
Nguyễn Tấn Dũng chính thức bị đẩy ‘về vườn’
HÀ NỘI (NV) – Theo một thủ tục bỏ phiếu của Quốc Hội CSVN hôm 6 tháng 4, 2016, ông Nguyễn Tấn Dũng đã bị “miễn nhiệm” chức thủ tướng, mở đường cho Nguyễn Xuân Phúc lên thay ngày hôm sau.

Ngày 21 tháng 3, 2016, ông thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng sờ vào cái ghế đại biểu Quốc Hội mà ông đã ngồi qua nhiều khóa rồi sẽ đẩy về vườn vì thua trong cuộc đấu đá tranh ghế tổng bí thư. (Hình: Hoang Dinh Nam/AFP/Getty Images)
Thông tấn xã Việt Nam loan báo “Chiều 6 tháng 4, thực hiện chương trình kỳ họp thứ 11, các đại biểu Quốc Hội khóa XIII đã tiến hành bỏ phiếu kín để miễn nhiệm Thủ Tướng Chính Phủ Nguyễn Tấn Dũng. Buổi chiều cùng ngày, Chủ Tịch Nước Trần Đại Quang đã đọc tờ trình, giới thiệu ông Nguyễn Xuân Phúc, ủy viên Bộ Chính Trị, phó thủ tướng chính phủ vào chức danh thủ tướng chính phủ thay ông Nguyễn Tấn Dũng.”
Theo kết quả được công bố thì “có 418 đại biểu bỏ phiếu đồng ý miễn nhiệm chức danh thủ tướng chính phủ đối với ông Nguyễn Tấn Dũng tương đương với 84.62% tổng số đại biểu Quốc Hội.”
Quốc Hội CSVN với hầu hết thành viên đều là đảng viên đảng CSVN, cộng thêm với một số người được mô tả không là đảng viên nhưng đều do đảng CSVN cài cắm vào không do dân chúng trực tiếp bầu lên, nên giới báo chí quốc tế gọi là “rubber stamp” (con dấu cao su), tức “nhất trí cao” bỏ phiếu theo lệnh.
Khi ông Nguyễn Xuân Phúc được chính thức đôn lên làm thủ tướng từ vai trò phó thủ tướng thì hoàn tất thủ tục chia chác ba cái ghế cao nhất của chế độ, hợp với ghế tổng bí thư của Nguyễn Phú Trọng lập thành “tứ đầu chế” chóp bu của hệ thống quyền lực CSVN.
Nguyễn Tấn Dũng đã bị phe cánh của tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng hất văng ra khỏi hệ thống quyền lực khi thua đau trong cuộc đấu đá nhiều kịch tính ở đại hội đảng hồi tháng 1, 2016 vừa qua. Nhìn qua những trang mạng được thành lập vội vã để đưa những thông tin thâm cung bí sử của các phe phái kình chống nhau, bôi bẩn nhau, cáo buộc những đòn bẩn tuy không ai có thể kiểm chứng được, nhưng dư luận vẫn tin rằng những gì được phơi bày là sự thật.
Vì bị đẩy ra khỏi trung ương đảng, Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng, nay 67 tuổi, đã để lại rất nhiều tai tiếng từ tham nhũng đến những thất bại kinh tế, đầu tư phát triển bừa bãi với những hệ quả to lớn còn đó. Hàng trăm người dân đã bị chế độ bỏ tù với các bản án nặng nề chỉ vì đòi hỏi tự do tôn giáo, tự do dân chủ, nhân quyền trong 10 năm mà ông ta nắm quyền.
Trần Huỳnh Duy Thức chỉ vì viết châm chọc Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng mà bị bản án 17 năm tù. Linh Mục Nguyễn Văn Lý 3 lần lãnh án tù chỉ vì đòi tự do tôn giáo. Bản án 8 năm tù Linh Mục Lý bị áp đặt ngày 31 tháng 3, 2007 nay đã quá hạn nhưng vẫn chưa thấy có tin gì là ngài đã được thả dù bị tai biến mạch máu hai lần trong nhà tù Nam Hà.
Sau cuộc bỏ phiếu “miễn nhiệm,” bà tân Chủ Tịch Quốc Hội Nguyễn Thị Kim Ngân đã “trân trọng trao lẵng hoa tươi thắm tặng Nguyên Thủ Tướng Chính Phủ Nguyễn Tấn Dũng và gửi đến ông lời cảm ơn chân thành vì những đóng góp to lớn của Nguyên Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng trong suốt thời gian ông giữ cương vị người đứng đầu chính phủ,” theo bản tin TTXVN.
Nhưng nếu ai nhớ lại một số nét chính yếu các chính sách kinh tế xã hội được chế độ đưa ra trong 10 năm đó sẽ thấy những “dấu ấn” tai hại cho đất nước Việt Nam là thế nào.
Khi vừa được đưa lên làm thủ tướng đầu năm 2006, ông Nguyễn Tấn Dũng đã mạnh mồm tuyên bố rằng nếu không dẹp được tham nhũng thì ông sẽ từ chức. Nhưng ai cũng biết, tham nhũng càng ngày càng kinh hoàng, luồn sâu leo cao trong hệ thống đảng đến nỗi được nhìn nhận như quốc nạn hay giặc nội xâm.
Những tập đoàn tổng công ty “quả đấm thép” mà ông là người chịu trách nhiệm trên cùng, như tập đoàn đóng tàu Vinashin, tổng công ty tàu biển Vinalines, sụp đổ cụt vốn vì tham nhũng và đầu tư bừa bãi. Những kẻ cầm đầu hai “quả đấm thép” này hoặc bị án tù nặng nề hoặc lãnh án tử hình.
Sau các tai tiếng làm sập Vinashin và Vinalines, hệ thống ngân hàng tràn ngập nợ xấu, Quốc Hội CSVN ngày 11 tháng 6, 2013 lần đầu tiên bỏ phiếu “lấy phiếu tín nhiệm” 47 cá nhân là lãnh đạo của Quốc Hội, nhà nước và chính phủ, Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng nằm trong số ba người dẫn đầu về “tín nhiệm thấp” (160 phiếu).
Hai người còn lại, cùng ông Nguyễn Tấn Dũng, đội sổ về mức độ tín nhiệm là ông Nguyễn Văn Bình – Thống đốc Ngân Hàng Nhà Nước (209 phiếu) và ông Phạm Vũ Luận – Bộ trưởng Giáo Dục-Đào Tạo (177 phiếu). Tín nhiệm thấp như thế nhưng không thấy ông Nguyễn Tấn Dũng từ chức như một cách chứng tỏ mình là một người có liêm sỉ, biết thế nào là tự trọng.
Lạm phát tại Việt Nam có lúc lên hơn 28% như hồi năm 2008 vì chế độ Hà Nội chủ trương đầu tư bừa bãi các mặt để được tiếng tăng trưởng cao. Nhà cầm quyền các địa phương, các tập đoàn và tổng công ty của các bộ ngành ở trung ương đua nhau đốt tiền để có cơ hội tham nhũng. Hàng chục khu công nghệ, cảng biển nay vẫn còn đang bỏ hoang trong khi người dân bị cướp nhà cướp đất, khiếu kiện quanh năm ngày tháng vì bị đầy vào đường cùng.
Các định chế tài trợ quốc tế cấp viện cho Việt Nam thoát nghèo đói, rất nhiều lần thúc hối chế độ Hà Nội giải thể đám quốc doanh “lời giả lỗ thật,” hậu thuẫn cho hệ thống tư doanh phát triển để có thể phát triển kinh tế xã hội bền vững, nhưng đã không được nghe theo. Tín dụng ngân hàng hầu như chỉ rót vào các tập đoàn và tổng công ty quốc doanh khiến cho tư doanh ngày càng teo tóp.
Trong một hội nghị tổ chức ở Cần Thơ hồi tháng 3, 2014, ông Nguyễn Tấn Dũng đòi hỏi “bằng nhiều biện pháp hỗ trợ để người trồng lúa thu được 30% lãi” chứ không thể để người trồng lúa “mãi chịu đựng cảnh được mùa rớt giá, cảnh ly nông ly hương – trong khi vai trò của kinh tế nông nghiệp, trong đó có việc bảo đảm an ninh lương thực và xuất khẩu gạo thời gian qua là hết sức to lớn.”
Nhưng cái điệp khúc “được mùa rớt giá” đó vẫn được lập lại và người nông dân Việt Nam, được đảng CSVN xưng tụng là thành phần trụ cột tạo ra chế độ, vẫn là tầng lớp nghèo khổ nhất, bị chế độ bóc lột tận xương tủy nhiều nhất qua hàng trăm thứ “thuế và phí.”
Cái ghế thủ tướng của ông Nguyễn Tấn Dũng chuyển lại cho Nguyễn Xuân Phúc, một người bị truyền thông “lề trái” đặt tên là “vua tham nhũng,” ở thời điểm đất nước đang đối diện với khó khăn kinh tế nghiêm trọng trong khi bên ngoài thì chủ quyền lãnh thổ bị Trung Quốc lấn dần. Đất nước Việt Nam không bao nhiêu lạc quan với một bộ sậu chóp bu chỉ cố giữ chặt quyền lực. (TN)
Indonesia đánh chìm 13 tàu cá Việt Nam
JAKARTA (NV) – Mười ba tàu đánh cá Việt Nam và 10 tàu đánh cá của Malaysia đã bị Indonesia đánh chìm hôm 5 tháng 4, 2016 với cáo buộc đã đánh cá lậu trong vùng biển đặc quyền kinh tế của nước này.

Viên chức Hải Quân Indonesia nhắm bắn tàu đánh cá của Việt Nam đã bị gài chất nổ để phá hủy ngày 5 tháng 4, 2016. (Hình: Sei Ratifa/AFP/Getty Images)
Báo chí Indonesia cho hay những tàu đánh cá trên đã bị bắt khi đang khai thác hải sản bất hợp pháp trong khoảng thời gian từ tháng 2 đến nay tại một số khu vực biển đặc quyền kinh tế của Indonesia.
Đây là lần thứ ba từ đầu năm 2016 đến nay, Indonesia đã phá hủy hàng chục tàu đánh cá của nước ngoài.
Năm 2015 họ đã phá hủy hai đợt và năm 2014 cũng đã đánh chìm hai đợt, nhằm ngăn chặn tàu đánh cá của các nước khác trong khu vực khai thác thủy sản trong vùng biển của họ.
Hành động gia tăng phá hủy tàu đánh cá nước ngoài được mô tả là gửi thông điệp tới ngư dân các nước khác là nên khai thác thủy sản ở những nơi khác, thay vì trong vùng biển của Indonesia mà nhà cầm quyền nước này cho rằng đã bị thiệt hại kinh tế hàng tỷ mỹ kim mỗi năm vì bị khai thác lậu.
Báo chí Indonesia mô tả rằng bộ trưởng thủy sản Susi Pudjiastuti loan báo tin đánh chìm các tàu cá nước ngoài trên truyền hình và việc gài chất nổ đánh chìm các tàu đánh cá nước ngoài được thực hiện tại nhiều vùng biển khác nhau.
Năm 2014, Quốc Hội Indonesia ra đạo luật cho phép tiêu hủy các tàu đánh cá của nước ngoài khi ông Joko Widodo mới lên làm tổng thống. Từ đó đến nay, đã có khoảng gần 200 tàu đánh cá nước ngoài của Việt Nam, Malaysia, Thái Lan, Trung Quốc đã bị bắt giữ. Tổng cộng 174 tàu trong số vừa kể đã bị đánh chìm.

Cảnh sát Indonesia quan sát mấy chiếc tàu đánh cá ngoại quốc bị phá hủy đang trôi trên biển ngày 5 tháng 4, 2016. (Hình: Januar/AFP/Getty Images)
Hơn hai tuần lễ trước đây, tàu tuần Indonesia đã bắt giữ chiếc tàu cá mang tên Kway Fey của Trung Quốc trong vùng biển Natuna và trên đường được kéo về bến thì một tàu tuần duyên Trung Quốc ủi vào tàu Indonesia, giúp tàu cá Trung Quốc chạy thoát. Tuy nhiên, tàu chạy thoát nhưng 10 ngư dân đã bị chuyển sang tàu tuần của Indonesia.
Ngoại trưởng Indonesia, ông Retno Marsudi, nói với các nhà báo sau cuộc họp với một giới chức ngoại giao cao cấp Trung Quốc rằng tàu tuần duyên Trung Quốc vi phạm hải phận Indonesia và kêu gọi Trung Quốc tuân thủ luật quốc tế. Indonesia đòi Trung Quốc giao chiếc tàu nói trên để xét xử tội xâm phạm vùng biển.
Hiện Indonesia còn cầm giữ khoảng 20 chiếc tàu đánh cá nước ngoài trong đó có 10 chiếc của Trung Quốc. Chỉ mới có một chiếc tàu đánh cá của Trung Quốc bị Indonesia đánh chìm cho thấy Jakarta có vẻ còn e dè, cân nhắc lợi hại chính trị, ngoại giao với Bắc Kinh. Mồi nhử đầu tư và các khoản tín dụng mà Bắc Kinh đem ra quảng cáo ở Jakarta những tháng vừa qua không phải nhỏ. (TN)
Giá dầu có thể lên vì OPEC có thể giảm sản lượng
NEW YORK, New York (AP) – Sáng Thứ Tư, thị trường dầu hỏa thế giới phấn khởi với dấu hiệu giá dầu có thể lên, sau khi đã xuống mạnh trong tuần trước, vì không rõ Iran có chịu hạn chế sản lượng hay không.

Một nhà máy sản xuất dầu của Iran. (Hình minh họa: Atta Kenare/AFP/Getty Images)
Theo ý kiến của hoàng thân Mohammad bin Salman Al Saud, đệ nhị phó thủ tướng kiêm bộ trưởng quốc phòng Saudi Arabia, hồi tuần trước, thì vương quốc ông chỉ cắt giảm sản lượng dầu nếu Iran cũng tham gia vào thỏa hiệp.
Nhưng đến nay, OPEC nói rằng dù không có Iran, thỏa hiệp vẫn có thể có.
Hãng tin Reuters hôm Thứ Tư cho biết, Bộ Trưởng Dầu Hỏa Bijan Zaganesh của Iran nói là Tehran ủng hộ tất cả mọi nỗ lực hợp tác giữa các nước trong và ngoài OPEC để ổn định giá dầu.
Đây là một động thái bất ngờ của Iran, vì trước đây, quốc gia này vẫn không chịu tham gia đàm phán một thỏa hiệp.
Các quốc gia sản xuất dầu hỏa dự trù họp ở Qatar vào ngày 17 Tháng Tư để bàn việc giảm sản lượng.
Theo Iran, một năm nữa họ có thể sản xuất được tới 4 triệu thùng mỗi ngày, nhưng hiện nay mới chỉ 500,000 thùng và giảm bớt là không hợp lý.
Giá dầu trên thị trường hôm Thứ Tư là $36.88/thùng, loại dầu ngọt nhẹ tiêu chuẩn Mỹ, tăng 2.76%, và $38.61/thùng, dầu Brent crude, tăng 1.95%.
Bộ trưởng dầu hỏa các nước OPEC đã tới Iran để thảo luận trước hội nghị Qatar. Sản lượng dầu của Nga đạt kỷ lục sau thời kỳ Liên Xô sụp đổ, đạt mức 10.88 trệu thùng/ngày hồi Tháng Giêng năm nay.
Sản lượng của Saudi Arabia cũng ở mức gần kỷ lục, 10.2 triệu thùng/ngày.
Tổng cộng, OPEC sản xuất 30 triệu thùng/ngày, nhằm lấy số lượng bù vào giá cả bị thấp.
Các phân tích gia thắc mắc, không biết Nga và Saudi Arabia có sẽ tuân hành đúng thỏa thuận hay không.
Theo nhận định của ông Miswin Mahesh và ông Kevin Norrish, hai phân tích gia thuộc Barclays, “Nếu các nước không tuân thủ thỏa hiệp, tình hình sẽ ít thay đổi. Nhưng nếu họ tuân hành thỏa hiệp, giá cả gia tăng sẽ là kích thích cho ngành dầu đá phiến Hoa Kỳ sản xuất trở lại và tác động mạnh tới thị trường.” (HC)
Ted Cruz tràn trề hy vọng sau chiến thắng ở Wisconsin
WASHINGTON, DC (NV) – Sau khi ứng cử viên Ted Cruz thắng ở Wisconsin hôm Thứ Ba, 5 Tháng Tư, người ta tin rằng sẽ không có ứng cử viên Cộng Hòa nào có đủ 1,237 đại biểu để được đề cử đại diện đảng trong cuộc bầu cử vào Tháng Mười Một, và nhiều phần đại hội toàn quốc ở Cleveland vào Tháng Bảy sẽ là “đại hội môi giới” (brokered convention).

Ứng cử viên Ted Cruz với khuôn mặt đầy hy vọng sau khi thắng ở Wisconsin. (Hình: Bryan Thomas/Getty Images)
Trong khi đó, vị thượng nghị sĩ của tiểu bang Texas tràn trề hy vọng là ông có thể có được sự ủng hộ của đa số trong 2,472 đại biểu bỏ phiếu ở đại hội để trở thành ứng cử viên của đảng, dù đảng Cộng Hòa không thích ông và muốn chọn John Kasich hơn.
Sự kiện Chủ Tịch Hạ Viện Paul Ryan được đề cử ít có khả năng xảy ra vì ông đã từ chối và ngay chính ông Reince Priebus, chủ tịch Ủy Ban Quốc Gia Đảng Cộng Hòa (RNC), cũng không tán thành việc đề cử vị dân biểu của tiểu bang Wisconsin.
Trong cuộc bầu cử sơ bộ ở Wisconsin, ông Ted Cruz được 48.2% số phiếu, chiếm 36 đại biểu (18 toàn tiểu bang và 3 x 6 địa hạt dân biểu liên bang), ông Donald Trump được 35.1% số phiếu, được 6 đại biểu (thắng 2 địa hạt), ông John Kasich được 14.1% số phiếu, không được đại biểu nào.
Bên phía đảng Dân Chủ, ông Bernie Sanders được 56.6% số phiếu, chiếm 48 đại biểu, bà Hillary Clinton được 43.1% số phiếu, chiếm 38 đại biểu.
Cho đến nay, ông Trump có 743 đại biểu, còn cần thêm 495 nữa, nghĩa là 56% trong số 882 đại biểu còn lại.
Ông Ted Cruz và ông John Kasich chắc chắn không thể nào đạt tới đa số 1,237 đại biểu, nhưng sẽ tiếp tục là “kỳ đà cản mũi” khiến ông Trump không thể có thêm 495 đại biểu còn thiếu này.
Mùa bầu cử sơ bộ sẽ còn kéo dài trong hai tháng nữa và ngày cuối cùng là 7 Tháng Sáu, có bầu cử ở các tiểu bang California, New Mexico, Montana, South Dakota, New Jersey, North Dakota, và thủ đô Washington, DC.
Theo FiveThirtyEight, trang mạng chuyên về vấn đề chính trị và bầu cử ở Mỹ, phân tích tất cả những thăm dò dư luận mới nhất thì triển vọng thắng cử (không phải là tỷ lệ ủng hộ) tại California bên Cộng Hòa: Ted Cruz 59%, Donald Trump 37%, John Kasich 4%, và bên Dân Chủ: Hillary Clinton 92%, Bernie Sanders 8%. Tuy nhiên, những dự đoán này có thể thay đổi hoàn toàn khi gần đến ngày bầu cử.
Trong mọi trường hợp, chênh lệch về số đại biểu của các ứng cử viên qua các cuộc bầu cử trong hai tháng ấy sẽ không đủ lớn đẻ có thể đảo ngược tình thế.
Đảng Dân Chủ phân phối theo tỉ lệ phiếu chiếm được.
Bên Cộng Hòa theo thể thức “winner-take-all,” nhưng thực tế các tiểu bang nhiều đại biểu như New York và California chỉ là “winner-take-most” vì còn phải tính theo kết quả ở từng địa hạt dân biểu liên bang.
Chuyện đại hội Cộng Hòa ở Cleveland sẽ như thế nào chưa thể biết chắc, còn phải chờ đợi những biến chuyển và sự kiện bất ngờ thể xảy ra trong hai tháng nữa.
Riêng về phía đảng Dân Chủ, bà Hillary Clinton vẫn nắm lợi thế, mặc dù Thượng Nghị Sĩ Bernie Sanders đang nỗ lực vận động dựa vào động năng của sự kiện vừa thắng liên tiếp ở sáu tiểu bang.
Tuy vận, ông vẫn còn kém xa bà Clinton về số đại biểu cam kết (1,027/1,279) cũng như siêu đại biểu (31/469).
Trong khi đó, theo CNN, hôm Thứ Tư, một ngày sau khi bị thua ở Wisconsin, ông Donald Trump gặp ông Paul Manafort, một chiến lược gia của đảng Cộng Hòa, một dấu hiệu cho thấy, có thể tỷ phú địa ốc có một số thay đổi trong cách vận động trong những ngày tới, để hy vọng có thể có đủ 1,237 phiếu đại biểu trước khi đại hội đảng diễn ra.
Hai nguồn tin bên trong buổi gặp gỡ này nói với CNN rằng, ông Manafort, người vừa được ông Trump mướn, sẽ chỉ huy cuộc vận động và sẽ có nhiều quyền hành hơn trong những ngày tới.
Cuộc gặp gỡ diễn ra tại New York, và ông Manafort có đưa ra một thông điệp rằng: Có hai tuần để điều khiển con tàu, vạch ra các chiến lược thật sự cho hai cuộc bầu cử tại New York và California, đồng thời phát triển một thông điệp rộng lớn hơn.
Trong buổi tối Thứ Tư, trong khi ông Trump nói chuyện tại một cuộc vận động ở New York, nhiều người đứng bên ngoài lên tiếng phản đối ông dữ dội, và cảnh sát đã được điều động đến để giữ trật tự. (HC, Đ.D.)
Giáo Sư Nguyễn Tư Mô qua đời, hưởng thọ 94 tuổi
SANTA ANA, California (NV) – Giáo Sư Nguyễn Tư Mô, nguyên giáo sư phụ tá khoa trưởng trường đại học Nha Y Khoa Sài Gòn, thành viên sáng lập Ủy Ban Vận Động Thành Lập và Phát Triển Little Saigon tại Orange County, vừa qua đời hôm Chủ Nhật, 3 Tháng Tư, hưởng thọ 94 tuổi, theo cáo phó của gia đình.

Giáo Sư Nguyễn Tư Mô. (Hình: Gia đình cung cấp)
Giáo Sư Nguyễn Tư Mô, Pháp Danh Nhật Tri, sinh ngày 3 Tháng Tư, 1922 tại Bắc Ninh, Việt Nam.
Giáo sư là một nhà hoạt động cộng đồng rất năng nổ, được nhiều người trong cộng đồng Việt Nam kính nể.
Ngoài ra, Giáo Sư Nguyễn Tư Mô thường xuyên tham dự các buổi hội thảo trong cộng đồng và có nhiều đóng góp trong việc phát triển cộng đồng Việt Nam ở Little Saigon.
Theo cáo phó, linh cữu giáo sư quàn tại Peek Funeral Home, phòng số 1, 7801 Bolsa Avenue, Westminster, CA 92683.
Chương trình tang lễ như sau:
-Thứ Sáu, 8 Tháng Tư:
4PM – 5PM: Lễ nhập quan và phát tang
5PM – 7:30PM: Thăm viếng
-Thứ Bảy, 9 Tháng Tư:
10AM – 7:30PM: Thăm viếng
-Chủ Nhật, 10 Tháng Tư:
10AM – 1:30PM: Thăm viếng
1:30PM – 2:30PM: Lễ cầu siêu
2:30PM: Lễ di quan và an táng
Gia đình cho biết miễn phúng điếu và vòng hoa. (Đ.D.)
Ăn ‘mít trộn tôm đất,’ nhớ Cung Tích Biền
Liêu Thái
Thực ra thì mít non bây giờ cũng có, nhiều nữa là đằng khác, tôm đất vẫn còn, tuy hơi mắc nhưng người ta vẫn có thể mua được. Và món mít trộn tôm đất xúc bánh tráng cũng không phải là hiếm. Chỉ cần có kha khá tiền một chút là có thể có món này, đương nhiên là thơm ngon, bổ dưỡng. Nhưng để có được hương vị mít trộn tôm đất của ngày xa xưa, chắc là hiếm gặp, họa hoằng lắm mới có thể gặp được. Mà đã gặp thì có lẽ khó mà quên. Đôi khi người ta ví von việc ăn mít trộn bây giờ cũng giống như đi coi phim thời hợp tác xã, may mắn lắm thì ngồi trúng chỗ có cô gái gội dầu bố kết, tắm xà phòng thơm… Giữa một rừng phim, cứ nhớ mãi cái buổi xem phim hợp tác xã!

Bánh tráng xúc mít trộn tôm đất. (Hình: Liêu Thái/Người Việt)
Tôi nhớ có lần, năm 2010 thì phải, hồi đó cả nhóm cầm bút thuộc hàng “phi chính thống” như tụi tôi đói… vĩ đại. Việc kiếm cơm mỗi ngày là cả một vấn đề, đôi khi đói quá phải nhờ đến đàn anh, sư sãi giúp đỡ. Tôi thì không phải là đệ tử thân tín gì của nhà văn Cung Tích Biền nhưng kể ra ông cũng khá thương những thằng lang bạt như tôi nên đôi khi có món ngon ông cũng gọi.
Lần đó, biết bọn tôi đang thiếu tiền mua gạo, ông gọi điện thoại hỏi đang ở đâu, chịu khó đi xe ôm lên khu du lịch Bình Quới, Bình Thạnh cùng uống bia với ông. Quãng đường từ chỗ trọ lên đến Bình Quới xa gần chục cây số, đi xe ôm tốn kém, tôi mượn chiếc xe đạp của nhỏ ở trọ gần nhà đạp thẳng lên gặp ông. Ông dắt tôi vào một nhà hàng (hình như là nhà hàng Đại Lộc) và bảo tôi thích món gì thì cứ gọi, chút nữa ông sẽ đãi tôi một món đặc biệt.
Tôi chẳng biết gọi gì vì thấy món nào cũng có giá tiền bằng tiền cơm của tôi cả tuần, vậy là gọi một dĩa đậu hủ mắm tôm, có vẻ như loại này rẻ nhất. Ông cười, bảo tôi gọi thêm mấy món gì kha khá để ông cùng nhậu, sau đó ông gọi mấy chai Heneiken (đây là phong cách của ông) để cả hai cùng uống. Uống vài ly, ông bảo tôi khoan ăn những món mới gọi mà đợi ông gọi dĩa mít trộn tôm đất. Sau vài ly lai rai, ông rút ra cho tôi 700 ngàn đồng. Hồi đó 700 ngàn đồng với tôi còn quí hơn bảy triệu đồng bây giờ. Ông nói đùa: “Cho em trước để chút nữa lỡ hết tiền thì anh bán cái xe mà trả chứ nếu để đó chút uống quá chén anh lại… tiếc cái xe!”

Phải là tôm đất thì mới tỏ tường hồn vía mít trộn. (Hình: Liêu Thái/Người Việt)
Ngồi uống bia với một người có kiến thức uyên thâm như nhà văn Cung Tích Biền thì chỉ có ngồi nghe ông nói chuyện, có chuyện gì không biết thì hỏi ông. Từng con phố, từng con đường, từng cái cây trên đất Sài Gòn trước và sau 1975, dường như nằm gọn trong trí nhớ của ông. Còn chuyện Đông Tây Kim Cổ thì nghe ông nói cả ngày… Nhưng tôi chỉ nhớ nhất, ấn tượng nhất trong lần uống bia đó là câu kết của ông: “Sài Gòn còn chỗ này có món mít trộn giống ở quê, ngon. Cái bánh tráng cũng rất nhà quê, ngon!”
Câu nhận xét của ông vô tình kéo tôi về với những ngày bà tôi còn trẻ, cái thời bao cấp, hợp tác xã, nuôi con heo, con gà muốn ăn, muốn bán cũng phải báo cáo, nếu không báo cáo mà bán thì bị thuế vụ tịch thu, ăn mà không biết giấu thì tới 16 âm lịch họp an ninh xóm sẽ bị ông tổ trưởng an ninh gán cho tội “sống xa hoa, mang tư tưởng tư bản phản động.”
Thời đó, nói là thời đó chứ cũng không phải là xa lắm, những năm 1980, mọi nhà đều đói, nông dân thì đi làm công điểm, cuối năm được nhiều hay ít lúa tùy vào ông đội trưởng chấm điểm cao hay thấp. Nhà tôi thì cuối năm luôn được chừng ba chục ký lúa bởi ngoại tôi là gia đình cựu địa chủ, mẹ tôi là giáo viên nên “đã có nhà nước lo.” Cái mà ông đội trưởng đội sản xuất nông nghiệp nói là “nhà nước lo” ấy chính là đói và thèm ăn, mẹ tôi lãnh gạo tem phiếu, thỉnh thoảng mới có gạo ít độn, thường thì ba lát sắn một hạt gạo hoặc hai lát khoai, một hạt bắp và một hạt gạo. Tỉ lệ chính xác thời kinh tế bao cấp xã hội chủ nghĩa!

Mít non trộn tôm đất. (Hình: Liêu Thái/Người Việt)
Hồi đó, mỗi khi mùa Tháng Ba, bà đi cắt lúa tập thể lại mang theo một cái rổ nhỏ và một cái túi bằng vải. Tranh thủ lúc nghỉ trưa, bà lội xuống mấy cái ao cạn nước trong đồng để xúc tép, xúc tôm đất. Ngày mùa, trưa nào bà cũng mang về một túi vải chứa đầy tôm đất và tép đồng để nấu canh cải hoặc xào. Chủ nhật, mẹ tôi ở nhà thì bà bảo ra vườn hái trái mít non vào gọt hết lớp vỏ sần bên ngoài, ngâm với nước muối đậm đặc chừng 15 phút thì vớt ra rửa sạch và luộc chín.
Bà nói rằng ngâm nước muối đậm đặc trước khi luộc sẽ làm cho mít chín có màu trắng và mùi vị thơm ngọt, đây là kỹ thuật cơ bản khi luộc mít non. Mít luộc xong chần qua nước lạnh, sau đó để nguội và xé nhỏ từng thớ, dùng đũa xóc cho các thớ mít rời nhau.
Gia vị để trộn mít gồm, rau thơm, rau húng, đặc biệt là rau ngò tây thái nhỏ, dầu phụng phi hành tỏi, nước mắm tỏi, ớt, chanh, đường, gừng pha loãng, đậu phụng rang, đặc biệt là tôm đất phi mỡ hành hoặc rang đường và nước mắm. Mít luộc được bỏ lên chiếc lá chuối lớn hoặc chiếc mâm, nếu không có mâm thì người ta dùng xoong, nồi, chảo tùy hoàn cảnh và điều kiện. Sau đó cho nước mắm vào mít luộc, dùng đũa trộn đều một chút, nhẹ tay. Tiếp theo là dầu phụng đã phi hành tỏi được cho vào và trộn đều, cũng nhẹ tay.

Chiều quê trong quán mít trộn. (Hình: Liêu Thái/Người Việt)
Sau khi trộn nước mắm và dầu phụng, xem như món mít trộn đã hoàn thành, lúc nào ăn thì đưa ra dĩa và rải một lớp đậu phụng rang, đến tôm rang, đến rau thơm lên trên. Dĩa mít trộn phải là loại dĩa lớn và lượng mít trong dĩa phải chiếm từ 50% đến 70% dĩa chứ không được vượt quá. Bởi khi ăn, người thưởng thức lại trộn đều các thứ gia vị trong dĩa một lần nữa. Lúc này mùi thơm của mít luộc quyện với mùi đậu phụng rang, dầu phụng phi mỡ hành, nước mắm chanh đường và tôm đất rang… Một phức hợp mùi ngọt dịu, thơm bùi và có chút nồng nàn của rau thơm… Phải nói là hấp dẫn hết sức.
Việc còn lại là bẻ bánh tráng nướng rốp rốp và cho một ít mít trộn vào chén, sau đó lấy miếng bánh tráng xúc mít trộn đưa vào miệng. Cái hương vị của đồng quê, mùi thơm của rau ngò tây cùng với vị ngọt bùi của tôm đất, vị mặn chua của nước mắm, vị bùi đằm của mít non mới luộc sẽ dẫn dắt người ta về với mùi hương nguyên thủy của ruộng đồng và cỏ cây. Mùi hương này chỉ có trải nghiệm mới cảm được hết chứ không thể nói thành lời.

Mít non. (Hình: Liêu Thái/Người Việt)
Thi thoảng, bà đổi gia vị, thay vì trộn mít với tôm đất thì bà ra chợ mua một ít da heo về luộc chín, xắt mỏng để trộn, công thức trộn cũng tựa như trộn tôm đất. Nhưng trộn da heo thì có thêm một ít táp mỡ phi giòn tan và khi nào có tiền mới mua được da heo. Thời đó da heo quí hiếm còn tôm đất thì tràn lan, chỉ cần xách rổ ra các ao ruộng là gặp. Thời bây giờ thì ngược lại, mít trộn da heo có giá rẻ bèo, năm ngàn đồng một dĩa nhỏ, mười ngàn một dĩa lớn. Còn mít trộn tôm đất thứ thiệt chỉ có ở nhà hàng, nó trở thành món đặc sản, món sang trọng, hàng hiếm.
Thảo nào nhà văn Cung Tích Biền lúc đó còn chép miệng, nói một câu mà tôi nhớ không trọn câu chữ nhưng đại ý là có thể dĩa mít trộn của tôi vào ông ăn sẽ là một trong những dĩa mít trộn cuối cùng của thành phố Sài Gòn, bởi mai mốt các loại mít lai, tôm nuôi, dầu dỏm, đậu phụng rang bằng máy sẽ thế chỗ, thậm chí người ta luộc mít bằng cách ngâm tẩy trước, sau đó bỏ vào lò vi sóng, như vậy thì mất hết ý vị…
Rất may là lời tiên đoán nửa đùa nửa thật của ông chỉ đúng với Sài Gòn, Hà Nội và những thành phố khác chứ khi về quê, chẳng hạn như về Quảng Nam, chỉ cần lên đến chợ Đại Lộc, chợ Duy Xuyên, chợ Vĩnh Điện – Điện Bàn hay ghé vào bất cứ quán ăn lâu năm nào cũng có thể tìm được món mít trộn da heo rất ngon.

Mít trộn da heo ở quán quê ven đường. (Hình: Liêu Thái/Người Việt)
Nhưng dù sao thì món mít trộn tôm đất của bà vẫn là ngon nhất, bởi bây giờ tôm đất không còn nhiều và cũng không còn ngọt lịm hương vị đất đồng như ngày xưa. Mà nếu có còn tôm đất chăng nữa thì bà cũng không còn để đi xúc tôm về làm mít trộn. Mọi thứ đã qua, mỗi khi nếm lại món cũ, thi thoảng bắt gặp hương vị rất xưa, mùi hương như gợi nhắc, đào sâu vào tiềm thức những hình hài, những câu nói, những cái nhìn của một thuở.
Món mít trộn, thức quà quê nghèo thơm thảo mỗi khi ăn cùng với bánh tráng, tiếng bánh tráng rôm rốp như những thanh âm nguyên thủy dội vào một đời người ngắn ngủi! Nói như nói đùa mà thật đến ứa nước mắt!
Minh danh kẻ thù
Hùng Tâm/Người Việt
Hoa Kỳ lao vào một cuộc chiến không kẻ thù?
Tuần qua, hai sự kiện ngoại giao tại thủ đô Hoa Kỳ lại bất ngờ cho người ta nhìn thấy một nỗi khó của nước Mỹ.
Trước hết là nhân thượng đỉnh về tài giảm võ khí hạch tâm, hai tổng thống Pháp Mỹ có cuộc họp báo. Khi Tổng Thống Francois Hollande nói đến khủng bố Hồi Giáo thì lời ấy trong băng hình video do Tòa Bạch Cung đưa ra lại bị xóa nhòa. Khi báo chí nêu câu hỏi, phủ tổng thống Mỹ trả lời rằng đấy chỉ là sơ suất kỹ thuật và phổ biến lại hình ảnh có lời nói của tổng thống Pháp.
Chuyện thứ hai là cũng nhân thượng đỉnh này, phòng báo chí của Tổng Thống Barack Obama cho biết là không có cuộc gặp gỡ giữa ông Obama và tổng thống Turkey là ông Recep Tayyip Erdoan nhưng sau cùng thì hai vị nguyên thủ đã hội kiến ngày 31 Tháng Ba. Dịp này, dị biệt quan điểm giữa lãnh tụ hai nước được chú ý. Ông Obama muốn Turkey chú ý đến tổ chức khủng bố xưng danh Nhà Nước Hồi Giáo ISIL hơn là đảng Công Nhân Kurdistan của dân Kurd, viết tắt theo tiếng Thổ là đảng PKK. Ngược lại, ông Erdoan lo ngại đảng PKK, cũng vừa có hành động khủng bố ngay trong Tháng Ba, có thể xé nát xứ Turkey.
Hai sự kiện ngoại giao ấy cho thấy một vấn đề là minh định kẻ thù, chuyện nan giải cho nước Mỹ… Hồ sơ Người Việt sẽ tìm hiểu chuyện ấy.
Kẻ thù là những ai?
Sau 15 năm lao vào một cuộc chiến lâu dài nhất lịch sử, Hoa Kỳ ngày nay vẫn chưa thống nhất ý kiến là “ta đang chiến đấu chống ai?” Có nhiều lý do giải thích mâu thuẫn này.
Khi vụ khủng bố 9/11 xảy ra tại Hoa Kỳ, Tổng Thống George W. Bush lập tức gọi đây là “Cuộc Chiến Chống Khủng Bố Toàn Cầu,” Global War On Terror, và mở ra chiến dịch Afghanistan năm 2001 rồi Iraq năm 2003. Cách gọi ấy thật mập mờ vì toàn cầu có nhiều lực lượng cùng áp dụng phương pháp khủng bố để đạt mục tiêu khác nhau. Sau đấy, ông Bush lại nêu đích danh ba đối thủ ông gọi là Trục Tội Ác, Axis of Evil, là Iraq, Iran và Bắc Hàn.
Đây là ba chế độ hung đồ, có thể áp dụng phương pháp khủng bố, nhưng chưa chắc đã là kẻ thù mà nước Mỹ phải nghênh chiến, hay tiêu diệt. Có thể chế độ Cộng Sản Bắc Hàn đã từng có hành vi khủng bố, là gây sự sợ hãi để làm thay đổi quan điểm của xứ khác, người khác, nhưng khi kéo chế độ này vào cuộc thì Hoa Kỳ lại chẳng có quyết định lâm chiến hay ít ra là ứng phó.
Vì vậy, sự mập mờ của Cuộc Chiến Chống Khủng Bố Toàn Cầu càng thêm mơ hồ. Trong khi ấy, vì tình trạng chiến tranh thực tế, luật hình sự của Hoa Kỳ cũng có thay đổi như trong thời chiến, mà không minh định kẻ thù.
Tám năm sau, Chính Quyền Obama lại càng đào sâu mâu thuẫn ấy vì lý do… hợp lý.
Khi Hoa Kỳ mở ra hai chiến dịch Afghannistan và Iraq, nước Mỹ không lâm chiến một mình mà còn có đồng minh, trong số này có một số quốc gia Hồi Giáo như Saudi Arabia, Pakistan, vài nước Trung Á lẫn Iran. Chế độ Tehran có kín đáo hợp tác với Mỹ trên chiến trường Afghanistan và sau đó còn lợi dụng Hoa Kỳ trên chiến trường Iraq!
Đấy là lý do khiến Obama triệt để tránh né dùng chữ “Khủng bố Hồi Giáo” và mở chiến dịch lấy lòng dân Hồi Giáo ở khắp nơi sau bài diễn văn tại Cairo bên Ai Cập và Ankara của xứ Thổ.
Chính quyền ông còn phát minh ra nhiều chữ lạ, như “chống hành động bạo lực quá khích,” hoặc “bạo lực nơi sở làm” khi có tay khủng bố Hồi Giáo giết người trong xã hội Mỹ. Vụ Thiếu Tá Nidal Hassan bắn hạ 13 người và làm 30 người bị thương tại căn cứ Fort Hood ở Texas vào năm 2009 là một thí dụ điển hình mà không độc nhất.
Kết cuộc thì cả hai Chính Quyền Bush lẫn Obama đều lách chữ để tránh vạch tên kẻ thù là “Khủng bố Hồi Giáo.” Hậu quả là Hoa Kỳ lâm chiến với một kẻ thù không tên!
Nhưng vì sao chuyện ấy lại là vấn đề?
Đánh kẻ vô danh?
Chiến tranh chống khủng bố chỉ có thể là chiến lược hay phương pháp, cũng như khủng bố chỉ là một trong nhiều phương pháp khuất phục kẻ thù.
Trong mọi cuộc chiến, các phe lâm trận đều có thể áp dụng phương pháp khủng bố, hiểu theo nghĩa rộng là ào ạt tấn công cả mục tiêu dân sự để gây sợ hãi và đạt mục tiêu chính trị. Trong Thế Chiến II, Đức quốc xã dội bom lên thủ đô của Anh và nhiều thành phố Đức bị liên quân Anh Mỹ san thành bình địa. Đấy là hoạt động có thể được gọi là khủng bố. Nhật Bản cũng đã khủng bố Trung Quốc và bị quân lực Hoa Kỳ khủng bố. Nhưng khủng bố không thể là kẻ thù. Như trong Thế Chiến II, kẻ thù của nước Mỹ không thể là các tầu ngầm Đức, chiến hạm Nhật hoặc thủy thủ Nhật hay Đức mà là hai chế độ phát xít của phe Trục.
Bây giờ, trong trận chiến chống quân khủng bố Hồi Giáo, kẻ thù là ai? Là quân khủng bố? Là tư tưởng Hồi Giáo quá khích? Hay một quốc gia Hồi Giáo phổ biến tư tưởng quá khích và yểm trợ hành động khủng bố? Những câu hỏi ấy thật ra quan trọng vì ảnh hưởng đến luật lệ hình sự và quy chế tù binh trong thời chiến.
Sau vụ 9/11, Chính Quyền Bush đã quyết định, với sự đồng ý của Quốc Hội, là đưa quân khủng bố ra xét xử trước công lý. Hệ thống công lý nào? Tòa Đại hình hay Tòa Án Quân Sự? Nếu một công dân Mỹ tấn công một công thự hay căn cứ quân sự Hoa Kỳ thì khi bị bắt sẽ bị truy tố trước tòa án dân sự theo luật hình sự. Nếu một kẻ thù của nước Mỹ tấn công căn cứ quân sự Hoa Kỳ mà bị bắt thì được coi là tù binh, nhưng trước hết phải là binh lính, mặc đồng phục trong một đạo quân. Cách đối xử với tù binh ấy phải phù hợp với Công Ước Geneva năm 1949 về quy chế tù binh.
Nhưng khi một kẻ thù của nước Mỹ không mang đồng phục và hành động nhân danh một tổ chức, thí dụ như al-Qaeda, hoặc một tư tưởng như Thánh Chiến Jihad, thì đương sự không thể bị xét xử theo luật hình sự trước Tòa Đại Hình, hay là tù binh bị truy tố trước Tòa Án Quân Sự. Hoa Kỳ đã chính thức ra quân tại Afghanistan và Iraq, thực tế là khai chiến với hai quốc gia tức là ở trong thời chiến mà lại không thể đối xử với quân khủng bố từ hai xứ này như tù binh. Họ không phạm tội hình sự hay quân sự mà phạm tội ác chiến tranh, là war criminal.
Những lý lẽ rắc rối ấy mới giải thích nỗi khó khăn của Chính quyền Obama khi muốn đưa ra tòa hình sự mấy tên khủng bố bị Mỹ bắt từ các chiến trường Afghanistan hay Iraq về giam trong trại tù Guantanamo. Obama gặp sự phản đối của Quốc hội, từ giới dân cử trong đảng Dân Chủ. Chính quyền Bush đã nát óc suy nghĩ về pháp lệnh áp dụng cho trường hợp có tuyên chiến mà chẳng có chiến binh như vậy. Đấy là bài toán của hiện tượng “đánh kẻ vô danh,” tuyên chiến với một kẻ thù không tên. Vì kẻ thù không là một quốc gia – kể cả quốc gia chưa thành hình như “Nhà nước Hồi Giáo” ISIL dù đã phần nào có một lãnh thổ – mà là một phong trào được hướng dẫn bởi một tư tưởng.
Chúng ta trở lên chuyện khác, tư tưởng nào?
Chống Hồi Giáo nào?
Trong Tháng Ba vừa qua, Cộng Hòa Hồi Giáo Turkey của dân Thổ bị ba loại khủng bố tấn công tại hai nơi là thành phố Istanbul và thủ đô Ankara. Một là do tổ chức ISIL khích động, vụ kia là do đảng PKK của người Kurd và vụ thứ ba là do một nhóm cộng sản xưng danh… “Mặt trận Cách Mạng Giải Phóng Nhân Dân đảng Mác-xít” (Marxist Revolutionary People’s Liberation Movement/Party.” Vụ thứ ba là chuyện khôi hài, chỉ có một nạn nhân là hung thủ, một phụ nữ quá khích đòi tự sát. Hai vụ kia thì nghiêm trọng hơn nhiều và cho thấy mâu thuẫn hay dị biệt quan điểm giữa các nước cùng chống Khủng bố Hồi Giáo.
Dù tránh kết hợp hai chữ Khủng bố với Hồi Giáo, Tổng Thống Obama vẫn muốn Tổng Thống Erdoan nêu đích danh kẻ thù là lực lượng “Nhà Nước Hồi Giáo” ISIL. Nhìn từ quan điểm quyền lợi của Thổ, ISIL ở xa không đáng sợ bằng lực lượng Hồi Giáo ly khai của dân Kurd là đảng Công nhân Kurdistan PKK ngay trong xã hội Turkey. Lực lượng này mà chiếm được một khu vực của Turkey và kết hợp với dân Kurd tại Iraq và Syria là Turkey bị loạn to.
Vì vậy, Erdoan nói ngược với Obama, và bị truyền thông Hoa Kỳ phê phán là hung hăng, cực đoan và độc tài. Cũng vậy, Tổng Thống Hollande của Pháp có thể nghĩ khác với tổng thống Turkey: ISIL mới đáng ngại.
Chúng ta hiểu ra nỗi băn khoăn của Obama, hay nhiều người khác, khi tránh nói đến “Khủng bố Hồi Giáo” vì có nhiều khuynh hướng Hồi Giáo khác nhau mà không phải Hồi Giáo nào cũng chơi trò khủng bố. Nhưng dù thông cảm thì cũng phải thấy là những kẻ quá khích nhất trong thế giới Hồi Giáo đều dùng phương pháp khủng bố. Hiểu rõ điều ấy nhất vì là nạn nhân đầu tiên chính là người theo Hồi Giáo: họ bị sát hại nhiều hơn những người theo Thiên Chúa Giáo hay Do Thái Giáo, hay người Tây phương da trắng.
Khi tránh xúc phạm người Hồi Giáo, Chính quyền Obama tự đẩy vào thế kẹt: đa số người Hồi Giáo không hề đồng ý với phong trào Khủng bố Hồi Giáo nhưng chỉ những kẻ khủng bố quá khích mới thấy là bị xúc phạm khi được nêu đích danh như vậy!
Nếu phân biệt rõ ràng và gọi đích danh phong trào quá khích này thì Hoa Kỳ và các xứ khác vẫn có thể huy động được hậu thuẫn Hồi Giáo tại Trung Đông và ở trong nước. Chỉ vì duy trì sự mơ hồ ấy mà Hoa Kỳ bị tác dụng ngược. Cuộc khảo sát gần đây của YouGov/Huffington Post cho thấy 51% dân Mỹ đồng ý với việc khai trừ khỏi Hoa Kỳ những người Hồi Giáo không có quốc tịch Hoa Kỳ.
Ứng cử viên Donald Trump bên đảng Cộng Hòa khai thác hiện tượng ấy. Nhiều khuynh hướng bảo thủ hay quốc gia dân tộc Âu Châu cũng vậy.
Hậu quả rộng lớn hơn vậy là sự thất vọng của người dân, cả Âu lẫn Mỹ, về khả năng đối phó của chính quyền với một kẻ thù không được minh danh.
Kết luận ở đây là gì?
Hoa Kỳ đang khai chiến với một phong trào, không phải với một tôn giáo hay một quốc gia.
Phong trào này có đặc tính phi quốc gia hay quốc tế, có thể lan từ xứ này qua xứ khác.
Nó được hướng dẫn bởi một tư tưởng quá khích là sự thống trị tất nhiên của đạo Hồi trên cả nhân loại, bằng cách sát hại bất cứ ai không cùng quan điểm.
Vi trùng ấy là một, rồi tùy từng cơ thể mà phát tác – để hủy diệt tất cả.
Tuổi 20
Bùi Bích Hà
Có hai việc tôi không muốn làm một mình: đi ăn tiệm và đi xem xi nê.
Nghe quảng cáo một nhà hàng mới mở, thức ăn ngon, chỗ ngồi đẹp, tôi tìm ít nhất một người bạn để mời đi cùng. Thế nhưng xi nê thì không biết sao, tuy tin tức cho biết rạp đang chiếu một phim hay nhưng tôi lại không chủ động mời ai cả. Có lẽ việc đi xem phim bao giờ cũng có màn dạo đầu (ăn trước) hoặc kết thúc (ăn sau,) mất gấp đôi thời giờ nên tôi khó thu xếp hơn, đành lần lữa rồi bỏ qua.
Thứ tư tuần rồi, nhận được email của KC hỏi “Chị có rảnh không? Mai em rủ thêm chị V. đi coi phim ‘Em là Bà Nội của Anh’ nha!” Từ khi nhiều bạn trẻ trong cộng đồng chọn con đường nghệ thuật thứ 7 để dấn thân và VAALA tích cực yểm trợ sinh hoạt này với Viet Film Fest tổ chức mỗi năm nhằm thu góp, giới thiệu, cổ vũ thành quả của các nhà làm phim ngay từ tác phẩm đầu tay của họ, tôi cảm thấy hứng khởi, muốn đồng hành theo những bước chân sáng tạo và khai phá của các em. Nên tôi hăng hái hưởng ứng ngay đề nghị của KC mà không thắc mắc hỏi thêm bất cứ câu hỏi nào về cuốn phim, hiểu rằng mỗi sản phẩm là một nỗ lực thành khẩn và say mê của tuổi trẻ.
Chúng tôi tới rạp Regal trên đường Chapman, Garden Grove, 10 phút trước giờ trình chiếu phim. Chỉ có chừng hơn mười khán giả ngồi rải rác trên các hàng ghế tuy trước đó, trên đường đi, V. cứ sợ hết vé!
Đã lâu lắm, tôi không bước chân đến rạp chiếu bóng. Không khí khán phòng với đèn tối mờ hai bên lối đi gợi nhắc tôi những rạp chiếu bóng ở những nơi tôi từng đi qua, Huế, Sài Gòn, Mỹ Tho và Long Xuyên. Tiện nghi ở những nơi này khác nhau nhưng những bậc cấp thoải lên chiều cao ở đâu cũng gọi những bàn tay nắm níu nhau đi.
Rạp Regal có những ghế kiểu “reclining seat,” khán giả có thể ngửa người và duỗi chân thoải mái khi xem phim. Phải nói là nước Mỹ tiến bộ từng ngày song có lẽ sự tiến bộ trong lãnh vực điện ảnh đi trước rất xa so với các lãnh vực khác. Kỹ thuật sử dụng sound effect ngày càng tác động với hiệu quả cao lên cảm xúc của người xem, thậm chí vẽ ra được những hình ảnh và diễn xuất đi sau với cường độ trăm lần mạnh hơn. Từ khuynh hướng tĩnh lặng, làm những phim tình cảm lãng mạn hay tâm lý xã hội thể hiện hầu như mọi khía cạnh đời sống từ hạ bán thế kỷ 20, Hollywood giờ đây tìm cách đáp ứng khát vọng tự do bất kham như nước vỡ bờ của con người, tháo bỏ xiềng xích của cuộc sống khuôn thước, cho phép trí tưởng tượng và óc sáng tạo bay lượn tới những thế giới một người bình thường như tôi không cách nào hình dung ra. Tác giả viết truyện phim, đạo diễn thể hiện truyện ấy trên sàn quay, họ là những con người tài năng ngoại khổ. Có một lúc đầu óc hạn hẹp của tôi nghĩ rằng những giấc mơ hy hữu kiểu “20 Ngàn Dặm dưới Đáy Biển” của Jules Verne là những dự cảm đi trước thời gian, có tính cách tiên tri của một ngòi bút thiên tài. Sau này đọc tiểu sử của ông, hiểu ra những dự cảm ấy không phải là trò chơi viển vông của trí tuệ mà dựa trên cơ sở khoa học. Theo ông, “khoa học hình thành từ những sai lầm hữu ích bởi vì chúng từng bước dẫn tới chân lý.” Vấn đề là ai dám liều lĩnh xác quyết những điều mới lạ và sẵn sàng trả giá các sai lầm ấy? Đầu thế kỷ 21, Hollywood cho thấy họ có thể làm bất cứ điều gì nếu chưa xảy ra bây giờ, không có nghĩa là không xảy ra trong tương lai. Truyện phim. Nhân vật. Diện mạo. Y phục. Dàn dựng. Những phương tiện sử dụng. Tất cả đều vượt xa trình độ nhận thức của khán giả tầm tầm cỡ tôi và từ đây tôi nhận ra sự cùn nhụt của mình khi chỉ quanh quẩn trong những khung đời sóng cố định và tẻ nhạt.
Trở lại với “Tuổi 20 dịu ngọt,” Sweet Twenty hay Em là Bà Nội của Anh (ELBNCA), phóng tác từ nội dung cuốn phim tình cảm hài hước đầy xúc động, ăn khách khắp Á Châu của Nam Hàn, nhan đề Miss Granny, cũng ăn khách không kém ở Việt Nam với tiền thu được chỉ sau một tuần lễ trình chiếu, là 26 tỷ đồng, tương đương trên 1 triệu mỹ kim. Ngoài Việt Nam “đánh hơi” được sự thành công tài chánh của phim, còn có Trung Quốc, Nhật Bản, Thái Lan và Indonesia.
Người đạo diễn đưa cuốn phim đến thành công đáng khen là Phan Gia Nhật Linh, từng tốt nghiệp đại học Kiến Trúc trong nước và là người sinh viên đầu tiên nhận được học bổng của Ford Foundation qua Mỹ du học. Anh chọn ngành đạo diễn, ra trường Đại học USC, phân khoa Nghệ Thuật Điện Ảnh, Los Angeles, California.
ELBNCA là phim truyện đầu tay dài 127 phút của anh, xây dựng trên chuyện đời của một phụ nữ Việt Nam 70 tuổi, nhan sắc, góa chồng sớm, tuyệt đối hy sinh để nuôi bé trai duy nhất mồ côi cha từ khi còn trong bụng mẹ. Bồng bế con thơ lang thang, lếch thếch, làm đủ thứ công việc lam lũ lau nhà, rửa bát đĩa… để nuôi con. Thằng bé được mẹ chăm bẵm, nuôi dạy bằng tất cả tình thương yêu và mộng ước cao xa, lớn lên trở thành một giáo sư đại học nổi tiếng. Bà cưới vợ cho con, có hai cháu nội cưng quý nhưng mẹ các cháu thì sống trong gọng kềm bọc nhung của mẹ chồng.
Lâu ngày chầy tháng, chị rơi vào tình trạng bị trầm cảm nặng, mỗi ngày phải uống cả vốc thuốc. Tấn tuồng mẹ chồng nàng dâu truyền đời trong xã hội Việt Nam đẩy người chồng đến chỗ phải giải quyết để vãn hồi sức khỏe suy sụp của vợ. Một hôm, biết được toan tính khổ tâm của con trai muốn xa rời mẹ một thời gian để chữa chạy cho vợ, bà mẹ già thất vọng, thấy mình đứng trước thực tế chua chát nên lẳng lặng bỏ đi. Vơ vẩn trên đường phố, đi qua một tiệm chụp hình, bà ghé vào, định chụp một tấm thật đẹp để sau này làm ảnh thờ nhưng phép lạ thình lình xảy ra. Rời khỏi tiệm hình, bà ngạc nhiên thấy mình trẻ lại ở tuổi 20. Bà phân vân nhưng rồi nhanh chóng quyết định lợi dụng cơ hội kỳ diệu này, sống một cách khác, thật thỏa nguyện, cái tuổi 20 cơ cực ở quãng đời 50 năm trước bà đã phải trải qua để đóng trọn vai trò làm mẹ đối với đứa con thơ mồ côi trông cậy vào bà.
Dấu kỹ tấm thẻ căn cước mang cái tên Đại không còn phù hợp nữa, bà chọn cho mình cái tên người nghệ sĩ thần tượng thuở nào, Thanh Nga, để bắt đầu nhân thân mới. Bà thay đổi xiêm y, tươi tắn, xinh đẹp, tham gia ban nhạc của cậu cháu đích tôn bà cưng chiều hết mực sau khi đích thân xem ban nhạc Chó Hoang của cậu trình diễn, chê nhạc bản dở, không đánh động lòng người, chê chúng hóa trang xấu xí, kỳ cục, không gây thiện cảm nơi khán giả cho nên ban nhạc không thành công. Một mặt bà khuyến khích Tùng bỏ khuynh hướng lai căng, tập trung đi vào dòng nhạc với âm điệu du dương, trữ tình, mang tính nhân bản, một mặt bà tự nguyện là giọng hát chính cho ban nhạc của cậu. Những buổi hát nhạc Trịnh Công Sơn của Thanh Nga thu hút hàng chục nghìn người nghe ở sân khấu lộ thiên. Thanh Nga lọt vào mắt xanh của ông giám đốc đài truyền hình địa phương đẹp trai, trẻ tuổi, quyền lực, mê cô say đắm nhưng lịch sự và tao nhã. Cô đến căn chung cư sang trọng của ông, uống rượu trong ly thủy tinh dưới ánh đèn ấm cúng, hưởng niềm hạnh phúc thanh xuân được nghe lời tỏ tình êm ái như tiếng chim. Tuy nhiên, trong đáy lòng, bà Đại dưới lốt Thanh Nga, biết rõ các cậu chỉ đáng tuổi con cháu của mình nên không khỏi cấn cái. Thậm chí thằng Tùng, cháu đích tôn của bà, cũng say mê bà như điếu đổ! Bà tự nhủ: trẻ lại cũng phiền quá!
Tự dưng biến mất một cách bất ngờ, thương con cháu lo lắng cho mình, bà lẻn về qua nhà cũ, gài lên cửa mảnh giấy nhỏ cho biết bà vẫn mạnh khỏe. Một người đàn ông lớn tuổi, nhà cửa khang trang, sống độc thân với cô con gái dở người hay bù lu bù loa ăn vạ, vốn si tình bà Đại, tôn sùng bà là tiểu thư, My Lady, sẵn sàng bỏ hết tài sản để đi tìm bà và thề không yêu ai khác, đã cố công khám phá ra sự thật đằng sau Thanh Nga.
Qua giây phút ngỡ ngàng thấy “cố nhân” trong cuộc sống mới, trẻ đẹp, tài năng, ông quên thân phận mình, khuyên bà nên ở lại trong nhân dáng mới. Thỉnh thoảng lén gặp nhau hoặc ông theo bà tới chỗ đám trẻ vui chơi, ông bị đàm tiếu chuyện già chơi trống bỏi nhưng cả hai đều muốn giữ thủy chung nên không lấy thế làm điều mà đồng lòng giữ bí mật chỉ có họ biết. Thanh Nga cho ông hay nếu muốn trở lại trong xác thân cũ, cô chỉ cần để máu chẩy, da sẽ nhăn lại và bà Đại sẽ hiện nguyên hình. Thằng Tùng, cháu đích tôn được bà cưng như trứng mỏng, được bà dạy dỗ vượt qua ảnh hưởng của mẹ ruột nó, con dâu bà, nay vừa thành công rầm rộ với nhạc bản mới sáng tác theo hướng dẫn của “bà” Thanh Nga, đang chuẩn bị ra mắt tại hí viện thành phố với tiếng hát gây xúc động lòng người Thanh Nga. Trước giờ trình diễn, thằng Tùng muốn về nhà lấy cái nón kết của ông nội ngày xưa mà bà nội vẫn cất giữ và muốn thấy nó đội. Trên đường đạp xe vội vàng quay lại hí viện, lòng vui như mở hội, nó bị một chiếc xe vận tải đụng khi cả người lẫn xe phóng ra từ con hẻm nhỏ. Tùng bị thương, hôn mê, bác sĩ cần tiếp máu cho nạn nhân mà bệnh viện không có loại máu của nó. Nghe hung tin, bà Đại (vẫn dưới lốt Thanh Nga) biết giờ phút giã từ tuổi 20 của bà đã tới nhưng để giúp lăng xê nhạc phẩm sẽ đưa Tùng lên đài danh vọng, bà yêu cầu ban nhạc với 2 thành viên còn lại cùng tiếng hát chủ lực của bà vẫn trình diễn theo chương trình đã loan. Mọi người trong gia đình không ai nỡ để bà Đại, thêm một lần nữa trong đời, phải hy sinh cơ hội tốt đẹp cho bà nhường ấy nhưng riêng bà biết không thể làm khác. Phim đóng lại với cảnh hai chiếc giường bệnh viện đặt song song, giòng máu đỏ tươi chảy từ bà sang cháu, nuôi cuộc sống trường tồn bằng tình yêu và lòng quảng đại.
Sweet Twenty thành công lớn khắp Châu Á vì nó thể hiện những giá trị văn hóa ngàn đời của vùng đất này này trên địa cầu trước sự du nhập ồ ạt, vội vã, không chọn lựa của giới trẻ sẵn sàng đánh mất bản sắc trước làn sóng văn minh tây phương. Thêm nữa, quan hệ mẹ chồng nàng dâu vốn nghiệt ngã theo truyền thống đông phương chỉ có thể giải quyết trên căn bản tình thương yêu, lợi ích của gia đình và sự sáng suốt của người trong cuộc thay vì tranh giành quyền lực giữa hai người đàn bà. Thêm nữa, để mọi người ý thức những giấc mơ thường bị vùi dập của nhiều thế hệ bà mẹ chỉ thấy họ là tấm gương ép xác hy sinh cho chồng con, thậm chí cho cháu trong khi với trái tim đầy ắp thương yêu, dù bung nở cách nào, họ vẫn là những bông hoa khoe sắc, dâng hương làm cho đời đẹp và thơm tho.
Những bà mẹ thế hệ mẹ tôi suốt đời chịu đóng đinh trên thập giá, không có lấy dù chỉ một giờ hay một ngày được sống những ước mơ riêng như… Thanh Nga.
Hội sách Los Angeles giới thiệu ‘Vietnamese Children’s Favorite Stories’
LOS ANGELES, California (NV) – Nhà xuất bản Tuttle Publishing đã sắp đặt cho hai họa sĩ Nguyễn Thị Hợp và Nguyễn Đồng góp mặt tại hội chợ sách Los Angeles Times Festival of Books 2016, gian hàng số 84 – Kinokuniya, từ 2 giờ 30 đến 4 giờ chiều Thứ Bảy, 9 Tháng Tư, để ký tên vào sách “Vietnamese Children’s Favorite Stories” của tác giả Trần Thị Minh Phước với phần minh họa của hai họa sĩ này.

Bích chương Hội Chợ Sách Los Angeles Times Festival of Books. (Hình: http://events.latimes.com)
“Vietnamese Children’s Favorite Stories” được trao tặng Huy Chương Vàng Moonbeam 2015 về thể loại đa văn hóa cho thiếu nhi.
Kinokuniya, đại lý cho Tuttle Publishing tại hội chợ sách này, là tên của hệ thống nhà bán sách lớn nhất ở Nhật, với hơn 80 cửa hàng ở quốc gia này và nhiều nước khác.
Tại Nam California, công ty này có nhà sách Kinokuniya ở Little Tokyo, Los Angeles, và trong khu chợ Mitsuwa ở Costa Mesa, Orange County, gần khu Little Saigon.
Los Angeles Festival of Books là hội chợ sách thường niên do nhật báo Los Angeles Times tổ chức trong khuôn viên đại học UCLA từ năm 1996, và trong khuôn viên đại học USC từ năm 2011.
Năm nay là năm thứ 21 hội chợ được tổ chức, và sự kiện này sẽ diễn ra trong khuôn viên đại học USC, Los Angeles, trong hai ngày, Thứ Bảy và Chủ Nhật, 9 và 10 Tháng Tư. Vào cửa miễn phí.
Hội chợ có khoảng 300 gian hàng và sự góp mặt của hơn 500 tác giả, diễn giả, họa sĩ, nghệ sĩ trình diễn…, và đây là hội chợ sách thuộc vào hạng lớn nhất toàn quốc. (DN)
Vietnam requires 100 years & $10 billion to clear unexploded mines, bombs
Staff/Asian Correspondent
According to the Vietnaemse government, they will need at least 100 years and close to $10 billion to clear all the unexploded landmines and bombs leftover from previous wars.

This picture taken shows an unearthed Vietnam war era bomb lying on ground near houses in central province of Quang Tri. (Photo: STR/AFP/Getty Images)
The mammoth figure does not even take into account the billions more needed to pay for resettlement and social security in the affected areas.
Vietnam’s Ministry of Labour, Invalids and Social Affairs estimates that 800,000 tonnes of unexploded mines and bombs remain scattered across 20 percent of the nation’s territory, presenting a continuing and significant risk to its citizens.
These mines and bombs – the often forgotten and deadly legacy of the US war in Vietnam – have killed about 42,130 people and injured 62,160 more.
From 1945 to 1975, the US dropped more than 15 million tonnes of bombs and mines in Vietnam – four times the amount used in the Second World War.
To read more, click here:
https://asiancorrespondent.com/2016/04/vietnam-requires-100-years-us10-billion-to-clear-unexploded-mines-bombs/
Trung Quốc đang bức tử cả nước Việt Nam
Bùi Tín
(Nguồn: VOA)
Lâu nay nhiều nhà quan sát và bình luận đã phân tích khá nhiều về hành động xâm lăng kinh tế của Trung Quốc đối với Việt Nam. Là người vẫn theo dõi mọi mặt của mối quan hệ Việt Nam – Trung Quốc, tôi muốn góp ý thêm rằng đâu phải Trung Quốc chỉ xâm lăng về kinh tế, mà chúng còn đang kẹp chặt Việt Nam về mọi mặt từ 2 hướng Đông và Tây, đồng thời thọc sâu từ đầu đến bụng xuống tận chân cẳng đất nước ta.
Gọng kìm phía Đông là các căn cứ quân sự ở đảo Hải Nam, ở quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa đi sâu xuống tận vùng biển Malaysia, Indonesia, với hàng trăm chiến hạm, máy bay, giàn radar, tên lửa, hàng ngàn tàu hải chính, hải giám, tàu chấp pháp, hàng vạn tàu đánh cá vũ trang, hàng ngày giết hại, xua đuổi, phá thuyền của ngư dân ta từ Bạch Long Vỹ đến ven biển Nghệ Tĩnh, Nam Ngãi, Khánh Hòa, coi cả vùng như là ao nhà của chúng.
Gọng kìm phía Tây không có tiếng động của vũ khí, nhưng là dòng chảy của sông Mekông, lợi hại không kém gì những vũ khí ở biển Đông. Trung Quốc đã xây dựng hàng chục đập lớn nhỏ trên đất Vân Nam, đặc biệt lớn là đập Cảnh Hồng, thêm một số đập ở Lào và hồ chứa cực lớn Tonlé Sap ở Cambodia, làm cho Nam Tây Nguyên (đặc biệt là vùng Buôn Ma Thuột – Đắk Lắk), cả miền Tây Nam bộ gồm 13 tỉnh đang bị hạn hán vào mùa khô, đất nứt nẻ lớn, lúa và các loại ngũ cốc, cây trồng từ hoa quả đến cây công nghiệp cà phê, cao su, hạt tiêu đều mất mùa lớn, cá tôm cua trở nên khan hiếm, cả một vùng vựa lúa lớn nhất nước đang ngắc ngoải, hết khô cằn lại bị nhiễm mặn nặng, chăn nuôi hiếm cỏ, làm cho hàng mươi triệu gia đình nông dân vốn khá giả bỗng trở nên bần cùng, chưa có lối thoát. Chỉ vì đảng Cộng Sản cầm quyền và nhà nước thiếu nhìn xa trông rộng, mê say làm thủy điện tràn lan, nước đến chân mới nhảy, nay chỉ còn van xin ông Trung Quốc mở rộng cửa các đập trên thượng nguồn, nhưng cả Trung Quốc, Thái Lan và Lào, Cambodia đều lo trữ nước do thiên tai El Nino ập đến theo chu kỳ.
Trong khi 2 gọng kìm chiến lược khổng lồ của chúng kẹp chặt đất nước Việt Nam đến nghẹt thở thì Trung Quốc thọc một mũi kiếm sắc dài từ Ải Nam Quan, xuống tận Mũi Cà Mau, với các đội quân kinh tế ngày càng đông đảo sang trồng rừng, xây nhà máy, đường sá, cầu cống, xe lửa, khai thác quặng bô-xít, xây cảng Mũi Né, nay còn cho tàu Trung Quốc đủ loại cặp bến Cam Ranh. Trung Quốc còn cho dân xâm nhập các vùng Lạng Sơn, Cao Bằng, vào tận Tĩnh Gia, Kỳ Anh,Tân Rai, Lâm Đồng, Cà Mau. Họ cho công nhân kỹ thuật và cả công nhân thủ công sang ở lỳ không giấy tờ, lập khu dân cư Tàu, quán ăn Tàu, cửa hiệu Tàu, chợ Tàu, lấy vợ Việt, con cháu mang họ Tàu, hình thành khu dân cư Tàu trên đất Việt Nam. Tất cả Bộ Chính trị đều biết nhưng há miệng mắc quai, nợ ngân hàng Tàu không kể xiết, Tàu cho hoãn nợ, lãi thấp, quà biếu, phong bì vô hạn. Sứ quán Tàu đường Hùng Vương là Dinh Thái thú Tàu, tới tấp các ủy viên Bộ Chính Trị, các bộ trưởng thứ trưởng, tay chân ra vào bái yết, yến tiệc với Thái thú Tề Kiến Quốc, Khổng Huyền Hựu và nay là Hồng Tiểu Dũng, gọi nhau cực kỳ thân mật là anh – tôi, không dùng từ “ngài” hay cả từ “đồng chí” vì không đủ thân mật.
Thế là bành trướng Trung Quốc đang nắm chặt số phận sinh tử về kinh tế, đời sống nhân dân Việt Nam, từ Bắc vào xuống Nam. Các tỉnh biên giới phía Bắc phụ thuộc điện mua của Tàu. Hàng trăm nhà máy thủy điện, sắt thép, xi măng, phân bón, cơ khí phụ thuộc trang thiết bị Tàu do các công ty Tàu nắm. Cả Tây Nguyên đã bị Tàu chiếm lĩnh. Buôn bán xuất nhập do Tàu lũng đoạn với rau quả độc, thịt thui thối, mua gạo ta giá rẻ mạt. Nguyên liệu cho hàng xuất khẩu chủ lực của ta như vải, dạ, tơ lụa do Tàu nắm chặt và làm giá. Cả cuộc sống của Tây Nguyên, Nam Trung bộ và Tây Nam bộ phụ thuộc vào dòng chảy của nguồn sông Lan Sang (Mekong) bên Tàu. Hàng triệu ngư dân điêu đứng bất lực, ông Trọng vẫn mời tàu Trung Quốc vào Cam Ranh, bắt tay chặt “hảo hảo a!” với Tàu.
Đất nước ta đang chết đứng, dân ngắc ngoải nghèo đói, quan phất lộc thừa thãi dưới sự “đô hộ thực dân Cộng Sản mới” của trùm bành trướng Bắc Kinh. Trong khi tình hình muôn phần khẩn cấp, đói nghèo rộng khắp do phụ thuộc Tàu đang dẫn dân Việt Nam đến chỗ ngắc ngoải và chết thật sự, khắp nơi vang rền tiếng kêu cấp cứu, thì 200 ủy viên trung ương, 19 ủy viên Bộ Chính Trị, 500 đại biểu Quốc Hội đang lo chuyện dành ghế, chia ghế, chia lộc Tàu. Ông Nguyễn Phú Trọng đang rung đùi thỏa mãn về chế độ “dân chủ thế là cùng” của ông ta. Ông Trọng dửng dưng với số phận toàn dân tộc khắp các vùng đang ngàn cân treo sợi tóc. Vô trách nhiệm đến thế là cùng!
Biết mà không báo động với toàn dân là có tội lớn. Tội ác đến từ đâu, do ai, xin để các vị trí thức dân tộc, các mạng blogger – nhà báo tự do, các nhà Luật học yêu nước nhận định thêm, cùng nhau tìm cho nhân dân ta một lối thoát khẩn cấp. Chẳng lẽ mọi người lại khoanh tay để đất nước, dân tộc Việt Nam bị bức tử trong tay bọn đồ tể phương Bắc và bọn tay sai Cộng Sản thối nát đến tận xương tủy, đến nay vẫn còn mang mặt nạ “cách mạng” để lừa dối nhân dân ta hay sao?
Phiến quân Syria bắn rơi phi cơ chính phủ, bắt sống phi công
ALEPPO, Syria (AFP) – Một nhóm phiến quân ở Syria, có liên hệ với al-Qaeda, hôm Thứ Ba cho hay đã bắn rơi một phi cơ chính phủ tại Bắc Syria, và bắt được phi công.

Các chiến binh nhóm Ahrar al-Sham. (Hình: Ahrar al-Sham Twitter page via AP, File)
Ahrar al-Sham, một nhóm thánh chiến hoạt động với thành phần al-Qaeda địa phương, cho hay đã bắn rơi một phi cơ trên không phận thành phố Al-Eis, khi chiếc phi cơ này đang mở cuộc oanh kích.
Trước đó, một nguồn tin khác cho hay phi cơ chính quyền Syria bị bắn rơi, nhưng do các tay súng của nhóm al-Qaeda tại Syria là Al-Nusra Front gây ra.
Nguồn tin này cũng nói rằng phi công bị bắt sống.
Trang web Al-Masdar News, có khuynh hướng thân chính phủ Syria, cho hay phi công bị bắt tên là Khaled Said và một người khác bị thiệt mạng là phi công phụ Musaab Hourani.
Tháng qua, thành phần thánh chiến cũng bắn rơi một phi cơ của chế độ Syria tại làng Kafr Nabuda thuộc tỉnh Hama.
Ahrar al-Sham liên minh với nhóm Al-Nusra tại nhiều nơi ở khu vực Bắc và Tây Bắc Syria.
Hai nhóm này từng tấn công và tiêu diệt các nhóm nổi dậy có khuynh hướng ôn hòa do Ngũ Giác Đài cũng như CIA trang bị và huấn luyện. (V.Giang)
Nhà văn Nguyễn Đức Lập (1945-2016)
Viên Linh
“Có một gã trung niên lãng đãng, ba năm dài nằm ở trại tị nạn hiu hắt thê lương, trước mắt mọi người thì cười cười, nói nói, nhưng trong bụng thì tím ruột bầm gan.

Nhà văn Nguyễn Đức Lập (1945-2016). (Hình: Viên Linh cung cấp)
Đêm đêm, đợi mọi người ngủ hết, gã đem thơ ra đọc rồi chua xót một mình.
Gã nhìn trăng sao để thấy lớn dần một niềm cô đơn chất ngất mang mang. Những lúc rượu say lại buồn hơn hồi chưa say rượu. Gã nghe được những mặn đắng của bước đường dặc dài vong quốc.
Quê hương đã xa tít ngút ngàn. Khói sóng đại dương mịt mùng quan tái. Thân phận lưu vong rã rời như những hạt cát lẫn trong sóng đại dương.
Gã cười tận mặt những trò nhân đạo ích kỷ, giả dối, lọc lửa và gã lượm lặt những rơi rớt rách nát tả tơi để cho đời có thêm hương vị.
Có một thằng đệ tử, tóc cháy nắng, đêm đêm, nằm im giả bộ ngủ mê, cố lắng tai nghe và nhớ lời thơ của thầy, mai chép lại giấu vào dưới gối.
Ngày chia tay, thằng đệ tử khóc muồi, tặng thầy tập thơ đã chép…”
Trích đoạn trên đây được dùng làm tựa cho thi phẩm duy nhất của nhà văn Nguyễn Đức Lập, từ trần tại Houston hôm 29 tháng 2.2016. (1) Đã từ hơn hai chục năm nay tôi không nhìn thấy tập thơ này, chỉ khi nghe tin tác giả qua đời, tôi mới tìm vào kho sách, đến tủ chứa các thi phẩm, thơ ca, lục tìm, thình lình thấy nó hiện ra. Tập thơ chỉ còn nguyên vẹn trừ trang 1 và 2, không hiểu sao bị xé dọc theo lưng sách, không biết trên hai trang đó có những gì, nhưng chắc chắn, dò theo mục lục, thơ trong tập còn nguyên vẹn. Như kinh nghiệm của tôi, tác phẩm đầu tay trong văn nghiệp đa số các nhà văn nhà thơ là tác phẩm gói ghém nhiều tâm sự và hoài bão đầu đời nhất của một tác giả, nói về thơ thì thi phẩm này là tác phẩm đầu tay, và duy nhất của anh, tuy rằng nói chung một văn nghiệp, thì tác phẩm đầu tay của anh lại là một tập truyện ngắn, nhan đề: Cuộc Chiến Tàn Chưa, xuất bản trước đó một năm.
Trong sinh hoạt văn học hải ngoại, Nguyễn Đức Lập là một nhà văn hiếm hoi viết thuần một giọng văn miền Nam, với phong cách miền Nam, dí dỏm, hài hòa, nhưng nhờ thuộc nhiều điển cố, nên truyện của anh rất sâu sắc, thấm và đậm, ở lại trong tâm trí người đọc. Thời niên thiếu Nguyễn Đức Lập học trung học lại trường Petrus Ký, lên đại học vào chuyên khoa Luật tại đại học Luật Khoa Sài Gòn, và trở thành luật sư Tòa Thượng Thẩm Sài Gòn trước 1975 – như tiểu sử anh cho tôi để giới thiệu bài đầu tiên của anh cộng tác với tờ tạp chí Khởi Hành năm 2002. (2) Lúc còn trẻ ở Sài Gòn anh có cầm bút, song chỉ viết cho nội san của luật sư đoàn, mà chưa có ý theo nghề viết. Trong vài lần trò chuyện, anh nói tôi không nhận ra anh nhưng hơn 10 năm trước lúc ở Sài Gòn, còn nhỏ, anh từng đạp xe đạp mang bài của bà mẹ tới đưa cho tôi. Mẹ anh là một nhà văn tên tuổi của miền Nam: Bà Tùng Long. Tôi nhớ đã phỏng vấn bà một hai lần.
Sở thích của Nguyễn Đức Lập là sưu tập đồ cổ, anh chỉ trở thành nhà văn khi vượt biển tới Hoa Kỳ năm 1984, viết cho tờ Tin Việt của ký giả Nguyễn Thượng Hiệp, một tờ tuần báo khổ lớn xuất bản tại quận Cam giữa thập niên ’80. Năm sau anh xuất bản tập truyện ngắn đầu tiên: Cuộc Chiến Tàn Chưa. Tới nay Nguyễn Đức Lập đã là tác giả của 15 cuốn sách, trong có thể kể: Kiếm Đạo (I và II), Những Đêm Không Ngủ (thơ), Ngắn Cổ Khó Kêu (truyện dài), Nhất Biết Nhì Quen (truyện dài), Cặp Mắt Quay Lại (truyện ngắn), Khung Rào Hẹp (truyện ngần), Lớp Trước Lớp Sau (truyện ngắn), Trần Ai Khoai Củ (truyện dài), Không Vũ Tiêu Tiêu Lôi Vũ Động (truyện dài), Mảnh Vụn Một Đời (truyện dài)… Nguyễn Đức Lập là một trong những sáng lập viên Thư Viện Việt Nam tại Quận Cam.
Thơ Nguyễn Đức Lập
Chén rượu mừng Xuân
Chén rượu xoàng đây ta mời ngươi
Cháy gan cháy ruột ngửa nghiêng cười
Người đời xanh mắt thời tao loạn
Tìm kiếm chi cho chán mớ đời?
Hiền sĩ ngày xưa ngồi góc núi
Pha trà nước suối, ngâm thơ chơi
Hay say giữa chợ lan man khóc
Sụ nghiệp không đầy bát rượu vơi.
Hoành kiếm nhơn nhơn nhìn thế cuộc
Giận thân râu tóc chẳng phùng thời
Đập bàn hát loạn dăm ba khúc
Hào khí bay lên vút tận trời.
Ngươi có thấy không, hào kiệt trước
Nuốt trời, mửa đất há nhường ai?
Cát lầm chẳng để sờn mơ ước
Cũng đã bao phen sóng dập vùi.
Thiên hạ khó dung người chí lớn
Dặm trường ngựa thét muốn mòn hơi
Mỉa mai cho những cơn thành bại
Cuồn cuộn sông dài nước chảy xuôi.
Cũng có người xưa, người Đỗ Mục
Buồn thương nhân sự, tiếc hoa rơi
Hay như gã Tín Lăng Quân đó
Mộng lớn tàn bên gái tuyệt vời
Họ Khuất trầm mình sông Mịch Thủy
Góp cho nhân thế tiếng than ôi
Tử Tư đầu bạc băng qua ải
Để lại thiên thu tiếng thở dài.
Chén rượu xoàng đây, ta mời ngươi
Khung rào tỵ nạn có chi vui
Chim hồng xếp cánh khinh trời hẹp
Nhìn lại thân ta, xót chuyện người.
(Những Đêm Không Ngủ)
Bối cảnh thực tế của bài thơ là trong trại tị nạn, thời gian ba năm Nguyễn Đức Lập chôn chân nơi đó, ví như quãng đời một tráng sĩ nung nấu muốn cứu vãn quê hương đang trong gông cùm giặc nước của những thời Tây Hán, Đông Hán, Chinh Đông Chính Tây, mà không làm gì được. Thời của mài kiếm dưới trăng, thời của anh hùng mạt vận… Vốn say mê Truyện Tàu từ thuở nhỏ, thơ Nguyễn Đức Lập cho thấy tấm lòng anh như tấm lòng của những nhân vật bôn ba làm chuyện lớn hồi xưa, như anh nhắc đến trong bài thơ. Làm thơ trong vần điệu của thể hành như bài thơ trên, tuy không nhuần nhuyễn được như những bài hành của Nguyễn Bính, Trần Huyền Trân, Thâm Tâm, “tam anh” thời Tiền Chiến, song thơ Nguyễn Đức Lập đã phảng phất phong thái đó, nhờ tấm lòng anh cũng nung nấu “muốn làm một cái gì.” Ai là bạn hữu của tác giả “những đêm không ngủ” hẳn phải rõ tấm lòng đó của Nguyễn Đức Lập.
Tấm lòng đó từng được chính Nguyễn Đức Lập nói ra trong cuộc phỏng vấn của tờ Văn Học. Tờ tập san này hỏi tác giả “Cuộc Chiến Tàn Chưa” đại khái nhà văn phải sửa soạn thế nào cho một “Việt Nam dân chủ?” đã được trả lời thật đanh thép: “Nếu cần có sửa soạn, người cầm bút phải sửa soạn từ khi chưa cầm bút!”
Đến câu hỏi về một “ghét-tô” hải ngoại văn nghệ, và tệ mạt hơn, là câu hỏi rằng “nhiều nhà văn hải ngoại chùn tay cầm bút sau khi đọc các tác phẩm từ trong nước gửi ra” thì Nguyễn Đức Lập đã dùng tới vài điển tích văn học để trả lời. Anh nhắc tới việc Nguyễn Cư Trinh viết Sãi Vãi hay Vè Thông Tằm của miền Nam, và nói như sau: “Đối với tôi, cả hai nhận xét này đều không đặng đúng. Tôi thấy gì kể nấy, không bị ràng buộc vào trong cái ghét-tô ghét tiếc nào hết. Đã cầm bút tại sao lại tự cầm tù mình?” (3)
Chú thích:
1-Những Đêm Không Ngủ, Hoa Gấm xuất bản, 1986, 64 trang giấy quí, đề giá $5.
2-Ngựa Trong Truyện Tàu là bài viết đặc biệt của Nguyễn Đức Lập dành cho Khởi Hành Xuân Nhâm Ngọ 2002. Tấm hình con ngựa Đích Lư và Lưu Huyền Đức in trong bài đó là do chủ bút Viên Linh chụp từ cái đĩa cổ từ đời nhà Thanh, trong sưu tập đổ cổ của Nguyễn Đức Lập mang từ Sài Gòn đi. Anh cho biết đang muốn bán đi vài đổ cổ ngoạn để có phương tiện giúp khai triển Thư Viện Việt Nam, hiện có hơn 10.000 đầu sách, mà cơ sở hiện nay đã trở thành quá nhỏ.
3-Văn Học Xuân Nhâm Thân, số 71-72 tháng 12.91 và 1.92. Trong cuộc phỏng vấn dài, Nguyễn Đức Lập nói rất thẳng, nhưng cũng rào đón ai nói anh ngu thì anh chịu, nhưng anh vẫn nói ý mình không giấu diếm.
Mexico bất ngờ thay thế đại sứ ở Mỹ
MEXICO CITY, Mexico (NV) – Chính phủ Mexico hôm Thứ Ba bất ngờ thay đổi hai giới chức ngoại giao cao cấp có trách nhiệm về mối liên hệ với Mỹ, nói rằng lo ngại về tình trạng chống Mexico ngày càng tăng dọc theo biên giới.

Ông Carlos Sada được đề cử làm đại sứ Mexico tại Mỹ. (Hình: Jesse Grant/Getty Images for Consulate General of Israel)
Ông Carlos Sada, từng là lãnh sự Mexico tại Los Angeles, được đề cử làm đại sứ tại Mỹ, trong khi ông Paulo Carreno, một trong những phụ tá thân cận của Tổng Thống Enrique Pena Nieto, được đưa lên làm thứ trưởng ngoại giao đặc trách Bắc Mỹ.
Ngoại trưởng Mexico, bà Claudia Ruiz Massieu, cho đài phát thanh địa phương hay rằng: “Chúng tôi từng cảnh báo rằng người dân Mexico đang cảm thấy có bầu không khí thù nghịch ngày càng tăng ở bên kia biên giới.”
Bà nói thêm rằng: “Các lời phát biểu có tính cách chống Mexico đã cho thấy rõ ràng là chúng ta phải có hành động để tình hình này không gây nguy hại cho mối quan hệ song phương.”
Các giới chức Mexico trong thời gian qua đã bày tỏ sự lo ngại về những lời phát biểu của ứng cử viên tổng thống Mỹ Donald Trump nhắm vào quốc gia này.
Hôm Thứ Ba, ông Trump đe dọa nếu đắc cử tổng thống sẽ ngăn không cho người di dân gốc Mexico ở Mỹ gửi tiền về giúp thân nhân nếu Mexico không chịu đóng góp hàng tỷ đô la để xây một bức tường ngăn chia biên giới hai nước. (V.Giang)











