm nổi” của vài trăm cơ sở chế biến “chui.”

Ðiều nguy hiểm khác cho sức khỏe của người tiêu thụ các loại thuốc đông y, theo ông Lê Văn Ðiện, chi hội trưởng Chi hội Làng nghề vùng này, là việc sử dụng các loại hóa chất bảo quản “thuốc” một cách vô tội vạ.

Theo ông Ðiện, người chế biến và sản xuất thuốc bắc đã trộn diêm sinh, lưu huỳnh để thuốc không bị mốc trong một thời gian dài. Ông này cũng khẳng định rằng sự buông lỏng của chính quyền Hà Nội đối với lĩnh vực này dẫn tới nguy cơ “tiền mất tật mang” của hàng triệu người dân ở Việt Nam.

Kết quả từ cuộc khảo sát mới đây của Cục Quản Lý Dược thuộc Bộ Y Tế cộng sản Việt Nam cho thấy có đến 30% dược liệu bị mốc meo vì được chứa trong nhà kho ẩm ướt hoặc phơi ở sân đầy bụi bẩn.

Báo Lao Ðộng còn nhắc lại việc hàng chục trẻ em ở miền Bắc bị nhiễm độc chì vì uống loại thuốc cam “đông y gia truyền” trị mụt ở lưỡi thời gian qua đã làm chấn động dư luận.

Mặt trái của hoạt động chế biến thuốc đông y ở Hà Nội và sự “buông lỏng quản lý” của chính quyền thành phố này hứa hẹn còn dài dài các nạn nhân sử dụng các loại thuốc bắc mốc và chứa đầy hóa chất hiện nay. (PL)

‘Thiên đường sung sướng’ tràn ngập trên mạng ở Việt Nam

 

VIỆT NAM (NV) – Thế giới trụy lạc ở Việt Nam trở nên sôi động với hàng loạt “thiên đường sung sướng” xuất hiện đầy dẫy trên mạng mà không có gì ngăn chặn nổi.

Các trang mạng quảng bá hoạt động “thiên đường sung sướng” nhộn nhịp trên mạng. (Hình: Báo Tiền Phong)

Theo báo Tiền Phong, chỉ cần viết những chữ “anchoi,” “giaitri,” “gai,” “lau”… thì lập tức người ta có thể tìm thấy hàng chục địa chỉ “thiên đường sung sướng” xuất hiện trên mạng. Chỉ riêng hoạt động dưới hình thức “kích dục” tại các quán cà phê cũng có tới hàng trăm, hàng ngàn địa điểm tại các thành phố lớn như Sài Gòn, Hà Nội… nếu đánh vào các chữ “caphebg,” “caphehj,” “matxabj,” “goidaugotbutchi” (gội đầu gọt bút chì)…

Báo Tiền Phong cũng cho biết, các trang mạng này còn tỉ mỉ giới thiệu chi tiết các loại dịch vụ của riêng thế giới “thiên đường sung sướng”. Các trang mạng này còn có cả ghi chú “chia sẻ thông tin” và kinh nghiệm của những người “đã trải qua”.

Một số “khách làng chơi” còn cho biết thêm, trên mạng xuất hiện các loại diễn đàn giới thiệu luôn địa điểm các khách sạn, phòng trọ và một danh sách “gái làng chơi” có đầy đủ kích cỡ vòng một, vòng hai, vòng ba; giá tiền, hình ảnh…

Một người khách tỏ ra hài lòng khi cho rằng “thiên đường sung sướng” ở Việt Nam hiện nay không thua Las Vegas, vừa công khai, vừa bí hiểm… Khi đã bắt đầu “ăn ý,” khách và gái cùng rời “diễn đàn” và liên lạc riêng với nhau bằng cách nhắn tin cho nhau qua điện thoại.

Cũng theo báo Tiền Phong, thế giới ăn chơi, trụy lạc tại Việt Nam công khai tổ chức các cuộc gặp mặt, liên hoan để giúp cho “gái” và “khách” tìm đến nhau một cách dễ dàng và “đông đủ”.

Theo dư luận, thực chất các trang mạng của “thiên đường sung sướng” này nhằm quảng bá cho đủ loại hoạt động dịch vụ tình dục ở các quán bar, cắt tóc, gội đầu, xoa bóp thư giãn… đang hoạt động rầm rộ tại Việt Nam.

Dư luận cũng cho rằng sở dĩ thế giới “thiên đường sung sướng” này hoạt động công khai và náo nhiệt là vì hiện nay không ai còn có thể kiểm soát được. (P.L.)

Gần 70% dân Việt tự ‘thắt lưng buộc bụng’

 


VIỆT NAM (NV) – Cuộc khảo sát mới nhất của Nielsen vừa được công bố cho thấy có đến 69% người dân Việt Nam tự “thắt lưng buộc bụng,” trong khi có đến 61% bi quan trước tình hình kinh tế suy sụp.










Siêu thị đông người đi ngắm, người mua sắm chẳng bao nhiêu. (Hình: Báo Dân Trí)


Báo Dân Trí trích dẫn công bố của Nielsen nói rằng chỉ số tiêu thụ của người dân ở Việt Nam giảm 5 điểm trong khi chỉ số của người tiêu thụ toàn cầu tăng 5 điểm trong ba tháng đầu năm nay.


Có đến 69% người tiêu thụ ở Việt Nam được khảo sát nói đang thực hiện phương cách “thắt lưng buộc bụng,” giảm tối đa chi tiêu.


Nielsen cũng nói có đến 61% người tiêu thụ ở Việt Nam tin rằng Việt Nam đang gặp khủng hoảng kinh tế và 68% nói Việt Nam “khó thoát khỏi cuộc khủng hoảng kinh tế trong vòng 12 tháng tới.”


Bởi cho rằng “tiết kiệm là kế sách,” có đến 84% người dân ở Việt Nam bớt mua sắm để giảm thâm hụt ngân quỹ gia đình. Trong số này, có 65% nói “không mua sắm quần áo mới;” 65% nói “bớt xài điện và gas;” 61% quyết định “ngừng các cuộc giải trí, vui chơi ở nơi công cộng;” 52% nói “thôi mua sắm mọi vật dụng trong nhà;” và 48% thì “không muốn nâng cấp các sản phẩm, đồ dùng điện tử trong gia đình.”


Trong số những người tham dự cuộc khảo sát này tại Việt Nam, khoảng 17% tỏ ra lo lắng về việc làm không ổn định và 14% lo giá cả leo thang vùn vụt.


Báo Dân Trí cũng cho hay, cuộc khảo sát của Nielsen được thực hiện hồi tháng 2 vừa qua.


Ðược biết Nielsen là công ty nghiên cứu thị trường toàn cầu có trụ sở chính tại New York, Hoa Kỳ. Công ty này hoạt động trên 100 quốc gia toàn thế giới gồm cả Việt Nam, chuyên cung cấp thông tin về thị trường. (PL)

Nội Các Nepal từ chức, thủ tướng rút lui vào cuối tháng này


KATMANDU, Nepal (AP) –
Thủ Tướng Baburam Bhattarai sẽ từ chức vào cuối tháng này theo như thỏa thuận đạt được giữa các đảng phái chính trị ở Nepal nhằm thành lập một chính phủ liên hiệp mới, theo một nguồn tin thông thạo hôm Thứ Sáu.

Thủ Tướng Baburam Bhattarai đọc diễn văn trên truyền hình vào Tháng Tư. Nội các ông tuyên bố sẽ rút lui vào cuối tháng. (Hình: STRDEL/AFP/Getty Images)

Nội các của ông Bhattarai từ chức vào tối ngày Thứ Năm để nhường chỗ cho chính phủ mới, theo tùy viên báo chí Ram Rijan Yadav.

Ông Bhattarai sẽ thành lập chính phủ mới, có sự tham dự của thành viên từ các đảng phái lớn nhất ở Nepal trong cuối tuần này để đưa ra bản hiến pháp mới trước hạn định 27 Tháng Năm.

“Một khi bản hiến pháp mới hình thành, thủ tướng sẽ từ chức và trao quyền cho chính phủ mới,” theo ông Yaday. Chính phủ mới sẽ tổ chức bầu cử lại trong vòng một năm.

Hiến pháp mới là một phần quan trọng cho tiến trình hòa bình khởi sự từ năm 2006 sau khi thành phần phiến quân cộng sản thân Mao đồng ý buông súng để tham gia vào chính trường Nepal. (V.Giang)

The boundless possibilities of origami



Boom! by Vincent Floderer. Photo courtesy of www.janm.org



 


By DANCHI NGUYEN




            LOS ANGELES – The Japanese American National Museum’s current exhibit, “Folding Paper: The Infinite Possibilities of Origami,” shows visitors how a piece of paper can be folded in a variety of ways to make intricate designs. This is JANM’s first origami exhibit, featuring 150 works by more than 40 artists from 16 countries.



 



Partial Shell by Richard Sweeney. Photo courtesy of www.janm.org




 By learning the history of paper folding and seeing works from well-known origami artists, visitors see the different evolving styles of origami and learn about the relationship between origami and mathematics, science and design.




 Giang Dinh ― a native of Hue, Viet Nam, who studied architecture in Viet Nam and in the United States ― has three works in JANM’s exhibit. Dinh’s works resemble beautiful and delicate small statues more than origami works. Known for his simple and Zen-like designs, Giang Dinh’s works are featured in the PBS film “Between the Folds.”


 Recently, Dinh talked with Nguoi Viet 2 about origami.




 NV2: How did you get started in origami?


 Dinh: My parents bought me origami books when I was in second-third ( 1973-74). When the war in Viet Nam ended in 1975, we lost everything; from those books, I only remember some traditional models. In 1996, I came to a bookstore and saw the same  book that my parents bought me more than 20 years ago (“World of Origami” by Isao Honda). I bought the book and started folding again! Then I joined Origami USA. Soon after, I discovered more books and went to origami conventions regularly. At these conventions, I saw many inspiring works from folders all over the world. After two years, I started to create my own original models.



 



Giang Dinh. Photo courtesy of Giang Dinh



 Q: How long does it take to get good at origami?                                                                                                           


 A: It does not take long to learn the basic folds. To be a good folder can take a while; of course you have to practice a lot, as with any other arts.



Q:
Who were the greatest influences on you?


 


 A: I would say Akira Yoshizawa. When I first got his book, it left an immediate deep impression on me; seeing his art really opened my eyes. His works are not complex, but very sculptural and his touch breathes life into the piece of paper. I have not attempted to fold many of his models, but I learned a great deal by looking at pictures of his finished works.





 



Buddha. Photo courtesy of Giang Dinh





 


 Q: What inspires your origami creations? Where do you get your ideas?




 A: Inspiration can come from many sources ― from modern sculptures to paintings, Zen paintings, graphic design, other origami artists’ works and what I read and see and listen to… 





 



Fly. Photo courtesy of Giang Dinh






           


 Q: Are there any rules in origami?


 A: The “purist” rule: single piece of square, no cut, no glue. I myself also use uncut rectangles. With modular model, of course, folders use many pieces of paper. So I would not say there are strict rules you have to follow, but in general, folders do not cut. It takes away the challenge.


           



Prayer. Photo courtesy of Giang Dinh


 


Q:  Do you incorporate the features of origami in your architectural designs?


 A: Some simple folds, but not much so far.


           


Q: You are very talented with your hands. What other passions do you try your hand at, so to speak?


 A: I love to draw and paint, and hope that I will have more time for painting in the future.





 



QN. Photo courtesy of Giang Dinh


 


           
 Q: Paper cuts. Does that happen often?


A: It rarely happened to me. I guess it’s because I wet fold most of my models from thick paper. I also try to fold metal mesh and, yes, you have to be very careful.




Q: If you’ve visited Japan, what were your impressions? 


 A: I was there for an origami convention for about a week; I guess it is not long enough to say much. The Japanese folders and people we met are very nice and friendly. I liked the countryside ― very peaceful. I also like Japanese Zen art and Haiku.


Q: How can you share more about the uniqueness of origami to fellow Vietnamese Americans?


 A: It’s like magic! Imagine… almost everything can be folded from a piece of paper! A piece of paper, and your hands ― a conversation. Origami is an art of sharing; everybody can practice it, rich or poor. Origami can also be sculpture ― an origami artist chooses paper instead of stone, metal or wood as a medium. After Akira Yoshizawa folded his beautiful swan, he said, “but a few minutes ago, it was just a piece of paper!” I think it is wonderful.




 To learn more about Giang Dinh and his works, go to www.giangdinh.com. For more information about the PBS film, go to http://www.pbs.org/independentlens/between-the-folds/people.html. Watch Joseph Wu fold one of Giang Dinh’s origami animals, go to http://vimeo.com/11692720



 


______________________________________________________________________________________________________________________


The Japanese American National Museum. Photo courtesy of www.janm.org


For more information

What: Folding Paper: The Infinite Possibilities of Origami


Where: The Japanese American National Museum (JANM), 369 E. First St., Los Angeles


When: Through Aug. 26. Open Tuesday, Wednesday, Friday, Saturday and Sunday, 11 a.m. to 5 p.m., and Thursday, noon to 8 p.m. Closed Mondays.


Website: www.janm.org


Phone: (213) 625-0414

Trực tiếp truyền hình trận bóng tròn trong hai ngày 5 và 6 tháng năm, 2012

 


 


Sau đây là lịch trình trực tiếp hoặc chiếu lại một số trận bóng tròn của các đài truyền hình Hoa Kỳ vào hai ngày Thứ Bảy và Chủ Nhật 05 và 06 tháng 5, 2012. Tất cả đều tính theo giờ California:


 


Ngày Thứ Bảy 05 tháng 5:


FOX Soccer: Trực tiếp truyền hình trận cầu:


– Chung kết FA Cup giữa Chelsea vs. Liverpool vào lúc 9 giờ sáng


FOX Soccer Plus: trực tiếp các trận sau đây:


– Cologne vs. Bayern Munich lúc 4:40 sáng.


– Lecce vs. Fiorentina lúc 8:55 sáng


ESPN2: Truyền hình trận cầu:


– Arsenal vs. Norwich City lúc 4 :30 sáng


NBC Sports: Truyền hình trận cầu giải MLS


– Seattle Sounders vs. Philadelphia Union lúc 1:30 trưa.


ESPN: Chiếu một trận MLS


– Galaxy vs. New York Red Bulls lúc 5 giờ chiều.


 


Ngày Chủ Nhật 05 tháng 5:


FOX Soccer truyền hình các trận sau:


– Manchester City vs. Newcastle United lúc 5 giờ 30 sáng.


– Manchester United vs. Swansea City lúc 7 giờ 30 sáng


– Inter Milan vs. AC Milan lúc 11 giờ 30 trưa.


 


FOX Soccer Plus truyền hình trận cầu:


– Valenciennes vs. Paris Saint Germain lúc 12 giờ 10 PM


 


Galavision (nói tiếng Spanish) truyền hình trận cầu MLS:


– FC Dallas vs. Colorado Rapids lúc 4 giờ chiều.


 


Xin quý độc giả luôn kiểm tra lại lịch trình chiếu trực tiếp cũng như các trận chiếu lại của các đài FOX Soccer, FOX Soccer Plus, GolTV, ESPN2… với băng tần các đài này tại địa phương quý vị. (T.D.)


 


 

Medicare hỏi và đáp


Medicare hỏi và đáp

 

Yến Tuyết

 

Hỏi: Tôi có Medicare từ năm 2008 và đã ghi tên vào một chương trình HMO nên chỉ trả những phụ chi nhỏ khi dùng các dịch vụ y tế. Tôi cũng chỉ trả rất ít tiền khi mua thuốc Tây vì không dùng thuốc brand names.

Khi dọn xuống quận Cam từ Los Angeles vào cuối năm ngoái, vì người bác sĩ gia đình tôi muốn đi khám bệnh không nhận bảo hiểm này, nên ông đề nghi tôi trở lại tình trạng Medicare căn bản để có thể được tự do trong việc chọn lựa bác sĩ.

Do sự giới thiệu của bác sĩ gia đình ấy, một dược sĩ giúp ghi tên tôi vào một chương trình thuốc phần D độc lập. Ðầu tháng 4 vừa qua, tôi bị chương trình thuốc phần D này đòi trả $32/tháng.

Xin cho biết làm sao tôi khỏi phải trả lệ phí của chương trình thuốc, vừa tiết kiệm các chi phí y tế khác và vừa được tự do?

Bà L. Trần (Westminster)

 

Ðáp: Nếu bà chỉ có Medicare mà thôi và đi ra khỏi một chương trình HMO để trở về tình trạng Medicare căn bản (Original Medicare), có nghĩa là bà đang ở tình trạng lệ phí cho từng dịch vụ (Fee For Services). Như vậy, khi ghi tên vào một chương trình Thuốc Ðộc Lập (Stand Alone Drug Plan), bà sẽ không được miễn trả lệ phí phần D, trong trường hợp của bà là $32/tháng.

Trước kia, khi ở với chương trình HMO, mặc dù không được tự do đi bác sĩ mà bà chọn nhưng ngược lại, bà được chương trình HMO cho bà miễn trả lệ phí hàng tháng của phần D, bao gồm trong chương trình HMO của họ.

Bên cạnh đó, khi trở về tình trạng Medicare căn bản, bà sẽ chịu trách nhiệm trả 20% các lệ phí mà Medicare căn bản không trả.

Như vậy, nếu tiếp tục ở tình trạng hiện tại, bà không tiết kiệm được, mà trái lại, phải đối diện với việc trả chi phí nhiều hơn khi ở với chương trình HMO cũ. Dĩ nhiên, bà được tự do hơn.

Trên nguyên tắc, nếu muốn ghi danh trở lại chương trình HMO cũ, hay vào bất cứ một chương trình HMO nào khác (có cả thảy 28 chương trình MAPD gồm HMO/PPO trong năm 2012) bà phải đợi đến giai đoạn ghi tên hay chuyển đổi chương trình thuốc hàng năm xảy ra từ 15 tháng 10, 2012 cho đến 7 tháng 12, 2012.

Tuy nhiên, dù ghi danh bất cứ lúc nào trong giai đoạn vừa kể, đến 1 tháng 1 năm 2013, bà mới bắt đầu hưởng các phúc lợi của một chương trình MAPD (HMO/PPO).

Có hai giải pháp có thể giúp bà tạm thời tiết kiệm được lệ phí phần D hàng tháng và giúp trả phần lớn 20% chi phí y tế mà Medicare căn bản không trả:

1. Như đã đề cập ở một trong các bài báo trước, trong thời gian từ đây đến ngày 15 tháng 10 năm 2012, muốn được giúp đỡ để tiết kiệm lệ phí hàng tháng của chương trình thuốc và lệ phí của 20% mà Medicare không trả, bà có thể ghi vô chương trình Medicare Kaiser Senior Advantage vì chương trình này được xếp hạng 5 sao. Bà phải dùng các Medical Center hay Hospital để đi bác sĩ và được chữa trị tại các bệnh viện thuộc hệ thống Kaiser này mà thôi.

Ðiều này có nghĩa là bà sẽ không còn được đi người bác sĩ mà bà đang là chọn.

Ngoài các giới hạn nói trên, trước khi ghi danh vào Kaiser Senior Advantage, bà phải tìm hiểu xem thuốc men bà đang dùng có được bao trả bởi Kaiser Senior Advantage hay không (thuốc có ở trong Formulary của Kaiser hay không?).

2. Một hy vọng để bà có thể chuyển đổi qua một chương trình HMO khác trước giai đoạn ghi tên hàng năm (15 tháng 10, 2011 -12 tháng 7, 2012) là nếu bà đủ điều kiện hưởng chương trình phụ giúp trả tiền thuốc Low Income Subsidy-LIS.

HICAP có thể giúp bà điền đơn xin LIS nếu bà độc thân và có lợi tức dưới $1,389/tháng, cùng lúc, trong nhà băng có tối đa dưới $13,000. Hay nếu có gia đình thì lợi tức dưới $1,891/tháng và trong nhà băng có dưới $26,000.

Sau khi được LIS, nếu muốn tiếp tục ở tình trạng Fee For Service, bà sẽ không phải trả lệ phí $32 của chương trình thuốc phần D.

Hoặc bà có thể ghi tên ngay vào một chương trình HMO khác, không phải Kaiser Senior Advantage, sau khi hỏi người bác sĩ của bà xem văn phòng của ông nhận HMO nào để có thể tiếp tục đi khám bệnh với ông ấy. (Y.T.)

Yến Tuyết là cố vấn của HICAP- Health Insurance Counseling and Advocacy Program- (Chương trình Cố Vấn và Hỗ Trợ Bảo Hiểm Y Tế) thuộc cơ quan tư nhân vô vụ lợi Council On Aging of Orange County, phục vụ người cao niên tại quận Cam từ năm 1973 đến nay. Những câu trả lời của chúng tôi về Medicare trong mục này chỉ có tính cách tổng quát vì mỗi trường hợp cá nhân đều khác biệt.

Nếu cần sự hướng dẫn chi tiết hơn, xin quí độc giả vui lòng gọi HICAP ở đường dây điện thoại tiếng Việt (714) 560-0035. Tuy nhiên, xin lưu ý là việc cố vấn về Medicare của văn phòng HICAP ở quận Cam dành ưu tiên cho quí vị cao niên 65 tuổi hay những người dưới 65 tuổi bị khuyết tật có Medicare, cư ngụ tại Orange County mà thôi.

Nếu ở ngoài quận Cam xin quí vị liên lạc với văn phòng HICAP có tên SHIP ở địa phương mình cư ngụ 1-800-434-0222.

Bác sĩ Ðức thăm bệnh cựu Thủ Tướng Tymoshenko tại Ukraine

 

KIEV, Ukraine (AP) – Sở Cải Huấn Ukraine hôm Thứ Sáu cho hay các bác sĩ người Ðức đã đến để thăm bệnh cựu Thủ Tướng Yulia Tymoshenko trong nhà giam.

Hai Bác Sĩ Norbert Haas (trái) và Karl Max Einhaeupl (giữa) trả lời báo chí sau khi thăm bệnh lãnh tụ đối lập Yulia Tymoshenko trong tù ở Kharkiv hôm Thứ Sáu. Bà Tymoshenko đồng ý cho chữa trị trong một bệnh viện Ukraine. (Hình: Sergey Bobok/AFP/GettyImages)

Bà Tymoshenko, 51 tuổi, hiện đang tuyệt thực để phản đối sự đối xử tệ hại của nhân viên nhà tù khi bà đang bị bản án bảy năm tù về tội lạm quyền.

Phía đối lập cũng như các quốc gia Tây phương coi đây là một bản án chính trị và kêu gọi chính quyền hiện nay trả tự do cho bà Tymoshenko.

Các bác sĩ Ðức hồi tháng qua cũng đã đến Ukraine để khám bệnh cho bà Tymoshenko và kết luận rằng bà cần có ngay sự chăm sóc của bác sĩ chuyên môn.

Thủ Tướng Ðức Angela Merkel hôm Thứ Năm kêu gọi chính phủ Kiev hãy để cho bà Tymoshenko có sự điều trị đúng mức, nói rằng bà Tymoshenko có thể đến Ðức để chữa bệnh. (V.Giang)

 

Tin mới cập nhật