BRICS: Trung Cộng chạy đua với Mỹ

Đầu tuần này, Tập Cận Bình tổ chức họp thượng đỉnh BRICS, biểu diễn một màn liên minh kinh tế nhằm giành ảnh hưởng với nước Mỹ trên toàn thế giới. BRICS gồm các nước Brazil, Russia, India, China và South Africa.

Người đầu tiên đặt ra cái tên BRIC vào năm 2001 là Jim O’Neill, nhà phân tích tài chánh của ngân hàng Goldman Sachs. Công ty này muốn gọi vốn khi lập một quỹ đầu tư nhắm vào bốn quốc gia “đang lên” và rất có triển vọng. Họ đặt ra cái tên đó chỉ cốt nghe dễ nhớ, hấp dẫn các nhà có của góp tiền cho họ đầu tư và quản lý, kiếm chút huê hồng. Không ai nghĩ rằng bốn nước này sẽ trở thành một liên minh kinh tế!

Nhưng Cộng Sản Trung Quốc đã nảy ra ý kiến đó. Năm 2008, Trung Cộng được mời đến dự cuộc họp thượng đỉnh G8, tám cường quốc kinh tế ở Hokkaido, Nhật Bản, nhưng phải đóng vai “khách” ngồi bên ngoài! Họ cảm thấy sỉ nhục bèn tính chuyện lập một diễn đàn trong đó mình đóng vai quan trọng.

Năm 2009, Trung Cộng mời Brazil, Nga và Ấn Độ lập một liên minh kinh tế, rồi chấp nhận dùng cái tên BRIC. Có Châu Âu, Châu Á, Châu Mỹ rồi, chưa có Châu Phi! Năm 2010, BRIC mời South Africa vô, thêm một chữ S. Tên BRIC nghe giống như chữ BRICK, tiếng Anh nghĩa là hòn gạch. Người Trung Hoa thích cái gì cũng cho “vàng” vô, nên dịch là “Gạch Vàng,” Kim Chuyên Quốc Gia (金砖国家).

Đây là lần đầu tiên ông Tập Cận Bình đứng cái tổ chức họp BRICS, họp tại thành phố Hạ Môn, là nơi trước đây ba mươi năm Tập đã làm thị trưởng. Hội nghị cũng là dịp cho ông tự đánh bóng vai trò của mình với một hội nghị quốc tế, trước ngày Đại Hội Đảng vào cuối Tháng Mười.

Cộng Sản Trung Quốc muốn dùng cuộc họp BRICS để phô trương sức mạnh và ảnh hưởng trong kinh tế thế giới; đúng vào lúc mà chính phủ Mỹ muốn rút vào trong, đã xóa hoặc đang dọa xóa bỏ nhiều hiệp ước thương mại, để quay về lo riêng cho nước Mỹ.

Nhìn bên ngoài, BRICS là một khối kinh tế lớn: Quy tụ 43% dân số toàn cầu tạo ra 23% Tổng Sản Lượng Nội Địa (GDP) thế giới. Ngay từ khi thành hình, Trung Cộng đã đóng vai chính, lôi kéo các nước kia họp lại để tạo lực lượng.

Cuộc khủng hoảng tài chánh năm 2007 đã khiến ảnh hưởng của Mỹ suy giảm, Ấn Độ, Trung Quốc và Brazil đều muốn nhân dịp đó giành quyền lên tiếng về “luật chơi kinh tế thế giới,” không để bị lép vế trong những tổ chức như Ngân Hàng Thế giới, Quỹ Tiền Tệ Quốc Tế (IMF) mà các nước này đều thua kém so với Mỹ và Châu Âu.

Tham vọng của BRICS là mở rộng và liên kết với những tổ chức liên quốc khác mà Nga và Trung Cộng đã lập ra. BRICS đã thành lập một tân Ngân Hàng Phát Triển, ngân hàng này mới cho một số dự án vay tiền ở Ấn Độ, Nga và Trung Quốc, tổng cộng $1.4 tỷ. Hiện nay Tập Cận Bình đang mời mọc các nước tham dự kế hoạch “Nhất Đới Nhất Lộ” kéo dài từ Trung Quốc đi vòng hai đường, trên biển và đtrên bộ, đến tận Châu Âu. Trung Cộng cũng lập Ngân Hàng Phát Triển Hạ Tầng (AIIB), một Khối Hợp Tác Kinh Tế Vùng, đều theo đuổi giấc mộng bành trướng ảnh hưởng. Trung Cộng và Nga tập họp với các nước Trung Á thuộc Liên Xô cũ trong Tổ Chức Hợp Tác Thượng Hải, rồi mời cả Ấn Độ tham dự. Khối Thượng Hải đã mở rộng mục tiêu từ hợp tác kinh tế sang các lãnh vực an ninh.

Trong cuộc họp BRICS tuần này, nhiều nước khác được mời tới quan sát, là Tajikistan, Egypt, Mexico, và Thái Lan; có thêm cả đại diện Guinea, Indonesia, với mục đích mở rộng BRICS. Trong khi Mỹ xé bỏ thỏa hiệp TPP, dọa xé NAFTA, đòi xét lại thỏa hiệp thương mại tự do với Nam Hàn, thì tất cả các cuộc tập họp của Tập Cận Bình đều nhắm giựt lấy ảnh hưởng ở nơi nào ông Donald Trump không thèm ngó tới.

Nhưng nếu BRICS được người Trung Hoa nhìn như một khối gạch nung (chuyên, 磚) thì dù họ gọi là Gạch bằng Vàng, Kim Chuyên, những quan sát viên bên ngoài đã thấy khối gạch này không được vững.

Giới đầu tư quốc tế rất bén nhậy khi chọn nơi đem tiền tới góp vốn hoặc cho vay. Trong thế giới này, triển vọng của kinh tế khối BRICS đã hết hấp dẫn. Năm 2015, công ty Goldman Sachs đã lẳng lặng trả lại tiền cho thân chủ, đóng cửa quỹ đầu tư vào khối BRICS mà chính họ đã đặt tên.

Vết nứt rạn đầu tiên mà người ta thấy rõ là năm quốc gia trong khối này không chia sẻ hoặc ràng buộc với nhau về bất cứ lý do nào, địa dư, lịch sử, văn hóa; không có nhu cầu liên kết kinh tế mà cũng không chung với nhau cách nhìn về tương lai. Họ không có nhu cầu kết hợp lại, ngoài mục đích chính trị!

Trong BRICS, Trung Quốc đóng vai trò quá lớn, với Tổng Sản Lượng Nội Địa (GDP) lớn hơn bốn nước kia cộng lại. Trung Quốc đứng hàng đầu trong thương vụ mua bán với mỗi nước khác, nhưng chính bốn nước này thì mạng giao thương rất mỏng manh. Sau tám năm liên kết trong khối BRICS, giao dịch của Brazil chỉ đạt tới 1% khối lượng ngoại thương của Ấn Độ. Số hàng mà Nga bán qua Ấn thì chỉ bằng 2% tổng số hàng Nga xuất cảng; trong đó chỉ có nửa phần trăm (0.6%) bán qua Brazil.

Với quan hệ kinh tế mỏng manh như vậy, trong thực tế, các nước trong khối này không được lợi ích bao nhiêu. Tất cả chỉ là những vệ tinh chạy chung quanh Trung Cộng! Nhưng mối nguy lớn nhất cho cả khối BRICS là Ấn Độ với Trung Quốc đối nghịch nhau trên rất nhiều mặt trận, cạnh tranh kinh tế chỉ là một.

Trong tháng qua, biên giới Trung – Ấn đã căng thẳng, một lần nữa, khi quân đội hai nước đối đầu trước mặt nhau. Biến cố xẩy ra tại cao nguyên Doklam trong vùng ba biên giới, mà vương quốc Bhutan coi là thuộc lãnh thổ của họ.

Quân đội Trung Cộng đã mở một xa lộ tiến đến sát biên giới với Bhutan, xâm phạm vào địa phận nước này. Từ thế kỷ trước, Ấn Độ vẫn đóng vai trò bảo trợ cho Bhutan. Vì vậy quân đội Ấn được đưa lên, chính thức đứng ra cản đường không cho quân Trung Cộng tiếp tục. Hai nước hầm hè nhau trong mấy tháng trời, chính phủ hai bên tố cáo lẫn nhau, không bên nào chịu nhường.

Chỉ một tuần trước khi khai mạc Hội Nghị BRICS, Trung Cộng mới chịu nhượng bộ, với mục đích mời được Thủ Tướng Narendra Modi qua Hạ Môn tham dự! Quân Trung Cộng chấp nhận ngưng không tiếp tục mở đường nữa, quân Ấn Độ rút về vị trí cũ.

Tập Cận Bình đã chịu lùi một bước, chỉ vì muốn cuộc họp BRICS có bề ngoài hoàn mỹ, cho dân Trung Hoa và cả thế giới nhìn vào.

Nhưng trong cuộc thỏa thuận này, hai bên nói khác hẳn nhau. Báo chí Ấn Độ coi đây là một cuộc tương nhượng. Còn báo, đài Trung Quốc thuộc đảng Cộng Sản thì hô ầm lên là quân Ấn Độ đã phải rút lui vì sợ!

Những vụ đụng độ biên giới Ấn – Trung đã diễn ra từ năm 1962 tới nay, là một lò than âm ỷ không biết bao giờ sẽ bùng trở lại. Hai quốc gia đều trên một tỷ dân, nằm hai bên rặng núi Himalayas. Ấn Độ thù nghịch với Pakistan, trong khi nước này là đồng minh của Trung Cộng. Cả ba nước đang nhòm ngó tạo ảnh hưởng ở Afghanistan và vùng Trung Á. Trong khi đó, quan hệ kinh tế giữa năm nước rất mong manh, khiến cho khối BRICS không thể nào là Miếng Gạch bền vững như Vàng mà báo, đài Trung Quốc mô tả.

Khối BRICS sẽ tồn tại đến bao giờ? Không ai đoán trước được. Cái tên BRIC là do một công ty đầu tư và ngân hàng của Mỹ đặt ra. Trong quá khứ, các công ty tài chánh vẫn đặt ra những cái tên tắt để “chiêu hàng” giống như BRIC. Thí dụ, MINT là tên gọi bốn nước Mexico, Indonesia, Nigeria, và Turkey, PIGS gồm tên các nước lâm nạn trong cuộc khủng hoảng tín dụng ở Châu Âu là Portugal, Italy (có lúc nhường chỗ cho Ireland), Greece, và Spain. Số phận BRICS sẽ tùy thuộc nhu cầu kinh tế, thương mại.

Những “giấc mộng” bành trướng khác của Tập Cận Bình cũng mong manh không kém. Trên đường bộ, những nước Trung Á đều lo ngại Trung Cộng sẽ dùng kế hoạch Nhất Đới Nhất Lộ để gây ảnh hưởng kinh tế và chính trị. Nga cũng lo lắng khi một nước da vàng xâm lấn vào vùng ảnh hưởng của mình, mà Nga vẫn thao túng từ thời Nga hoàng đến thời cộng sản. Trên đường biển, các nước Đông Nam Á, ngoài Cambodia, đều lo lắng bị Trung Cộng lấn áp.

Trung Cộng hiện nay chỉ mong lợi dụng được tình trạng chính phủ Mỹ đang bỏ qua không quan tâm đến chính trị thế giới. Nhưng chính sách đó cũng sẽ không kéo dài mãi mãi.

Đền Tiger’s Nest, Bhutan, nơi trú xứ của hổ

Một trong những biểu tượng của Bhutan được thế giới biết đến nhiều, đó là hình ảnh một ngôi tu viện treo lơ lửng giữa chừng dốc núi cao.

Hình ảnh tuyệt đẹp này đã hấp dẫn lôi cuốn nhiều du khách đến xứ Phật Bhutan để thưởng ngoạn một không gian lạ lùng và hiếm có. Tu viện này có tên là Taktshang hay Tiger’s Nest nằm ở gần thành phố Paro mà tôi xin tạm dịch “Trú xứ của Hổ.”

Paro không phải là thành phố lớn nhất và cũng không phải là thủ đô của Bhutan, nhưng lại là thành phố duy nhất có sân bay đủ rộng để có thể đón tiếp các chuyến bay quốc tế đưa du khách đến Bhutan ngoạn cảnh.

Mặc dù tôi đã có dịp tham dự rất nhiều các chuyến bay đi khắp nơi trên thế giới, song chuyến bay từ Kathmandu đến Bhutan đã đặc biệt cho tôi nhiều cảm giác thích thú và khó quên nhất. Hình ảnh đẹp nhất lưu giữ trong ký ức tôi chính là lúc mình được thưởng ngoạn toàn cảnh không gian của dãy núi Himalayas với các đỉnh núi cao vượt hẳn lên trên biển mây trắng xóa, nhìn không khác gì các “hải đảo trắng” trôi nổi trên biển mây, dưới bầu trời xanh thẫm.

Khi máy bay chuẩn bị hạ cánh, bạn mới có dịp thấy tài nghệ của những viên phi công Bhutan. Họ điều khiển phi cơ bay lượn trên thung lũng Paro giữa hai dãy núi cao, hẹp bao bọc thành phố và tìm cách hạ cánh. Ðây cũng là lúc mà bạn thưởng thức thêm một hình ảnh đẹp thứ hai nhìn từ trên máy bay với cảm giác hết sức thích thú, bạn cảm giác như mình bỗng hóa làm thân chim bay lượn giữa không trung.

Hình ảnh những thảm ruộng xanh tươi bên dưới thung lũng, xen lẫn với phi đạo độc nhất thẳng tắp, dài gần ba cây số của sân bay Paro trải dài song song với dòng sông Pachu là một hình ảnh hết sức độc đáo “chào mừng” du khách đến Bhutan. Người ta còn cho tôi biết, tất cả các chuyến bay đến Paro đều phải do các phi công Bhutan thuần thục lái, nhóm này chỉ gồm khoảng 10 người có đầy đủ kinh nghiệm để bảo đảm an toàn cho các chuyến bay hạ cánh xuống Paro.

Từ trung tâm Paro đi về hướng Tây Bắc khoảng 12 cây số là đến khu vực ngọn núi có tu viện Taktshang. Phóng tầm mắt nhìn xa vào những ngày trời trong, không mây, người ta có thể nhìn thấy các ngôi đền như những điểm chấm nhỏ hiện lên giữa lưng chừng dãy núi, một không gian khiến nhiều người chưa đi mà đã cảm thấy chùn chân. Thành phố Paro ở độ cao 2,100 mét trên mực nước biển, tu viện Taktshang nằm trên triền núi cao hơn Paro thêm gần 900 mét nữa, có nghĩa tu viện “trú xứ của Hổ” cao gần 3,000 mét.

Tượng Đức Phật Di Lặc với cặp mắt từ bi trí tuệ tại Shigatse, Tibet. (Hình: ATNT Tours & Travel)

Tuy cách biệt chiều cao không nhiều lắm nhưng cuộc hành trình du ngoạn leo núi Taktshang cũng khiến nhiều du khách bỏ cuộc vì con đường lên đến Taktshang gập ghềnh, cao dốc khó đi. Bạn cần ba tiếng đồng hồ để đi lên núi và hai tiếng để xuống núi.

Giữa đoạn đường chinh phục này này có một trạm dừng chân nghỉ mệt cho du khách. Ở đây, du khách cũng có một khoảng không gian thoáng rộng và đẹp để ngắm nhìn “trú xứ của hổ” lơ lửng trên triền núi cao! Đây cũng là lúc bạn cần lượng lại sức mình xem còn có thể tiếp tục cuộc hành trình hay không? Hay bạn sẽ thối chí, đành “hạ sơn” cho đôi chân thoải mái. Nếu bạn đã thực sự “mỏi gối chồn chân” rồi thì xin hãy cẩn thận, lượng xem lại sức khoẻ của mình trước khi tiếp tục hành trình vì khi đi lên núi thì dễ, lúc xuống núi mới quả là vấn đề nan giải cho hai đầu gối chân của bạn.

Sau khi vượt qua khỏi quán nghỉ chân bên đường, từ trên độ cao 2,600 mét bạn nhận thấy phong cảnh cây cối vách núi và bên vực thẳm bắt đầu có nhiều đổi thay. Khách bắt gặp loại dây leo Spanish Moss, tên một loại dây leo màu xanh lam nhạt, quấn vào các cành cây trước khi mềm mại buông rủ xuống như những nhành liễu, đong đưa, lả lướt theo gió, tạo thêm phần thơ mộng cho núi rừng.

Ở Bhutan, loại dây leo Spanish Moss chỉ xuất hiện ở các vùng có độ cao. Một khi bạn đã chạm mặt nó, cho dù bạn có muốn quay lưng xuống núi thì lúc này cũng trễ rồi vì “tiến thoái lưỡng nan,” đi tiếp hay xuống núi  đều đáng ngại cho đôi chân mỏi mệt của mình. Thôi thì đành miệng niệm “Nam mô A di đà,” mắt dõi theo hình ảnh ẩn hiện của ngôi tu viện trên cao để đôi chân vui bước, quên đi bao mỏi mệt trên con đường gập ghềnh lên núi.

Nhưng sau hành trình lên núi gian nan khó nhọc đó, bạn sẽ được đền bù xứng đáng sau khi bạn vượt lên đến điểm cao gần với tu viện. Ðứng từ núi bên này nhìn qua núi bên kia, bạn sẽ có dịp thưởng ngoạn cả một không gian thần tiên trong cõi thế. Tu viện “trú xứ của hổ” sừng sững đứng tựa bên vách núi, những hàng lá phướn kéo dài suốt từ đỉnh núi tu viện qua đến nơi bạn đứng tung bay trong gió.

Gần đó, một thác nước giữa hai ngọn núi, ào ạt tuôn đổ xuống vực sâu. Thác nước không lớn quá nhưng cũng không quá nhỏ, âm thanh tiếng thác đổ tạo thêm nét hùng vĩ cho không gian thiên nhiên chung quanh núi, tiếng thác đổ như lôi cuốn gợi thêm niềm cảm khái trong lòng du khách, làm mình tưởng như đang lạc bước đến một nơi chốn thần tiên có thật ở cõi trần gian này.

Thác nước trắng xóa đổ ầm xuống vực sâu. (Hình: ATNT Tours & Travel)

Ðây là không gian đẹp nhất của Taktshang: hình ảnh tu viện giữa cảnh rừng xanh bao la, dáng chùa tựa vào vách núi đá thẳng đứng. Thêm vào đó hình ảnh thác nước trắng xóa đổ ầm xuống vực sâu, kèm theo các lá phướn tung bay dưới bầu trời xanh ngắt, mây gió như hòa quyện làm một với hồn du khách.

Không một máy video hay camera nào có thể ghi lại bức tranh tĩnh mặc tuyệt diệu này ngoại trừ chính đôi mắt và tâm tư bạn hòa nhập lại thành một.

Ngày trước, sau lần đến viếng thăm tu viện Tashilhunpo của Ban Thiền LMạt Ma tại thành phố Shigatse bên Tây Tạng. Tại đây, tôi có dịp chiêm bái pho tượng Ðức Phật Di Lặc lớn nhất, cao 27 thước, trong khu vực Himalayas (Tibet, Nepal, Bhutan) với đôi mắt của ngài thể hiện trí huệ và lòng nhân từ qua những nét vẽ điêu khắc tuyệt đẹp. Từ đó, tôi yêu thích và mang theo mình đôi mắt Ðức Phật Di Lặc ở Shigatse mà tôi cho rằng không ở nơi đâu có sự diễn tả toàn vẹn hơn.

Ðến Nepal, tôi bất chợt gặp lại đôi mắt từ bi ấy qua nét vẽ của một nghệ nhân Nepal nào đó khiến tôi chợt bừng tỉnh với dấu hiệu “hợp nhất là một” của Phật Giáo Nepal. Nét vẽ thể hiện sự đơn sơ nhưng chứa đựng cả một triết lý sống lý tưởng cho con người.

Phía trên hai con mắt, giữa trán là một dấu chấm tròn, tượng trưng cho “điểm giác ngộ.” Con mắt trái (từ phía người xem) tượng trưng cho từ bi và con mắt phải tượng trưng cho trí tuệ. Bên dưới, giữa hai con mắt là một chữ viết giống như dấu hỏi. Đây là cách viết theo lối chữ Phạn, có nghĩa là số 1, đồng thời ngụ ý là sự hợp nhất. Cách viết chữ Phạn này làm nhiều khách thưởng ngoạn ngộ nhận đó là một dấu hỏi, một dấu hỏi của kiếp sống!

Ôi, chỉ vài nét vẽ “nguệch ngoạc” đó mà hàm chứa tất cả ý nghĩa đời sống nhân sinh, cho những ai muốn vượt sông mê, phá vỡ vô minh để nương theo  từ bi và trí huệ, rời xa bi kịch “ảo tưởng,” về những cái “tưởng có” nhưng không thực sự có của đời sống kiếp người.

Trở lại câu chuyện Taktshang, bạn đang đứng núi bên này nhìn ngóng về không gian tu viện ở núi bên kia với một tâm thức cởi mở nhẹ nhàng, không chút vướng bận đến mọi chuyện vây quanh. Ðường chim bay giữa hai nơi ngỡ là ngắn ngủi. Nhưng không dễ dàng như thế, bạn hãy còn một ít thử thách.

Một góc tu viện Taktshang. (Hình: ATNT Tours & Travel)

Muốn tới tu viện, bạn còn phải đi xuống vài trăm bậc thang, xuống tận nơi thác nước đổ và từ đó bạn lại phải leo lên cả trăm bậc thang nữa mới được vào chùa lễ Phật. Phải chăng Ðức Phật hay Ngài Liên Hoa Sinh muốn thử thách đức tin của bạn?

Tôi hít một hơi thở thật sâu vào trong lồng ngực rồi chậm rãi thở ra bằng miệng, thấy mình lần xuống nơi thác nước đổ lúc nào không hay. Tên thác nước là Dakini. Người Bhutan tin thác nước này là nguồn nước thánh, nơi bồ tát “Yeshey Tsogyal,” vợ ngài Liên Hoa Sinh, đã ném chuỗi tràng hạt vào tảng đá và từ đó mở ra dòng suối “cam lồ” nhằm cứu độ chúng sinh. Tôi bước vội qua thác, để cho ít nước thánh thấm lạnh vào người, giúp quên đi hết những nhọc mệt của đoạn đường núi vất vả.

Cuối cùng, tôi đã đến được “Trú xứ của hổ” giữa không gian thoáng ngát của tình yêu của ngài Liên Hoa Sinh và vợ ngài “Yeshey Tsogyal!” Cõi Phật của đất nước Bhutan cho tôi thêm một bài học mới giữa thế giới hận thù ngày một tăng cao của nhân loại!



Escorted tour Turkey & Greece (Thổ Nhĩ Kỳ & Hy Lạp)

-Greece: Athens – Patmos – Rhodes – Heraklion – Santorini
-Turkey: Istanbul – Cappadocia – Pamukkale – Ephasus – Kusadasi
=> Escorted tour 2018: Egypt – Jordan – Israel*** Mar. 02 – Mar. 15, 2018
=> Tour: Nepal – Bhutan (tour đến chân núi Hy Mã Lạp Sơn)
Paro – Thimphu – Gangtey – Punakha- Kathmandu – Nagarkot – Pokhara
Từ: Oct. 02 – 16, 2017

=> Tour: Dubai – Jordan & Israel 2017
Jordan: Amman – Jarash – Madaba – Mount Nebo – Karak Castle – Petra – Dead Sea (tắm biển & nghỉ 1 đêm bên phía Jordan)
Israel: Narazeth – Sea of Galilee- Haifa – Bethlehem – Jerusalem – Dead Sea (tắm biển bên phía Israel) – Jericho – Tel Aviv
Dubai: Ốc đảo sa mạc của thế kỷ 21.
Khởi hành: Nov. 09 – 22, 2017

=> Tour: Japan – Ðài Loan – Nam Hàn Mùa Thu 2017
Nhật Bản: Tokyo – Mt. Fuji – Nagoya – Nara – Kyoto – Kobe – Osaka
Ðài Loan: Ðài Bắc – Nhật Nguyệt Ðàm – Ðài Trung – Ðài Nam
Nam Hàn: Seoul – Nami Island – Cung Ðiện Gyeongbok
Tour: Oct. 26 – Nov. 10, 2017

=> Tour: South Africa & Zimbabwe Safari 2017
Johannesburg – Mpumalanga – Kruger National Park – Cape Town – Stellenbosch – Victoria Falls bên đất nước Zimbabwe.
Tour: Dec. 01 – Dec. 15, 2017 

Tour Úc Châu:

=> Escorted tour: Fiji – Tân Tây Lan – Úc
Du ngoạn Fiji Island – New Zealand: Auckland – Bay of Islands – Úc: Melbourne – Phillip Island – Thủ đô Canberra – Sydney
Tour: Oct. 17 – 31, 2017*

ATNT Bus Tours: Santa Barbara – Solvang
Khởi hành: Vào mỗi cuối tuần
Giá tour: $98/người
Bao gồm:
-Hướng dẫn viên nói tiếng Việt
-Ăn sáng và ăn trưa. Nước uống hai chai/ngày
-Sightseeing tại Solvang, Santa Barbara City và Mission SB.
-Private Cruise tại Santa Barbara Harbor
-Ðặt trước để có chỗ ngồi tốt (first come first serve)

ATNT escorted bus tours:
Las vegas – valley of fire state park – zion national park – hoover dam – premium outlet.
Tour: 17 – 19 Sep., 2017
Tour: 22 – 24 Oct., 2017
Giá tour: $248/người
*Giá đài thọ (3 ngày 2 đêm)
-Deluxe private coach.
-Hai đêm nghỉ tại Excalibur Hotel & Casino ngay trung tâm Las Vegas (cạnh Luxor & New York New York Casinos)
-2 dinners, 1 lunch, 3 breakfasts nhẹ và nước uống trên suốt chuyến đi
-Vé vào các thắng cảnh: Valley of Fire, Zion National Park, thăm Visitor Center của Hoover Dam
-Tour do chính ATNT Tours tổ chức, có hướng dẫn viên nói tiếng Việt chuyên nghiệp, kinh nghiệm.

ATNT Travel & Tours (Thế Giới Trong Tầm Tay Bạn!)

Chuyên nghiệp – Phẩm chất – Uy tín – Tận tâm
Địa chỉ: 9106 Edinger Ave., Fountain Valley, CA 92708
Điện thoại: (714) 841-2868 / (714) 841-2055
Website: www.ATNTtravel.com


 

Chuyện chạy lụt của một gia đình gốc Việt ở Houston

HOUSTON, Texas (NV) – Sau khi trải qua những ngày cuống cuồng sợ hãi, thấp thỏm lo âu vì trận bão Harvey, cư dân Houston phải đối phó với những khăn trong thảm cảnh quay về đời sống thường nhật. Đây là lúc họ bắt đầu trực diện những di hại, những hậu quả nặng nề của trận lụt.

Làng Fatima là một khu mobile home khiêm tốn nằm trên đường Gulf Bank.

Ngay từ đầu làng, một xóm đạo nho nhỏ, nơi gia đình ông Đoàn Tấn Nhiều vừa quay về sinh sống sau cuộc di tản, một núi rác gồm nệm giường và những đồ gia dụng bị cơn lụt tàn phá, xộc ra một mùi hôi thối rữa nát, nồng nặc cao độ.

Đây chỉ là một góc của những gì bị phế thải. Người ta chưa đem ra vứt kịp vì bận đi làm hoặc vì nhà chỉ toàn đàn bà, con nít, chưa nhờ ai khuân ra ấy thôi.

Đến chiều thì cái núi rác này sẽ cao và to hơn nhiều và cái mùi khó chịu sẽ đâm xộc vào mũi người qua đường một cách trâng tráo hơn nhiều.

Nước dâng bao nhiêu, nỗi lo tăng bấy nhiêu

Gia đình ba người, ông Nhiều, cùng vợ là bà Thanh, và con trai tên Khánh, phải rời khỏi nhà, cùng cả làng tìm nơi trú ẩn hôm Chủ Nhật.

Ngồi hồi tưởng lại những gì xảy ra, cả gia đình ông vẫn còn phảng phất nỗi kinh hoàng trên gương mặt, trong giọng nói dù cả ba cùng muốn bỏ những hãi hùng của mấy ngày qua sau lưng.

Harvey đến với gia đình ông từ tuần trước, khi truyền hình loan báo cơn bão đang tiến về Houston và khu vực ông đang ở.

Ông kể với giọng chưa khỏe hẳn: “Thứ Năm, ngày 24 Tháng Tám tuần rồi, chúng tôi đã chuẩn bị xong xuôi, sẵn sàng chạy bão nhưng tới Thứ Bảy, vẫn chưa thấy gì đáng ngại. Mưa không lớn lắm mà bầu trời rất yên lặng.”

Sau cơn bão là rác đầy làng. (Hình: Đằng-Giao/Người Việt)

Những trận bão trước đây ồn ào và gió thét gào gầm rú rất dữ dội. Có lần, bão cách đây cả trăm dặm mà chỉ cần nghe tiếng gió rít như xé toạc bầu trời, người ta cũng đủ thất kinh hồn vía rồi.

Lần này, gần như không có gió, trời yên lặng như rất hiền hòa làm nhiều người coi thường sự kinh hoàng khốc liệt của Harvey.

Chính vì vậy mà nhiều cư dân địa phương không gọi đây là trận bão mà lại gọi là trận lụt.

Ông hồi tưởng: “Không nghe tiếng gió gì hết mà nước cứ từ từ dâng lên. Đến khi nước bắt đầu dâng thì dâng rất nhanh. Nước ngoài đường, mới tới mắt cá mà quay qua, quay lại đã lên tới đầu gối tôi rồi.”

Vốn coi thường những trận bão nhiều lần trước, ông Nhiều chợt thấy lo sợ. Lo sợ là phải, ông bị thấp khớp nặng, chân trái đã mổ rồi mà vẫn còn đau, trong lúc chân phải đang chờ mổ cũng đang đau đớn dù đã bó lại thật chặt rồi.

Mấy năm nay, chỉ đi khập khễnh thật chậm ông cũng cảm thấy đau đớn nhiều thì làm sao mà chạy cho kịp với người ta.

“Từ Thứ Năm tuần rồi, tôi đã phụ vợ con cột cái tủ lạnh phía trước cho thật chắc rồi bỏ tất cả áo quần vào túi xách xong xuôi. Hai chân tôi đau lắm nhưng vẫn phải cắn răng mà làm việc,” ông khẽ nói. “Ngâm chân trong nước, tôi thấy đau lắm.”

Ở tuổi 65, cái tuổi mà bao nhiêu sức lực sung mãn tuổi niên thiếu dần dần trôi đi, ông Nhiều cảm thấy sự nguy hiểm như gần kề ông và vợ con.

Sáng Thứ Bảy, mưa rơi tầm tã từ sớm. Gia đình ông và cả làng càng cuống quít hơn khi theo dõi tin tức báo động tình hình khẩn cấp trên truyền hình.

Từ hội trường, nơi cao nhất trong làng, ông quyết định rằng cả làng phải cùng nhau di tản vì chậm trễ hơn sẽ ảnh hưởng đến tính mạng.

Nước đã ùa vào nhà bếp ông rồi. Mà nhà ông có bậc tam cấp, cao hơn mặt đường nhiều.

“Lúc ấy, một phụ nữ đang mang thai cảm thấy đau đau,” ông kể.

Không thể chần chừ nữa, cả làng cùng nắm tay nhau rướn đi trong nước lũ. Số phận của bao nhiêu người, lúc này, nhập vào làm một.

“Vì một người bị nước cuốn là cả làng 44 người kia sẽ bị kéo theo,” ông nói. “Tôi chỉ biết cầu nguyện ơn trên rồi phó mặc tất cả.”

Bà Thanh góp chuyện: “Nước cao đến hông, mọi người cầm chặt tay nhau, vừa đi, vừa cầu nguyện.”

Nước xoáy rất mạnh bên dưới. Không cẩn thận là bị cuốn phăng đi ngay.

“Mọi người hò hét nhắc nhau đừng để bị lọt xuống đường mương hai bên đường là chết ngay,” bà tiếp. “Tôi cố lắm mà cứ bị nước lôi hẳn qua một bên, bao lần xuýt lọt xuống mương.”

Chung quanh là biển nước đục ngầu, không thể thấy mặt đường nữa.

“Lúc ấy khoảng 3 giờ chiều. Trời còn sáng nhưng không ai biết mình có sắp bị lọt xuống hố hay không,” ông Nhiều kể một cách căng thẳng.

Hai chân thấp khớp gặp nước lạnh, ông lê bước không nổi nữa rồi.

“May quá, gặp một anh người Mễ ở đâu vô làng cho tôi lên ngồi trên cái phao rồi lôi tôi ra,” ông nở nụ cười nhỏ. “Vợ con tôi thì phải lội nước.”

Cả đoàn người, kể cả phụ nữ có thai đang đau bụng, tay nắm chặt tay nhau, bước đi từng bước, từng bước nặng nề trong cơn xoáy ngầm dữ dội, khi mực nước dâng lên gần ngực.

Cái chết thật gần gũi, thật dễ dàng.

May quá, vừa ra đến đến ngoài thì cả làng được lên xe xúc cát rồi đưa ra trường tiểu học Keeble gần đấy.

Trời vẫn tầm tã trút mưa xuống.

Nước vẫn lầm lì dâng lên.

Lúc này không còn phao nữa, ông Nhiều được hai người hai bên kè thật sát.

Bà Thanh: “Nước lên đến đây khi chúng tôi di tản.” (Hình: Đằng-Giao/Người Việt)

Ông thú thật: “Chân tôi bước không nổi nữa. Họ phải kéo tôi đi.”

“Chưa bao giờ tôi sợ như vậy. Cái chết ngay bên cạnh mình. Nhà tôi cũng sợ lắm,” ông thở hắt ra.

Anh Khánh ra vẻ can đảm nói: “Cháu có sợ nhưng chỉ chút chút thôi.”

Những lần bão trước chỉ là cơn mưa lớn đối với ông Nhiều. Đây là lần đầu tiên gia đình ông phải di cư tập thể nên ông vừa sợ vừa ngỡ ngàng.

Ông chợt rùng mình trong cơn gió.

Bất ngờ ấm áp tình người

Từ trường tiểu học, xe lớn đưa cả làng ông đến Gallery Furniture Store, một tiệm bán giường tủ bàn ghế lớn gần đó.

“Họ có xe giao bàn ghế rất lớn đến đón chúng tôi. Ông Mack, chủ tiệm người Mỹ này, tốt quá,” ông khen.

Làng ông có 45 người mà chỉ một lúc, Gallery Furniture Store đã có đến hàng trăm người.

Ông Mack, tên thật là Jim McIngvale, chào đón mọi người rồi cho phân phát quần áo khô, thức ăn, rồi còn nói ai thích giường nào thì toàn quyền nằm giường đó.

“Giường mới tinh đang bày bán mà ông ấy không tiếc gì cả, mời chúng tôi cứ tự nhiên,” bà Thanh kể.

Ông Mack từng mở cửa chào đón nhiều nạn nhân bão Katrina năm 2005. Nhiều cư dân New Orlean định cư tại Houston cả 12 năm nay.

Có được nơi tá túc qua đêm nhưng ông Nhiều vẫn canh cánh âu lo không biết có còn nhà để trở về hay không.

Cả sự nghiệp chỉ là căn nhà, nếu mất nhà thì ông còn gì cho vợ con. Ra đường mà ở hay sao?

Tìm về đất Chúa

Ông Nhiều tiếp: “Hôm sau, là Thứ Hai. Lúc 2 giờ, Cha Trần Thiên Ân (linh mục chánh xứ giáo xứ Đức Mẹ La Vang) gọi tôi. Cha hỏi chúng tôi có muốn đến nhà thờ không. Nếu muốn, cha cho người đến đón.”

Ông hỏi ý cả làng. Mọi người cùng đồng lòng đi La Vang.

Ngay đúng lúc ấy, người phụ nữ mang thai đau bụng từ nãy, bị băng huyết. Có người gọi xe thành phố đưa hai vợ chồng đến trại tạm cư GRB (George R. Brown Convention Center) ở trung tâm Houston, nơi hôm sau chứa đến 10,000 người di tản.

“Khổ thân, đang có bầu mà gặp cảnh xô đẩy và trèo lên xe, nhảy xuống xe, chị ấy bị như vậy,” bà Thanh bày tỏ lòng thương cho người làng.

Ông Nhiều kể tiếp chuyện Linh Mục Thiên Ân ở La Vang: “Cha cử một người là anh Tài lo cho chúng tôi. Anh Tài gọi cho chính quyền thành phố cho xe lớn đến đón chúng tôi. Nhưng lúc ấy họ bận đi chở người cấp cứu. Thấy lâu quá, anh Tài nhờ mấy người quen đem xe riêng đến vì anh ấy nóng ruột cho chúng tôi.”

Bà Thanh thêm: “Có một cái xe van 15 chỗ và một xe truck nhỏ thôi mà cả làng 45 người nhét vào đủ mới lạ.”

Khoảng 5 giờ chiều Thứ Hai, vừa đến La Vang, linh mục chánh xứ cho chuẩn bị mọi thứ sẵn sàng. Giường chiếu sẵn sàng, áo quần sẵn sàng và thức ăn sẵn sàng.

“Cha lo lắng cho chúng tôi rất kỹ lưỡng. Hai đêm chúng tôi ở đó, cha thức trắng cả hai đêm, ngồi cùng cảnh sát canh cho chúng tôi ngủ,” ông rưng rưng cảm động.

Nước rút, mọi người nóng ruột muốn về nhà.

Khi không giữ họ ở lại được nữa, Linh Mục Thiên Ân đành nhắc nhở họ nên về cùng một lượt.

“Cha sợ nếu kẻ gian đột nhập vào nhà hôi của thấy chúng tôi về lẻ tẻ, có thể làm hại,” ông kể.

Trong nhà ông Nhiều. Bao giờ ở được? (Hình: Đằng-Giao/Người Việt)

Quay về mái ấm

Về làng, ông thấy trước hết là những cái tủ lạnh trôi lều bều từ xa.

Ông nói: “May mà cái tủ lạnh nhà tôi đã được cột rất kỹ, không trôi đi đâu cả.”

Tủ lạnh ông cột ở hông nhà, tuy không trôi đi đâu, nhưng bị lật úp và nổi bập bềnh ở đó.

Vào nhà, sàn nhà phủ đầy bùn. Từ trên xuống dưới, căn nhà ảm đạm một sự tan hoang, hỗn loạn.

Và mùi xú uế nồng nặc bao trùm cả khu xóm. Một cái mùi rất khó mà tả chính xác. Cái mùi có thể gây ung thư phổi, khiến người không nghiện phải thèm thuốc lá.

Tất cả gối chăn, giường nệm đều ướt sũng và sặc mùi.

Phải mất hai hôm cả nhà mới lau chùi trên dưới được. Nhưng đây chỉ mới là tạm thời thôi vì còn nhiều chỗ khó khăn, chưa ai có thời giờ lau tới được, theo lời bà Thanh.

Nhớ lại những ngày qua, ông Nhiều nói: “Trận lụt này là tai họa cho nhiều người. Nhưng qua đó, chúng tôi mới thấy được tình người. Gia đình tôi cảm ơn cha Thiên Ân, đã cho chúng tôi tá túc mà còn hy sinh không biết bao nhiêu thời giờ và nhân lực.”

Ông vô cùng cảm kích những chia sẻ của mọi người trong giáo xứ La Vang.

“Sau khi ăn uống xong, trong Thánh Lễ 5 giờ chiều, cha Thiên Ân khuyên mọi người giúp đỡ cộng đoàn Fatima. Thế là mọi người đem không biết bao nhiêu là áo quần, giày dép, và thức ăn đến cho chúng tôi.”

Ông nói thật khẽ: “Không bao giờ chúng tôi quên chuyện này.”

Bà Thanh thì vẫn lo cho phụ nữ láng giềng có thai.

“Cho đến ngày hôm nay, Thứ Sáu, 1 Tháng Chín, chị ấy vẫn chưa được cứu chữa vì bệnh viện chỉ nhận cấp cứu thôi. Hiện chị về nhà nhưng vẫn đang đau bụng và nằm đấy chờ bệnh viện có chỗ,” bà Thanh cho biết.

Ngày mai vẫn bấp bênh

Được trở về căn nhà mobile home của mình nhưng cả ba người cùng biết rằng trước mắt họ còn cả trăm ngàn việc quanh nhà thì mới trở về đời sống bình thường như trước đấy vài hôm.

Cả Houston cùng đang thở dài ngao ngán trước công việc lau chùi, vứt đồ hư và sửa chữa căn nhà mình.

Ấy là chưa nói đến hơn 500,000 chiếc xe hư hại, không thể nào sửa được.

Không biết số tiền hàng tỷ đô la trợ cấp của liên bang sẽ giúp được gì được cho họ.


Liên lạc tác giả: [email protected]

Công trình chống sạt lở ở Kon Tum bị… sạt lở

KON TUM, Việt Nam (NV) – Một dự án chống sạt lở ở thành phố Kon Tum được đầu tư hơn trăm tỉ đồng từ ngân sách đã bị sạt lở bờ kè taluy, khiến hàng trăm tấm bê tông gia cố bị cuốn phăng.

Theo báo Lao Động, dự án kè chống sạt lở quốc lộ 24 Kon Tum, do ủy ban thành phố Kon Tum làm chủ đầu tư có mục đích gia cố, bảo vệ nhiều công trình quan trọng của thành phố Kon Tum, qua hai lần điều chỉnh từ 75.2 tỷ đồng đã đội lên 102 tỷ đồng (khoảng $4.49 triệu), được giao cho hai doanh nghiệp ở địa phương là công ty Gia Hưng thiết kế và công ty Trường Long thi công.

Mặc dù làm hơn trăm tỉ đồng, nhưng vào trung tuần Tháng Bảy vùa qua, chỉ sau một đợt mưa, hạng mục đường giao thông kết hợp kè ở phường Duy Tân, thành phố Kon Tum, bất ngờ bị sạt lở, khiến mái taluy, nền đường bê tông nhựa bị đánh sụp, cách nền đường sâu trên dưới 100 mét, làm hàng trăm tấm lát bê tông gia cố mái taluy cùng ống thoát bị đẩy trôi một đoạn dài. Những vết nứt dài hàng chục mét xẻ dọc theo con đường.

Tuy nhiên, Ban Quản Lý Dự Án Đầu Tư Xây Dựng thành phố Kon Tum chỉ xác nhận: “Việc sạt lở kéo dài gần 88 mét. Phạm vi sạt lở lấn sâu vào đến giữa tim đường.”

Theo tường thuật của báo Lao Động, việc sạt lở đã lấn sâu “ngoạm” gần hết mặt đường giao thông của dự án. Đoạn sạt lở này nằm trong chiều dài tuyến 858 mét.

Ngay trên phía sạt lở này là nơi tọa lạc của ba công trình quan trọng của tỉnh Kon Tum gồm Viện Kiểm Sát, Trung Tâm Y Tế và Trung Tâm Văn Hóa Thể Thao tỉnh. Điều đáng lo ngại, nơi sạt lở có độ nghiêng, trũng và sâu rất lớn, từng mảng lớn đất đá có thể trôi lở mà chẳng gặp bất cứ cản trở nào.

Ông Trịnh Công Sơn, giám đốc Ban Quản Lý Dự Án Đầu Tư Xây Dựng thành phố Kon Tum, cho rằng việc sạt lở khi công trình chưa hoàn thiện. “Nguyên nhân thì tôi không trả lời được. Khả năng cao do thiên tai, bão lũ,” ông Sơn nói.

Đại diện hai doanh nghiệp thực hiện dự án cũng đổ lỗi do “mưa sạt, mưa đổ xuống như thế là do thời tiết.”

“Tôi làm đúng theo hồ sơ thiết kế, thế nên tôi không sai. Bây giờ hướng xử lý như thế nào, thì tôi cũng không hình dung ra được,” ông Bùi Văn Hùng, giám đốc công ty Trường Long, nói.

Nói với báo Lao Động ngày 29 Tháng Tám, ông Nguyễn Quang Hải, giám đốc Sở Xây Dựng Kon Tum, cho biết: “Nguyên nhân theo tôi đi kiểm tra là mạch nước ngầm cao quá, trong khi nền cơ yếu phía dưới là đất sét, tầng không thấm dày do đó nước không thấm xuống được, mà lại thoát nước ở tầng nông. Vì thế, sạt lở là điều khó tránh khỏi.”

“Còn úp mái kè chẳng qua là úp mái nước mặt, tấm khoan chỉ khoan được một lỗ thì chẳng có tác dụng để thoát nước ngầm, chống sạt lở. Hiện dự án đang… tắc vốn, chưa biết tìm đâu ra khoản tiền trên để lấp vào để sửa chữa. Trong khi đó, chủ đầu tư phải khắc phục ngay việc sạt lở, nếu không sẽ tiếp tục gây nguy hiểm cho các công trình lân cận,” ông nói. (Tr.N)

Mời độc giả xem phóng sự “Sài Gòn ngổn ngang vì dự án metro”

Tiếng Việt Dấu Yêu (Kỳ 299)

LTS: Tòa soạn trân trọng giới thiệu với quý độc giả và phụ huynh, kể từ số báo này, Giáo Sư Trần Chấn Trí sẽ cộng tác với tòa soạn qua mục “Học Tục Ngữ Bằng Hình Ảnh” trên trang Tiếng Việt Dấu Yêu của nhật báo Người Việt vào ngày Thứ Bảy cách tuần.

Giới thiệu về GS Trần Chấn Trí

GS Trần C. Trí (PhD, UCLA) hiện giảng dạy Ngôn Ngữ Học và Việt Ngữ tại University of California, Irvine và tiếng Tây Ban Nha tại một số đại học khác trong vùng Orange County. Ông cộng tác với Ban Ðại Diện Các Trung Tâm Việt Ngữ Nam California từ năm 2003 đến nay, góp phần trong các khóa huấn luyện và tu nghiệp sư phạm hàng năm dành cho các thầy cô dạy Việt ngữ ở California và các tiểu bang khác ở Hoa Kỳ. Ông cũng là tác giả của nhiều sách giáo khoa và nghiên cứu tiếng Việt và tiếng Tây Ban Nha.

Mọi hình ảnh và bài viết cho trang TVDY xin gởi về email: [email protected].

Học Tục Ngữ Bằng Hình Ảnh

GS Trần C. Trí

Trang Tiếng Việt Dấu Yêu xin hân hạnh giới thiệu một mục mới dành cho các em. Qua mục Học Tục Ngữ Bằng Hình Ảnh thường xuyên này, các em sẽ vừa tìm hiểu kho tàng tục ngữ Việt Nam, vừa ôn luyện tiếng Việt và giải trí với những hình ảnh vui đẹp.

“Tục” là thuộc về ngôn ngữ bình dân và “ngữ” là một câu nói. Qua tục ngữ, các em sẽ được dịp học hỏi thêm về văn hóa, luân lý, lịch sử, địa lý, kinh nghiệm dân gian, v.v… được truyền từ đời này sang đời khác ở Việt Nam.

Thông qua việc tìm ra câu tục ngữ dựa theo hình ảnh và phần gợi ý kèm theo, các em sẽ có cơ hội ôn luyện tiếng Việt về nhiều mặt: cấu trúc vần, hệ thống thanh, chính tả, dấu giọng và dấu nguyên âm, từ vựng và cú pháp.

Ðây là một trò đố vui khá phổ thông, đã có từ lâu ở Việt Nam. Ðối với mỗi hình ảnh, nếu không có phần chú thích kèm theo thì tên gọi của hình ảnh đó cũng chính là một chữ trong câu tục ngữ. Phần nhiều các hình ảnh cần bỏ đi hay thêm vào một số chữ cái, dấu thanh hoặc dấu nguyên âm mới trở thành những chữ trong câu tục ngữ.

Phần giải đáp câu tục ngữ và giải thích nghĩa đen, nghĩa bóng cũng như ý nghĩa mở rộng của nó được xếp vào một góc khác của trang báo.

Tìm câu tục ngữ qua khung ảnh trên. Phần giải đáp sẽ được đăng trên số báo kỳ sau.



Góc Hoạt Họa Thiếu Nhi

Huey Nguyenhuu

Kính thưa quý phụ huynh,

Ba Bố con chúng tôi xin hân hạnh được giới thiệu đến quý vị và nhất là các thanh thiếu niên Việt Nam những mẩu chuyện hí họa về chú cún con “Boo,” Boo Berry Bandit (BBB).

Tôi là cựu quân nhân Hoa Kỳ gốc Việt, là một người tỵ nạn đến Mỹ đầu năm 1981. Sau khi giải ngũ với cấp bậc đại úy Hải Quân ngành nguyên tử, tôi làm kỹ sư trong căn cứ Không Quân tại Los Angeles. Hai con tôi một trai, một gái đang học lớp 7 và lớp 4 tại Placentia Yorba Linda Unified School District.

Meet Boo Berry Bandit là một tác phẩm tinh thần của ba Bố Con. Mong quý vị thưởng thức những câu chuyện dí dỏm hàng ngày, dựa vào những tin tức nóng bỏng, hay những câu châm ngôn dạy dỗ con cái làm người.

Tái Bút: Boo cũng xin chào quý vị. Quý vị có thể xem thêm câu chuyện chúng tôi tại: http://meetbooberrybandit.blogspot.com/



Em Viết Văn Việt

Những bài viết của học sinh các trường Việt ngữ

1. Nhằm tạo một diễn đàn cho các em tập viết tiếng Việt, Ban Biên Tập trang Tiếng Việt Dấu Yêu kêu gọi quý phụ huynh và quý thầy cô khuyến khích các em viết văn, diễn tả bằng tiếng Việt những cảm nghĩ và ước vọng trong đời sống của các em. Ước mong nơi đây một sân chơi được mở ra và khu vườn văn hóa Việt sẽ được quý phụ huynh và quý thầy cô góp tay vun trồng, khuyến khích.

2. Trong các bài nhận được và chọn để đăng, chúng tôi cố ý giữ nguyên văn những gì các em viết. Vì thế, khi đọc đến những ngôn từ, lỗi chính tả và sai văn phạm, chúng tôi mong được phụ huynh và thầy cô chia sẻ và sửa chữa cho các em tại nhà hay trong lớp học.

3. Tất cả các bài viết dưới dạng MSWord, font Unicode; và hình ảnh dạng .jpg, xin gởi về địa chỉ email: [email protected] (Xin đừng gởi dạng .pdf vì không tiện cho việc layout).

Trân trọng cảm ơn quý vị.

Nguyễn Việt Linh

Buổi học đầu năm

Uyên Thư, Lớp Ba

Em được nghỉ hơn 2 thán, hôm nay em đi học lại.Em rất vui khi được gập lại nhiều bạn em.

Em rất thích khi được học với cô giáo cũ, cô thươn chún em lấm.

Chún em vào lớp. chào cô và nghe cô nói nhữn điều chún em phải học nâm nay. Chúng em bàu trưởn lớp, trưởn ban trặt tự, trưởn ban học tập. Rồi cô nói về kỹ luật của trường, của lớp. Ðiều nay cô nói nhiều hồi nâm cũ.

Bạn Hồng vẫn làm truỏn lớp, Bạn Nam năm nay nghỉ học và bạn Hùng làm ban kỹ luật, Ban học tập vẫn là bạn Sang.

Cô cho chún em làm quen với 2 bạn mới, rồi cô nói chún em biết phải làm gì vào tuần tới.Rồi chún em về.



Tâm Tình Thầy Cô

Các em của tôi

Cành Hồng

Hôm nay là ngày khai giảng năm học, sau lễ chào Quốc Kỳ Việt và Mỹ, cô hiệu trưởng nhắn nhủ với các em vài điều căn bản về tinh thần học tập, kỷ luật nhà trường và nhắc nhở các em những bài học đức dục của người học sinh. Thầy trò chúng tôi vào lớp dưới ánh nắng chói chang.

Năm nay tôi được theo các em “lên lớp,” vì tôi phụ trách lớp Ba. Ðược gặp lại các khuôn mặt thân thương, lòng tôi tràn ngập niềm vui. Năm nay lớp tôi thêm hai em mới, nhưng lại có hai em nghỉ học nên sĩ số lớp tôi không thay đổi, vẫn là 18 em.

Nhìn những nụ cười trên các khuôn mặt rạng rỡ, cái nóng bức khi đứng quá lâu ngoài trời trong buổi sáng cuối Hè tan biến ngay. Tôi chùi vài giọt mồ hôi trên mặt khi nói các em ngồi xuống.

Ðã cuối mùa Hè, nhưng khí hậu nóng quá, mới 10 giờ sáng mà nhiệt kế đã chỉ 90 độ F.

Các em cười, nói thật vui, xoay qua xoay lai trong lúc bầu Ban Ðiều Hành lớp, nhìn các em ồn ào, tôi nhớ lại 60 năm trước: Thời gian qua mau, nhưng những hình ảnh của những cô, cậu học trò chúng tôi vẫn không có gì thay đổi.

Nóng và hầm quá, tôi ra đứng gần cửa đón vài ngọn gió thoảng qua trong lúc các em “làm việc lớp.” Nóng quá, nhìn các em tôi thấy các em có vẻ mệt với những giọt mồ hôi. Ba cái quạt máy đã được bật hết mức nhưng cái nóng hầm hập cứ hắt xuống hừng hực. Các em của tôi đã bao năm rồi phải ngồi trong căn phòng thiếu máy lạnh, chịu nóng bức của mùa Hè. Thầy cô giáo đã đề nghị gắn máy lạnh cho các em từ bao năm nay, nhưng nhà trường vẫn chưa thực hiện được vì nhiều lý do khách quan.

Lúc hơn 11 giờ, việc bầu bán đã xong. Áo các em đã lấm tấm mồ hôi. Cô bé lớp trưởng đã xuống văn phòng lấy nước uống trong khi tôi bê bình nước đá ra. Các em đã quen với việc này: Bỏ nước lạnh vào bình đá và tuần tự xếp hàng lấy nước lạnh uống.

Nhìn những khuôn mặt thích thú với những ly nước lạnh, lòng tôi nhói buốt, không biết đến bao giờ nhà trường mới gắn được máy lạnh cho các em.



Tâm Tình Phụ Huynh

Những lời cuối cùng của Steve Jobs

Long Phạm (sưu tầm)

Xin chia sẻ với các phụ huynh những lời cuối cùng của ông Steve Jobs, sáng lập viên công ty Apple, một người nổi tiếng là thành công, để từ đó, có thể giúp hướng dẫn chúng ta trong việc dạy dỗ con cái về những giá trị trong đời sống.

“Tôi đã đạt đến tột đỉnh của thành công. Trong con mắt người khác, cuộc đời tôi là một biểu tượng của thành công. Tuy vậy phía sau của công việc tôi có rất ít niềm vui. Tài sản của tôi cuối cùng cũng bình hóa với tôi. Trong lúc này trên giường bệnh viện, hồi tưởng về cuộc đời, những lời khen ngợi, tự cao, tự hào về tài sản nhưng tôi cảm thấy thật vô nghĩa trước tử thần, cái chết.

Trong bóng tối, khi nhìn ánh đèn màu xanh và tiếng ồn ào của máy thở dưỡng khí, tôi cảm nghiệm được những làn hơi của tử thần rất gần kề. Bây giờ tôi mới hiểu thấu, nếu một lần bạn đã có tiền đủ cho cuộc đời của bạn, bạn hãy đeo đuổi một mục đích khác không liên quan đến tiền bạc. Nên tìm một điều gì quan trọng hơn. Ví dụ như là lịch sử tình yêu nhân loại, nghệ thuật, ước mơ tuổi thơ… Ðừng nên làm nô lệ cho vật chất, giàu sang, vì nó sẽ biến bạn thành một người yếu ớt như tôi.

Thượng Ðế tạo dựng chúng ta để cảm nghiệm được tin yêu trong trái tim, chứ không phải những ảo tưởng về tiền tài, danh vọng như tôi đã làm trong suốt cuộc đời nhưng không thể đem theo với tôi được. Tôi có thể mang theo được những kỷ niệm của yêu thương. Ðây mới chính là sự giàu sang sẽ có thể đồng hành với bạn, là sức mạnh, ánh sáng soi sáng cho bạn tiến tới. Tình yêu có thể đi hàng ngàn cây số và chính vì thế cuộc đời không có giới hạn. Ði, tiến đến nơi mà bạn muốn, Cố gắng lên để đạt được những mục đích. Tất cả là ở trong tim và trong lòng bàn tay của bạn.

Cái giường nào đắt giá nhất trên đời? Ðó là giường bệnh viện, vì nếu có tiền, bạn có thể mướn tài xế lái xe cho bạn, nhưng bạn không thể dùng tiền để thuê người mang giùm bệnh tật cho bạn. Mất tài sản mình có thể tìm lại được, có một cái khi đã mất thì không thể tìm lại được: đó là sự sống. Dù đang ở giai đoạn nào trong cuộc đời, cuối cùng, tất cả phải đối diện khi bức màn của sự sống kéo xuống.

Làm ơn hãy nâng niu và nhận thức được giá trị tình yêu gia đình, tình yêu bạn đời và tình yêu bạn hữu, gìn giữ sức khỏe cho bạn và chăm sóc đồng bào của bạn.” -Steve Jobs

(Từ Facebook Nhất Tâm)

Tổng thống lưu vong Tây Tạng thăm Westminster

WESTMINSTER, California (NV) – Trong hình là Tiến Sĩ Lobsang Sangay (giữa), tổng thống lưu vong của Tây Tạng, nhận chìa khóa danh dự của thành phố Westminster, do Thị Trưởng Trí Tạ trao, trước sự chứng kiến của Nghị Viên Kimberly Hồ, nhân dịp ông ghé thăm thành phố hôm Thứ Sáu, 1 Tháng Chín. Ngày hôm sau, Thứ Bảy, 2 Tháng Chín, ông Sangay sẽ là diễn giả tại “Human Rights Conference, Tibet & Vietnam” vào lúc 9 giờ 30 phút sáng ở chùa Điều Ngự, Westminster. (Hình: Tenzing Chonden)

Cán bộ tòa án ở Tiền Giang cùng vợ bị đơn vào cà phê ‘chuồng’

TIỀN GIANG, Việt Nam (NV) – Sau khi nộp đơn ly hôn tới tòa án huyện Cai Lậy thì cán bộ nhận đơn đã cùng vợ bị đơn vào quán cà phê “chuồng” bị chồng bà này phát giác, quay clip và gửi đơn tố cáo.

Ngày 1 Tháng Chín, xác nhận với báo Thanh Niên, ông Nguyễn Ngọc Thái Dũng, phó chánh án tòa án huyện Cai Lậy, tỉnh Tiền Giang, cho biết người bị hành hung trong clip xuất hiện trên mạng xã hội là một cán bộ của tòa án huyện.

Trước đó, một đoạn clip được tung lên mạng xã hội cho thấy một người đàn ông và một phụ nữ đang ngồi trên võng trong chòi lá, bất ngờ người đàn ông bị lôi ra ngoài và bị một nhóm người hành hung. Tuy nhiên, người này không phản ứng lại.

Người đàn ông bị hành hung trong clip nói trên được xác định là ông Phạm Thanh Dũng, cán bộ tòa án huyện Cai Lậy.

Cùng ngày, ông Ngô Văn Út Hết (40 tuổi, ngụ xã Cẩm Sơn, huyện Cai Lậy) gửi đơn tới các cơ quan chức năng tố cáo “bắt quả tang ông Phạm Thanh Dũng và vợ là bà P.T.V. (36 tuổi) đang ở trong quán ‘cà phê chuồng,’ chuyên dành cho các cặp tình nhân, tại phường 4, thị xã Cai Lậy.”

Theo báo Người Lao Động, khoảng 10 giờ sáng 31 Tháng Tám, ông Hết cùng gia đình phát giác ông Thanh Dũng đi với bà V. vào quán “cà phê chuồng” thì đã tổ chức quay lại clip khi ông Dũng từ trong bước ra vẫn chưa cài hết cúc áo. Tức giận ông Hết la rầy thì bà V. nói “đi vào đó chứ có làm gì đâu.” Sau đó ông Hết có đánh ông Thanh Dũng mấy cái và tung clip lên mạng xã hội.

Cũng theo tố cáo của ông Hết, cách đây khoảng năm tháng, vợ ông nộp đơn xin ly hôn nhưng ông chưa đồng ý ký tên vì còn tranh chấp tài sản. Lý do bà V. cho rằng ông Hết có “bồ” và đòi chia tài sản với số tiền khoảng 5 tỷ đồng (khoảng $219,978). Ông Hết chỉ đồng ý để lại hết tài sản cho hai đứa con nhưng bà V. không đồng ý.

Ông Thái Dũng cho biết, sau khi xảy ra sự việc trên, ông Thanh Dũng không báo cáo với cơ quan. Đến sáng 1 Tháng Chín, ông Thái Dũng mới biết qua đoạn clip được tung lên mạng.

“Trước đây, do ông Thanh Dũng có vi phạm kỷ luật ‘phát ngôn không đúng chuẩn mực’ nên Huyện Ủy Cai Lậy kỷ luật ‘cảnh cáo,’ không được tái bổ nhiệm thẩm phán và điều xuống làm cán bộ tiếp nhận đơn. Mới đây, tòa án huyện đã làm lại thủ tục đề nghị tái bổ nhiệm thẩm phán cho ông Thanh Dũng và đang đợi phê duyệt. Tuy nhiên, ngay sau khi phát hiện đoạn video clip nói trên, tòa án huyện đã báo cáo với tòa án tỉnh, nếu có việc bổ nhiệm hoặc chuẩn bị bổ nhiệm thì tạm thời đình lại, chờ giải quyết,” ông Thái Dũng nói. (Tr.N)

Nhóm giang hồ vô cớ chặn taxi bắn người tại Thanh Hóa

Vụ Trịnh Xuân Thanh: Nhân viên di trú gốc Việt bị Đức sa thải

BERLIN, Đức (NV) – Từ ngày 1 Tháng Chín, ông Hồ Ngọc Thắng, nhân viên người Việt làm việc cho Văn Phòng Liên Bang Về Nhập Cư và Tị Nạn (viết tắt là BAMF) của Đức chính thức bị cho nghỉ việc, theo BBC.

Báo chí Đức gần đây đưa tin về mối liên hệ giữa ông Hồ Ngọc Thắng với vụ bắt cóc ông Trịnh Xuân Thanh, thậm chí còn đặt nghi vấn về “cuộc sống nhị trùng” của ông này, người mà báo DW coi là “ban ngày làm việc cho Đức, ban đêm phục vụ đảng Cộng Sản Việt Nam.”

Tuy nhiên, BAMF xác nhận với BBC rằng cho đến thời điểm này, việc điều tra cho thấy “chưa có mối liên hệ trực tiếp nào giữa nhân viên đó với vụ bắt cóc.”

Theo BAMF, ông Hồ Ngọc Thắng làm việc tại cơ quan này kể từ năm 1991 tới nay, nhưng không được giao nhiệm vụ đánh giá hồ sơ tị nạn của người Việt Nam.

Ông Thắng bị tạm đình chỉ công tác kể từ 7 Tháng Tám, ngay khi BAMF nhận được những thông tin về việc ông có những bài viết và thể hiện quan điểm cá nhân trên mạng xã hội.

Trên trang Facebook cá nhân, ông Hồ Ngọc Thắng hồi đầu Tháng Tám đăng bài “Quan hệ ngoại giao Đức-Việt sẽ ra sao trong vụ Trịnh Xuân Thanh?”

Trong bài viết có những đoạn như: “Cho đến nay, các cơ quan Đức không có thể đưa ra bất kỳ một bằng chứng nào cho thấy ông Trịnh Xuân Thanh bị ‘bắt cóc,’” hay “tuyên bố của Bộ Ngoại Giao Đức chủ yếu dựa vào phát biểu của bà luật sư đại diện cho Trịnh Xuân Thanh trong thủ tục xét tị nạn,” và “bọn phản động trong và ngoài nước còn khai thác đề tài này lâu hơn.”

Sau khi việc điều tra kết thúc, BAMF đã “ngay lập tức chấm dứt quan hệ lao động” với ông Hồ Ngọc Thắng, BAMF nói với BBC.

Người dân xem ông Trịnh Xuân Thanh “thú tội” trên đài truyền hình Việt Nam (VTV) trong chương trình thời sự vào lúc 7 giờ tối. (Hình: Hoàng Đình Nam/AFP/Getty Images)

Tuy không nêu l‎ý do khiến ông Thắng bị cho nghỉ việc, nhưng BAMF cho biết tất cả các nhân viên của cơ quan này “đều bị ràng buộc bởi nghĩa vụ trung thành và trung lập,” và rằng các nhân viên “luôn được cấp trên liên tục nhắc nhở về tầm quan trọng của nghĩa vụ này trong các khóa tập huấn.”

“Nhân viên này có thể đệ đơn khiếu nại lên tòa án lao động về việc bị sa thải,” BAMF nói thêm.

Trước đó, theo AP, các công tố viên của Ðức cho hay, một người đàn ông tham gia vụ bắt cóc Trịnh Xuân Thanh hồi Tháng Bảy đã bị bắt giữ ở Cộng Hòa Czech và được giao cho các nhà điều tra Ðức. AP cho hay, người bị bắt là một công dân Việt Nam tên Long N.H., 46 tuổi. Ông Long bị bắt ở Cộng Hòa Czech ngày 12 và giao cho Ðức hôm 24 Tháng Tám. Nghi can này bị cáo buộc đã thuê một chiếc xe van ở thủ đô Prague của Czech và lái sang Berlin hôm 20 Tháng Bảy để thực hiện vụ bắt cóc ông Trịnh Xuân Thanh vào ngày 23 Tháng Bảy.

Các công tố viên Ðức nói rằng nghi can bị cáo buộc làm gián điệp và bắt người bất hợp pháp.

Chủ chiếc xe Multivan VW (Volkswagen) bảy chỗ mang biển số 2AB-3140 nói với BBC rằng khách thuê xe là ông Nguyễn Hải Long, người đứng tên chủ doanh nghiệp Money Gram tại chợ Sa Pa.

Còn trang domaci.ihned.cz trong bài viết cập nhật lần cuối hôm 29 Tháng Tám dẫn nguồn tuần báo Respekt và nhật báo Aktualne.cz nói rằng một trong những hướng điều tra tập trung vào khả năng những người này thuộc nhóm công an từng được Czech mời sang hồi hai năm trước để phối hợp phát hiện các hoạt động tội phạm có tổ chức của người Việt, chủ yếu ở Trung Tâm Thương Mại Sa Pa, thủ đô Prague.

Nay, truyền thông Czech cho rằng trong số những người tham gia vụ việc có thể là công an Việt Nam.

Cũng từ vụ Trịnh Xuân Thanh, hôm 31 Tháng Tám, trong lễ kỷ niệm Ngày Quốc Khánh của CSVN do Đại Sứ Quán Việt Nam tại Berlin tổ chức năm nay kém tưng bừng so với các năm trước có lẽ do “căng thẳng ngoại giao sau vụ Trịnh Xuân Thanh,” theo các nguồn tin từ cộng đồng người Việt Nam tại Đức.

Tại lễ này không có người Đức nào có mặt, trong khi ở buổi lễ năm ngoái, khoảng 400 khách Đức và quốc tế có mặt.

Nhà báo Lê Trung Khoa của thoibao.de nói với BBC, ông Reiner Háeloff, thủ hiến bang Saxony-Anhalt, một bang rất lớn của Đức và “có quan hệ hợp tác rất sâu rộng với Việt Nam” đã có lịch làm việc với ông Đoàn Xuân Hưng, đại sứ Việt Nam tại Đức hôm 18 Tháng Tám. Tuy nhiên, sau đó ông thủ hiến đã hoãn cuộc gặp này và hiện chưa biết bao giờ mới có lịch mới. (Q.D.)

Gần 400 công nhân Bình Dương nhập viện vì ngộ độc

Bà Lương Thị Quỳnh Liên

Ông Đoàn Châu Nhi

Chính phủ Trump cắt 90% tiền quảng cáo Obamacare

WASHINGTON, DC (NV) – Chính phủ Tổng Thống Donald Trump vừa xén bớt ngân quỹ dùng vào việc quảng cáo cho việc ghi danh chương trình bảo hiểm y tế toàn dân Obamacare.

Theo trang mạng TheHill, giới chức Bộ Y Tế hôm Thứ Năm loan báo với giới truyền thông rằng ngân quỹ dành cho quảng cáo việc ghi danh vào chương trình bảo hiểm y tế Obamacare năm nay sẽ bị cắt xuống còn $10 triệu, so với $100 triệu của năm ngoái.

Giới chức Bộ Y Tế nói, họ đang có kế hoạch định ra một mục tiêu cho số người ghi danh như đã làm dưới thời chính phủ Obama, nhưng chưa chính thức loan báo.

Phía Dân Chủ tố cáo chính phủ Trump tìm cách “phá hoại” chương trình Obamacare, và cho rằng việc cắt tiền quảng cáo ghi danh là chứng cớ chứng tỏ rằng chính phủ Trump đang tìm cách làm hỏng luật bảo hiểm y tế toàn dân.

Dân Biểu Frank Pallone Jr. (Dân Chủ-New Jersey) thuộc Ủy Ban Năng Lượng và Thương Mãi Hạ Viện, nói qua một văn bản hôm Thứ Năm rằng “đây rõ ràng là nỗ lực của chính phủ Trump nhằm phá hoại thêm Đạo Luật Affordable Care Act (ACA) bằng cách gây khó khăn cho việc ghi danh, qua hình thức quảng cáo và giúp đỡ ghi danh.”

Ông Pallone thêm: “Lý do duy nhất để cắt 90% ngân quỹ dành cho việc quảng cáo (chương trình y tế Obamacare) là muốn triệt tiêu việc ghi danh, trong một nỗ lực làm mất quân bình thị trường bán bảo hiểm y tế.”

Tổng Thống Trump từng nói rằng ông muốn cho Obamacare “nổ tung” để buộc phe Dân Chủ phải ngồi vào bàn thương lượng cho việc lập một chương trình bảo hiểm y tế khác mà ông muốn. (TP)

Bắt quả tang một cảnh sát Georgia nói chỉ giết người da đen

Ghi danh, hay đổi Medicare phần D

Hỏi 1:

Tôi 68 tuổi vào Tháng Giêng, 2016, và đã không ghi tên xin Medicare A và B. Cho đến Tháng Ba, 2017, tôi mới xin hưởng phần B và vừa nhận được thẻ Medicare có cả hai phần A và B, phần A có hiệu lực từ Tháng Giêng, 2016, nhưng phần B đến 1 Tháng Bảy, 2017 vừa qua mới có hiệu lực.

Tôi muốn biết tại sao mình phải trả $147.40/tháng cho phần B trong khi bạn tôi chỉ trả $134/tháng. Tôi cần làm gì kế tiếp để được Medicare giúp trả tiền thuốc cũng như có sự tự do đi bác sĩ mà mình chọn?

Bà H. Trần (Yorba Linda)

 

Đáp 1:

Việc bà ghi danh xin Medicare phần B trễ, sau một năm đủ điều kiện được hưởng Medicare lúc 65 tuổi (Tháng Giêng, 2016), khiến cho bà bị phạt 10% cho mỗi 12 tháng ghi danh trễ vào phần B, do đó, thay vì chỉ trả lệ phí phần B là $134/tháng (năm 2017), bà phải trả lệ phí phần B là $147.40/tháng.

Riêng về việc ghi tên vào chương trình Thuốc phần D, trên nguyên tắc, vì bà đã không ghi danh vào phần D ngay trong thời hạn đầu tiên sau khi có Medicare lúc 65 tuổi nên bà phải chờ đến thời gian ghi danh hàng năm từ 15 Tháng Mười đến 7 Tháng Mười Hai để ghi danh vào một chương trình Thuốc Medicare phần D.

Bà sẽ bị phạt 1% căn cứ trên lệ phí trung bình hàng tháng của phần D là $35/tháng (35 cents một tháng X 12 tháng ghi danh trễ = $4.20), như vậy lệ phí của phần D sẽ là $39.40/tháng.

Tuy nhiên, may mắn thay, nếu muốn có phần D ngay tháng sau, bà được phép ghi danh vào chương trình Kaiser Medicare quản lý tư (MAPD) có bao gồm phần D trong đó.

Kaiser Senior Advantage là chương trình Medicare quản lý tư (MAPD) duy nhất được đánh giá 5 sao nên họ có thể nhận ghi danh khách hàng bất cứ lúc nào trong năm chứ không phải chờ đến thời gian ghi danh hàng năm (15 Tháng Mười – 7 Tháng Mười Hai, 2017).

Bà cần biết khi ở trong hệ thống Kaiser, bà chỉ có thể đi khám bệnh với các bác sĩ trong hệ thống Kaiser mà thôi.

Trong trường hợp bà chưa cần chương trình thuốc phần D và muốn được tự do đi đến nhưng nơi cung cấp y tế do mình chọn, bà có thể mua một chương trình Bảo Hiểm Phụ cho Medicare có tên là Medigap. Bà có tối đa ba tháng tính từ ngày 1 Tháng Bảy đến 30 Tháng Chín, 2017, để ghi tên vào một chương trình Medigap, giúp trả 20% còn lại sau khi Medicare trả 80%.

Medigap không có quyền từ chối vì bà có bệnh trước đó (Pre-existing condition) và thời gian này gọi là giai đoạn ghi danh đặc biệt dành cho người mới có cả hai phần Medicare A và B lần đầu tiên.

Có tất cả 10 loại chương trình Medigap bao trả một phần hay tất cả 20% chi phí sau khi Medicare bao trả.

HICAP có thể gởi cho bà tin tức về chương trình Medigap để bà tìm hiểu, chọn lựa và ghi tên vào chương trình này càng sớm càng tốt.

Còn ghi tên vào phần D thì phải đợi đến 15 Tháng Mười – 7 Tháng Mười Hai, 2017.

 

Hỏi 2:

Tôi chỉ có Medicare mà thôi từ hai năm nay và hiện đang mua thêm Bảo Hiểm Phụ Medigap, cũng như ghi tên vào một chương trình thuốc phần D đứng độc lập.

Tôi muốn đổi qua một chương trình PPO của Medicare để tiết kiệm lệ phí hàng tháng hiện nay là hơn $300 cho Medicare, Medigap và phần D.

Khi nào thì tôi được phép thực hiện việc thay đổi này?

Ông H. Lê (Orange)

 

Đáp 2:

Ông phải chờ đến thời gian ghi tên chuyển đổi các chương trình của Medicare phần D hàng năm (Annual Enrollment Period), xảy ra trong khoảng thời gian từ 15 Tháng Mười đến 7 Tháng Mười Hai, 2017 để thực hiện việc nói trên. Và đến 1 Tháng Giêng, 2018, chương trình Medicare quản lý tư PPO mà ông chọn mới có hiệu lực.

Ông nên tìm hiểu kỹ về các chương trình Medicare Advantage của năm 2018 bao gồm cả hai loại HMO và PPO trước khi ghi tên, vì sẽ có rất nhiều chương trình HMO và PPO khác nhau về lệ phí hàng tháng và các phụ chi, cũng như danh sách giới hạn (formulary) về các loại thuốc nào họ bao trả.

(Một cách tổng quát, lệ phí hàng tháng của một chương trình MAPD loại PPO có thể không rẻ là bao nhiêu so với lệ phí hàng tháng của Medigap).

Năm 2017, ở miền Nam CA có đến 40 chương trình Medicare Advantage ( bao gồm 36 chương trình HMO và 4 chương trình PPO).

Đến Tháng Mười, 2017, HICAP mới có danh sách các chương trình MAPD của năm 2018 để thông báo cho quí vị.

Văn phòng HICAP sẽ tổ chức gần 40 địa điểm so sánh chương trình thuốc phần D ở nhiều thành phố khác nhau ở Orange County để giúp những người có Medicare tìm hiểu và so sánh chương trình thuốc trong thời gian từ 15 Tháng Mười đến 7 Tháng Mười Hai, 2017.

Dành riêng cho cộng đồng Việt Nam ở Orange County, HICAP sẽ có ba buổi so sánh chương trình Thuốc phần D vào các ngày :

-Thứ Bảy 21 Tháng Mười và 18 Tháng Mười Một, 2017 từ 9AM – 1PM tại Westminster Senior Center.

-Thứ Bảy 9 Tháng Mười Hai, 2017 từ 9AM – 1 PM t tại Viện Việt Học cũng thuộc thành phố Westminster.

Những ai có nhu cầu cần thay đổi:

-Từ chương trình Thuốc phần D này qua phần D khác.

-Từ chương trình Medicare quản lý tư MAPD (HMO/PPO) cũ qua MAPD mới.

-Từ chương trình Thuốc phần D qua chương trình MAPD.

-Từ MAPD qua chương trình thuốc phần D.

Mới có Medicare, cần ghi tên vào một trong những chương trình nói trên.

Xin gọi HICAP ở số 714-560-0035 để ghi tên giữ chỗ trước cho các buổi so sánh các chương trình nói trên.

Yến Tuyết là cố vấn Medicare có ghi danh với Bộ Cao Niên của tiểu bang California thuộc Chương trình HICAP (Health Insurance Counseling and Advocacy Program), của Cơ Quan Tư Nhân vô vụ lợi Council On Aging-Southern California.

Những câu trả lời về Medicare của chúng tôi trong mục này có tính cách tổng quát và áp dụng riêng cho người đặt câu hỏi mà thôi, vì mỗi cá nhân là một trường hợp riêng biệt. Văn phòng HICAP ưu tiên phục vụ cư dân Quận Cam, xin gọi chúng tôi ở đường dây điện thoại tiếng Việt (714) 560-0035, từ 8AM – 4:00PM, từ Thứ Hai đến Thứ Sáu.

Quí vị cũng có thể gọi Medicare 1-800-633-4227 có nhân viên nói tiếng Việt giúp quí vị 24 giờ/ngày, bảy ngày một tuần.

Các độc giả ở ngoài Orange County, xin vui lòng liên lạc với văn phòng cố vấn Medicare SHIP (State Health Insurance Program) ở địa phương mình cư ngụ bằng cách gọi số 1-800-434-0222. 

Mời độc giả xem phóng sự “Little Saigon có thêm đài truyền hình AWM 22.7”

Texas: Cháy lớn tại nhà máy hóa chất ở Crosby

CROSBY, Texas (NV) – Một đám cháy lớn xảy ra tại nhà máy hóa chất của công ty Arkema Inc. tại Crosby, Texas, hôm Thứ Sáu, theo đài truyền hình CNN.

Đây là nhà máy bị lụt trong những ngày qua, do cơn bão Harvey gây ra.

Nhà máy này, tọa lạc tại Crosby, khoảng 40 cây số phía Đông Bắc Houston, từng bị nổ hai lần hôm Thứ Năm, sau khi hệ thống điều hòa không khí của nhà máy bị hư vì bão lụt.

Khi không giữ được nhiệt độ đủ mát, các hóa chất bị nóng và phản ứng, gây ra cháy.

Vì thế, công ty bỏ các hóa chất này vào các thùng có máy điều hòa nhiệt độ, nhưng rồi các hệ thống này cũng bị hư.

Thế là vụ nổ và cháy ra hôm Thứ Năm.

Trước đó, nhà máy đã thông báo cho cư dân tránh xa một khoảng cách 1.5 dặm.

Ủy Ban Điều Tra An Toàn Hóa Chất và Chất Độc Hoa Kỳ thông báo mở cuộc điều tra.

Đến chiều Thứ Năm, lúc 4 giờ 30 phút, công ty Arkema thông báo lửa đã cháy hết.

Tại một cuộc họp với báo giới qua điện thoại vào Thứ Sáu, ông Rich Rowe, chủ tịch kiêm tổng giám đốc Arkema, nói rằng hiện không có đám cháy nào tại nhà máy.

Tuy nhiên, ông cho biết, tám thùng chứa hóa chất tại nhà máy có thể cháy rụi trong vài giờ hoặc ngày tới.

Đây là chuyện “sẽ phải xảy ra,” ông Rowe nói.

Các thùng chứa hóa chất này nằm xa khu nhà máy, nơi sản xuất hóa chất sử dụng trong nhiều sản phẩm khác nhau, bao gồm cả vật liệu xây dựng.

Công ty Arkema không tin là các khu vực khác hoặc tòa nhà nào khác bị ảnh hưởng.

“Giải pháp duy nhất là để tất cả tám thùng chứa này cháy rụi,” ông Rowe nói với báo giới. “Đây là nửa triệu pound vật dụng, và nên để các thứ này cháy rụi.”

Hồi đầu tuần, công ty Arkema của Pháp đã cảnh báo sẽ có thể có nổ tại nhà máy này, và nói rằng nước lụt do bão Harvey gây ra làm nơi đây mất điện và làm hư cả máy phát điện dự phòng, làm cho hệ thống lạnh không hoạt động được. (Đ.D.)

Bắt quả tang một cảnh sát Georgia nói chỉ giết người da đen

Chính phủ Trump cắt 90% tiền quảng cáo Obamacare

Chính phủ Tổng Thống Donald Trump vừa cắt bớt ngân quỹ dùng vào việc quảng cáo cho việc ghi danh chương trình bảo hiểm y tế toàn dân Obamacare.

Bắt quả tang một cảnh sát Georgia nói chỉ giết người da đen

Một trung úy cảnh sát Georgia bị bắt quả tang nói rằng cảnh sát “chỉ giết người da đen,” qua hệ thống camera gắn trên xe tuần tra trong một lần chận xét giao thông hồi năm ngoái.

Gần 400 công nhân Bình Dương nhập viện vì ngộ độc

Sau bữa ăn cơm trưa của gần 1,100 công nhân xong thì có đến 400 người bị nghi ngộ độc phải nhập viện cấp cứu.

Dân Little Saigon bán ‘ve chai’ để bảo vệ môi trường

LITTLE SAIGON, California (NV) – “Ve chai” là từ ngữ thường được sử dụng tại Việt Nam từ trước tới nay. Sang Mỹ này, ngày nay, không còn nhiều người dùng từ này nữa, mà họ gọi là “đồ tái chế.” Đồ tái chế được mua lại, đem đi tái chế, để tái sử dụng trong cuộc sống hàng ngày. Các công ty thường được chính quyền tài trợ để thu mua những thứ này, đem về tái chế, vừa tạo thêm việc làm, vừa bảo vệ môi trường.

Khi có dịch vụ thu mua đồ tái chế, cư dân trong vùng thường đem những thứ làm bằng nhựa, nhôm, giấy, thủy tinh…đem bán để có tiền, đồng thời giữ cho nhà được vệ sinh.

Ở vùng Little Saigon, có nhiều trạm thu mua đồ tái chế, và trong số người bán, có nhiều người Việt Nam.

“Cứ hai đến ba tuần mỗi tháng tôi đi bán đồ tái chế một lần nên cũng không xem là đi thường xuyên. Đôi khi con tôi tự đi, nhưng hôm nay hai mẹ con rảnh nên quyết định đi cùng,” bà Minh Nguyễn, cư dân Garden Grove, cho biết.

Bà cho hay, bà thường đến RePlanet tại góc đường McFadden và đường Brookhurst để bán vì bà có thể lấy được nhiều tiền hơn bằng cách tự bỏ vật dụng tái chế vào máy, thay vì cân tại một số địa điểm khác.

“Đó cũng là lý do vì sao nhiều người đến đây bán, thế nên đôi khi phải xếp hàng khá lâu mới đến lượt mình,” bà nói.

Bà chia sẻ thêm: “Khi mua nước uống, mình có trả luôn tiền vỏ chai, nên đi bán đồ tái chế mình lấy được một phần nào tiền bỏ ra. Con tôi còn đi học nên thường cần tiền mua sách vở và dụng cụ học tập, nên đi bán những thứ này giúp tôi phần nào trang trải tiền lo cho con.”

Không chỉ bà Minh, mà phần lớn người bán đồ tái chế vì muốn kiếm thêm thu nhập, có người muốn bảo vệ môi trường, có người bán thường xuyên, và có người chỉ thỉnh thoảng làm việc này. Nhưng dù mục đích riêng của từng người là gì, việc này giúp Little Saigon sạch sẽ hơn.

Bà Alicia Hay, cư dân Santa Ana, chia sẻ quan niệm của một người lần đầu tiên đi bán đồ tái chế: “Gia đình tôi vừa mua nhà năm ngoái và sau đó chúng tôi nhận thấy rác thải ảnh hưởng xấu đến môi trường. Tôi ngạc nhiên về lượng chất thải con người tạo ra như giấy, vỏ chai, và các vật dụng bằng nhôm hoặc nhựa.”

Bà Alicia nói thêm: “Trước đây tôi không nhìn thấy đây là một vấn đề lo ngại, nhưng sau khi hiểu biết thêm về sự việc, tôi không muốn thấy rác thải trên trái đất mà chúng ta sống và gây tác hại đến môi trường. Thế nên tôi thấy rằng chúng ta nên làm một việc gì đó với rác thải như tìm cách tái chế hoặc bằng cách khác để giúp môi trường. Ngoài ra, dù tiền thu lại được ít hay nhiều, từ vài xu đến vài đồng, điều này không những tốt cho môi trường mà còn tốt cho chính tôi.”

Bà Alicia Hay lần đầu đến trạm thu mua đồ tái chế. (Hình: Khoa Lại/Người Việt)

Khi được hỏi liệu bà có tin vào biến đổi khí hậu hay không và bà có nhận xét gì khi Tổng Thống Donald Trump không nghĩ biến đổi khí hậu là một vấn đề đáng lo ngại, bà cho biết: “Tôi nghĩ mọi người đều nhận thấy rằng thời tiết trong những năm gần đây ngày càng khắc nghiệt hơn khi mùa Đông ngày càng lạnh hơn, và mùa Hè càng nóng và khô hơn. Tôi nghĩ họ nhận thấy được điều này và một số người có những cử chỉ và hành động cải thiện nhằm chặn đứng phần nào hiện tưởng biến đổi khí hậu này.”

“Tôi nghĩ ai cũng có suy nghĩ này và chúng ta nên được khuyến khích có những hành động tái chế hơn nữa, hay bằng phương thức nào nhằm ‘cứu vớt’ môi trường sinh sống của chúng ta,” bà Alicia nói.

Bà Alicia chia sẻ rằng, bà thường xuyên phân loại rác thải tại nhà và công việc này không tốn quá nhiều thời gian khi bạn đặt “tâm” vào việc này và tạo ra một “hệ thống” cho bản thân.

“Các loại rác thông thường, hay những loại rác vụn được xếp vào dạng phân ủ. Tôi rất tự hào về bản thân mình vì tôi có mua con trùng để giúp tôi làm phân ủ. Điều đặc biệt là phân ủ này không hôi,” bà Alicia nói. “Tôi cũng phân loại đồ ăn dư thừa để xem vật nào có thể dùng để làm phân ủ, còn không sẽ vứt đi. Những rác còn lại như giấy, các-tông, và các vật dụng thủy tinh thì tôi đem đi bán. Tôi bắt đầu phân loại rác và những vật đem đi bán xếp thành nhiều chồng lúc nào không hay.”

Tại trạm thu mua đồ tái chế cạnh chợ Đà Lạt, Garden Grove, ông Phan Vũ, cư dân Garden Grove, cho biết: “Tôi bán đồ tái chế được hai, ba năm nay vì mấy chai nước uống ở nhà cứ vứt tùm lum, vừa bẩn thỉu và vừa tốn chỗ, nên tôi quyết định đem chúng đi bán. Ngoài ra, việc này cũng giúp bảo vệ môi trường.”

Cũng theo ông, ngoài việc có trạm thu mua gần nhà, cộng với việc cân đồ tái chế, vừa nhanh và tiện nên ông thường đến địa điểm này.

Ông Phan Vũ cho biết: “Gia đình tôi bán đồ tái chế khoảng ba tháng một lần. Nhà tôi cứ vứt vào góc đến khi đầy thì đem đi bán, chứ cũng không có thời giờ đi thường xuyên.”

Ông Phan Vũ (trái) đem vỏ chai đến bán tại trạm thu mua cạnh chợ Đà Lạt. (Hình: Khoa Lại/Người Việt)

Khi được hỏi quan niệm của ông về việc những sắc tộc khác xem trọng việc tái chế, ông chia sẻ: “Theo tôi, do họ ở Mỹ từ nhỏ và theo cách sống của xã hội bên đây mà họ thường xuyên bán đồ tái chế hơn người Việt. Với những người đến định cư tại Mỹ, họ lại quen lối sống tại quê nhà nên vẫn chưa quen với việc phân loại và tái chế rác.”

Ông Trung Nguyễn, cư dân thành phố Westminster, cũng đến bán đồ tái chế tại đây, cho biết: “Cũng tùy người, những sắc tộc khác cũng giống người Việt Nam mình. Có người bán, có người không. Nên tôi thấy không có khác biệt gì mấy.”

Ông Trung cho biết ông chỉ bán đồ tái chế khi nhà có tiệc.

“Tôi không thường xuyên đi bán, chỉ thỉnh thoảng mới đi thôi. Khi ăn uống hoặc sau mấy dịp lễ mà nhà có tổ chức ăn uống thì tôi mới đem đi bán nên cũng không phải dạng ‘chuyên nghiệp,’” ông Trung nói.

“Bây giờ mình vứt đi cũng vậy, còn đem đi bán thì được đồng nào hay đồng đó,” ông Trung nói. “Chứ mình bỏ rác bừa bãi thì thành phố mình vừa dơ, ô nhiễm, và nhìn không sạch sẽ, mất vẻ mỹ quan.”

Ông Trung chia sẻ thêm: “Nếu trường hợp ai cũng vứt rác ra đường thì khi mình ra đường, mình sẽ thấy thành phố bẩn thỉu. Với xã hội hiện nay và càng có nhiều người ý thức hơn, việc tái chế không những giúp thành phố sạch sẽ hơn mà còn giúp chúng ta tăng thêm thu nhập. Đây là một chuyện rõ ràng ai cũng thấy!”

Ông Phan Vũ cũng có cùng quan niệm trên.

Ông cho biết: “Tôi cũng thấy khu Little Saigon mình dơ hơn những thành phố khác. Có thể vì người Việt mình quen với tập quán tại quê nhà. Xả rác ở Việt Nam quen tay rồi nên qua đây vẫn theo thói quen ấy, ‘tiện đâu xả đó,’ nên đường xá dơ hơn những khu khác.”

Ông cũng nhận định rằng, cộng đồng người Việt cũng nên tập thói quen tái chế vì việc này giúp cải thiện môi trường. Nếu mình vứt bậy bạ mà thời tiết có gió thì những rác này bay khắp nơi, nên việc gom chúng lại một nơi rồi đi tái chế là một điều có ích cho môi trường. Tôi cũng khuyến khích cộng đồng nên tái chế vì môi trương nơi chúng ta sống sẽ trong sạch hơn. Nếu không tái chế, cộng đồng có thể tiết kiệm năng lượng tại nhà bằng cách tắt đèn khi đi ra ngoài hoặc xài ít nước khi rửa chén.”

Trong khi đó, ông Trung cũng chia sẻ rằng, tại nhà ông giặt đồ khi có nhiều quần áo vì vừa tiết kiệm vừa giảm bớt lượng chất thải hóa học ra môi trường.

Khi được hỏi quan niệm của mình về vấn đề Tổng Thống Donald Trump không tin vào biến đổi khí hậu mà nhiều người dân lại tích cực đi tái chế để bảo vệ môi trường, ông Trung nhận định: “Ông Trump làm chức lớn và có tiền nên ông suy nghĩ sao ông nghĩ. Chứ vấn đề tái chế là thực tế nhất vì giúp bảo vệ môi trường. Ông Trump có cách suy nghĩ của riêng ông nhưng đối với tôi là người lao động mà thấy người khác vứt lon và bao rác bừa bãi mà còn thấy việc này khiến môi trường càng thêm ô nhiễm. Dù tiền kiếm lại từ việc tái chế, dù ít, nhưng lại khiến thành phố sạch sẽ hơn.”

Mời độc giả xem phóng sự “Đạp nhầm chân ga, ông người Việt lao xe vào tiệm nước sắp khai trương ở Little Saigon”

Bắc Hàn phát hành tem mừng vụ bắn thử hỏa tiễn đạn đạo

BÌNH NHƯỠNG, Bắc Hàn (NV) – Bắc Hàn hôm Thứ Năm phát hành một bộ tem thư mới để mừng cuộc bắn hỏa tiễn đạn đạo liên lục địa Hwasong-14 vào hôm 2 Tháng Bảy.

Theo tuần báo Newsweek, bộ tem thư mới này ít có tính cách khiêu khích hơn so với bộ tem được phát hành sau một cuộc bắn thử khác vào hôm 4 Tháng Bảy, trong đó cho thấy các đầu đạn nhắm vào Quốc Hội Hoa Kỳ và hình vẽ một bàn tay đập nát một hỏa tiễn của Mỹ.

Một trong những con tem thuộc bộ tem mới in hình các quân nhân chịu trách nhiệm vụ bắn thử hỏa tiễn hí hửng vây quanh lãnh đạo Bắc Hàn Kim Jong Un, kèm với hình một hỏa tiễn đang rời giàn phóng.

Con tem khác cho thấy một hỏa tiễn nằm nổi bật trên bản đồ, giữa hai lục địa Châu Á và Châu Mỹ.

Loạt tem được phát hành để ăn mừng thành tích mới của lần bắn thử hỏa tiễn như bay lên cao nhất, xa nhất và lâu nhất, với chú thích bằng tiếng Triều Tiên lẫn tiếng Anh, ca ngợi rằng, vụ phóng hỏa tiễn là “thành công” và “chứng tỏ sức mạnh nguyên tử chiến lược.”

Hôm Thứ Ba, Bình Nhưỡng bắn một hỏa tiễn Hwasong-12, bay qua đảo Hokkaido thuộc miền Bắc nước Nhật, bay xa được khoảng 1,680 dặm và đạt được cao độ 340 dặm, trước khi vỡ tan thành ba phần và rơi xuống Thái Bình Dương.

Theo tình báo Nam Hàn, qua vụ bắn thử này, Bắc Hàn muốn chứng tỏ họ có đủ khả năng đe dọa bằng cuộc tấn công đối với đảo Guam của Mỹ.

Phát biểu trước quân đội sau cuộc bắn thử, lãnh đạo họ Kim của Bắc Hàn lập lại rằng, giờ đây, Bắc Hàn sẽ “tiếp tục trông chừng thái độ của Mỹ” và sẽ có quyết định tương xứng trong tương lai. (TP)

Điểm tin buổi sáng ngày 1 tháng 9 năm 2017

Côn đồ Thanh Hóa chặn taxi, nã đạn vào ba người khách

THANH HÓA, Việt Nam (NV) – Khoảng 10 thanh niên bịt mặt, cầm hung khí, súng bao vây một chiếc taxi đang chở người, đập vỡ cửa kính, nã đạn vào bên trong khiến ba người bị thương phải nhập viện cấp cứu.

Theo báo điện tử VNExpress, ông Lê Văn Năm, trưởng công an huyện Nông Cống, tỉnh Thanh Hóa, xác nhận đang điều tra vụ nổ súng bắn người tại xã Hoàng Sơn khiến ba người bị thương phải nhập viện cấp cứu.

Tin cho hay, khoảng 3 giờ chiều 31 Tháng Tám, ông Cao Đình Việt (41 tuổi) cùng ba người bạn thuê taxi từ thành phố Thanh Hóa về nhà người quen ở xã Hoàng Sơn, huyện Nông Cống, chơi.

Đến đầu làng, nhóm ông Việt bị khoảng 10 người bịt mặt mang theo dao kiếm và súng hoa cải tấn công.

Một trong 10 giang hồ cầm súng có mặt tại hiện trường. (Hình: Báo điện tử VNExpress)

Đám đông ném đá vỡ kính xe hơi, bắn nhiều phát đạn vào trong khiến ông Việt và hai người bạn đi cùng là anh Nguyễn Huy Hải (28 tuổi, xã Quảng Thịnh, thành phố Thanh Hóa) và anh Lê Trọng Anh (23 tuổi, ngụ huyện Quảng Xương) bị thương ở vùng đầu, lưng, tay.

Sau loạt đạn, nhóm giang hồ lên hai xe hơi tẩu thoát. Những người bị thương được người dân đưa đi cấp cứu tại bệnh viện.

Tại bệnh viện đa khoa tỉnh Thanh Hóa, các bác sĩ cho biết, vết thương của các nạn nhân do đạn ghém gây ra.

Ông Việt khai với công an rằng, không có mâu thuẫn với nhóm thanh niên trên. Trong lúc bị bủa vây, nhóm ông Việt đã kịp dùng điện thoại quay lại hình ảnh, cung cấp cho công an.

Ông Lê Công Hiệp, trưởng công an xã Hoàng Sơn, cho biết khi công an đến hiện trường chỉ còn lại chiếc taxi bị đập vỡ kính, nhiều vỏ đạn hoa cải vương vãi dưới nền đất. (Tr.N)

Gần 400 công nhân Bình Dương nhập viện vì ngộ độc

Tin mới cập nhật