Ngoài hệ thống truyền thông, thiên hạ còn có thể nhìn thấy những nỗ lực nhằm “lan tỏa niềm tự hào dân tộc” trên mạng xã hội nhân dịp “kỷ niệm 80 năm Cách Mạng Tháng 8 và Quốc Khánh,” trong đó rầm rộ nhất là chuẩn bị cho cuộc diễn binh, diễn hành sẽ diễn ra vào sáng 2 Tháng Chín tại Hà Nội.
Những luống hoa tan hoang vì bị người dân giẫm lên. (Hình: Thanh Niên)
Các nguồn được xem là chính thức, chẳng hạn như báo Người Lao Động, cho biết, có tới 16,000 người được điều động để tham gia diễn binh, diễn hành. Việc luyện tập bắt đầu từ đầu Tháng Sáu.
Trên hệ thống truyền thông chính thức và trên mạng xã hội không thiếu thông tin, hình ảnh về chuyện những cá nhân tham gia tập luyện bất tỉnh do lao lực quá mức hay sốc nhiệt… Không ai biết bao nhiêu tiền đã được chi cho việc điều động, chăm sóc 16,000 người tập luyện như vậy suốt ba tháng vừa qua!
Năm nay không chỉ có 16,000 người được điều động để luyện. Hồi Tháng Tư, báo Sài Gòn Giải Phóng cho biết, từng có 13,000 người được điều động để tập luyện cho diễn binh, diễn hành “kỷ niệm 50 năm giải phóng miền Nam.” Đợt luyện tập đó tuy ngắn hơn đợt luyện tập hiện nay chừng một tháng nhưng chắc chắn công quỹ cũng phải chi một khoản khổng lồ.
Đó là chưa kể việc điều động khoảng 30,000 người phục vụ, hỗ trợ cho dịp Quốc Khánh và 2,500 người “bảo đảm hậu cần, an ninh, kỹ thuật cũng như các công tác khác” cho dịp kỷ niệm 50 năm.
Nói cách khác, có ít nhất 60,000 người được trả lương, bao ăn ở, nhận thêm các khoản bồi dưỡng, tiền thưởng chỉ để tập luyện cho hai buổi diễn binh, diễn hành và công quỹ còn phải gánh thêm vô số khoản chi cả lớn lẫn nhỏ chỉ nhằm… “lan tỏa niềm tự hào dân tộc!”
Dẫu không thể biết chính xác giá phải trả cho “lan tỏa niềm tự hào dân tộc” là bao nhiêu nhưng muốn tính ắt phải dùng đơn vị tính ở mức trăm tỷ đồng (mỗi trăm tỷ là gần $4 triệu). Đặt quy mô của những cuộc diễn binh, diễn hành này bên cạnh các số liệu và thực trạng kinh tế-xã hội như đang thấy, liệu có nên… “tự hào?” Nếu tính đúng, tính đủ thì chi phí để “lan tỏa niềm tự hào dân tộc” còn phải bao gồm những thiệt hại cả hữu hình lẫn vô hình của các buổi sơ luyện, hợp luyện khiến sinh hoạt xã hội bị đảo lộn, giao thông tắc nghẽn vì cấm đường, kẹt xe… Lẽ nào thứ “tự hào” phi lý ấy cũng đáng “lan tỏa?”
Dùng diễn binh, diễn hành như một trong những công cụ kích thích “lan tỏa niềm tự hào dân tộc,” song có thể “lan tỏa” loại “tự hào” nào khi qua mạng xã hội, ai cũng có thể “tận mục sở thị” cảnh hàng ngàn người chen lấn, xô đẩy, giẫm đạp mọi thứ từ cây xanh trong công viên đến phương tiện đi lại của người khác khiến chúng nát bét, thậm chí tràn tới hất văng cả hàng rào lẫn những cá nhân đang bảo vệ trật tự, trị an khi xem sơ luyện, hợp luyện, hoặc sau các buổi sơ luyện, hợp luyện “nhất trí” để lại trên đường đủ loại rác rưởi?
Có thể “lan tỏa” loại “tự hào” nào khi những cá nhân bừng bừng “tự hào” trải đủ thứ có thể sử dụng để nằm, ngồi vạ vật khắp nơi, sẵn sàng nhục mạ, “thượng cẳng chân, hạ cẳng tay” với đối phương bất kể đối phương là trẻ con, phụ nữ, người già chỉ để giành cho được “chỗ tốt” và không xem thì bán lại những chỗ này cho các cá nhân khác cũng thèm muốn bày tỏ sự “tự hào?”
Cách nay vài ngày, báo Chính Phủ hồ hởi loan báo các hoạt động nhằm “lan tỏa niềm tự hào dân tộc” giờ đã “lan tỏa niềm tự hào Việt Nam trên toàn thế giới,” giúp “thắt chặt tình hữu nghị khắp năm châu!” Trên thực tế, suốt năm thập niên tính từ ngày “thống nhất đất nước,” điều duy nhất thuộc về Việt Nam có thể “lan tỏa trên toàn thế giới” là người Việt. Sau những đợt trốn chạy để tìm tự do là những đợt trốn chạy để tìm cơm no, áo ấm.
Hồi đầu Tháng Bảy, Cục Quản Lý Lao Động khoe rằng trong sáu tháng đầu năm nay đã đưa được 75,000 người Việt đi làm thuê ở ngoại quốc đạt hơn 57% kế hoạch của cả năm (130,000 người). Chẳng lẽ chuyện từ chính phủ đến cá nhân công dân xem việc đi làm thuê cho ngoại nhân ở cả trong nước lẫn ngoài nước như lối thoát trong mưu cầu cơm ăn, áo mặc là một chuyện đáng để “tự hào” với nhau và với thiên hạ?
Danh sách các quốc gia mà người Việt tìm tới xin được làm thuê cả hợp pháp lẫn bất hợp pháp càng ngày càng dài và giờ đã trải rộng ở tất cả các lục địa (Á, Âu, Phi, Mỹ, Úc). Chẳng lẽ lại có thể dùng những dữ liệu như “Tính đến đầu 2025, có khoảng 700,000 người Việt đang làm thuê hợp pháp ở 40 quốc gia trong hơn 30 nhóm ngành nghề,” hay “Việt Nam là quốc gia dẫn đầu về số công dân đang làm thuê tại Nhật, tính đến hết 2023, số người Việt đang làm thuê hợp pháp tại Nhật là 518,364 người”… làm cơ sở để khẳng định chính quyền Việt Nam đã giúp “lan tỏa niềm tự hào Việt Nam trên toàn thế giới” hay để “tự hào” vì đó là phương thức hữu hiệu giúp “thắt chặt tình hữu nghị khắp năm châu?”
Trong lịch sử nhân loại, có thứ “tự hào” nào lệch lạc tới mức quái gở như vậy? Nếu cứ kích thích các thế hệ “lan tỏa niềm tự hào dân tộc” theo kiểu đó, với tâm thế và tư thế đó thì xứ sở đi đâu, về đâu? [qd]
WASHINGTON, DC (NV) – Sau hơn một năm, giải độc đắc Powerball lại lên hơn $1 tỷ cho buổi xổ số tối Thứ Bảy, 30 Tháng Tám, theo CNBC.
Lần này, giải độc đắc Powerball lên hơn $1 tỷ sau 39 buổi xổ số không có ai trúng, và đây là giải độc đắc lớn thứ sáu của Powerball, theo Hiệp Hội Xổ Số Đa Tiểu Bang (MUSL), tổ chức bất vụ lợi điều hành giải xổ số này.
Bảng hiệu ở Emeryville, California, hôm 29 Tháng Tám cho thấy giải độc đắc Powerball lên $1 tỷ. (Hình: Justin Sullivan/Getty Images)
Giải độc đắc Powerball trên $1 tỷ gần đây nhất có người trúng là vào Tháng Tư, 2024, và từ đó tới nay, giải độc đắc cao nhất là $526.5 triệu hồi Tháng Ba, theo MUSL.
Cơ hội trúng giải thưởng khổng lồ này là 1 trên 292,201,338. Ngoài ra, cũng có nhiều giải nhỏ hơn, trong đó có giải $1 triệu.
Người trúng độc đắc Powerball có thể chọn lãnh tiền dần dần mỗi năm trong 30 năm hoặc lãnh hết một lần, nhưng lúc đó, số tiền họ nhận chưa được một nửa.
Dù lãnh tiền kiểu nào cũng phải đóng thuế. Tiền trúng số được coi là lợi tức phải đóng thuế, nên sẽ bị trừ 24% ngay lập tức. Nhưng số tiền trên $1 tỷ chắc chắn sẽ lọt vào khung thuế 37% của liên bang, nên người trúng độc đắc phải đóng thêm 13% khi khai thuế năm 2025.
Ngoài ra, hầu hết tiểu bang cũng đánh thuế tiền trúng số, từ 2.5% tới 10.9%. Có tám tiểu bang không đánh thuế tiền trúng số: California, Florida, New Hampshire, South Dakota, Tennessee, Texas, Washington và Wyoming.
Có năm tiểu bang không tham gia giải xổ số Powerball: Alabama, Alaska, Hawaii, Nevada và Utah. (Th.Long) [qd]
WASHINGTON, DC (NV) – Tổng Thống Donald Trump tỏ ý nói có thể sẽ không có cuộc gặp song phương giữa Tổng Thống Volodymyr Zelensky của Ukraine với Tổng Thống Vladimir Putin của Nga, theo ABC News hôm Thứ Bảy, 30 Tháng Tám.
Tuy nhiên, Tổng Thống Trump cho hay “sẽ có cuộc gặp ba bên” giữa ông với ông Putin và ông Zelensky, nhưng không nói rõ khi nào.
Tổng Thống Volodymyr Zelensky (trái) của Ukraine và Tổng Thống Vladimir Putin của Nga. (Hình: Mandel Ngan, Andrew Caballero-Reynolds/AFP via Getty Images)
“Sẽ có cuộc gặp ba bên,” ông Trump trả lời phỏng vấn của tờ báo mạng cánh hữu Daily Caller. “Cuộc gặp song phương thì tôi không biết, nhưng sẽ có cuộc gặp ba bên. Nhưng, quý vị biết đó, đôi khi người ta chưa sẵn sàng.”
Tổng Thống Trump công bố điều này giữa lúc tiến trình đàm phán nhằm kết thúc cuộc chiến hơn ba năm nay ở Ukraine vẫn bế tắc.
Dĩ nhiên chè thì ăn lúc nào cũng được nhưng hương vị của loại chè này thích hợp khi dùng tráng miệng sau khi ăn rất nhiều món khác nhau. Hương thơm từ cốt dừa, đậu xanh cho tới vị béo của hỗn hợp trong nồi chè xứng đáng được dùng đề đại khách khi có dịp
**Ingredient
-200gr đậu xanh
-150gr hạt sen khô
-50gr bột báng
-2 miếng lá dứa
-180gr đường phèn
-1 lít nước nấu đường phèn trước
-300ml nước để xay 100gr đậu xanh
-3/4 lon nước cốt dừa loại 340ml (tùy thêm ít hay nhiều nếu thích)
-1/5 muỗng café muối
-1 muỗng ½ canh bột bắp (corn starch) pha với 3 muỗng nước
HÀ NỘI, Việt Nam (NV) – Bác sĩ bệnh viện Bạch Mai xác nhận có hai phụ nữ Hà Nội, Hưng Yên, được giấu danh tính, bị suy hô hấp, liệt toàn thân, phải thở máy sau khi chích botox làm đẹp tại nhà.
Thủ thuật chích botox đang được nhiều thẩm mỹ viện ở Việt Nam quảng cáo là biện pháp làm đẹp thần kỳ, giúp làm thon gọn hàm, hạ gò má, xóa nếp nhăn, trẻ hóa làn da, giảm tiết mồ hôi vùng nách… mà bỏ qua những tác hại.
Một phụ nữ phải thở máy sau khi chích botox. (Hình: Người Lao Động)
Theo báo Người Lao Động hôm 30 Tháng Tám, trường hợp đầu tiên là một phụ nữ 34 tuổi ở Hà Nội, được một người quen qua mạng đến chích botox vùng cằm và trán ngay tại nhà bà.
Hai ngày sau, người phụ nữ bắt đầu bị đau rát họng, khó nuốt, yếu cơ, rồi mau chóng liệt toàn thân, phải đặt ống nội khí quản.
Khi vào viện, bà ta được chẩn đoán ngộ độc botulinum do chích botox quá liều.
Người phụ nữ thứ nhì là người Hưng Yên, 38 tuổi, được một người không phải là nhân viên y tế chích nhiều mũi botox và thuốc chứa botulinum vào tay, xương đòn và hàm.
Sau khi chích, bà ta bị sụp mi, nuốt nghẹn, khó thở, yếu tứ chi và phải thở máy. Sau nhiều ngày điều trị, sức cơ mới dần hồi phục.
Bác Sĩ Nguyễn Trung Nguyên, giám đốc Trung Tâm Chống Độc, bệnh viện Bạch Mai, cho biết botulinum là độc tố thần kinh mạnh hàng đầu thế giới, chỉ cần 0.09 microgram chích vào tĩnh mạch có thể gây thiệt mạng.
Mẩu quảng cáo của một thẩm mỹ viện ở Sài Gòn về những “tác dụng thần kỳ” của việc chích botox. (Hình: Chụp qua màn hình)
Trong y khoa, hoạt chất này chỉ được phép sử dụng tại các cơ sở y tế được cấp phép với yêu cầu người chích là bác sĩ chuyên khoa và thuốc có nguồn gốc hợp pháp.
“Tổn thương thần kinh do botulinum không thể hồi phục ngay. Cơ thể phải tự tái tạo đường dẫn truyền thần kinh trong từ hai đến bốn tháng hoặc lâu hơn. Trong thời gian này, bệnh nhân dễ thiệt mạng do suy hô hấp, viêm phổi, loét do nằm lâu, nhiễm trùng,” Bác Sĩ Nguyên nói.
Do vậy, các bác sĩ cảnh báo phụ nữ tuyệt đối không liều lĩnh chích botox tại nhà hoặc tại các thẩm mỹ viện không phép.
Việc quảng cáo “chích botox làm đẹp tại nhà với giá rẻ” trên mạng xã hội tại Việt Nam bị quy là hành vi vi phạm pháp luật và đem lại nguy cơ thiệt mạng cao. (N.H.K) [qd]
CUSTER COUNTY, Colorado (NV) – Một quận hạt ở Colorado phát bắp miễn phí cho cư dân địa phương sau khi xe chở bắp bị lật trên xa lộ, làm bắp đổ ra đầy đường, cảnh sát loan báo hôm Thứ Năm, 28 Tháng Tám.
Ngay sau 2 giờ sáng Thứ Năm, cảnh sát tới xa lộ Highway 69 ngay phía Nam Hillside và phía Bắc đường Reed sau khi nhận được tin báo xe vận tải chở bắp bị lật, Sở Cảnh Sát Custer County (CCSO) cho hay trên Facebook.
Xe chở bắp bị lật trên xa lộ ở Custer County, Colorado, hôm 28 Tháng Năm. (Hình: Custer County Sheriff’s Office)
Tài xế không bị thương, nhưng bắp trên xe đổ xuống, và nhiều trái lăn ra ven đường, CCSO cho biết.
Những trái không bị dập được đưa tới Sở Cứu Hỏa Wet Mountain và giới chức mời cư dân tới lấy bắp miễn phí. Giới chức còn cử lính cứu hỏa và cảnh sát giúp cư dân lấy bắp.
Tới 7 giờ tối Thứ Năm, hiện trường được dọn dẹp xong, theo CCSO. Tuy nhiên, cảnh sát vẫn khuyến cáo tài xế cẩn thận khi lái ngang qua đó, vì bắp vụn có thể thu hút nhiều hươu, nai đang đói. (Th.Long) [qd]
Giữa cái nắng oi ả, những cánh đồng lúa ở xã Tân Quang (huyện Văn Lâm), nơi từng là nguồn sống của hàng ngàn hộ dân nay đã biến thành một công trường bụi mù. Hàng rào tôn dựng vội, xe ủi, xe cẩu gầm rú cả ngày đêm. Đằng sau lớp bụi đó là dự án đầu tư mang thương hiệu quốc tế đình đám: Trump International Hưng Yên, với lời hứa “thay đổi diện mạo đô thị vùng ven Hà Nội”.
Tuy nhiên, với hàng ngàn gia đình nông dân địa phương, dự án này không mang lại sự phồn vinh, mà là một nỗi đau: Đất canh tác và cả đất thổ cư của họ bị nhà nước cướp lấy dưới danh nghĩa “thu hồi” với mức đền bù vỏn vẹn khoảng 12 USD/m² (tức chưa đầy 300 nghìn đồng). Giới môi giới bất động sản rỉ tai nhau rằng chỉ vài tháng nữa, giá thương mại của mảnh đất này có thể vượt mức 2,000–3,000 USD/m².
Ông Eric Trump, đại diện tập đoàn Trump, đọc diễn văn trong buổi lễ khởi công “Dự án khu phức hợp đô thị, du lịch sinh thái và sân golf Trump International Hưng Yên” ngày 21 Tháng Năm 2025. (Hình: STR/AFP/Getty Images)
“Chúng tôi bị cướp trắng”
Bà Nguyễn Thị Hòa, 57 tuổi, một nông dân gắn bó cả đời với ruộng đồng, giọng nghẹn lại khi kể: “Gia đình tôi có hơn 3 sào ruộng. Nay bị thu hồi hết, họ trả hơn 200 triệu. Số tiền ấy thì sống được bao lâu? Trong khi người ta sẽ bán lại đất này với giá gấp hàng chục lần. Chúng tôi chẳng khác gì bị cướp trắng ngay trên đất quê mình.”
Câu chuyện của bà Hòa không phải chuyện đơn lẻ. Theo thông tin từ nhiều nguồn, toàn bộ diện tích gần 1,000 ha đất nông nghiệp đã bị thu hồi cho dự án. Tất cả đều được định giá đền bù trong khung giá “đất nông nghiệp” do UBND tỉnh Hưng Yên ban hành, hoàn toàn không phản ánh giá trị thị trường thực tế.
Người dân không chỉ mất đất, mà còn mất cả nguồn sinh kế. Trước đây, mỗi gia đình ít nhất còn có mảnh ruộng để cấy lúa, nuôi cá, nay thì trắng tay. Những thanh niên trẻ buộc phải đi làm công nhân xa quê, còn người già chỉ biết bám trụ, sống lay lắt.
Rất nhiều gia đình rơi vào cảnh không còn kế sinh nhai. Họ nhận vài trăm triệu đồng, con số tưởng chừng lớn nhưng chỉ đủ mua một căn hộ nhỏ hoặc cầm cự vài năm rồi hết sạch.
Một phụ nữ nghẹn ngào: “Cả đời chúng tôi gắn bó với ruộng, giờ cầm mấy đồng tiền kia, bảo đi làm công nhân. Nhưng tuổi đã ngoài 50, ai nhận? Con cháu thì thất học vì không có tiền đóng học phí”.
Hệ quả của những vụ giải tỏa như thế này không chỉ là bần cùng hóa nông dân, mà còn tạo ra sự bất mãn sâu sắc. Trên các diễn đàn mạng xã hội, nhiều tiếng nói phẫn nộ coi đây là “cướp đất hợp pháp” dưới chiêu bài phát triển.
Kịch bản giải tỏa quen thuộc
Nhiều người dân phản ảnh quá trình giải tỏa đất đai diễn ra với cùng một kịch bản quen thuộc:
Quy hoạch được vẽ trên giấy, ban hành quyết định thu hồi. Người dân phản đối, gửi đơn khiếu nại nhưng đều bị bác bỏ với lý do “dự án trọng điểm, phục vụ phát triển kinh tế”. Lực lượng công an, dân phòng xuất hiện để “hỗ trợ” cưỡng chế.
Một số hộ gia đình buộc phải ký biên bản nhận tiền bồi thường sau khi bị đe dọa cắt điện, cắt nước, hoặc thậm chí bị bắt giữ hành chính. Một cán bộ về hưu tại địa phương tiết lộ: “Quy trình này lặp đi lặp lại ở nhiều tỉnh, nhưng lần này đặc biệt nhạy cảm vì dự án mang tên Trump, dễ bị dư luận quốc tế chú ý. Chính quyền vì vậy càng quyết liệt bịt miệng dân”.
Ai hưởng lợi từ dự án?
Theo các thông tin công khai, dự án “Trump International Project” ở Hưng Yên không phải do tập đoàn Trump trực tiếp đầu tư, mà thông qua một liên danh giữa doanh nghiệp trong nước là Tổng công ty Phát triển Đô thị Kinh Bắc (KBC) và đối tác nước ngoài nhượng quyền thương hiệu. Nói cách khác, cái tên Trump chỉ được dùng như một chiêu “gây thanh thế” để thu hút dòng vốn và hợp pháp hóa việc chiếm dụng đất đai.
Báo chí Mỹ gần đây từng tiết lộ cho biết, gia đình Trump cho mượn tên để lập dự án sân golf và đô thị mới thuộc nhiều xã của hai huyện Khoái Châu và Ân Thi tỉnh Hưng Yên, tỉnh nhà của ông tổng bí thư đảng CSVN Tô Lâm. Gia đình Trump không bỏ đồng tiền nào vào dự án nhưng lấy $5 triệu USD lệ phí và khi dự án đã xây dựng xong thì cho người tới điều hành, thu tiền.
Nguồn lợi nhuận khổng lồ đến từ việc:
Đất của nông dân bị mua rẻ 12 USD/m2. Sau khi hạ tầng được san lấp, xây dựng khu đô thị, giá bán thương mại có thể lên tới 1,000–2,000 USD/m2. Khoảng cách này cho thấy sự chênh lệch gấp hàng trăm lần, và phần lợi nhuận ấy rơi vào tay nhóm lợi ích, trong khi nông dân, người chủ đất thực sự gần như trắng tay. Mất đất đai, mất nguồn sinh kế, mất cả tương lai.
Bóng dáng “lợi ích nhóm”
Dự án Trump International Hưng Yên được giới thiệu rầm rộ như một dự án FDI “biểu tượng” cho quan hệ hợp tác quốc tế, với vốn đăng ký hơn 2 tỷ USD. Tuy nhiên, theo phân tích của các chuyên gia kinh tế, trong đó có phần lớn là nguồn vốn trong nước “núp bóng” liên doanh, sử dụng thương hiệu quốc tế để che đậy.
Cơ chế này không mới: Nhiều dự án bất động sản ở Việt Nam từng gắn mác “quốc tế”, “cao cấp” để hợp thức hóa việc chiếm dụng đất giá rẻ, rồi bán lại với giá gấp hàng chục lần. Việc chính quyền địa phương áp giá đền bù rẻ mạt cho nông dân chính là mắt xích quan trọng trong trò chơi lợi ích này.
Dưới góc nhìn pháp lý, tuy luật quy định rằng “Đất đai thuộc sở hữu toàn dân”, nhưng “Nhà nước quản lý”. Chính cái “ông” quản lý này lại có quyền lực to hơn nhân dân. Khi “ông” Nhà nước ra quyết định thu hồi vì ‘mục tiêu phát triển kinh tế’, thì nhân dân gần như không có cơ chế phản kháng. Đây chính là gốc rễ của những bất công.
So sánh quốc tế, Việt Nam lạc nhịp
Nhìn ra thế giới, cơ chế đền bù đất đai có sự khác biệt rõ rệt.
Tại Nhật Bản, nếu Nhà nước cần thu hồi đất để xây dựng hạ tầng, giá bồi thường luôn được tính theo giá thị trường, thậm chí cộng thêm một khoản hỗ trợ tái định cư để người dân không bị thiệt thòi.
Tại Hàn Quốc, luật yêu cầu mọi dự án phát triển đô thị phải dành ít nhất 20–30% diện tích để bố trí tái định cư tại chỗ cho cư dân bản địa.
Tại Mỹ, cơ chế “eminent domain” (quyền trưng dụng đất của chính phủ) đi kèm với nguyên tắc “just compensation” (bồi thường công bằng), được tòa án giám sát chặt chẽ. Người dân có quyền kiện ra tòa nếu thấy mức bồi thường không tương xứng.
Ngược lại, ở Việt Nam, việc thu hồi đất gắn liền với lợi ích nhóm thường chỉ cần một chữ ký hành chính. Người dân không có quyền sở hữu, không có cơ chế khiếu kiện hữu hiệu và độc lập. Chính vì vậy, tình trạng “ăn cướp hợp pháp” đất đai diễn ra nhan nhản.
Hệ lụy xã hội, từ oan khuất đến xung đột
Lịch sử hiện đại của Việt Nam cho thấy, hàng ngàn vụ cưỡng chế đất đai trên cả nước từng dẫn đến hậu quả nghiêm trọng. Một vài vụ điển hình:
Vụ đầm nuôi tôm ở huyện Tiên Lãng (Hải Phòng năm 2012) khi gia đình Đoàn Văn Vươn chống trả lực lượng cưỡng chế bằng súng hoa cải. Anh em ông Vươn bị bỏ tù.
Vụ cưỡng chế đất tại xã Dương Nội, Hà Đông, nay là Hà Nội. Hàng ngàn công an, Cảnh sát cơ động được điều động để khống chế 200 gia đình nông dân không chịu giao đất. Vợ chồng ông bà Trịnh Bá Khiêm – Cấn Thị Thêu và một số nông dân chống cưỡng chế bị bỏ tù.
Vụ Đồng Tâm (Hà Nội năm 2017–2020) khi người dân giữ đất đối đầu trực tiếp với công an, dẫn tới đổ máu. Người đứng đầu chống cưỡng chế là cụ già Lê Đình Kình bị bắn chết khi đang nằm trong phòng. Hai con trai của cụ bị kết án tử hình.
Vụ Đặng Văn Hiến (Đắk Nông năm 2016) khi ông Hiến dùng súng bắn chết 3 người và làm 13 người bị thương trong vụ tranh chấp đất với Công ty Long Sơn.
Kịch bản tương tự hoàn toàn có thể tái diễn ở Hưng Yên, khi nỗi bức xúc của nông dân ngày một dâng cao. Nhiều hộ đã gửi đơn khiếu kiện lên trung ương, nhưng chưa nhận được phản hồi. Một cụ già 70 tuổi chua chát nói: “Họ nói phát triển đất nước, nhưng đất nước nào phát triển khi dân mất hết ruộng vườn?”
Tương lai nào cho những mảnh ruộng bị bán rẻ?
Câu hỏi đặt ra là: Sau khi những cánh đồng biến mất, liệu Hưng Yên có thực sự đổi đời? Hay đây chỉ là một vòng luẩn quẩn: Đất nông nghiệp biến thành bất động sản xa hoa, dân mất đất trở thành công nhân rẻ mạt, trong khi lợi nhuận chảy vào túi một nhóm nhỏ?
Đáng chú ý, nhiều chuyên gia cho rằng Việt Nam cần phải cải cách căn bản Luật Đất đai: Thừa nhận quyền sở hữu tư nhân về đất đai, thay vì duy trì cơ chế “toàn dân sở hữu, Nhà nước quản lý”. Thiết lập cơ chế tòa án độc lập để giám sát việc thu hồi và định giá đền bù. Minh bạch hóa toàn bộ quy trình phê duyệt dự án, tránh tình trạng gắn mác quốc tế để che đậy lợi ích nhóm.
Nếu không, những vụ việc như ở Hưng Yên sẽ chỉ tiếp tục lặp lại, gieo thêm bất công và bất ổn xã hội. Dự án Trump ở Hưng Yên không chỉ là một vụ giải tỏa, mà là tấm gương phản chiếu toàn bộ mô hình quản lý đất đai hiện nay:
Độc quyền sở hữu đất đai trong tay Nhà nước. Lợi ích nhóm thao túng, hợp thức hóa qua quy hoạch. Người dân mất đất, mất sinh kế, mất niềm tin.
Hai nông dân vẫn còn cặm cụi trên vườn đào cây vẫn còn non nhưng bị nhà nước “thu hồi” để giao cho tư bản đỏ làm dự án sân golf liên doanh với gia đình Tổng thống Trump. (Hình: Nhạc Nguyễn/AFP/Getty Images)
Trong bối cảnh chế độ Hà Nội liên tục quảng bá về hội nhập quốc tế, việc gắn tên một thương hiệu nước ngoài như Trump vào dự án đất đai chỉ càng làm nổi bật nghịch lý: Sự phát triển hào nhoáng được xây dựng trên nền tảng bất công, có máu và nước mắt nông dân.
Tóm lại, dự án mang tên Trump tại Hưng Yên lẽ ra có thể là một biểu tượng hợp tác quốc tế. Nhưng cách mà nó khởi đầu, bằng việc đền bù rẻ mạt cho nông dân, biến họ thành kẻ ngoài lề trên chính mảnh đất cha ông lại khiến dự án trở thành biểu tượng của sự bất công.
Từ Hưng Yên nhìn ra cả nước, mô hình “phát triển bằng cưỡng đoạt đất” đã trở thành căn bệnh kinh niên. Một mặt, nó mang tính chất tích cực khi tạo ra những khu đô thị hiện đại, nhưng mặt khác, nó gieo rắc những bi kịch khi những người cùng đinh của xã hội phải đối diện với bất công và bị bỏ rơi.
Dự án Trump chỉ là một mảnh ghép trong bức tranh lớn, nơi mà “giấc mơ phát triển” thực chất chỉ là sự tước đoạt có hệ thống. Và khi quyền lợi của nông dân liên tục bị chà đạp, bất công này không chỉ là một vết thương kinh tế, mà có thể trở thành một mầm mống bất ổn xã hội trong tương lai.
Ở đâu đó, giữa những cánh đồng đã bị san phẳng, câu hỏi vẫn vang lên: Đất nước này phát triển cho ai, và những cái giá nào phải trả?
Dân oằn mình vì bão lũ, Hà Nội bày tiệc duyệt binh, pháo hoa đón Trung Quốc
Những ngày cuối tháng 8 đầu tháng 9, 2025 này, Việt Nam chịu bão số 5, oằn mình trong bão tố. Trong khi dân lầm than, giữa cảnh “đời tuôn nước mắt, trời tuôn mưa” ấy, từ thủ đô vẫn vang lên những thông cáo chói tai về lễ duyệt binh 2/9 với 30,000 người tham gia, mời cả quân đội Trung Quốc, bắn pháo hoa rình rang mừng 80 năm Quốc khánh. Một sự kiện mà chi phí chắc chắn ngốn hàng nghìn tỷ đồng tiền thuế của dân. Điểm qua bài của Gs Nguyễn Đình Công.
NGHỆ AN, Việt Nam (NV) – Bị cáo Nguyễn Văn Hướng, 27 tuổi, ở phường Trường Vinh, tỉnh Nghệ An, lãnh 22 tháng tù với cáo buộc làm giá ngâm hóa chất.
Theo báo Tuổi Trẻ hôm 30 Tháng Tám, hồi cuối năm 2021, bị cáo Hướng mở hai cơ sở sản xuất giá, thuê công nhân làm việc ở một phường của thành phố Vinh trước đây.
Bị cáo Nguyễn Văn Hướng tại phiên tòa. (Hình: Tâm Phạm/Tuổi Trẻ)
Qua một nhóm trên mạng xã hội của những người sản xuất giá, nam bị cáo biết được loại hóa chất 6-Benzylaminopurine, thường được gọi là “nước kẹo,” có tác dụng kích thích tăng trưởng, làm cho cọng giá đẹp, mập, mọng nước, trắng bóng, cọng dài, rễ ngắn hoặc rất ít rễ, nặng cân hơn so với giá được sản xuất theo cách truyền thống.
Giá sau khi ngâm hóa chất được bán tại các chợ địa phương.
Hồi Tháng Tư năm ngoái, bị cáo Hướng đặt mua 3 lít “nước kẹo” với giá 500,000 đồng ($19) sau đó đem về cất giấu, sử dụng tại nhà xưởng.
Vào khuya hằng ngày, bị cáo tưới “nước kẹo” pha thêm nước lã vào các lu ủ giá.
Theo quy trình ủ giá truyền thống, phải mất năm ngày thì mới có thể bán giá. Nhờ tưới “nước kẹo,” bị cáo Hướng rút ngắn thời gian ủ giá còn một, hai ngày.
Tại phiên tòa sơ thẩm, bị cáo Hướng thừa nhận biết “nước kẹo” là chất cấm sử dụng trong sản xuất thực phẩm, có tác hại xấu tới sức khỏe người tiêu dùng.
Bản án nêu trên được tuyên sau Hội Đồng Xét Xử phiên tòa cho rằng bị cáo Nguyễn Văn Hướng phải chịu trách nhiệm hình sự đối với gần 2.5 tấn giá ngâm, tưới hóa chất bị công an tịch thu hồi năm ngoái.
Công an ập vào một xưởng làm giá ngâm hóa chất tại tỉnh Nghệ An. (Hình: Tâm Phạm/Tuổi Trẻ)
Liên quan vụ án này, ba chủ cơ sở sản xuất giá khác cũng bị Tòa Án Nghệ An kết án mỗi người hai năm tù với cùng cáo buộc như bị cáo Nguyễn Văn Hướng.
Đó là các bị cáo Lưu Văn Trung, 28 tuổi; Trần Khắc Duy, 35 tuổi; và Lưu Mạnh Hưởng, 32 tuổi.
Khi ập vào xưởng làm giá của các bị cáo nêu trên, công an địa phương tịch thu 2,000 thùng chứa giá, tổng cộng 25 tấn, 25 lít “nước kẹo” nguyên chất và 150 lít dung dịch đã pha chế, nhưng chưa kịp ngâm giá. (N.H.K) [qd]
LVIV, Ukraine (NV) – Ông Andriy Parubiy, cựu chủ tịch Quốc Hội Ukraine, bị bắn chết giữa đường ở thành phố Lviv, phía Tây nước này, hôm Thứ Bảy, 30 Tháng Tám, theo BBC.
Video chưa được kiểm chứng cho thấy dường như nghi can mặc đồ giống người đưa thư vừa đi phía sau ông Parubiy vừa giơ vũ khí lên, rồi bỏ chạy.
Ông Andriy Parubiy, lúc còn làm chủ tịch Quốc Hội Ukraine, phát biểu trong cuộc họp Quốc Hội ở thủ đô Kiev hôm 22 Tháng Năm, 2019. (Hình: Sergei Supinsky/AFP via Getty Images)
Ông Volodymyr Zelensky, tổng thống Ukraine, gọi vụ tấn công này là “vụ giết người khủng khiếp,” đồng thời gửi lời chia buồn tới gia đình ông Parubiy.
Ông Parubiy, 54 tuổi, trở nên nổi tiếng trong làn sóng biểu tình ủng hộ Ukraine gia tăng mối quan hệ với Liên Âu (EU) và khiến cựu tổng thống Ukraine thân Nga – ông Viktor Yanukovych – bị truất phế năm 2014.
Chính quyền Ukraine mở chiến dịch đặc biệt truy lùng nghi can bắn chết ông Parubiy.
“Toàn bộ lực lượng và phương tiện cần thiết đều đang được sử dụng,” ông Zelensky tuyên bố.
Công tố viên Ukraine cho hay “một tay súng không rõ danh tánh bắn hàng loạt phát súng” trúng ông Parubiy, làm ông “chết tại chỗ.”
Nguồn tin công lực Ukraine cho BBC biết điều tra viên tìm thấy bảy vỏ đạn ở hiện trường. (Th.Long) [qd]
OLD ORCHARD BEACH, Maine (NV) – Việc một cảnh sát Maine bị Cảnh Sát Di Trú (ICE) bắt giữ kể cả khi ông đã được nhận diện trong hệ thống chính phủ “E-Verify.” Trường hợp này đặt ra câu hỏi rằng liệu công ty có thể làm gì để biết chắc rằng họ đang tuyển mộ những người có đủ điều kiện làm việc hợp pháp, theo hãng tin AP hôm 29 Tháng Tám.
Trước đó, cũng theo AP, ông Jon Luke Evans, công dân Jamaica, cảnh sát viên dự bị Sở Cảnh Sát Old Orchard Beach (OOBPD), bị ICE bắt hôm 25 Tháng Bảy trong chiến dịch bố ráp người nhập cư không giấy tờ. Giới chức thành phố này cũng như OOBPD cho hay chính quyền liên bang từng xác nhận với họ rằng ông Evans được phép làm việc ở Mỹ.
Ông Jon Luke Evans, công dân Jamaica, nhận phù hiệu cảnh sát của Sở Cảnh Sát Old Orchard Beach, Maine. Ông bị Cảnh Sát Di Trú (ICE) bắt hôm 25 Tháng Bảy trong chiến dịch bố ráp người nhập cư không giấy tờ. (Hình: Facebook Old Orchard Beach Police Department)
Hồi Tháng Bảy, giới chức ICE loan báo ông Evans ở quá hạn visa và đang cố mua súng bất hợp pháp. Hôm Thứ Hai, 18 Tháng Tám, đài truyền hình địa phương WMTW đưa tin ông chấp nhận tự nguyện rời khỏi Mỹ nghĩa là ông tự bỏ tiền rời khỏi Mỹ để tránh bị trục xuất.
Vụ ông Evans bị bắt gây tranh cãi giữa giới chức Old Orchard Beach với ICE. Bà Elise Chard, cảnh sát trưởng thành phố này, cho hay chính quyền liên bang từng thông báo với OOBPD ông Evans được phép làm việc ở Mỹ và thành phố này đã nộp thông tin thông qua chương trình E-Verify của Bộ Nội An (DHS) trước khi tuyển ông.
Nhưng sau đó, bà Tricia McLaughlin, phụ tá bộ trưởng Nội An, cáo buộc Old Orchard Beach “dựa vào” E-Verify “một cách thiếu thận trọng.”
E-Verify là hệ thống trực tuyến giúp hãng xưởng hoặc cơ quan kiểm tra người họ muốn tuyển có được phép làm việc ở Mỹ không.
Hệ thống điện toán so sánh dữ liệu E-Verify do công ty thu thập từ hồ sơ của nhân viên với hồ sơ do Bộ Nội An và Cơ Quan An Sinh Xã Hội (SSA) cung cấp và được dùng để xác định tư cách làm việc của công dân cũng như của những người không phải công dân.
Nhưng E-Verify lại là chương trình của chính phủ. Và các chuyên gia cho rằng công ty không thể tác động quá nhiều để đánh giá ứng cử viên.
Trước năm 1986, các công ty được phép tuyển mộ nhân viên bất kể tình trạng nhập cư. Sau đó, Đạo Luật Cải Cách và Kiểm Soát Nhập Cư năm 1986 ra đời, gồm có một chương trình giúp di dân có thể làm việc hợp pháp trên phạm vi rộng, với một yêu cầu, đó là công ty không được tuyển mộ những người không được phép làm việc hợp pháp tại Hoa Kỳ.
Sau đó, công ty phải điền vào một mẫu đơn gọi là I-9, yêu cầu người lao động trình ra các tài liệu chứng minh họ được phép làm việc. Tuy nhiên, rất khó để xác minh xem các tài liệu này có hợp lệ hay không. Kể từ đó, E-Verify được lập ra để giúp xác minh xem các hồ sơ đó có hợp pháp hay không, như một phần của Đạo Luật Cải Cách Nhập Cư Bất Hợp Pháp và Trách Nhiệm dành cho Di Dân năm 1996.
Không như mẫu đơn I-9, vốn là loại giấy tờ mà chính quyền liên bang bắt buộc tất cả công ty phải điền vào, mỗi tiểu bang có quy định riêng dành cho E-Verify, nếu không thì là tự nguyện. Theo thống kê của Equifax, có khoảng 23 tiểu bang yêu cầu ít nhất một vài nhà tuyển mộ công và/hoặc tư nhân áp dụng E-Verify.
Việc thiếu dữ liệu sinh trắc học cũng gây trở ngại cho quy trình xác minh. Nếu có hình ảnh trong hệ thống E-Verify, công ty sẽ thấy có ích trong việc đối chiếu thủ công. Nhưng nhiều lúc E-Verify lại không có hình ảnh.
Và hệ thống này cũng gặp phải những chỉ trích. Một kết quả đánh giá E-Verify năm 2021 do Văn Phòng Tổng Thanh Tra (OIG) thực hiện, kết luận rằng sau khi Sở Di Trú và Nhập Tịch Hoa Kỳ (USCIS) giải quyết những thiếu sót, “E-Verify mới có thể cung cấp kết quả chính xác về điều kiện tuyển mộ.”
Việc chính quyền liên bang bất đồng với Old Orchard Beach về mức độ xác tín của E-Verify diễn ra trong lúc Tổng Thống Donald Trump và các đồng minh nỗ lực áp dụng hệ thống này trên bình diện rộng hơn. “Đề Án 2025,” nghị trình chi tiết cho nhiệm kỳ thứ nhì của ông Trump, kêu gọi việc bắt buộc áp dụng E-Verify.
Việc áp dụng E-Verify không phổ biến. Cứ năm công ty tại Hoa Kỳ thì chỉ có khoảng một công ty áp dụng E-Verify, mặc dù một số công ty lớn vẫn sử dụng, gồm có Walmart, Starbucks và Home Depot.
Một chủ sở hữu công ty đóng gói thực phẩm ở Omaha, Nebraska, cho biết cơ sở làm ăn của ông bị các viên chức nhập cư đột kích trong năm nay kể cả khi ông đã áp dụng E-Verify cho nhân viên. Ông Gary Rohwer, chủ sở hữu Glenn Valley Foods, cho biết vào Tháng Sáu rằng công ty “đã làm mọi cách” để tuyển mộ những người lao động đủ điều kiện.
Ông Rohwer chưa trả lời yêu cầu bình luận trong tháng này. Các viên chức Old Orchard Beach từ chối bình luận về những rắc rối gần đây tại thành phố. Các viên chức Bộ Nội An cũng chưa trả lời. (TTHN) [qd]
WASHINGTON, DC (NV) – Ông Marco Rubio, ngoại trưởng Mỹ, đã thu hồi thị thực của ông Mahmoud Abbas, tổng thống Palestine, và 80 giới chức khác trước thềm cuộc họp thường niên của Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc vào tháng tới, một hành động bị nhà cầm quyền Palestine (PA) lên án là vi phạm luật pháp quốc tế, AP đưa tin hôm Thứ Bảy, 30 Tháng Tám.
Hôm Thứ Sáu, một giới chức Bộ Ngoại Giao Mỹ tiết lộ rằng Tổng Thống Abbas và các giới chức khác của PA nằm trong số những người bị ảnh hưởng vì các hạn chế thị thực nhập cảnh mới vào Mỹ. Tuy nhiên, các đại diện Palestine được phân công tham gia phái bộ Liên Hiệp Quốc vẫn được miễn trừ.
Ông Mahmoud Abbas, tổng thống Palestine, tại cuộc họp Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc ngày 26 Tháng Chín, 2024 ở New York City, New York. (Hình: Michael M. Santiago/Getty Images)
Hành động này là mới nhất trong một loạt các biện pháp mà chính quyền Donald Trump đã thực hiện nhằm hạn chế thị thực nhập cảnh đối với người Palestine và diễn ra trong bối cảnh quân đội Israel tuyên bố thành phố lớn nhất tại Dải Gaza là vùng chiến sự.
Bộ Ngoại Giao Mỹ cũng đã đình chỉ một chương trình cho phép trẻ em Palestine bị thương từ Gaza đến Hoa Kỳ để được chăm sóc y tế sau khi một số phần tử bảo thủ lên tiếng phản đối trên mạng xã hội.
Qua một bản tuyên bố, Bộ Ngoại Giao cho biết rằng Ngoại Trưởng Rubio cũng đã ra lệnh từ chối một số đơn xin thị thực mới của các giới chức Palestine, bao gồm cả những người có liên hệ với Tổ Chức Giải Phóng Palestine (PLO).
“Vì lợi ích an ninh quốc gia của chúng tôi, việc buộc PLO và PA phải chịu trách nhiệm vì đã không tuân thủ các cam kết của họ và làm suy yếu triển vọng hòa bình,” bản tuyên bố cho biết.
Tuyên bố nói trên cho rằng, để được coi là đối tác vì hòa bình, các nhóm này “phải cương quyết từ bỏ chủ nghĩa khủng bố và chấm dứt hoạt động xúi giục khủng bố trong giáo dục, theo yêu cầu của luật pháp Hoa Kỳ và như PLO đã hứa hẹn.”
PA đã lên án việc thu hồi thị thực nói trên là vi phạm các cam kết của Hoa Kỳ với tư cách là quốc gia có trụ sở Liên Hiệp Quốc và kêu gọi Bộ Ngoại Giao Mỹ đảo ngược quyết định của mình.
Qua một bản tuyên bố, Văn Phòng Tổng Thống Palestine “bày tỏ sự đáng tiếc sâu xa và kinh ngạc” trước quyết định về giấy thị thực nói trên, vốn là hành động “vi phạm luật pháp quốc tế và Thỏa Hiệp Trụ Sở, đặc biệt là vì Quốc Gia Palestine có quy chế quan sát viên Liên Hiệp Quốc.”
Ông Stephane Dujarric, phát ngôn viên Liên Hiệp Quốc, cho biết tổ chức thế giới này sẽ đòi hỏi Bộ Ngoại Giao Mỹ phải làm rõ sự việc này.
“Chúng tôi hy vọng rằng vấn đề này sẽ được giải quyết,” ông nói. “Điều quan trọng là tất cả các quốc gia thành viên và quan sát viên thường trực đều phải được đại diện.”
Bộ Ngoại Giao Mỹ cho biết các đại diện được phân công làm việc cho phái bộ của PA tại Liên Hiệp Quốc vẫn được miễn trừ theo thỏa thuận giữa quốc gia chủ nhà Hoa Kỳ với Liên Hiệp Quốc để họ có thể tiếp tục các hoạt động tại New York. (TTHN) [qd]
Em biết không, dòng máu thứ nhất bảo tôi là người da trắng. Nó chứng tỏ điều đó bằng cách ban cho tôi mớ tóc nâu nhạt, chiều cao một mét tám, xương to, vai ngang, mũi lộ, mắt sâu. Nó chứng tỏ điều đó khi ban cho tôi cái họ mà nhiều người Pháp có nhất và một làn da mỏng, chỉ chực ửng đỏ lên khi nắng gắt. Nhưng, dòng máu thứ nhất này cũng cho biết, ở đâu đó trên cơ thể, có lẽ tôi có một ngón chân thô Bồ Ðào Nha ở thuê làm mướn, một nửa lá gan Ba Lan-Do Thái lưu vong hoặc một vành tai Nga bảo hoàng quý phái. Nó kể cho tôi nghe về những mối liên hệ dây mơ rễ má trong phả hệ, về những nhánh ghép, cành cụt, những tổ tiên chết non hay mất tích. Nó cũng ám ảnh nhiều giấc mơ của tôi bằng nỗi kinh hãi nạn dịch tả, niềm hận thù dân tộc, nỗi thống khổ của mấy cuộc thánh chiến, châu chiến, thế chiến những thế kỷ đã qua. Dòng máu da trắng chỉ cho tôi xem ông nội thiếu tướng, bà ngoại giáo sư, tóc nhạt mắt trong, kiêu hãnh tự tin giữa những bức ảnh gia đình, vẻ vang danh phận trên các bực thang xã hội. Nó rần rật luân lưu trong từng bắp thịt căng hồng, bơm phồng mỗi động mạch, tĩnh mạch, cả những mao mạch vi ti. Dòng máu thứ nhất ngập tràn dưỡng khí.
Ông tôi tốt nghiệp trường võ bị Saint-Cyr. (Hình: Wikiwand)
Có lẽ qua dòng máu thứ nhất, tôi thừa hưởng được từ ông nội tính mê phiêu lưu. Tốt nghiệp trường võ bị Saint-Cyr (*), ông cống hiến cả đời cho binh nghiệp. Vài ba bức hình vàng ố, mấy tấm bưu ảnh với dấu triện đen nhoè, như chút chứng tích còn sót lại, cho tôi biết được đôi điều về những nơi ông đã qua, đã sống, đã hít thở, chiến đấu, đổ máu, mang thương tích. Thủng phổi trong trận Ðiện Biên Phủ, mất nửa bàn tay trái ở chiến cuộc Bắc Phi, nhưng ông lại chết vì tai nạn máy bay dân sự. Ðối với tôi, đó là cái tang lớn đầu tiên, và là một mất mát khủng khiếp. Ngày bé, cứ mỗi ba tháng, tôi lại được về sống một tuần với ông bà nội. Mùa hè, đong đưa trên chiếc xích đu lơ lửng treo dưới gốc anh đào già cỗi, ông mở rộng quyển bản đồ thế giới, gieo vào lòng tôi giấc mộng hải hồ, kể bằng giọng trầm đầy sôi nổi những điều mắt thấy tai nghe. Mỗi xứ sở chi chít số, chữ, nằm ép thân trên trang giấy mỏng bỗng thoắt cựa mình căng dài, trải rộng, dựng lên trăm ngàn phong cảnh kỳ diệu, với người dân địa phương trang phục lạ lùng, tập tục ngộ nghĩnh, để tôi, cùng với những chuyện kể có cánh kia, bay vào trời đất mới. Mùa đông, tôi ngồi hàng giờ nhìn ông, tay phải cầm lơi chiếc nhíp, những ngón còn lại của bàn tay trái nắm chặt kính lúp, săm soi từng răng tem. Trong năm quyển album của ông, tem xếp tăm tắp như hàng lính ngày duyệt binh. Tôi thuộc lòng lai lịch của nhiều con tem, khi vì sự quý hiếm, khi vì hình ảnh, biến cố mà nó ghi lại trên bề mặt. Nhưng trăm lần như một, ông đều dừng lại ở một con tem Ðông Dương, có hình người đàn bà búi tóc, xếp bên cạnh sáu con tem cùng bộ, chỉ khác màu và giá tiền. Con tem không có dấu triện bưu điện mà loang lổ một bệt bầm. Vệt máu khô, của bạn ông, trên một lá thư chưa kịp gửi, ông lầm thầm kể như vậy. Từ đó, tôi hiểu thêm, đôi khi những con tem tầm thường lại có một giá trị tầng sâu không gì đổi chác được. Sau khi ông mất, bố thu dọn những thứ ông tích cóp trong các chuyến đi mà bố nghĩ là linh tinh, lẩm cẩm, đem cho, đem vứt. Riêng năm quyển album, bố bán được với giá hời cho một người chuyên sưu tầm tem cựu thuộc địa. Tôi mất hết mọi dấu vết của ông, chỉ giữ lại mãi cảm giác rờn rợn mỗi lần bất chợt gặp ngoài phố những người mang trên mặt một bớt đỏ. Vệt còn tươi.
Dòng máu thứ hai lại bảo tôi là người da vàng, em ạ. Nó lẩn trong tiếng ru của bà nội ngày tôi còn bé. Nó dạy tôi thói quen cầm đũa lùa cơm, chan canh, nhẩn nha nhai nuốt miếng thịt heo kho mặn khô cong và để lại đôi gò má nhô trên gương mặt, như một bằng chứng. Dòng máu thứ hai âm thầm như cái bóng nhỏ thó của người đàn bà Việt, hình như suốt đời dấu bao nỗi muộn phiền vào trong đôi mắt. Tròng mắt tôi vì vậy đen thẫm, như đêm, như tóc của bà, như nỗi buồn trải dài trên những dòng chữ li ti bà để lại mà mãi sau này tôi mới có dịp khám phá và tìm hiểu. Dòng máu này còn chỉ cho tôi, vào một ngày hè nóng bức thời thơ ấu, tuột săng-đan, quắp cây bút chì lăn lóc dưới đất bằng những ngón chân linh động, điều mà không một đứa bạn nào trong lớp làm được. Nó tẩm vào tôi tình hoài hương, cứ ngong ngóng một ngày được trở về xứ cổ tích, nơi bà nội tôi đã từ đó, bỏ đi.
“…Làm ăn đương suông sẻ, bỗng đâu xẩy ra thiên tai vào khoảng giữa năm Bính Thìn. Một buổi sáng, anh Trúc đi mượn đâu được tờ báo, về đọc cho cả nhà nghe tin vua Duy Tân trốn khỏi Huế, đã bị tây bắt lại, truất phế và đày sang đảo Réunion bên Phi Châu, còn ông hoàng Bửu Ðảo lên ngôi thay thế, lấy danh hiệu Khải Ðịnh Hoàng đế. Em Ðàn hỏi: thế vua Duy Tân đi đày, có phải kéo hồ lô làm đường không? Anh Trúc giả nhời: vua còn trẻ, mới mười mấy tuổi, nay sang đảo Réunion lại còn được đi học và tập cưỡi ngựa giải trí nữa, vua tù sướng chán vạn chứ đâu như dân tù đi kéo hồ lô! Em Ðàn chúa tò mò, mở bản đồ Phi Châu xem đảo Réunion ở nơi nào. Ðang tìm thì ngoài phố xôn xao, một đám đông rùng rùng chạy qua, hốt hoảng kêu rống “Vỡ đê! Vỡ đê!.” Nhìn xuống cuối phố thì thấy nước đương chẩy qua ngã tư, đổ dốc xuống những phố dưới thấp hơn. Cuống cuồng, ba anh em vứt cả báo, bản đồ, cả vua Duy Tân, vua Khải Ðịnh, rồi cùng mẹ, chị Vân, chị Tiểu khuân vác, dọn đồ đạc, hàng hoá lên gác xép, lên nóc tủ, lên bàn, lên giuờng, được cái gì hay cái ấy. Nhưng còn cót thóc mới cân, đành chịu để nước tràn vào, sau đó ít lâu mọc mầm, thối nát. Mẹ bần thần, cứ thở dài sườn sượt, chị Vân thút thít khóc suốt, còn chị Tiểu lâu lâu lại rú lên khi thấy một con chuột cống ngoi ngóp bơi đến gần chiếc chõng tre, chỗ chị ngồi. Hãi vì tiếng kêu buốt óc của chị, con chuột lúng túng quay đầu bơi đi nơi khác, sau khi suýt chết đuối vì đã bì bọp uống mất mấy ngụm nước sông. Anh Trúc, quần xắn tận bẹn, thỉnh thoảng chạy ra chạy vào nghe ngóng tình hình, còn em Ðàn tìm được ở đâu sợi cước, quấn vào đầu chổi phất trần, hỉ hả bắt chước Lã Vọng đi câu. Khoảng hơn mười hôm, nước mới rút khỏi nhà. May mà phố Châu Cầu cao, nước chỉ xấp xỉ mặt giường, chứ ở các phố khác, nước ngập đến mái, nhà cửa đổ nát và vô số người chết đuối. Thiệt hại thật ghê gớm, làm ăn cũng thua lỗ vì các vùng lân cận bị tàn phá hết, đâu ai còn tâm trí để nghĩ đến việc mua bán sắm sửa nữa! Mẹ lại lâm vào cảnh túng thiếu công nợ. Trước kia, tây An Hưng doạ bỏ tù, nay, tàu Bảo Hoà doạ bắt bớ. Nhận thấy Phủ Lý bị lụt nặng, không làm ăn gì được nữa, mẹ đưa cả gia đình lánh về làng Sen trốn nợ. Ðược ít lâu, ăn uống không đủ, thuốc thang chẳng có, anh Trúc ngày càng xanh xao, bị hen suyễn trầm trọng. Sau một đêm cong người để níu kéo từng hơi thở, anh Trúc mất, lúc hai giờ sáng ngày mười chín Tháng Giêng năm Ðinh Tỵ. Mẹ bảo trông thấy con lạc tinh chớp nhoáng bay ra khỏi buồng, còn em Ðàn nằm trên chõng tre gần cửa nghe rõ con cú vọ đậu trên cây soan cất tiếng rúc đúng ba lần. Mộ anh Trúc để ngay ở bãi đồng sau nhà, ba năm sau mới được cải táng về làng Mọc, gần mộ bố… “
Tôi dần quen với những dòng chữ nhỏ nhít đùn đẩy của bà, với cách sắp xếp từ ngữ theo mẫu tự và dấu thanh của quyển tự điển Việt-Pháp đã bắt đầu long gáy. Phủ Lý, phố Châu Cầu, làng Sen, làng Mọc bây giờ còn không? Mẹ và các anh chị em của bà nội, người nào đã chết, người nào còn sống, họ ở đâu, gia đình, con cái của họ ra sao… Thời gian và những biến động liên tục của vùng đất xa xôi ấy hẳn đã ném bao tàn phá khủng khiếp lên người, lên cảnh. Bà tôi, bị rứt khỏi cội rễ, thui thủi trong ngôi nhà thênh thang miền trung nước Pháp, bao nhiêu năm không tìm ra một người đồng chủng sống gần. Không được nói, không được nghe tiếng mẹ, bà đành viết, như một cách chống đối thụ động với thực tại, với lũ ngày tháng cứ lẳng lặng bào mòn dần trí nhớ, xoá vết bao hình ảnh, và những âm, những từ lâu ngày không dùng đến dần tan biến trong các nếp gấp của bộ óc già nua. Ðiều lạ, là tôi không tìm ra bóng dáng của ông nội trong những dòng chữ chi chít gần trăm trang giấy học trò kia. Tôi biết, bà đã bỏ cả gia đình, xứ sở để theo ông, sống tạm bợ nhiều năm trong các trại gia binh thuộc địa trước khi định cư ở Pháp. Tôi biết, ông đã cắt đứt gần hết những mối quan hệ với anh em, họ hàng, chỉ vì muốn bảo vệ cho mối tình dị chủng của mình. Tôi biết, cử chỉ, ánh mắt của họ vẫn còn quyến luyến nhau lắm, cho tận đến ngày ông đột ngột ra đi. Nhưng “con nai bé bỏng” của ông đã quyết định dừng những dòng hồi ức lại ở một đêm rằm xa xưa, thời còn con gái.
“…Bác Nhỡ là một người đàn bà goá ở cạnh nhà, làm nghề đổ nước với hai con, Ðĩ Nhớn và Cu Con. Ðứa út, Cái Hĩm, còn bé tẹo, Ðĩ Nhớn vẫn phải chúc cho ăn. Nghe kể, chồng bác Nhỡ làm ăn buôn bán xa, mãi tận xứ Sài Gòn, bệnh, rồi mất ở trong ấy năm kia… Xế chiều, sau khi dọn hàng, mẹ và chị Tiểu loay hoay thổi cơm, còn chị Vân đợi đến lúc tối lọ mặt người mới thắp lên đĩa đèn dầu thẩu tù mù, với một sợi bấc chìa ra miệng đĩa, chỉ chực tắt khi có gió to. Chẳng những cả nhà xúm quanh ngọn đèn này mà cả Ðĩ Nhớn và Cu Con cũng kéo vào lê la ngồi dưới đất tập đánh vần. Suýt soát tuổi em Ðàn, lại chịu khó, nên chỉ trong khoảng hai tháng, Ðĩ Nhớn và Cu Con đã biết đọc, biết viết, mượn truyện Kiều, truyện Liêu Trai về đọc cho u Nhỡ của chúng nghe. Bù lại, hai chị em phụ dọn dẹp, quét tước, nhất là sẵn nước trong xe, chiều nào cũng đổ đầy cho một vại. Em Ðàn chỉ việc bỏ vài mẩu phèn chua vào cái ống nứa rỗng, khuấy tròn dăm phút là bùn đọng hết xuống đáy, nước trong veo, tha hồ nấu nướng, tắm rửa, giặt giũ. Ngoài những việc vặt, Ðĩ Nhớn và Cu Con còn giữ bổn phận phải làm ngựa cho em Ðàn cưỡi, mỗi khi mưa lớn. Nước ao cạnh nhà dâng, tràn lên sân, đem theo hàng đàn đỉa đói. Em Ðàn sợ đỉa lắm, bị bám vào chân là hét váng cả nhà, nên buổi chiều đi học về, đứng ở đầu ngõ, thấy chị em Ðĩ Nhớn Cu Con, vội ơi ới gọi ngay, bắt cõng qua sân. Ðĩ Nhớn thốc em Ðàn lên lưng, nhắm mắt nhắm mũi chạy qua sân thật nhanh, vì chính Ðĩ Nhớn cũng sợ đỉa. Nhưng gặp Cu Con thì thật lắm chuyện, nó lấy chân khua tung nước lên, bắt chước tàu Phi Long, Phi Phượng của ông Bạch Thái Bưởi, chạy chữ chi khắp sân, còn cố ý phóng qua những bụi cỏ đầy đỉa. Cười đùa chán chê, Cu Con mới hạ em Ðàn xuống hiên, lấy chìa vôi ăn trầu bôi vào dăm con đỉa bám trên chân, đỉa say vôi, rơi ra tức khắc.
Ðêm ấy trăng tròn vành vạnh, trời khô và trong, sông Ngân vắt ngang một dải. Không cần đến ngọn đèn dầu ta, em Ðàn và Cu Con cũng có thừa ánh sáng để tập viết trên trang báo cũ. Cu Con bắt đầu học tiếng Pháp với “thầy giáo tí hon” Ðàn, la maison – cái nhà, la cour – cái sân, la sangsue – con đỉa, manger du riz – ăn cơm, boire de l’eau – uống nước… Học chán, hai anh em chạy ra sân đuổi nhau, cười như nắc nẻ. Trông lên trăng. Trăng đẹp thế mà lại không có người sống trên ấy, tiếc nhỉ! Em Ðàn đọc sách, kể rằng trên mặt trăng chỉ có đất và đá, không có dưỡng khí, không có nước, nên chẳng loài nào sống được cả. Thế còn Hằng Nga, chú Cuội, thiềm thừ, ngọc thố, đâu cả rồi? Chẳng lẽ chỉ có trong truyện cổ tích và những giấc mơ thôi sao?”
Mẹ tôi là dâu ngoan của bà nội bao nhiêu thì lại hờ hững lạnh lùng với bà ngoại bấy nhiêu. Mẹ xa cách bà ngoại, có lẽ vì lối giáo dục mô phạm, đôi khi khắt khe đến mức nghiệt ngã của bà. Nỗi lo lắng, sự thiếu thốn trong cuộc sống hàng ngày thời Ðức chiếm đóng đã để lại một vết hằn không gì bôi xoá được trong tâm trí cũng như cách ứng xử của bà với người chung quanh. Mẹ kể, thuở bé, đã nghe bà lập đi lập lại hàng trăm ngàn lần chuyện một ngày năm 1942, bụng chửa vượt mặt, một thân một mình đạp xe chở bác Jacques lúc ấy chưa đầy hai tuổi, đi về hơn bốn mươi cây số, chỉ để đem vài ký bột mì đổi lấy nửa tá trứng gà và phó-mát. Tuổi thơ của mẹ đầy những lằn roi ngang dọc và bạt tai bầm má vì tội dám dấu một xu tiền thối bánh mì để lén mua kẹo mút. Tuổi thơ của mẹ nhiều ngày xấu hổ trốn trong góc khuất sân chơi vì phải mặc quần áo cũ của bác Jacques đi học. Không có búp-bê và gấu bông, quà Giáng Sinh chỉ là một quả cam bọc giấy thắt nơ lủng lẳng treo trên cành thông mua rẻ buổi chợ chiều. Ông ngoại đi biệt dạng, bà trút mãi hằn thù bực dọc xuống đầu các con. Bác Jacques bỏ học ngang, trốn đi Clermont-Ferrand xin làm thợ cơ khí. Mẹ cắn răng lấy xong tú tài, thi đậu trường y tá, vừa học vừa ăn lương, và xin ngay vào nội trú. Thoát ly. Bà ngoại sống một mình, tiếp tục độc đoán với học sinh cho đến ngày về hưu, cho đến ngày vào viện dưỡng lão vì không còn khả năng tự xoay sở. Tôi thỉnh thoảng theo mẹ vào thăm bà. Bà ngồi thẳng người trên xe lăn, tóc trắng bạc nhuộm ánh tím, hai tay khoanh chặt trên lớp chăn mỏng đặt trước bụng, môi mỏng, miệng mím, đợi cho hết buổi lễ trực tiếp truyền hình sáng Chủ Nhật mới cho phép con cháu vào thăm. Mẹ con, bà cháu gượng gạo chào hỏi, xã giao còn hơn đối với hàng xóm. Bao giờ bà cũng ngồi im, đợi mẹ lên tiếng trước:
– Mẹ khoẻ chứ ạ?
– Cảm ơn. Nhờ ơn Chúa, tôi vẫn sống. Gia đình anh chị thế nào?
– Chúng con vẫn thường. Các cháu ngoan và học giỏi. Ở đây, họ trông nom mẹ có tốt không ạ?
Bà ném tia nhìn soi bói về phía tôi, như đánh giá lời nói của mẹ, trước khi trả lời.
– Ở đâu quen đấy, chị ạ. Tôi già rồi, đâu còn đòi hỏi gì nhiều. Ăn uống, vệ sinh, áo xống, chỉ cần tối thiểu. Tự làm được gì, tôi làm, bất đắc dĩ lắm mới phải gọi y tá. Còn phiền đến chị và thằng Jacques thì chẳng bao giờ tôi dám nghĩ đến cả!
Ðến lượt mẹ im lặng. Cuộc đối thoại đi vào ngõ cụt. Bà với lấy quyển sách đặt trên chiếc bàn thấp cạnh bên, sột soạt giở, hình như cảm thấy hứng thú hơn với những dòng chữ. Chúng tôi đứng dậy. Bà chỉ nhướng mắt, gật gật đầu rồi lại cúi ngay vào trang giấy. Tôi nhìn bà và so sánh với tấm ảnh nhỏ mẹ vẫn đặt trên gờ lò sưởi, để thấy sự tàn phá của thời gian, và có thể, cộng thêm cả nỗi cô đơn, thật khủng khiếp. Người đàn bà teo tóp, khô quắt, cứng đờ người khắc khổ kia may ra chỉ còn bằng phân nửa hình hài nàng thiếu nữ miệng tươi, ngực đầy giữa hè phố Paris một ngày ngập nắng, váy dài lấm tấm hoa, vớ ngắn trắng, tay găng, tóc nón thời tiền chiến. Con gái thủ đô, lại đang yêu, bà ngoại tôi trong ảnh thuở ấy phơi phới kiều diễm. Thảo nào ông ngoại không mê. Thảo nào mẹ tôi, dù lạnh nhạt, sợ, ghét bà, vẫn đều đặn phủi bụi cho khung hình, như lưu luyến một tình thương chưa bao giờ được dịp thụ hưởng.
Dòng máu thứ hai lại bảo tôi là người da vàng, (Hình: Thanh Niên)
Bà ngoại đã thế, những thông tin lượm lặt được về ông ngoại lại còn mù mờ, vụn vặt hơn. Thuộc thế hệ “chân đen” (**) thứ ba, đúng hai mươi tuổi, ông rời Algérie sang Paris du học. Yêu và lấy cô sinh viên Sorbonne đầu năm 1940. Lập gia đình chưa được bao lâu, chiến tranh lan tràn, chiến luỹ Maginot sụp đổ, nước Pháp bị chiếm đóng. Cuối năm 1941, ông bỏ vợ con, tìm đường trốn sang Anh theo lời kêu gọi của tướng de Gaulle và mất liên lạc từ đó. Về sau, có người thấy ông trong đoàn quân từ Algérie vượt Ðịa Trung Hải vào giải phóng Marseille. Có người nói được nhìn tận mắt tên ông trong danh sách nhóm khủng bố OAS (***). Kẻ khác thề sống thề chết đã chứng kiến cảnh, ông, từ chiếc tàu Kairouan chất chồng người tị nạn, lao xuống biển tự tử. Mới đây, lại có người đoan chắc với mẹ, ông đang sống đế vương ở Maroc, giữa một vườn cam bạt ngàn ven dãy Atlas. Nhưng chẳng ai cho được số điện thoại hay địa chỉ liên lạc, tất cả đều là những thoáng qua để lại tiếp tục mất dấu. Ông ngoại, đối với tôi, đã trở thành huyền thoại. Những mẩu tin nghe được về ông ám ảnh tôi nhiều đêm dài. Từ hình ảnh bác Jacques, tôi dựng nên một mẫu tráng niên dong dỏng, có khuôn mặt xương, tóc dợn sóng, nước da ngăm. Hắn có cả thời thơ ấu hồn nhiên ở trang trại trồng toàn ô-liu, cùng bầy dê lang và lũ bạn nhỏ Ả-rập. Hắn có cả thời đôi mươi yêu điên mê đắm giữa thủ đô ánh sáng, hạnh phúc với vợ với con. Tiếp theo, là bi kịch. Tôi tưởng tượng ra con người ấy, trăn trở trong sự lựa chọn giữa hai quê hương, hai dân tộc, và bị phản bội, từ cả hai phía. Có phải chính tên bạn nhỏ Ả-rập ngày xưa, sau khi cùng hắn nằm gai nếm mật diệt phát-xít, nay nửa đêm xông vào nhà cắt cổ phanh bụng cha mẹ hắn? Có phải mấy anh em, để trả thù, đã nổi lửa đốt rụi ngôi làng trù phú sát cạnh trang trại ô-liu, ngôi làng mà từ đó, mỗi ngày, đàn ông, đàn bà rời nhà đến trang trại cần cù vừa làm việc vừa trò chuyện, trẻ con ý ới gọi nhau đuổi theo bọn dê choai, chỉ chực tót lên vắt vẻo vặt lá trên những cành cao chót vót? Có phải tất cả những điều đó đã biến hắn thành một gã điên, một tên khủng bố, chống cả người Ả-rập đòi độc lập lẫn chính quyền thực dân hèn yếu, chỉ muốn phủi tay rảnh nợ, quay lưng làm ngơ trước số phận bấp bênh của gần một triệu dân “chân đen”? Hắn, cũng như gần một triệu con người kia, từ thế hệ này sang thế hệ khác, sinh sôi phát triển giữa đất, nước, không khí và mặt trời Algérie, nay đòi đoạn bỏ đi, sao đành? Từng đoàn, từng đoàn, họ kéo nhau về Alger, về Oran, chen chúc trên bến cảng, đợi nhận một tấm thẻ xanh để xuống tàu ra đi. Những đồ đạc cồng kềnh không mang theo được, những chiếc xe mang bảng 9A, 9G bị đốt bỏ, nổ tung, văng mảnh, tàn tứ tán, khói đen che mờ mảnh đất để lại sau lưng, đất chôn nhau cắt rốn, đất hằn thù, đất cháy. Có phải từ những con tàu lúc nhúc người, gắng gượng chở gấp đôi, gấp ba lần trọng tải cho phép ấy, hắn, bất lực, hoảng loạn, đã lao vào sóng, đã được cứu sống, đã tiếp tục phẫn nộ khi đến bến Marseille? Không còn là thành phố mẫu quốc phóng khoáng, mở rộng vòng tay đón chào người sinh viên trẻ nhiều mơ mộng. Không còn là thành phố tang thương vụt hồi sinh, hân hoan choàng hoa vẫy cờ theo nhịp chân rầm rập của đoàn quân chiến thắng. Mười tám năm sau, Marseille ngày ấy hững hờ, bĩu môi dè bỉu nghi kỵ, hắt hủi hắn và lũ người hồi hương đồng cảnh ngộ. Ðất nước bên kia biển đóng xầm cửa lại sau lưng. Ðất nước bên này biển dằn lòng mở ra nẻo sống, dửng dưng, lạnh nhạt. Hắn, chối bỏ cả hai, một lần nữa, biến mất. Tôi tự hỏi, có phải để trở thành huyền thoại, trong trí tưởng tượng của tôi, ông ngoại đã phải sống quá nhiều kiếp người trong một kiếp người? Tôi tự hỏi, nơi tôi, giờ đây còn giữ lại được chút nào không hơi hướm Algérie, mảnh đất mà mỗi lần chỉ mới nghe đến tên, bà ngoại đã lắc đầu khinh bỉ, mảnh đất mà một thời, ở đó, bà nội đã được trìu mến gọi là “nàng Trung Hoa xinh đẹp”, cũng là nơi ông nội mất một phần thân thể, ông ngoại mất cả niềm tin, gia đình, sự sản? Bây giờ, đứng bên em từ đảo Corse, mảnh đất đó chỉ cách tôi có một tầm tay với, gần gũi quá mà sao chừng xa xôi quá! Tôi cứ đăm đăm nhìn về hướng ấy, và kìa, giữa nhấp nhô sóng mùa hè Ðịa Trung Hải trong biếc, vụt trồi lên đôi tình nhân, cô thiếu nữ miệng tươi, ngực đầy và người đàn ông đang loay hoay với chiếc máy ảnh. Thiếu nữ hân hoan bước tới, mắt ánh niềm yêu, váy hoa phần phật, còn người đàn ông đứng sau ống kính, người đàn ông sẽ mãi mãi không bao giờ tôi được trông thấy mặt, ngón tay khẽ bấm xuống. Clic! Mặt trời loà chói. Ảo ảnh phút giây, hay dấu vết của cả một thời?
Tôi còn nhớ, lúc đã bắt đầu hiểu biết, có lần tôi hỏi:
– Mẹ có thương ông ngoại không?
Mẹ đáp ngay, không do dự:
– Mẹ có biết ông là ai đâu mà thương, hở con! Ngay cả hình ảnh, thư từ, giấy tờ ông để lại, bà ngoại cũng nói, đã xé bỏ hết cả rồi!
Và tiếp thêm:
– Thuở bé, mẹ cứ nghĩ sẽ suốt đời sống bất hạnh. Nhưng nhờ ơn Chúa, từ khi lấy bố, mẹ được đền bù. Không những mẹ bơi lội trong niềm hạnh phúc bố đem đến, mà còn hưởng cả tình yêu của ông bà nội nữa, con ơi!
– Nhưng, dù sao ông ngoại… Mà mẹ không định truy tìm tung tích ông ngoại sao?
– Ðể làm gì hở con? Ðiều đó có giúp ích gì hơn cho cuộc sống của mỗi người trong gia đình mình không, hay trái lại, mẹ sợ nó còn khơi gợi nỗi uất hận nơi bà ngoại con, còn làm nảy sinh thêm hàng trăm, hàng ngàn câu hỏi không lời giải đáp trong đầu mẹ và bác Jacques nữa! Quyển sách đã sang trang từ lâu rồi, con ạ!
– Nhưng con vẫn muốn biết…
– Mẹ không ngăn con thay mẹ làm việc đó. Sách vở ở thư viện, hồ sơ trong bộ Ngoại giao, báo chí, phim tài liệu… Mà thật, con có ý định phung phí thời giờ hiếm hoi của con vào việc tìm lại dấu tích của một người lúc nào cũng tìm cách bôi xoá vết chân mình, hay sao?
Tôi không trả lời. Im lặng của tôi, là bày tỏ thái độ phản đối. Cũng im lặng, nước mắt rưng rưng, mẹ chậm rãi bóc một chiếc kẹo cam, cho vào miệng. Từ khi khôn lớn, tôi thấy bao giờ mẹ cũng ăn mặc đẹp, hợp thời trang, sang trọng. Bao giờ mẹ cũng sẵn có trong túi áo, xách tay viên kẹo ngọt hay thỏi sô-cô-la the. Bây giờ, tôi hiểu, mẹ cần sự bình an, để được yên thân sống.
Trong phòng làm việc của bố, có lần tôi khoe:
– Con đã dịch được gần một nửa quyển hồi ký của bà nội rồi, bố có muốn đọc không?
Bố lắc đầu:
– Bận lắm con! Con không thấy đêm nào bố cũng thức đến một giờ sáng mà mãi công việc không ngơi sao?
Bị cụt hứng, tôi hỏi, giọng khiêu khích:
– Bố thật không muốn biết về những điều bà viết à?
– Xưa rồi! Với lại, bố chẳng cảm thấy gắn bó chút nào với những con người ở cái xứ sở xa lắc xa lơ đó, đến ngay nước mình…
Bố ngưng ngang câu chuyện, nhấc điện thoại, bấm số, to tiếng với đầu dây bên kia. Có vấn đề. Hàng đến trễ, lại bị hư hại nặng. Tôi nhìn bức tường treo đầy huân chương và bằng tưởng lục của ông nội lồng trong dãy khung kính mạ vàng trước khi bỏ ra ngoài. Bao nhiêu năm nay, hình như bố chưa bước chân quá khỏi biên giới nước Pháp, không kể các chuyến đi giao dịch với khách hàng, gấp gáp gặp gỡ, bận rộn thương lượng, ký giao kèo, mời mọc ăn uống. Bố thoả mãn với cuộc sống hiện tại, giữa ngôi nhà rộng, những đồi nho hương hoả và hầm rượu mà nhãn hiệu nổi tiếng tận Nhật Bản. Ở nơi bố, có hay không dòng máu phiêu lưu của ông nội, dòng máu ẩn nhẫn của bà nội, những dòng máu mà tôi cảm nhận được không chút khó khăn, và ngầm kiêu hãnh vì được thừa hưởng? Ðến lượt mình, đôi khi ngẫm nghĩ, tôi cũng không rõ, ở nơi bố, tôi đã nhận được gì, như những dấu chỉ di truyền đặc biệt?
Sáng nay, khi thức dậy, ngắm mái tóc xoăn từng sợi bồng bềnh nghiêng bên gối, tôi biết sẽ nói gì với em, chút nữa đây, giữa tiếng sóng biển rì rào. Tôi muốn, ít nhất một trong những đứa con của chúng ta sẽ có mái tóc như em, sống mũi như tôi, chứng tích cho niềm hạnh phúc của sự kết hợp vẹn toàn. Những dòng máu của em, của tôi, từ nhiều thế hệ, từ nhiều nguồn, sẽ nhập vào nhau, hoà trộn thành một dòng duy nhất. Dòng máu người. Ðỏ thắm.
Chú thích: (*) Saint-Cyr: trường đào tạo sĩ quan của quân đội Pháp từ 1808 đến 1940, toạ lạc gần Versailles, phía tây-nam thủ đô Paris. Sau khi bị oanh tạc trong Ðệ nhị Thế chiến, trường được chuyển về Coëtquidan (tỉnh Morbihan, vùng Bretagne) từ 1946.
(**) Chân đen: người Pháp gốc Âu, sinh sống tại các nước Bắc Phi (nhất là Algérie) từ nửa sau thế kỷ 19 cho đến khi các nước này tuyên bố độc lập, trong thập niên 60 của thế kỷ 20.
(***) OAS (Organisation Armée Secrète, 1961-1963): tổ chức cực hữu, hoạt động ngoài vòng pháp luật kể từ sau thất bại của cuộc đảo chánh quân sự ngày 22.04.1961 tại thủ đô Alger. OAS dùng hình thức khủng bố để chống lại việc Pháp trao trả độc lập cho Algérie, nhắm vào việc ám sát các viên chức cao cấp của chính quyền mẫu quốc cũng như chính quyền thuộc địa, cả những người Ả-rập đòi độc lập lẫn những người “chân đen” thoả hiệp.
Việt Nam đang có kế hoạch chuyển đổi hoàn toàn sang xăng pha ethanol từ năm tới, mục đích là chứng minh lời hứa với Tổng Thống My Donald Trump về việc sẽ tăng lượng nhập khẩu ethanol và bắp từ Hoa Kỳ.
Tin rò rỉ cho biết Bộ Công Thương vừa trình Chính Phủ đề xuất chuyển sang sử dụng xăng E10 – một loại xăng pha trộn tối đa 10% bioethanol. Hiện tại, Bộ đang sử dụng tiêu chuẩn xăng không chì RON95 và RON92.
Theo một tài liệu, sự chuyển đổi này sẽ mở đường cho việc nhập khẩu ethanol và bắp của Mỹ vào Việt Nam, nhằm làm giảm sự thâm hụt thương mại đang làm Tổng thống Trump khó chiu, mà điều quan trọng là cố gắng níu kéo mối quan hệ thương mại với Hoa Kỳ, thị trường xuất khẩu lớn nhất của mình.
“Đây là một trong những giải pháp nhanh chóng và hiệu quả để tăng cường nhập khẩu hàng hóa từ Hoa Kỳ, giảm bớt tình trạng thặng dư”, báo cáo cho biết.
Hoa Kỳ ghi nhận mức thâm hụt thương mại là 123 tỷ đô la với Việt Nam vào năm ngoái, một trong những mức thâm hụt cao nhất trên toàn cầu.
Vào Tháng Ba, Việt Nam đã cắt giảm thuế nhập khẩu ethanol từ 10% xuống còn 5%. Tháng trước, Donald Trump tiết lộ rằng Việt Nam có thể nhập khẩu các sản phẩm của Hoa Kỳ với mức thuế bằng 0 .
Việt Nam, quốc gia tiêu thụ chưa đến 30 triệu tấn sản phẩm dầu mỏ mỗi năm, cũng cam kết tăng cường nhập khẩu các sản phẩm khác của Mỹ, bao gồm máy bay, khí tự nhiên hóa lỏng (LNG), dầu thô và nông sản .
Dữ liệu hải quan của Việt Nam cho thấy kim ngạch nhập khẩu từ Hoa Kỳ trong bảy tháng đầu năm nay đã tăng 22,7% lên 10,54 tỷ đô la, nhưng nhiên liệu và bắp không được liệt kê cụ thể trong số các mặt hàng nhập khẩu.
Một trong những tài liệu cho biết, hiện nay trong cả nước có sáu nhà máy sản xuất ethanol với tổng công suất 600.000 mét khối mỗi năm, đáp ứng khoảng 40% nhu cầu sản xuất xăng E10.
Các tài liệu báo cáo với Trung Ương nói việc sử dụng xăng E10 sẽ giúp giảm lượng khí thải carbon và phù hợp với mục tiêu phát thải ròng bằng 0 của đất nước.
Ở Việt Nam, chuẩn bị cho việc chuyển đổi sang dùng xăng E10, Hà Nội đã ra lệnh từ 1 Tháng Tám 2025, việc thí điểm bán xăng E10 đã được triển khai tại Hà Nội, TP.HCM và Hải Phòng. Lộ trình theo sau đó, sẽ bắt buộc người dân sử dụng E10 trên toàn quốc dự kiến từ 1 Tháng Một 2026.
Tuy nhiên đối với người dân Việt Nam thu nhập thấp, vốn có hàng triệu người đang sử dụng những xe máy được sản xuất trước năm 2000, đang cảm thấy rất lo lắng về việc chuyển đổi này, do những loại xe cũ sẽ bị tăng mức độ hư hại khi sử dụng loại xăng E10.
Theo các chuyên gia, có nhiều lo ngại thực tế như xăng ethanol có thể gây ăn mòn các chi tiết như gioăng cao su, ron, ống dẫn xăng, đặc biệt với xe sử dụng bộ chế hòa khí cơ học.
Có nghiên cứu còn cho thấy ước tính xe cũ có thể bị giảm tuổi thọ động cơ từ 20–30% khi dùng E10. Khi xăng đọng trong bình lâu ngày (dẫn đến tách lớp, hút nước), sẽ dễ gây tắc kim phun, khó khởi động, ăn mòn bơm xăng…
Một quan chức ở Hà Nội giấu tên nói rằng, trong chiến lược tổng thể của Hà Nội đang muốn chuyển toàn bộ người dân Việt Nam sử dụng xe điện, việc đẩy mạnh sử dụng xăng E10 được nhận định là kế hoạch “Nhất tiễn hạ song điêu”, nhằm buộc người dân phải đổi qua xe điện nhanh hơn, và sớm hơn.
Thuế quan của Mỹ đối với hàng hóa Ấn Độ tăng gấp đôi lên 50% do nước này mua dầu của Nga.
Mức thuế 50% của Mỹ có hiệu lực vào ngày 27 Tháng Tám 2025 với nhiều sản phẩm của Ấn. New Delhi chỉ trích các khoản thuế này là “không công bằng và vô lý.” Nhưng xem ra đòn thuế mới mà Ưưashington vừa áp lên Ấn Độ chẳng có gì là không công bằng và vô lý cả, khi mà Ấn Độ không ngừng mua dầu của Nga với số lượng lớn, hành động vốn bị Phương Tây xem là là sự tiếp tay cho cuộc xâm lược của Nga vào Ukraine.
Nhiều người cho rằng Washington áp đòn thuế này lên Ấn là hơi muộn. Nhẽ ra nó phải áp lên Ấn từ thời Tổng Thống Joe Biden mới phải. Dẫu sao thì cuối cùng nó cũng được Tổng Thống Trump thực hiện. Muộn còn hơn không, và New Delhi đáng bị như thế.
Mỹ là điểm đến xuất khẩu hàng đầu của Ấn Độ vào năm 2024, với giá trị lô hàng là gần $90 tỷ. Cấc nhà xuất khẩu của Ấn Độ về hàng dệt may, hải sản và đồ trang sức đã báo cáo về việc hủy đơn hàng tại Mỹ và thua lỗ trước các đối thủ như Việt Nam và Bangladesh, làm dấy lên lo ngại về việc cắt giảm việc làm hàng loạt.
Nhưng xem ra không dễ cho ông Trump đòi Ấn từ bỏ mua dầu Nga. Ấn hiện nhập khoảng 1.7 triệu thùng dầu Nga mỗi ngày, chiếm 40% tổng lượng nhập khẩu. Dầu Nga giúp Ấn lợi hàng chục tỷ Mỹ kim hàng năm do giá bán rẻ hơn giá quốc tế từ 20 đến 30%. Cho nên để giảm cơn giận từ Mỹ, có khả năng Ấn chỉ sẽ giảm mua dầu Nga chứ không bỏ hoàn toàn. Và đó cũng là cách Ấn giữ quan hệ với Nga. Vấn đề là Washington có chấp nhận trò nước đôi của Ấn hay không mà thôi.
Bộ Trưởng Tài Chính Mỹ là ông Scott Bessent nói rằng Tổng Thống Trump có mối quan hệ rất tốt với Thủ Tướng Ấn Modi, và cho rằng hai nước Mỹ, Ấn “sẽ cùng nhau vượt qua”. Chẳng biết quan hệ giữa hai ông Trump và Modi có thực là rất tốt như ông Bessent nói không. Chỉ biết rằng theo một tờ báo của Đức thì trong những tuần gần đây, ông Trump đã cố gắng gọi điện cho ông Mođi 4 lần, nhưng ông Modi đều từ chối cuộc gọi. Không rõ tờ báo Đức này nói đúng hay sai, nhưng nếu đúng thì có lẽ là do ông Modi tức giận trước lời hăm dọa sẽ tăng thuế với hàng hóa Ấn của ông Trump, người luôn chỉ trích Ấn, cùng với Trung Quốc, là nước mua năng lượng lớn nhất của Nga.
Rất có thể trong thời gian tới, ông Modi sẽ phải nhấc máy gọi ông Trump, đề nghị ông Trump xem xét lại đòn thuế vừa giáng lên Ấn Độ. Ông Trump sẽ nghe máy hay sẽ từ chối cuộc gọi để trả đũa ông Modi?
Nghĩ cho cùng, ông Trump chẳng việc gì phải nói chuyện với một kẻ như ông Modi, vốn luôn mồm nói tôn trọng sự toàn vẹn lãnh thổ của Ukraine nhưng lại đâm dao vào người Ukraine khi không chịu từ bỏ dầu Nga.
2.
Sau đây là một truyện vui.
Thủ Tướng Ấn Độ Modi bảo Tổng Thống Ukraine Zelensky:
– Ấn Độ luôn ủng hộ sự toàn vẹn lãnh thổ của Ukraine.
– Ủng hộ bằng cách mua dầu Nga ư?
– Mua dầu Nga đâu liên quan gì tới việc Ấn ủng hộ sự toàn vẹn lãnh thổ của Ukraine.
– Sao lại không? Mua dầu Nga tức là Ấn đã tiếp tay Nga giết người Ukraine.
– Đừng nên nghĩ phức tạp cho mệt. Cứ xem Ấn mua dầu Nga giống như người ta mua cỏ cho bò ăn, vậy thôi.
– Dầu không phải là cỏ và nước Ấn không phải là con bò. Ấn phải chấm dứt việc mua dầu Nga nếu thực tâm ủng hộ sự toàn vẹn lãnh thổ của Ukraine. Nga xâm lược Ukraine giống như nước Anh ngày xưa xâm lược Ấn Độ. Thánh Gandhi mà sống lại sẽ rất buồn khi thấy Ấn mua dầu Nga.
– Để tớ nghĩ lại nhé.
Modi nói, quay sang bảo Putin:
– Ấn sẽ không mua dầu Nga nữa. Cậu nghĩ sao?
– Đừng nghe thằng hề Ukraine xúi bậy. Ấn nên tiếp tục mua dầu Nga. Giá bèo mà.
– Được thôi. Ấn sẽ không từ bỏ dầu Nga. Trump có bực thì tớ cũng mặc kệ.
Modi vừa dứt lời thì một con bò to đùng từ đâu chợt tới, đái vào mặt Putin và cả Modi mà rằng :
QUẬN CAM, California (NV) – Từ hơn một thế kỷ trước, vào năm 1914, Henry Ford và Thomas Edison đã hợp tác để phát triển một nguyên mẫu xe điện giá rẻ. Nhưng mẫu xe này chưa bao giờ được sản xuất hàng loạt. Đến năm 2021, Ford lần đầu tiên sản xuất hàng loạt Ford Mustang Mach-E, một chiếc SUV hoàn toàn chạy bằng điện, chính thức tham gia vào cuộc cạnh tranh trên thị trường xe điện với Tesla. Mẫu xe mạnh mẽ này nhanh chóng tăng thị phần trong vài năm qua.
Theo trang mạng xe hơi autoblog.com, do nhu cầu xe điện hạ nhiệt, đồng thời có nhiều đối thủ mới trong cùng phân khúc đã khiến doanh số và thị phần của Mach-E sụt giảm. Theo báo cáo của Ford, trong quý 2 năm 2025 công ty bán được 10,178 chiếc Mach-E, giảm so với 12,645 chiếc trong quý 2 năm 2024. Thị phần của Mach-E giảm còn 14%, so với 19% của năm ngoái.
Chevy Equinox EV đang qua mặt Mustang Mach-E trong thị trường SUV điện. (Hình: HD/Người Việt)
Ngược lại với sự sụt giảm của Ford Mach E là sự tăng trưởng của Chevrolet Equinox EV. Chevrolet đã bán được 17,420 chiếc Equinox EV trong Quý 2 năm 2025; con số này là 1,013 chiếc trong cùng kỳ năm ngoái. Thị phần trong phân khúc tăng từ 2% trong năm ngoái lên đến 24% trong năm nay, một con số gây ấn tượng mạnh. Rất có thể một số khách hàng của Equinox EV cũng đã từng cân nhắc đến Mach-E.
Chiếm vị trí thứ hai trong danh mục SUV điện bán chạy là Hyundai Ioniq 5, với 10,481 xe được bán trong Quý 2 năm 2025, nhỉnh hơn Ford một chút với 15% thị phần. Nissan Ariya bán được 7,471 chiếc, chiếm 10% thị phần.
Lưu ý rằng trong báo cáo trên của Ford không tính đến Tesla Model Y, hiện vẫn là mẫu xe điện bán chạy nhất tại Mỹ. Trong Quý 2 năm 2025, theo báo cáo Cox Automotive, Tesla đã bán được 86,120 chiếc Model Y, giảm 15% so với cùng kỳ năm ngoái.
Đâu là điểm mạnh của Equinox EV khiến nó qua mặt Mustang Mach-E? Điểm khác biệt lớn đầu tiên giữa hai mẫu SUV điện này là giá bán. Phiên bản Equinox EV LT1 cơ sở có giá khởi điểm là $33,600, chưa tính đến khoản tín dụng thuế liên bang $7,500.
Mustang Mach-E có thể là một chiếc xe điện mạnh mẽ, thú vị hơn khi lái, nhưng giá khởi điểm của nó là $37,995; và nó không đủ điều kiện để được hưởng khoản tín dụng thuế. Với việc khoản tín dụng thuế xe điện sẽ bị hủy bỏ vào cuối Tháng Chín, khoảng cách giá $4,395 giữa Chevy Equinox và Ford Mach E vẫn là rất đáng kể.
Ưu điểm thứ hai là phạm vi di chuyển sau một lần sạc. Phiên bản Equinox EV cơ bản với hệ dẫn động cầu trước có phạm vi di chuyển 319 dặm; trong khi phiên bản Mach-E dẫn động cầu sau tương đương chỉ đạt 260 dặm. Để có được phạm vi di chuyển tương đương với Equinox EV LT1, người mua phải chọn Mach-E Premium với bình điện lớn, khiến giá xe tăng lên $46,245.
Scott Bell, Phó Chủ Tịch Chevrolet Toàn Cầu, cho rằng không có chiếc EV nào trên thị trường có giá cả phải chăng hơn với phạm vi hoạt động 319 dặm. Những ai đang tìm kiếm một chiếc xe có phạm vi hoạt động xa nhất với số tiền bỏ ra, Chevy Equinox là sự lựa chọn thích hợp. Nó cũng có kiểu dáng đẹp, trang bị nhiều công nghệ tiên tiến.
Ford đang đưa ra một số ưu đãi cho thuê hấp dẫn cho Mustang Mach-E trong năm 2025. Những con số cho thấy trong phân khúc EV dưới $45,000, người mua đang tìm kiếm những chiếc EV có giá cả phù hợp nhất chứ không phải lái thú vị nhất. (HD)
Ông Trump có phải là nguồn cảm hứng cho một ca khúc đình đám của Taylor Swift?
Ca sĩ Taylor Swift có một bài hit “Shake it off” và người dân Mỹ đang đặt câu hỏi phải chăng, Tổng Thống Trump chính là nguồn cảm hứng cho bài hát này?
SEATTLE, Washington (NV) – Cơ Quan Quản Lý Thực Phẩm và Dược Phẩm (FDA) tiếp tục ban hành cảnh cáo về tình trạng tôm nhiễm phóng xạ, thu hồi thêm các nhãn hiệu do có thể nhiễm độc chất, theo ABC News hôm 30 Tháng Tám.
Trong tuần này, FDA cho biết gần 18,000 bịch tôm đông lạnh cỡ vừa, lột vỏ bỏ đuôi, hiệu Kroger Mercado và 26,460 bịch tôm cocktail, cả hai đều được Aquastar Corp đặt trụ sở tại Seattle, Washington, sản xuất và bị thu hồi do có thể nhiễm đồng vị phóng xạ Cesium-137 (Cs-137).
Tôm Kroger bị thu hồi có mặt tại 17 tiểu bang (hình trên) và tôm cocktail bị thu hồi chỉ có mặt tại các siêu thị Walmart ở 27 tiểu bang. (Hình: FDA)
Trước đó nhà chức trách cũng đã cảnh cáo về tình trạng nhiễm chất phóng xạ trong tôm đông lạnh nhãn hiệu Great Value của Walmart và tôm đông lạnh do công ty Southwind Foods đặt trụ sở tại California chế biến.
FDA cho biết tất cả các nhãn hiệu tôm đông lạnh đều được công ty Indonesia PT. Bahari Makmur Sejati, còn được gọi là BMS Food, chế biến, và công ty này đã bị đặt trong tình trạng báo động toàn diện về hàng nhập cảng vào Hoa Kỳ.
PT. Bahari Makmur Sejati bị đưa vào “danh sách báo động hàng nhập cảng mới liên quan tới tình trạng nhiễm hóa chất nhằm ngăn không cho công ty tiếp tục nhập cảng vào Hoa Kỳ cho tới chừng nào giải quyết xong các điều kiện dẫn tới hành vi vi phạm,” FDA cho biết trong một thông cáo báo chí.
Lô tôm nằm trong danh sách cảnh cáo thu hồi có thể đã được chế biến, đóng gói hoặc bảo quản trong “điều kiện mất vệ sinh,” khiến chúng bị nhiễm Cs-137, FDA cho biết.
Vẫn chưa có sản phẩm nào trên thị trường Hoa Kỳ cho ra kết quả nhiễm Cs-137 và tính tới nay chưa ghi nhận trường hợp bệnh tật liên quan tới lô tôm đông lạnh bị thu hồi, theo FDA.
Cesium là một kim loại mềm, dẻo, màu trắng bạc, chuyển qua dạng lỏng khi gần tới nhiệt độ phòng và được dùng trong các dụng cụ y tế và các loại máy đo đạc, nhưng dễ dàng liên kết với chloride để tạo thành bột tinh thể, theo Cơ Quan Bảo Vệ Môi Trường (EPA).
Tiếp xúc nhiều lần với Cs-137 hàm lượng thấp có thể dễ gây ung thư, do DNA của các tế bào sống trong cơ thể bị tổn thương, FDA cho biết.
Tiếp xúc với Cs-137 nồng độ cao bên ngoài có thể gây phỏng, bệnh nhiễm phóng xạ cấp tính và thậm chí chết người, theo EPA.
Tôm Kroger bị thu hồi có mặt trên thị trường từ 24 Tháng Bảy tới 11 Tháng Tám tại 17 tiểu bang. Các siêu thị bị ảnh hưởng gồm có Baker’s, Gerbes, Jay C, Kroger, Mariano’s, Metro Market, Pay Less Supermarkets và Pick ‘n Save.
Nhãn hiệu tôm Kroger (hình trái) và nhãn hiệu tôm cocktail bị thu hồi. (Hình: FDA)
Tôm bị thu hồi nặng 2 pound (900 gram) và được đóng trong bịch nhựa trong suốt, có nhãn màu trắng và sọc xanh lá cây ở trên cùng của mỗi bịch. Các mã lô bị ảnh hưởng bao gồm:
-UPC 011110626196, mã lô 10662 5139, tốt nhất nên dùng trước 19 Tháng Mười Một, 2027.
-UPC 011110626196, mã lô 10662 5140, tốt nhất nên dùng trước 20 Tháng Mười Một, 2027.
Tôm cocktail bị thu hồi chỉ có mặt tại các siêu thị Walmart ở 27 tiểu bang từ 31 Tháng Bảy tới 16 Tháng Tám.
“Sản phẩm có mặt trên thị trường trong điều kiện giữ lạnh, có hạn sử dụng 12 ngày cùng thời điểm sử dụng tốt nhất khác nhau,” FDA cho biết trong thông cáo báo chí. “Tôm Cocktail 6oz bị ảnh hưởng được đóng trong khay nhựa trong suốt và có nhãn màu đỏ và trắng.”
Các lô tôm đông lạnh bị thu hồi có mã UPC 19434612191 và các mã lô 10662 5106, 10662 5107, 10662 5124 và 10662 5125 ở đáy khay nhựa.
FDA khuyên người tiêu thụ không nên ăn và bỏ hết tôm đông lạnh bị thu hồi. (TTHN) [qd]
WASHINGTON, DC (NV) – Phó Tổng Thống JD Vance cho biết trong một cuộc phỏng vấn mới rằng sức khỏe của Tổng Thống Donald Trump “vô cùng tráng kiện,” nhưng cũng cho biết ông sẵn sàng đảm nhiệm vai trò tổng tư lệnh nếu cần thiết, theo The Hill hôm 29 Tháng Tám.
“Đúng vậy, những thảm kịch khủng khiếp vẫn có thể xảy đến,” ông Vance nói với tờ USA Today. “Nhưng tôi tin tưởng rằng tổng thống vẫn minh mẫn và sẽ phục vụ hết nhiệm kỳ còn lại và làm được những điều tốt nhất cho nhân dân Hoa Kỳ.”
Ông JD Vance, phó tổng thống Mỹ, tại một sinh hoạt ngày 28 Tháng Tám ở La Crosse, Wisconsin. (Hình: Andrew Harnik/Getty Images)
“Xin Chúa thương xót, nếu không may có chuyện chẳng lành, tôi nghĩ tôi đã lĩnh hội được những điều tốt nhất trong 200 ngày qua,” ông Vance nói thêm.
Ông Trump năm nay 79 tuổi và là vị tổng thống lớn tuổi nhất từng tuyên thệ vào thời điểm nhậm chức hồi Tháng Giêng. Sức khỏe của ông ngày càng gây chú ý sau khi Tòa Bạch Ốc loan báo vào tháng trước rằng ông phải xét nghiệm y tế liên quan tới tình trạng sưng chân và bầm tím ở tay.
Bác sĩ của tổng thống cho biết ông Trump bị suy tĩnh mạch mãn tính, một tình trạng phổ biến ở những người trên 70 tuổi, khiến tĩnh mạch khó bơm máu quay về tim.
Tòa Bạch Ốc cho biết vết bầm tím trên tay ông Trump là kết quả của “tổn thương nhẹ ở mô mềm do bắt tay thường xuyên” và dùng aspirin thường xuyên. Một phát ngôn viên Tòa Bạch Ốc cũng đưa ra lời giải thích tương tự sau những tấm hình lan truyền trong tuần này cho thấy mu bàn tay phải của ông Trump có một vết bầm tím lớn.
Tổng Thống Trump cũng từng bị một viên đạn sượt qua tai vào Tháng Bảy, 2024 trong một cuộc vận động tranh cử sau một vụ ám sát hụt.
Nhưng ông Vance và các đồng minh khác của ông Trump cũng chỉ ra lòng kiên gan bền chí và năng lượng của tổng thống khi nói rằng họ không lo ngại cho sức khỏe của ông.
“Tổng thống cường tráng lắm,” ông Vance nói với tờ USA Today.
“Ban đêm ông ấy là người sau cùng còn gọi điện thoại, rồi ông ấy cũng là người đầu tiên thức dậy và là người đầu tiên gọi điện thoại vào buổi sáng,” ông Vance nói thêm. (TTHN) [qd]
TUSTIN, California (NV) – Cảnh sát vừa phát giác ra hàng chục bình khí nitrous oxide, thường được gọi là khí gây cười trong một chiếc Maserati ở Orange County, và khẳng định đây là một trường hợp nghiêm trọng, theo KTLA hôm 29 Tháng Tám.
“Chúng tôi tịch thu gần 90 bình khí nitrous oxide trong chiếc Maserati được tàng trữ để làm chất gây ảo giác,” Sở Cảnh Sát Tustin (TPD) viết trên Facebook.
Các bình “khí cười” trong xe Maserati bị tịch thu ở Tustin, California. (Hình: Tustin Police Department)
Nhà chức trách công bố hình ảnh từ vụ bắt giữ chiếc Maserati cho thấy hàng chục cái bình màu sắc sặc sỡ chất đống trong khu vực ghế hành khách và ghế tài xế.
Chủ sở hữu chiếc Maserati, chưa được nêu danh tính, đã bị bắt giữ, cảnh sát cho biết.
Tại California, tàng trữ hoặc sử dụng khí nitrous oxide là một khinh tội.
Trong năm nay, Cơ Quan Quản Lý Thực Phẩm và Dược Phẩm (FDA) đã cảnh cáo về những hiểm họa của việc hít khí nitrous oxide.
“Hít khí nitrous oxide có thể gây ra hàng loạt chứng bệnh và vấn đề sức khỏe nghiêm trọng, từ ảnh hưởng đến thành phần máu, ngạt thở, cục máu đông, tê cóng, nhức đầu, sức khỏe đường ruột và bàng quang bị suy giảm, choáng váng, chân tay yếu ớt, không tỉnh táo, tê liệt, tức ngực, liệt, rối loạn tâm thần (ảo tưởng, ảo giác, hoang tưởng, trầm cảm), ngứa ran, đi đứng khó khăn, tuột vitamin B12, và trong một số trường hợp có thể dẫn tới chết người,” FDA cho biết.
Thông cáo từ FDA cũng nêu rõ rằng việc thường xuyên hít khí nitrous oxide có thể gây ảnh hưởng kéo dài tới thần kinh, kể cả sau khi ngừng sử dụng. (TTHN) [qd]