VIETNAMESE FOCUS, triển lãm cộng đồng tị nạn sau 40 năm

Sự đa dạng của người Mỹ gốc Việt ở Orange County

Linh Nguyễn/Người Việt

SANTA ANA, California (NV)Dự Án Lịch Sử Truyền Khẩu (VAOHP) do Đại Học UCI và OC Parks phối hợp tổ chức cuộc triển lãm chủ đề “Vietnamese Focus,” trên tầng lầu ba, tòa án Orange County cũ, 211 W. Santa Ana Blvd., Santa Ana, CA 92701. Mục đích để nói lên sự đa dạng của người Mỹ gốc Việt ở Orange County sau 40 năm, và sẽ mở cửa cho công chúng xem miễn phí, theo lịch trình từ Tháng Tám đến hết Tháng Hai, 2016.

Từ trái, Tiến Sĩ Linda Trinh Võ, họa sĩ Trinh Mai và cô Trâm Lê tại phòng triển lãm. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)

“Cuộc triển lãm này trình bày những điểm nổi bật của sự phát triển và biến đổi của cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Orange County. Chúng tôi muốn chứng tỏ rằng không có một câu chuyện nào có thể nói hết những kinh nghiệm của chúng ta,” Tiến Sĩ Linda Trinh Võ, giáo sư môn học về Người Mỹ Gốc Á tại UCI, và giám đốc dự án Lịch Sử Truyền Khẩu, nói với nhật báo Người Việt.

Cô Trâm Lê, phụ tá giám đốc dự án, chia sẻ: “Nhiều gia đình Việt Nam phải phá hủy hình ảnh và tài liệu để sống còn trong thời chiến và di cư sang Mỹ, vì vậy chúng tôi rất may mắn khi có thể thu thập được hiện vật vô giá để chia sẻ trong cuộc triển lãm lần này.”

Về mục đích, cô nói thêm: “Cuộc triển lãm trước hết, sẽ cho mọi người thấy được sự đa dạng của cộng đồng người Mỹ gốc Việt. Không phải người nào cũng vượt biên năm 75, không phải ai cũng có học thức và nhất là không phải ai cũng là bác sĩ, là kỹ sư; Thực tế, chúng ta làm đủ mọi ngành nghề.”

Sự thành lập Little Saigon. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)

“Kế đến, chúng ta không phải ai cũng đợi để được cứu, nhưng chúng ta có chọn lựa và tự giúp mình trước. Thí dụ, chỉ sau hai ngày vượt biển đến trại tị nạn Hồng Kông, chúng ta đã tự làm bản tin ‘Chân Trời Mới’ để thông tin cho mọi người cùng cảnh ngộ,” cô kể.

“Sau cùng, chúng tôi muốn thay đổi cách dạy về lịch sử người tị nạn trong cộng đồng người Việt Hải Ngoại, cũng như trong học đường Mỹ, rằng không phải tất cả người Việt được người Mỹ cứu, mà còn phần lớn là chúng ta đã tự cứu lấy mình, và tự cho mình những chọn lựa để đi hay để ở lại,” cô Trâm giải thích.

Tiến Sĩ Linda Trinh Võ cho biết thêm: “Cuộc triển lãm thành hình, sau khi dự án lịch sử truyền khẩu xuất bản cuốn sách ‘Người Việt Ở Orange County,’ và mất khoảng tám tháng để hoàn tất, sẵn sàng triển lãm.”

Họa Sĩ Trinh Mai, một nghệ sĩ thiết kế và làm việc trong dự án, cho biết một chi tiết thích thú.

“Để thực hiện biểu tượng, tôi đã cắt những trang giấy vàng ghi các ngành nghề và cơ sở thương mại do người Việt làm chủ từ cuốn niên giám điện thoại Người Việt, để trang trí hai chữ OC,” cô nói và chỉ vào những mẩu giấy ấy.

Chiếc quần Jeans và túi xách IOM. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)

Cô Trinh Mai cũng cho biết cô học hỏi được nhiều về gia phả và các câu chuyện của chính gia đình cô.

“Cuộc triển lãm này cho tôi cơ hội để có một cái nhìn sâu hơn vào lịch sử các gia đình khác và khám phá sự tương đồng trong khả năng thu thập và của những câu chuyện cá nhân và tập thể can đảm của người Việt,” cô nói.

“Gia đình tôi rất đông người. Bà ngoại tôi sinh ra trong gia đình 12 anh chị em. Mẹ tôi  là một trong mười người con. Đây là những gì tôi làm để tìm hiểu nguồn gốc của mình,” cô nói thêm và chỉ vào hàng chục tách uống trà, trưng trong một tủ kính.

Theo cô, các tách trà được bày thành hàng trên mặt phẳng, phủ bằng trà, vì uống trà là lúc khởi đầu mỗi người kể chuyện của mình. Mỗi tách có một túi nhỏ, chứa tấm hình của người thân và hạt từng loại, cô lấy từ tủ nhà bếp của bà Ngoại, thêm một ít muối để bảo quản. Mỗi loại hạt tượng trưng cho cá tính khác nhau của từng người.

Trong khi đó, cô Trâm Lê giới thiệu một tủ kính, chứa các hiện vật do gia đình một sinh viên lớp học của cô, tặng cho dự án.

“Chiếc quần Jeans kia là của người cha mặc từ ngày ông vượt biên, sang đến đảo và qua tới Mỹ. Ông giữ lại được cả các giấy phóng thích ra trại, giấy căn cước cho hai đứa con trai và vợ, do ông bảo lãnh sang Mỹ,” cô nói.

Cô Trinh Mai bên các tách trà khởi đầu câu chuyện từng người trong gia đình. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)

Tiến Sĩ Linda Trinh Võ cùng một tâm trạng với đồng nghiệp, chỉ vào tủ kính và kể: “Đây là chiếc va li và chiếc áo dài của bà mẹ và tấm mền nỉ của lính màu ô liu, lãnh ở Camp Pendleton. Hình bà mẹ bên cậu con trai. Thật là quý, nhưng cũng được tặng cho dự án làm vật triển lãm.”

Phòng triển lãm được trang trí công phu. Trên tường là những chân dung của những người Việt tiêu biểu với câu nói về mình. Chủ đề “Vietnamese Focus” được đặt chính giữa. Người chú ý sẽ đọc được  chữ “I Am OC” nổi bật với màu mực khác từ chủ đề này.

Tiếp đến, bên trong là các hình ảnh ghi lại hành trình tị nạn, hình ảnh các người mất tích treo từ trần nhà; các giai đoạn phát triển của cộng đồng người Việt, từ văn hóa, giải trí, tín ngưỡng; đến sự dấn thân của giới trẻ vào chính trường của dòng chính và sự thành lập Little Saigon.

Đa số các hiện vật hay kỷ niệm do người tị nạn mang theo được, bao hàm nhiều ý nghĩa sâu sắc, được ban tổ chức khéo léo trình bày, mang tính giáo dục và thích hợp cho mọi người đến xem.

Chiếc va li, chiếc mền lính và chiếc áo dài kỷ niệm. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)

Ngày giờ mở cửa
 
Ban tổ chức cho biết phòng triển lãm mở từ 8 giờ 30 sáng đến 4 giờ 30 chiều, Thứ Hai đến Thứ Sáu. Riêng các ngày Thứ Bảy, 22 Tháng Tám; 19 Tháng Chín; 17 Tháng Mười; 19 Tháng Mười Hai; và 23 Tháng Giêng, 2016, từ 10 giờ sáng đến ba giờ chiều.

Riêng Thứ Bảy, 29 Tháng Tám, phòng triển lãm sẽ mở cửa từ 10 giờ sáng đến 4 giờ chiều. Lúc 1 giờ trưa, ban tổ chức, gồm Tiến Sĩ Linda Trinh Võ và cô Trâm Lê, sẽ làm lễ chính thức khai mạc dưới sự chủ tọa của ông Andrew Đỗ, giám sát viên Orange County, Địa Hạt I.

Cuộc triển lãm được các cơ sở thương mại hay giáo dục, như Wells Fargo, Edison International, Đại Học UCI và Thư Khố Đông Nam Á, OC Parks, cùng nhiều mạnh thường quân khác bảo trợ.

Mọi chi tiết, xin vào http://sites.uci.edu/vaohp/programs/events-vietnamesefocus/ hay liên lạc ban tổ chức qua email: [email protected].

Liên lạc tác giả: [email protected]

Bãi biển Waikiki trên đảo Oahu

Bài và hình: Trịnh Hảo Tâm


Waikiki là khu du lịch nằm cạnh thành phố Honolulu với nhiều khách sạn cao tầng trên bờ biển phía Nam của đảo Oahu. Nói đến du lịch Hawaii là người ta nghĩ ngay đến bờ biển Waikiki nước xanh cát trắng, phố xá đông vui nhiều nhà hàng và những khu thương mại mua sắm. Vì vậy hình ảnh bãi biển Waikiki với ngọn núi Diamond Head phía xa là nhãn hiệu tiêu biểu cho ngành du lịch Hawaii.


Bãi biển Waikiki của Honolulu.

Sau 5 ngày ở đảo lớn Hawaii nổi tiếng về những ngọn núi lửa, chúng tôi ra phi trường cạnh thành phố Hilo đáp máy bay Hawaiian Airlines bay đi Honolulu là thành phố lớn nhất cũng là thủ đô của tiểu bang Hawaii. Các đảo gần nhau nên bay độ một tiếng đồng hồ là tới. Tiếp viên hàng không trên Hawaiian Airlines mặc áo chim cò, cổ đeo vòng hoa Lei kết bằng bông sứ, lúc nào cũng nồng nhiệt tươi vui. Phi trường Honolulu rộng lớn nằm sát bờ biển, nhà ga hiện đại đông đảo du khách nhiều nhất là người Nhật.

Từ phi trường chúng tôi mướn xe đi thẳng ra khu du lịch Waikiki là nơi chúng tôi đã đặt trước một apartment trên một khách sạn nhiều tầng nằm bên trong cách bờ biển gần 1 km. Rời phi trường Honolulu đông đúc và hiện đại, xe chạy trên xa lộ H1 qua khu trung tâm thành phố Honolulu với những building cao hơn 40 tầng, sau đó đi Waikiki cách phi trường chỉ độ 8 miles. Phong cảnh hai bên đường có phần khác với California, cây cối xanh tươi nhiều nhất là dừa. Nhà cửa không có sân cỏ phía trước, xây bằng những vật liệu khác nhau, có nhà bằng gỗ như ở Mỹ, có nhà tường gạch tô xi măng như ở Việt Nam. Nhà cửa có vẻ hỗn độn, cái trệt, cái lầu, không ngay hàng thẳng lối và nhỏ hơn bên Mỹ. Thoáng nhìn nhà cửa chen lẫn với cây cối khiến ta có cảm giác như ở Thái Lan nhất là bên cạnh nhà có những cây dừa cao đong đưa trong gió, những cây xoài lốm đốm những trái đỏ, bông sứ từng chùm và cạnh hàng rào là những hàng bông giấy sắc màu tươi thắm, những hàng bông bụp mà cánh hoa to hơn ở Cali. Trời trong xanh, mây đen từng cụm trôi nổi bồng bềnh có thể mang những cơn mưa bất chợt đến bất cứ lúc nào. Nhưng mưa không nặng hạt mà chỉ lất phất kéo dài trong vòng vài phút không đủ làm ướt người. Có những đám mưa rơi xuống trong nắng vàng tạo thành những cầu vòng (rainbow) nhiều màu sắc. Rainbow là hiện tượng rất thường gặp ở đây nên bảng số xe của Hawaii in hình rainbow khiến tôi tưởng rằng nickname của Hawaii là Rainbow State. Nhưng không phải vậy, nickname của Hawaii lại là Aloha State (“Aloha” là tiếng chào cũng như “Hello” của người Hawaii). Hoa tượng trưng cho Hawaii là cánh bông Bụp (Hibicus). Ðóa bông Bụp năm cánh mở rộng khiến người ta liên tưởng đến miệng cười tươi và rất rộng của các cô gái người Hawaii.


Những khách sạn cao tầng dọc theo bờ biển Waikiki.

Chúng tôi về khách sạn cao tầng cạnh con kinh Ala Wai nước xanh không chút sóng gợn. Khách sạn là một building cao 45 tầng, phía trên là một ngôi nhà mái ngói nóc nhọn giống như một ngôi chùa Nhật Bản vì chủ khách sạn là một công ty Nhật có nhiều khách sạn ở Hawaii. Phòng chúng tôi ở tận lầu 42 gần đỉnh của khách sạn. Mở cửa ra ban công nhìn xuống có cảm giác choáng ngộp vì độ cao. Khách sạn này là một trong những building cao nhất ở Waikiki vì đưa mắt nhìn quanh không thấy một building nào cao hơn. Từ đây nhìn thấy thành phố Honolulu, nghĩa trang quốc gia Punchbowl nằm trên miệng núi lửa đã tắt và phi cơ lên xuống ở phi trường Honolulu. Thú vị hơn nữa là chúng tôi có thể ngắm cảnh hoàng hôn, mặt trời đỏ rực như một trái cầu từ từ lặn xuống biển xanh ở hướng Tây và phía Bắc là dãy núi Ko’olau xanh tươi với mây mù bao phủ. Ở khách sạn cao thì thú nhưng ngại nhất là động đất và hỏa hoạn.

Phòng khách sạn thuộc loại trung, không sang trọng như ở Las Vegas, nhưng sạch sẽ, có tủ lạnh, tủ đựng chén bát, dĩa, dao, muỗng và sink rửa chén nhưng lại không có bếp mà chỉ có bình lượt cà phê. Có lẽ vì sợ hỏa hoạn trong một building cao. Bình cà phê thì chỉ nấu tạm được mì gói. Tính tôi khi đi du lịch thường thủ theo mì gói phòng thân vì nhiều khi ngán đồ địa phương lại thèm mì gói! Có những đêm về đến khách sạn là quá mệt sau một ngày đi bộ, tắm rửa xong làm biếng đi ra phố ăn thì có sẵn mì gói. Nhiều bạn bè quen cho biết đến Waikiki mướn các condo có luôn bếp và họ có thể nấu ăn vừa hợp khẩu vị lại đỡ tốn tiền. Nhưng nếu có bếp chắc chúng tôi cũng không nấu được gì vì ở Waikiki tôi không thấy có chợ bán thức ăn nào! Hệ thống chợ ở Honolulu thì thấy có Costco, Safeway và Foodland nhưng không thấy ở Waikiki. Có lẽ đi bộ qua bên kia con kênh thì có. Nhưng trái lại tại Waikiki có rất nhiều tiệm tạp hóa có tên là ABC Store. Cứ vài ba trăm thước là một ABC Store, nhiều nơi tiệm nằm ngay dưới khách sạn. Tiệm này bán đủ mọi thứ đồ lặt vặt mà du khách thường cần đến như quần áo tắm, đồ lưu niệm, thuốc men, bánh kẹo, bia rượu, v.v… Giá rẻ so với những tiệm khác. Ðiển hình như một manh chiếu lát đủ cho một người nằm trên bãi biển chỉ 98 xu, một vòng hoa Lei bằng plastic là 99 xu, nhưng trái cây thì lại đắt vì mau hư như một trái chuối 75 xu và một trái đu đủ nhỏ 3 đồng. Ðu đủ Hawaii trái nhỏ nhưng rất ngọt. Không thấy bán rau cải, thịt thà. Một hệ thống tạp hóa khác chuyên bán đồ đặc sản Hawaii tên là Hilo Hattie, giá cả đắt hơn. 


Vũ công chào đón du khách đến phi trường Honolulu.

Bốn giờ chiều chúng tôi thả bộ xuống bờ biển Waikiki, chọn bãi tắm gần nhất kế bên trạm cảnh sát dưới bóng những cây dừa cao. Cảnh sát Honolulu cũng sắc phục như California nhưng có một số đi tuần bãi biển mặc áo thun và quần ngắn. Ðặc biệt có những cảnh sát đi tuần bằng xe hơi riêng của mình, họ chỉ để cái đèn trên nóc xe chỉ dấu rằng họ là cảnh sát đang tuần tra. Người dân chính gốc Hawaii ít thấy làm cảnh sát, đa số cảnh sát là Mỹ trắng hoặc Phi Luật Tân. Thăm dò được biết lương bổng của họ không cao như ở California. 

Hầu hết các khách sạn đều nằm dọc theo bờ biển nên con đường xuống bãi tắm đã được dọn sạch đá gần bờ và xây tường chắn sóng phía ngoài. Những ai muốn bơi lội hay ngâm mình dưới làn nước ấm và trong xanh thì chọn bên trong. Những người thích chơi ván trượt sóng (surfing) thì ra phía ngoài khơi. Hawaii là thiên đàng của dân chơi trượt sóng vì sóng cao, di chuyển đều đều hết lượn này tiếp tục đến lượn khác không bao giờ chấm dứt. Những ai thích phơi nắng thì nằm dài trên bờ biển, trên những bãi cỏ xanh mịn màng được chăm sóc rất cẩn thận không một cọng rác và dưới những hàng dừa, lá đong đưa trong gió. Dừa được trồng khá nhiều, dọc theo đường phố nhưng đặc biệt dừa ở đây không thấy trái vì thành phố đã cho người lên chặt hết những chùm bông và tàu lá vàng để tránh rơi xuống gây thương vong cho du khách. Khác với xứ ta, nước dừa là một món giải khát bày bán khắp nơi. Ở đây cây dừa thì nhiều nhưng trái dừa lại không thấy bày bán. Có người mua dừa trong khu chợ Tàu già đắt mà nước lại không ngọt như dừa ở xứ ta. Cây dừa cũng là biểu tượng cho Hawaii, tranh vẽ cảnh Hawaii là phải có cây dừa. Ngày xưa khi sanh một đứa con thổ dân ở đây trồng một cây dừa như gia tài để lại, để đứa con có vật liệu và thực phẩm dùng suốt cuộc đời. Cây dừa là một loại cây rất hữu ích. Thân dừa làm cột nhà, lá dừa để lợp mái, trái dùng để ăn, dầu dừa để thắp đèn, chiên cá và xức tóc cho mượt, nước dừa để uống, lạc dừa dùng để làm dây cột hoặc kết lại làm quần, gáo dừa dùng làm chén bát và phụ nữ dùng để… che ngực như xú chiêng của người Tây phương! Nhưng gáo dừa bây giờ trở nên quá nhỏ so với tầm cỡ của phụ nữ Hawaii ngày nay.


Sách du lịch Trịnh Hảo Tâm đã xuất bản 8 quyển ký sự du lịch:

1. Trên Những Nẻo Ðường Việt Nam
2. Miền Tây Hoa Kỳ
3. Ký Sự Du Lịch Trung Quốc
4. Mùa Thu Ðông Âu
5. Tây Âu Cổ Kính
6. Miền Ðông Nước Mỹ Và Canada
7. Hành Hương Thánh Ðịa Do Thái
8. Nhật Bản, Hồng Kông-Macau, Thái Lan.

Tất cả đều dầy trên 300 trang trình bày đẹp, mỗi quyển đồng giá 15 USD (bao cước phí trong nước Mỹ) xin liên lạc: Trịnh Hảo Tâm 3683 Hawks Dr. Brea, CA 92823. Ðiện thoại (714) 528-1413. Email: [email protected]

Di trú: Bảo lãnh nhân viên


Darren Nguyen Ngoc Chuong, Esq.


Luật di trú Hoa Kỳ là loại luật rất phức tạp, do đó, theo yêu cầu của đa số bạn đọc cần am tường và thấu hiểu về luật này, tòa soạn nhật báo Người Việt mời luật sư Darren Nguyen Ngoc Chuong của Tổ Hợp Luật Sư Nguyễn & Lưu,
www.NguyenLuu.com, phụ trách mục “Tìm hiểu luật di trú,” đăng hàng tuần trên Người Việt. Luật Sư Darren Nguyen Ngoc Chuong là người Việt Nam đầu tiên và duy nhất tại Orange County, California được Luật Sư Ðoàn Tiểu Bang California công nhận chuyên môn về ngành Luật Di Trú Hoa Kỳ. Hiện nay California có trên 249,000 luật sư nhưng chỉ có 189 luật sư có bằng chuyên môn về Luật Di Trú. Ngoài ra, Luật Sư Darren Nguyen Ngoc Chuong từng phục vụ lâu năm tại Sở Di Trú Hoa Kỳ (INS) nên rất có kinh nghiệm trong việc thiết lập hồ sơ và thường đại diện thân chủ trước các tòa án di trú. Ông là một luật sư đầy kinh nghiệm và uy tín, chuyên trách giải quyết và phục vụ đồng hương Việt Nam về lãnh vực di trú nhiều năm tại California và khắp các tiểu bang Hoa Kỳ.

Có nhiều cơ sở thương mại gặp nhiều khó khăn, trở ngại mới tìm được nhân viên có đủ khả năng để làm tròn bổn phận công việc. Những trở ngại thường gặp phải vì rất hiếm có nhân viên làm những công việc đó, hoặc cơ sở thương mại ở những địa phương không có nhân viên. Vì lý do đó, những cơ sở thương mại rất mong muốn đem những nhân viên ở nước ngoài vào Hoa Kỳ để làm việc cho họ. Một vài điển hình: như tiệm kim hoàn muốn kiếm một người thợ bạc giỏi, nhà hàng muốn tìm một người đầu bếp nấu phở thật ngon, hoặc làm chả cá tuyệt vời, hay là tiệm làm móng tay muốn kiếm một người làm quản lý để trông coi tiệm, các siêu thị cần người làm đậu hũ, vân vân và vân vân…

Ðể được bảo lãnh công nhân ở nước ngoài vào làm việc ở Hoa Kỳ, cơ sở thương mại phải nộp đơn với Bộ Lao Ðộng Hoa Kỳ và chứng minh rằng Hoa Kỳ không có nhân viên đủ khả năng và sẵn sàng làm công việc đó, và sự làm việc đó sẽ không ảnh hưởng lương hướng và tình trạng làm việc của công nhân Hoa Kỳ.

Ðể chứng minh rằng Hoa Kỳ không có nhân viên đủ khả năng và sẵn sàng làm công việc đó, cơ sở thương mại phải đăng quảng cáo kiếm nhân viên. Quảng cáo phải được đăng trên báo có sự phát hành rộng. Sau khi đăng quảng cáo kiếm nhân viên mà cơ sở thương mại không kiếm được nhân viên có đủ khả năng, thì coi như cơ sở thương mại đã làm tròn bổn phận của sự đòi hỏi đó. Có rất nhiều lý do mà cơ sở thương mại không kiếm được nhân viên. Ðiển hình là sau khi quảng cáo có người nộp đơn xin việc làm, cơ sở thương mại được quyền phỏng vấn người đó để quyết định người đó có đủ khả năng để làm việc đó hay không. Nếu khi phỏng vấn, người nộp đơn xin việc làm không chứng minh họ có đủ khả năng thì cơ sở thương mại được quyền từ chối. Có trường hợp người nộp đơn xin việc làm chỉ muốn làm part-time mà việc làm đòi hỏi full-time, hoặc thời gian làm việc không hợp với họ. Ða số trường hợp, từ lúc quảng cáo đến lúc phỏng vấn khoảng 2 đến 3 tháng và khi cơ sở thương mại liên lạc người xin việc làm để phỏng vấn thì họ đã có việc làm khác hoặc họ không còn muốn việc làm đó nữa, thì coi như cơ sở thương mại không kiếm được người sẵn sàng làm công việc đó.

Ðể chứng minh rằng việc làm đó sẽ không ảnh hưởng lương hướng và tình trạng làm việc của công nhân Hoa Kỳ, cơ thương mại phải trả lương cho nhân viên nước ngoài bằng lương của công dân Hoa Kỳ ở cùng thành phố, cùng quận hoặc cùng tiểu bang với cơ sở thương mại, và cơ sở thương mại phải chứng minh họ có đủ tài chánh để trả lương cho người nhân viên đó. Nhưng như quí bạn đọc thấy, diện bảo lãnh này được tạo ra để cơ sở thương mại ở Hoa Kỳ có thể kiếm người làm ở nước ngoài vào Hoa Kỳ làm việc vì họ không kiếm được nhân viên ở Hoa Kỳ. Cho nên cơ sở thương mại không thể trả lương thấp, không thể bảo lãnh người nước ngoài vào làm việc với số lương thấp đó. Mức lương sẽ do cơ quan Employment Development Department (EDD) chỉ định hoặc cơ sở thương mại phải chứng minh mức lương đó là mức lương của những cơ sở thương mại khác cùng thị trường đang trả cho những nhân viên làm cùng một sự việc đó.

Nộp đơn với Sở Lao Ðộng Hoa Kỳ là một phương pháp Sở Lao Ðộng Hoa Kỳ dùng để làm tròn bổn phận của họ với công dân ở Hoa Kỳ, để bảo đảm rằng sự nhập cảnh của công dân nước ngoài sẽ không có ảnh hưởng xấu tới lương hướng và tình trạng làm việc của công nhân ở Hoa Kỳ. Phương cách bảo lãnh nhân viên rất phức tạp và không hợp với sự thương mại thời nay, nhưng vẫn là một phần tối quan trọng trong vấn đề di trú và có thể đạt kết quả mỹ mãn so với nhưng phương cách bảo lãnh khác.

Ghi chú: Diện bảo lãnh nhân viên hơi phức tạp, quí vị cần nhân viên cho cơ sở thương mại của mình, nên tham khảo với một luật sư thực thụ, chuyên nghiệp, kinh nghiệm, am tường luật di trú Hoa Kỳ. Người luật sư đó sau khi gặp quí vị, biết được ý muốn của quí vị, sẽ cố vấn đúng đường phải đi để đạt được kết quả như ý.


Bản tin chiếu khán

Theo sự yêu cầu của quí bạn đọc, sau đây là bản thông tin chiếu khán cho tháng 9 năm 2015.

Ưu Tiên 1 – priority date là ngày 15 tháng 12 năm 2007, tức là ưu tiên được dành cho những người con trên 21 tuổi chưa có gia đình của công dân Hoa Kỳ.

Ưu Tiên 2A – priority date là ngày 1 tháng 3 năm 2014, tức là ưu tiên được dành cho Vợ, Chồng, hoặc Con độc thân dưới 21 tuổi của thường trú nhân.

Ưu Tiên 2B – priority date là ngày 22 tháng 12 năm 2008, tức là ưu tiên được dành cho Con độc thân trên 21 tuổi của thường trú nhân.

Ưu Tiên 3 – priority date là ngày 8 tháng 5 năm 2004, tức là ưu tiên được dành cho Con đã có gia đình của công dân Hoa Kỳ.

Ưu Tiên 4 – priority date là ngày 15 tháng 1 năm 2003, tức là ưu tiên được dành cho Anh, Chị hoặc Em của công dân Hoa Kỳ.

Quí vị có thể tự theo dõi bản thông tin chiếu khán cho hàng tháng tại website của Tổ Hợp Luật Sư Nguyen & Luu, LLP tại: http://www.nguyenluu.com/vn/vnbulletin/2015-09%20luatditru_banchieukhan_dienthannhan.html

Mọi thắc mắc xin liên lạc: Luật Sư Darren Nguyễn Ngọc Chương hoặc Luật Sư Lưu Trọng Cẩm Thương của Tổ Hợp Luật Sư Nguyễn & Lưu, LLP địa chỉ số 1120 Roosevelt, Irvine, CA 92620. Website www.NguyenLuu.com. Ðiện thoại (949) 878-9888.

Thượng cờ Mỹ tại tòa đại sứ ở Cuba


HAVANA, Cuba (AP)
Thủy Quân Lục Chiến thượng cờ tại Tòa Đại Sứ Mỹ mới mở cửa lại ở Cuba hôm Thứ Sáu, trong khi qua hệ thống truyền thanh truyền hình nhà nước Cuba, Bộ Trưởng Ngoại Giao John Kerry kêu gọi thay đổi dân chủ trên đảo quốc vốn chịu sự cai trị độc đảng trong hơn năm thập niên.

Ông John Kerry chứng kiến giây phút thượng kỳ trong ngày lễ mở cửa lại Tòa Đại Sứ ở Havana. (Hình: AP/Ismael Francisco)

Trước một cử tọa gồm các giới chức ngoại giao Cuba và Mỹ, cùng hàng triệu người dân của đảo quốc đang lắng nghe phát sóng trực tiếp, ông Kerry nói: “Chúng tôi vẫn tin tưởng rằng người dân Cuba cần được hưởng một nền dân chủ chính hiệu, nơi người dân được tự do chọn lựa người lãnh đạo, và bày tỏ quan điểm của mình.”

Thay đổi thể chế chính trị vẫn còn là đề tài cấm kỵ tại Cuba dưới sự lãnh đạo của Raul Castro, mặc dù đã có một loạt những cải tổ kinh tế và sự tái lập quan hệ ngoại giao với Hoa Kỳ.

Ông Raul Castro kế nhiệm chức chủ tịch nước của người anh là Fidel Castro, khi ông này chính thức rút khỏi chính trường vào năm 2008 sau hằng thập niên nắm quyền cai trị.

Hằng trăm người dân Cuba tụ tập bên ngoài Tòa Đại Sứ Hoa Kỳ reo hò khi ông Kerry nói chuyện, sau đó ban kèn đồng của Lục Quân Mỹ trổi bản quốc thiều khi lá cờ Mỹ bắt đầu được từ từ kéo lên trước tòa nhà nhìn ra Malecon, con đường tản bộ dọc theo bờ biển.

Tổng Thống Barack Obama đã từng kêu gọi thay đổi ở Cuba khi ông loan báo chính sách cam kết mới của Mỹ hôm 17 Tháng Mười Hai vừa qua.

Hồi năm 2002, cựu Tổng Thống Jimmy Carter trong một giờ nói chuyện trên hệ thống truyền hình trực tiếp và không bị kiểm duyệt, ông nói nước Cuba chưa đạt được những tiêu chuẩn quốc tế về dân chủ và không ngừng khuyến khích một chiến dịch quần chúng đòi có thêm quyền tự do căn bản của người dân.

Ông Kerry là ngoại trưởng Mỹ đầu tiên viếng thăm Cuba kể từ năm 1945.

Có vẻ như tất cả người dân Cuba dán mắt vào truyền hình hay lắng nghe phát thanh trực tiếp qua cellphone.

Nhiều người dân đảo quốc hoan nghênh lời kêu gọi thay đổi của ông Kerry, gồm việc được truy cập vào Internet.

Cuba là một trong những quốc gia nơi có ít người được truy cập vào Internet nhất trên thế giới.

Sự ca ngợi của người dân Cuba cũng đi đôi với lời kêu gọi Hoa Kỳ bãi bỏ lệnh cấm vận vốn áp đặt từ 53 năm qua và cho phép đi lại dễ dàng giữa hai nước. (TP)

Mò tìm của rơi trong hệ thống cống New York, 3 người bị bắt


NEW YORK, New York (AP)
Cảnh sát cho hay ba người đàn ông hy vọng tìm thấy các của rơi có giá trị trong hệ thống đường cống ngầm nóng bức và hôi thối của thành phố New York đã bị bắt, sau khi ngâm mình trong nơi này mà không kiếm được gì.

Hai người trong số này bị bắt khi mở nắp cống chui lên ở khu vực East Flatbush ở Brooklyn hôm Thứ Năm.

Cảnh sát nói rằng nghi can thứ ba, một nhân viên làm việc bán thời gian của Sở Vệ Sinh thành phố, bị cáo buộc là mở nắp cống để hai người kia chui xuống.

Cảnh sát nói rằng Marquise Evans khai với nhà chức trách là ông ta để David Hannibal và Damion Nieves, ngụ tại khu Brooklyn, xuống đường cống ngầm để tìm các món đồ rơi rớt như nữ trang.

Cả ba bị truy tố tội xâm nhập bất hợp pháp. Ông Evans bị cho nghỉ việc và sẽ bị truy tố thêm tội trợ giúp tội phạm và bất cẩn gây nguy hại.

Giới hữu trách nói rằng hai người kia phải trèo lên sau mấy giờ bò trong lòng cống. (V.Giang)

Ðóng bờ biển Cape Cod vì cá mập tấn công hải cẩu


EASTHAM, Massachusetts (AP)
Giới hữu trách cho hay hai bờ biển ở Cape Cod đã phải đóng cửa sau khi khách đến nơi này chứng kiến cảnh một con cá mập trắng lớn đớp một con hải cẩu rồi ném xác lên bờ.

Khách đến chơi bờ biển Nauset Light tại thành phố Eastham, tiểu bang Massachusetts, cho hay họ thấy con cá mập trắng tấn công con hải cẩu vào lúc khoảng 4 giờ chiều ngày Thứ Tư, tạo ra một vũng máu lớn trên biển. Con hải cẩu xấu số sau đó bị ném ra khỏi mặt nước, vào trong bãi cát, và chết nơi đây.

Giới chức điều hành bờ biển ra lệnh đóng cửa, mọi người phải lên bờ, trong vòng 1 giờ đồng hồ tại hai bờ biển Nauset Light và Coast Guard vì ở gần nhau.

Paige Long, một nhân viên thuộc cơ quan Cape Cod National Seashore cho hay đây là biện pháp an toàn bình thường.

Hải cẩu là món ăn khoái khẩu của loài cá mập trắng lớn, vốn trong những năm gần đây đã kéo về khu vực Cape Cod ngày càng nhiều hơn. (V.Giang)

New York: Vô tội sau 13 năm tù trong vụ 2 người bị giết


ROCHESTER, New York (AP)
Một người đàn ông bị giam đã 13 năm trong vụ án mạng làm hai người chết năm 2002 ở vùng Tây New York đã được tòa tuyên bố vô tội khi xử lại.

Tờ báo địa phương Democrat & Chronicle of Rochester cho hay là một bồi thẩm đoàn đã tha bổng ông Charles “Teddy” Pierre hôm Thứ Năm về cái chết của Clara Sconiers và Thomas Reed.

Luật sư của ông Pierre là Van Henri White cho hay “công lý có phần chậm chạp nhưng rồi cũng đến nơi.”

Các chứng cớ mới được đưa ra cho thấy có thể một người đàn ông khác đã thực hiện vụ giết hai nạn nhân kia, giúp ông Pierre được hủy án.

Ông Pierre, gốc người Trinidad, từng bị sở di trú tiến hành thủ tục trục xuất vào năm 2002.

Ông hiện tiếp tục bị giam trong khi chờ đợi kết quả phán xét của tòa di trú về trường hợp của mình. (V.Giang)

Shannon Boxx và Lauren Holiday giã từ sân cỏ

TỔNG HỢPLiên Ðoàn Bóng Tròn Hoa Kỳ chính thức tuyên bố hai nữ tiền vệ, Shannon Boxx và Lauren Holiday sẽ giã từ đội tuyển Hoa Kỳ sau chuyến du đấu mừng vô địch bóng tròn nữ thế giới – Women’s World Cup 2015 diễn ra tại Canada trong tháng 6, 2015 vừa qua. Ðây là lần thứ ba đội tuyển nữ Mỹ đoạt danh hiệu vô địch World Cup Nữ.


Các nữ tuyển thủ Mỹ Shannon Boxx (trái), Ali Krieger (giữa) và Meghan Klingenberg cùng nhau vui mừng sau khi đội nhà đá bại Nhật Bản 5-2 trong trận chung kết Women’s World Cup 2015 diễn ra trên sân BC Place, Vancouver, Canada ngày 5 tháng 7, 2015. (Hình: Getty Images)

Trước đây, cả hai nữ cầu thủ này đều tỏ ý định rời khỏi đội tuyển quốc gia. Liên Ðoàn Bóng Tròn Hoa Kỳ cho biết là Boxx, 38 tuổi cũng sẽ “treo giày” khỏi đội bóng câu lạc bộ nữ Chicago Red Stars của giải NWSL (National Women Soccer League).

Cả hai đều là cầu thủ của đội tuyển Hoa Kỳ đoạt cúp vô địch Women’s World Cup 2015 Canada sau khi đá bại đội tuyển nữ Nhật Bản 5-2 trong trận chung kết diễn ra trên sân BC Place Vancouver, Canada ngày 5 tháng 7, 2015.

Là tiền vệ trung tâm, Boxx có 27 bàn thắng trong 191 lần xuất ra sân các trận cầu quốc tế. Nữ cầu thủ này được chọn vào đội tuyển năm 2003 và có tên trong danh sách dự World Cup Nữ năm đó mặc dù không có ra sân trận nào.

Boxx từng đương đầu với chứng bệnh Lupus and Sjoghren, một sự rối loạn hệ thống miễn dịch, trong vài năm qua và rời khỏi đội tuyển mùa rồi vì lý do sinh đẻ. Cô và gia đình hiện đang sống tại Oregon.


Tiền vệ đội tuyển nữ Hoa Kỳ, Lauren Holiday sút banh ngay trước hậu vệ Nhật Bản Saori Ariyoshi trong trận chung kết Women’s World Cup 2015 giữa tuyển nữ Hoa Kỳ và Nhật Bản diễn ra trên sân BC Place Vancouver, Canada ngày 5 tháng 7, 2015. (Hình: Getty Images)

Trong bản tuyên bố được đưa ra, Boxx cho biết: “Ðây là quyết định đúng đắn của tôi lúc này. Và mặc dù tôi sẽ tiếp tục cùng với đội tuyển trong chuyến du đấu tới đây, nhưng tôi hướng đến chương mới trong cuộc đời tôi. Có thời gian tập trung hơn cho gia đình, những người ủng hộ và làm mọi việc có thể được, là điều mà tôi luôn yêu quý nhiều như từng yêu thích trận đấu.”

Boxx đã chơi cho đội Red Stars kể từ mùa đầu tiên của đội trong năm 2013.

Trong khi đó, huấn luyện viên Alyse LaHue của đội bóng nữ này cho biết: “Những gì cô mang đến cho đội bóng quá nhiều giá trị mà chỉ những người thi đấu ở cấp độ cao nhất trong thời gian dài như thế mới có thể đem đến được. Chúng tôi sẽ nhớ những ngày hiện diện của cô trong đội bóng, nhưng chúng tôi cũng may mắn và biết ơn đối với thời gian cô thi đấu cho đội bóng này và kết thúc sự nghiệp như là một Red Star.”

Còn nữ tiền vệ Lauren Holiday, 27 tuổi, cho biết cô muốn tập trung cho gia đình. Cô đã thành hôn với Jrue Holiday, đấu thủ bóng rổ hiện thi đấu cho đội New Orleans Pelicans của giải NBA.


Lauren Holiday số 12 của đội tuyển nữ Hoa Kỳ vui mừng khi ghi bàn thắng vào lưới Nhật Bản trong hiệp đầu trận chung kết Women’s World Cup 2015 diễn ra trên sân BC Place, Vancouver, Canada ngày 5 tháng 7, 2015. (Hình: Getty Images)

Holiday ghi được 24 bàn thắng trong 130 lần xuất hiện với đội tuyển quốc gia Mỹ mà cô gia nhập trong năm 2007 sau khi chơi bóng tại đại học UCLA.

Trong trận chung kết Women’s World Cup 2015 Canada, Holiday ghi bàn thắng trong hiệp đầu góp phần đưa đội tuyển nữ Hoa Kỳ đè bẹp Nhật Bản 5-2 để đăng quang danh hiệu vô địch thế giới lần thứ ba.

Holiday nói: “Quả thật ngọt ngào khi tôi có nhiều cảm xúc ở đội tuyển quốc gia, nhưng tôi cũng phấn khích để bắt đầu chương mới trong đời sống của mình. Tôi đã thực hiện và hoàn thành tất cả giấc mở của tôi vào bóng tròn và giờ đây có những việc khác tôi cũng muốn thực hiện. Tôi muốn phục vụ người khác và tập trung cho gia đình tôi.”

Holiday sẽ thi đấu hết mùa bóng này với đội FC Kansas City của cô tại giải NWSL.

Cặp nữ tiền vệ này sẽ cùng với đồng đội khác trong đội tuyển nữ Hoa Kỳ du đấu qua 10 thành phố bắt đầu từ 16 tháng 8, 2015 gặp Costa Rica tại Heinz Field, Pittsburgh. Một trận khác cũng so tài với Costa Rica vào ngày 19 tháng 8, 2015 tại Finley Stadium, ở Chattanooga, Tennessee. (TD)

Đêm hội ngộ guitar cổ điển tại Little Saigon 20 tháng 9, 2015

Đêm hội ngộ guitar cổ điển tại Little Saigon sẽ diễn ra tại phòng sinh hoạt nhật báo Người Việt vào ngày 20 Tháng Chín, với sự tham gia của hai nghệ sĩ Nguyễn Thái Minh và Iren Arutyunyan. Người Việt TV có buổi trò chuyện ngắn với Thái Minh và Iren về chương trình và những dự định trong tương lai. Cuộc phỏng vấn do phóng viên Thuỷ Phan thực hiện. English: On September 20th, the Annual Classical Guitar Show will occur at Nguoi Viet Daily Newspaper’s recreation room with the participation of Nguyen Thai Minh and Iren Arutyunyan. Nguoi Viet TV interviewed Thai Minh and Iren about the upcoming show and their plans for the future. The interview is conducted by reporter Thuy Phan Người Việt TV (c) 2015 – http://NGUOIVIETTV.com Người Việt Online – http://NGUOI-VIET.com

Khi Người Mù Đòi Ánh Sáng

Người mù sống trong bóng tối, nhưng đã can đảm đòi ánh sáng cho những người sáng mắt, trong khi những người sáng mắt sống cam phận như những người mù. Đó là câu chuyện của người nhạc sĩ mù trên “Con Tàu Nổi Loạn” của tác giả Ba Tây Alcantara Machado Người Việt TV (c) 2015 – http://NGUOIVIETTV.com Người Việt Online – http://NGUOI-VIET.com

Nếu không có bản thỏa ước hạt nhân với Iran, điều gì sẽ xẩy ra?

Hoa Kỳ và 5 cường quốc khác đã ký thỏa thuận hạt nhân với Iran. Nhiều người cho rằng bản thỏa hiệp với Iran là một thành tích đối ngoại sẽ đưa ông Obama vào lịch sử nhưng các sử gia sẽ phán xét ông Obama trong vụ Iran như thế nào còn tùy thuộc một tương lai đầy bất trắc vì thỏa ước nguyên tử với Iran không báo trước một tương lai nào chắc chắn. Ông Obama sẽ còn sống để biết lịch sử sẽ cho ông điểm A, thành công, hay điểm F, thất bại. Trong lịch sử, người ta vẫn phải đánh cá, tin rằng nếu số mình hên thì loài người sẽ sống yên ổn hơn. Có khi cũng nên đánh cá. Nếu ông Obama đánh cá và thua, lịch sử chỉ có thể nhân nhượng với ông khi đặt câu hỏi: Nếu không có bản thỏa ước vừa ký, cái gì sẽ xẩy ra? Người Việt TV (c) 2015 – http://NGUOIVIETTV.com Người Việt Online – http://NGUOI-VIET.com

Bất động sản ở Sài Gòn vẫn ‘bất động’

SÀI GÒN (NV)Giới buôn bán bất động sản ở Sài Gòn đặt kỳ vọng rất lớn vào thời điểm mùng 1 tháng 7, 2015, khi mà luật mới cho phép người nước ngoài và Việt kiều được mua nhà tại Việt Nam bắt đầu có hiệu lực, nhưng thị trường vẫn chưa thật sự tan băng sau cơn ngủ đông kéo dài gần một thập niên qua. 








Dự án Happy Lands sau khi bị bỏ hoang phế gần 7 năm trời, nay đã khởi động xây dựng trở lại để đón “làn sóng” đầu tư mới. (Hình: Văn Lang/Người Việt)


Dù lần đầu tiên ở Sài Gòn xuất hiện “cò” ngoại, là những tay môi giới người nước ngoài. Chủ yếu là người Singapore, Úc và Israel… nhưng họ cũng chỉ thăm chừng xem thủ tục thế nào. 


Hơn một tháng qua tại Sài Gòn cũng đã có hơn 100 trường hợp của khách ngoại và Việt kiều bắt đầu tiến hành giao dịch. Nhưng thủ tục thì vẫn nhiêu khê, vì thiếu văn bản hướng dẫn, nên hợp đồng mua nhà vẫn sử dụng hợp đồng cũ là… thuê nhà. 


Một khách hàng là Việt kiều cho biết, sẵn sàng thuê văn phòng luật sư để hoàn thành thủ tục mua nhà. Với điều kiện là thủ tục trọn gói và phải cho biết thời hạn là bao lâu thì giao dịch xong. Nhưng cho tới nay, không văn phòng luật nào dám đảm nhận dịch vụ trọn gói mà chỉ dám nhận… tư vấn pháp lý. 


Ðối với khách ngoại quốc thì câu hỏi đặt ra là, họ chỉ được sở hữu nhà ở trong vòng 50 năm, vậy sau 50 năm nhà của họ giải quyết như thế nào? Nếu chưa hết hạn 50 năm, họ bán nhà lại cho người có quốc tịch Việt Nam, vậy người chủ mới có quyền sở hữu nhà vĩnh viễn hay chỉ sở hữu hết số năm còn lại? Và tiền bán nhà đó họ chuyển về nước như thế nào? 


Có người thắc mắc, chỉ cho người ngoại quốc sở hữu không quá 250 ngôi nhà biệt lập, trong khu dân cư với dân số tương đương cấp phường. Tương đương cấp phường là bao nhiêu dân? Và cơ quan nào sẽ trả lời về hạn mức này khi khách hàng ngoại quốc đi mua nhà? 


Một số khách ngoại và Việt kiều thì cho rằng Việt Nam có vấn đề “kỳ thị.” Vì khách trong nước mua nhà thì được công ty, hoặc sàn giao dịch lo trọn gói thủ tục từ A tới Z, theo phương thức-chìa khóa trao tay. Trong khi khách Việt Kiều và khách ngoại thì phải tự lo mọi thủ tục. 


Trả lời vấn đề này, một sàn giao dịch cho biết, hoàn toàn không có vấn đề kỳ thị. Chỉ vì văn bản hướng dẫn thi hành luật mới chưa có, chưa có tiền lệ áp dụng luật mới để “thành nếp.” Do vậy, công ty cũng như sàn giao dịch không muốn đảm trách dịch vụ cho Việt kiều và người nước ngoài, vì sợ tốn công sức mà chưa chắc đã… thành công. 


Một chủ đầu tư khác thì cho biết,thực ra công ty vẫn thích khách nội địa hơn. Vì giá nhà bán cho người trong hay ngoài nước thì cũng cùng một giá, nhưng với khách nội thì quy trình mua bán nhanh chóng, với khách ngoại thì vẫn chưa có quy trình, rất khó bán. 








Chung cư 727 Trần Hưng Ðạo ở Sài Gòn đã 10 năm nay chờ sập, nhưng vì thiếu tiền và vướng thủ tục nên vẫn chưa được giải quyết xong. (Hình: Văn Lang/Người Việt)


Chưa kể, hiện nay vẫn chưa có văn bản nào quy định những khu vực “nhạy cảm”về an ninh-quốc phòng, nơi mà khách ngoại quốc như nước “lạ” thì không được phép sở hữu. 


Nói về luật không cho phép sở hữu quá 30% căn hộ chung cư, hay 250 ngôi nhà biệt lập trong khu dân cư tương đương cấp phường, một doanh nghiệp cho biết như vậy sẽ rất khó cho doanh nghiệp bất động sản. Vì người ngoại quốc thích sinh hoạt tiện nghi mà chỉ có một số ít nhà đầu tư đáp ứng được. Hơn nữa con cái họ phải đi học, phải có trường riêng, mà Sài Gòn rất hay kẹt xe, việc dân ngoại quốc tập trung đông tại một vài khu vực đáp ứng điều kiện sinh hoạt của họ là điều phải xảy ra.


Nhưng luật mới gần như “cấm” điều này, có lẽ vì lo ngại Sài Gòn sẽ mọc lên các “China Town đỏ,” như đã xảy ra ở bên Lào hay Cambodia! 


Hiệp Hội Bất Ðộng Sản ở Sài Gòn đang kiến nghị việc cấp visa cho khách nhập cảnh Việt Nam với thời hạn từ 1 tới 3 năm. Vì hơn ai hết, là người trong cuộc họ hiểu rằng thời hạn Visa ngắn như hiện nay thì chẳng có “ma” nào mua nổi nhà ở Sài Gòn.


*Tiền và thủ tục
 
Gói “kích cầu” hay còn gọi là gói “nhà ở xã hội” với 30 ngàn tỷ đồng của nhà cầm quyền dự tính chi ra, đã mấy năm nay vẫn ì ạch giải ngân chưa quá bán. Nên có người gọi đùa đây là thứ bánh vẽ, treo hờ hững trên cây hoang đường. 


Muốn được mua nhà ở xã hội, thủ tục đầu tiên là phải chứng minh được là người thu nhập thấp, dưới 9 triệu đồng 1 tháng. Nhưng ngân hàng thì lại cương quyết từ chối cho những người có thu nhập thấp vay tiền mua nhà. Vì sợ họ không có tiền trả. 


Nhưng thu nhập thấp chắc vẫn khá hơn dân nghèo.Vì mấy bà gánh hàng rong,hay mấy ông Honda ôm chẳng đời nào mơ mộng được mua nhà ở xã hội. Vì họ chỉ là dân bên lề của đời sống, còn dân thu nhập thấp là dân ăn lương, thường là đám công chức “tép riu” của nhà nước. 


Một chương trình nhà ở xã hội nữa có liên quan tới “quốc kế dân sinh” mà Sài Gòn triển khai ì ạch hơn 10 năm nay vẫn chưa thấy đâu là đâu. 


Ðó là chương trình giải tỏa, tức phá bỏ chung cư cũ đã trên 50 năm sử dụng để xây dựng chung cư mới, vừa đảm bảo mỹ quan thành phố,vừa an toàn cho người dân. 


Ðiển hình tai tiếng của chương trình chung cư là chung cư số 727 đường Trần Hưng Ðạo, đã hơn 10 năm nay vẫn chưa tiến hành xong. Dù chung cư này lâu nay bị thiên hạ đồn đại là có ma, và có thể sập bất cứ lúc nào. Nhưng không ít hộ dân trong chung cư vẫn tiếp tục đeo bám, cố thủ không chịu dời đi, lý do là tiền đền bù không thỏa đáng. Với số tiền ít ỏi họ không thể tái định cư ở bất cứ chỗ nào ở Sài Gòn.


Bài toán giải quyết vấn đề chung cư có lúc đã tưởng như rất sáng sủa. 


Nhà đầu tư đập bỏ chung cư cũ,xây chung cư mới,bà con vô ở lại diện tích cũ, phần dư ra nhà đầu tư bán kiếm lời. Hai bên đều “hồ hởi phấn khởi.” 


Nhưng, chung cư mới bị khống chế độ cao và diện tích xây mới. Nếu có được xây thêm thì cũng bị khống chế số người ở bằng với người cũ, diện tích dư ra chỉ được cho thuê mặt bằng để kinh doanh. 


Doanh nghiệp đầu tư vô nhà ở chung cư cũ thấy không có lời nên không tham gia. Nhà nước cấp trên thì nói là không có tiền để tái định cư dân, đơn vị kinh doanh của cấp quận thì làm chủ thầu vài chục cái chung cư cũ, ngoắc mòn tay mời đối tác tư nhân vào kinh doanh để kiếm lời nhưng chẳng ma nào thèm xớ rớ. 


Dân sống trong mấy chung cư chờ sập cùng với giới báo chí suốt ngày kêu oai oái.


Hội nhập kinh tế thị trường để kiếm sống, nhưng thị trường Việt Nam bị “điều tiết” bởi một tay trùm sò, cái gì cũng muốn thu,cũng muốn quản, luật lệ thì thò ra thụt vào không rõ ràng. Ðiều này chẳng những doanh nghiệp chết, người dân chết mà nhà nước cũng… chết!

Ðà Nẵng bắt 700 kg ngà voi, sừng tê giác nhập lậu

Việt Nam



  • Hải quan thành phố Ðà Nẵng bắt quả tang hơn 700 kg ngà voi, sừng tê giác từ Mozambique nhập lậu vào cảng Tiên Sa.
  • Công ty Rydiam chế tác kim hoàn ở Gò Vấp, Sài Gòn, bắt hàng trăm công nhân ở lại sau giờ làm việc để tìm một viên kim cương bị mất.
  • Nhiều người đổ xô đi mua vàng trong vài ngày qua khi giá vàng tăng kỷ lục, từ dưới mức 33 triệu đồng/lượng tăng lên gần 35 triệu đồng/lượng.


Cộng Ðồng/Ðịa Phương



  • Jorene Nicolas, 32 tuổi, cư dân San Diego, bị kết tội, vì text 13 lần trong vòng 15 phút khi lái xe trên xa lộ gây tai nạn chết người cho nạn nhân là Deanna Mauer, 23 tuổi, ngày 27 Tháng Tư, 2011.
  • Cư dân Fountain Valley phản đối đề nghị thiết lập hai bảng quảng cáo điện tử LED, mỗi bảng rộng 672 sqft, cao 79 ft, dù Ủy Ban Quy Hoạch đã bỏ phiếu chống 5-0, vì họ cho rằng mọi việc chưa ngã ngũ.


Hoa Kỳ



  • Một người đàn ông, danh tánh chưa được xác định, qua đời, sau khi bị tàu lượn (roller coaster) ở công viên Cedar Point đụng phải, khi bước qua hàng rào cấm để tìm chiếc điện thoại di động bị rớt.
  • Ứng cử viên Carly Fiorina hôm Thứ Năm rằng cha mẹ không nên bị bắt buộc phải cho con chích thuốc chủng ngừa, nhưng các trường học có quyền không cho học sinh không chủng ngừa đến trường.


Thế Giới



  • Em gái Paraguay 11 tuổi, nạn nhân một vụ cưỡng hiếp, hôm Thứ Năm, vừa sinh con, sau khi đơn xin phá thai của em bị chính quyền của nước đa số theo đạo Công Giáo khước từ.
  • Việc ứng cử viên tổng thống Miến Ðiện, ông Myanmar Shwe Mann, bị hất ra khỏi vai trò lãnh đạo của đảng cầm quyền, khiến Hoa Kỳ mất một đồng minh thân cận, trong quá trình chuyển đổi dân chủ mong manh của nước này.

Bác Sĩ Lương Diệu Thất

Tranh cử tổng thống 2016: mỗi bên sẽ có một bà


Nguyễn Văn Khanh


Từ năm ngoái, trước ngày bà Cựu Ngoại Trưởng Hillary Clinton báo tin sẽ ra tranh cử tổng thống, các cuộc thăm dò được thực hiện trên toàn nước Mỹ đều nói bà được cử tri ủng hộ để trở thành người phụ nữ đầu tiên lãnh đạo nước Mỹ.


Chiều Thứ Năm tuần rồi, sau 2 cuộc tranh luận giữa 7 ứng cử viên “hạng nhì” và giữa 10 ứng cử viên “hạng nhất” của đảng Cộng Hòa tổ chức tại Cleveland, những người theo dõi sinh hoạt bầu cử Mỹ đều chọn bà Carly Fiorina là nhân vật nổi bật nhất, thành công nhất, hơn hẳn 16 ông cùng ghi tên dự cuộc đua chính trị 2016. Chiến thắng không chỉ giúp bà Fiorina được thêm cử tri biết đến, mà còn là bước thật quan trọng, mở đường cho ước mơ bà nuôi dưỡng từ nhiều năm nay: trở thành người phụ nữ đầu tiên đại diện cho đảng Cộng Hòa ra tranh cử tổng thống.


“Bà Fiorina chứng tỏ cho mọi người thấy rất nhiều điều,” cô Megan McNair, một thành viên trẻ tuổi của đảng Cộng Hòa nói sau khi nghe bà cựu chủ tịch điều hành công ty HP tranh luận với những cử viên khác. “Bà là một người thông minh, tự tin, đi thẳng vào vấn đề, chứng tỏ cho cử tọa thấy khả năng của người có thể đối chọi với bà Clinton bên đảng Dân Chủ.” Những điểm đáng chú ý đó “còn giúp đảng (Cộng Hòa) trả lời được câu hỏi đến khi nào mới có một nữ chính trị đủ bản lãnh để đại diện cho đảng ra tranh cử tổng thống,” vì theo cô McNair, “nhân vật mà đảng trong đợi đã xuất hiện, người đó chính là bà Fiorina.”


Trong suốt những tháng ngày vận động tranh cử, bà Fiorina luôn luôn tỏ cho cử tri biết bà chính là ứng cử viên Cộng Hòa có thể tấn công bà Hillary Clinton, bằng chứng là tất cả những gì bà trình bày đều nhắm vào nhân vật đang được nhiều người tin sẽ trở thành nữ tổng thống đầu tiên của Hoa Kỳ. Bà phê bình đường hướng ngoại giao của bà cựu ngoại trưởng, đặc biệt chú trọng tới chuyện bà Clinton “làm điều sai” khi sử dụng email cá nhân trong thời gian làm việc trong chính quyền, chỉ trích cả hệ thống hỗ trợ chính trị mà bà Clinton đang có, gọi đó là “hệ thống được gia đình Clinton xây dựng nhờ sự quen biết” trong khi cá nhân bà xuất thân từ một cô thư ký trước ngày trở thành người điều hành một đại công ty “vì biết phải làm gì để giải quyết vấn đề.” Cộng thêm vào đó là yếu tố như bà từng nói với dàn tham mưu “là một phụ nữ, tôi dễ tấn công bà Clinton hơn các ông khác” vì không lo bị chỉ trích “hiếp đáp phụ nữ.” Ở điểm này, ông Mark Mackler của Tea Party công nhận “chuyện người phụ nữ duy nhất xuất hiện giữa 16 ông” đương nhiên bà Fiorina “là người được chú ý tới.”


Không chỉ được chú ý tới, bà còn là tâm điểm của cuộc tranh cử bên đảng Cộng Hòa. Tất cả những cuộc thăm dò được thực hiện sau kỳ tranh luận đều cho thấy uy thế của bà đang lên: từ vị trí thứ 11 trước tranh luận lên vị trí thứ tư, nhiều người cho rằng những điều bà trình bày chứng tỏ bà có đủ bản lãnh của một ứng cử viên tổng thống, chứ không phải là người ra tranh cử để chờ được chọn đứng phó hay mời tham gia nội các. Tổ chức siêu vận động mang tên “The Carly for America” cho phổ biến tấm ảnh chụp 10 ông được chọn dự cuộc tranh luận của những ứng cử viên “hàng đầu,” phía dưới chạy hàng chữ “quý vị và các bạn có thấy điều gì sai trong tấm ảnh này không?,” kèm theo câu trả lời “bức ảnh này không có người phụ nữ duy nhất và cũng là người có kế hoạch tài ba nhất để xây dựng tương lai cho quốc gia.”


Một số nhà phân tích chính trị cũng chú ý đến sự kiện “một bà duy nhất” trong số 17 ứng cử viên của đảng Cộng Hòa. Ông Steve Edwards, từng hợp tác với Ủy Ban Vận Ðộng Tranh Cử Mitt Romney, nói rằng “lá phiếu của tập thể nữ cử tri ngày một trở nên quan trọng hơn, vì chiếm hơn 50% tổng số người đi bầu.” Ông Edwards không ngần ngại nhắc lại “vài năm trước đây, ông Romney thất cử cũng vì không thu hút được sự ủng hộ của nữ giới”: chỉ có 44% ủng hộ liên danh Cộng Hòa, trong khi 55% dồn phiếu cho liên danh Dân Chủ của Tổng Thống Barack Obama. Ðiều đó “cho thấy sự hiện diện của bà Fiorina rất quan trọng.”


Nhưng những điểm son đó, chưa hẳn đã đủ để bà Carly Fiorina trở thành nữ ứng cử viên tổng thống đầu tiên của đảng Cộng Hòa. Theo bà Martha McCoy của Ðảng Bộ Cộng Hòa Ohio, “quyết định chọn ai đại diện cho đảng để ra tranh cử là quyết định của các đảng viên” nhắc lại “đến giờ phần đông vẫn chưa biết bà Fiorina là ai” đồng thời “sau cuộc tranh luận, bà ta quả có được nói tới, nhưng ngay sau đó mọi người vẫn bàn tán chuyện ông Donald Trump, chuyện bà Clinton đang bị điều tra, và mới nhất là chuyện liệu Phó Tổng Thống Joseph Biden có ra tranh cử hay không.” Bà McCoy kể thêm “những người tôi có dịp nói chuyện đều bày tỏ cảm tình với bà ta, hài lòng với ý nghĩ biết đâu lần này sẽ có 2 bà được chọn để tranh chức tổng thống,” nhưng “những chuyện ồn ào chính trị trong tuần vừa qua “không ít thì nhiều, đang gây khó khăn cho ngôi sao mới bừng sáng mang tên Carly Fiorina.”





Lịch trình tranh luận của đảng Dân Chủ


Ðảng Dân Chủ sẽ tổ chức 6 cuộc tranh luận trong khoảng thời gian từ Tháng Mười 2015 cho đến Tháng Ba 2016.


Trong thông cáo phổ biến hôm Thứ Năm tuần trước, bà Chủ Tịch Ðiều Hành Debbie Wasserman Schultz nói rằng những cuộc tranh luận sẽ giúp “cử tri đi bầu vòng sơ bộ cơ hội nghe các ứng cử viên trình bày chính sách cho tương lai của quốc gia,” đặc biệt chú trọng đến tập thể người trung lưu, “khác biệt với chính sách lỗi thời, không thực tế mà đảng Cộng Hòa vẫn tiếp tục theo đuổi.”


Trong lúc đảng Cộng Hòa có tới 17 ứng cử viên dự cuộc đua vòng sơ bộ, đảng Dân Chủ chỉ có 5 người, do đó có thể tất cả đều được mời xuất hiện trong những cuộc tranh luận. Tuy nhiên, tin từ đảng Dân Chủ cho hay thủ tục tranh luận, ai được mời tham dự v.v… sẽ được bản thảo và thông báo sau, tức có thể chỉ có những người đứng đầu các cuộc thăm dò cấp toàn quốc mới được chọn.


Hiện giờ, ứng cử viên Dân Chủ sáng giá nhất vẫn là bà Hillary Clinton, kế đến là Thượng Nghị Sĩ Bernie Sanders của tiểu bang Vermont. Ba ứng cử viên còn lại gồm ông Cựu Thống Ðốc Martin O’Malley (Maryland), Cựu Thống Ðốc Lincoln Chafee (Rhodes Island) và Cựu Thượng Nghị Sĩ Jim Webb của tiểu bang Virginia.


Lịch trình các cuộc tranh luận của đảng Dân Chủ như sau:


• 13 Tháng Mười 2015: Nevada (CNN)
• 14 Tháng Mười Một 2015: Des Moines (CBS/KCCI/Des Moines Register)
• 19 Tháng Mười Hai 2015: Manchester, N.H. (ABC/WMUR)
• 17 Tháng Giêng, 2016: Charleston, S.C. (NBC/Congressional Black Caucus Institute)
• Tháng Hai hay Tháng Ba: Miami (Univision/The Washington Post)
• Tháng Hai hay Tháng Ba: Wisconsin (PBS)






Ít nhất 50 chết 700 người bị thương trong vụ nổ hôm Thứ Tư ở Thiên Tân

BẮC KINH (WSJ) – Chính quyền Thiên Tân công bố con số thương vong trong vụ nổ xảy ra đêm Thứ Tư ở  nhà kho của một công ty tiếp liệu là ít nhất 50 người chết, 700 người bị thương phải đưa vào bệnh viện, trong đó 71 bị thương nặng.










Ngày Thứ Năm khói vẫn còn bốc cao và nguyên nhân vụ nổ tối Thứ Tư, 12 tháng 8, ở cảng Thiên Tân, Trung Quốc còn đang được điều tra. (Hình: Greg Baker/AFP/Getty Images)


Ít nhất hai vụ phát nổ liên tiếp xảy ra lúc 11.30 tối Thứ Tư tại nhà kho chứa nhiều hóa chất độc hại nằm bên bến cảng, với sức mạnh được các địa chấn kế ghi lại.


Nhiều kiến trúc bị san bằng và hàng ngàn xe hơi trong vòng bán kính 1 dặm xung quanh bốc cháy trong nhiều giờ. Vụ nổ gây thiệt hại nặng đến nhiều công ty nước ngoài làm ăn ở Thiên Tân.


BHP Billiton Ltd, đại công ty hầm mỏ Anh-Úc cung cấp quặng sắt cho các nhà máy luyện thép, loan báo phải ngưng hoạt động. Liên doanh Pháp Renault SA nói rằng 1,500 xe hơi bị tiêu hủy. Hyundai Motor Co. của Nam Hàn cho biết họ còn đang tìm hiểu tình trạng 4,000 xe trong khu vực. Chevron Corp. của Mỹ  phải đóng cửa một xưởng dầu nhớt ở cách xa 3 dặm. Đại công ty dược phẩm Anh, GlaxoSmithKline PLC cho biết một trong những cơ sở sản xuất của họ bị thiệt hại nhưng hãy còn quá sớm để lượng định tổn thất.


Toyota Motor Corp. nói rằng họ còn đang kiểm kê thiệt hại ở một cơ xưởng liên doanh tại Thiên Tân, tuy nhiên xác nhận không có nhân viên nào thương vong.


Một nhà ga và một số chung cư của dân chúng trong khu vực bị hư hại. 1,000 lính cứu hỏa đã được triển khai tới để cố gắng dập tắt các đám cháy. Nhà chức trách đã ra lệnh di tản 3,500 người đến  trại tạm trú tổ chức cấp tốc ở các trường học và những nơi khác.


Kho hàng bị nổ chứa nhiều hóa chất và những chất có tiềm năng độc hại, do Ruihai International Logistics Co. sử dụng, mỗi năm chuyển vận 1 triệu tấn hàng và có lợi nhuận 30 triệu nhân dân tệ (khoảng $4.75 triệu). Trong một lần năm 2013, các thanh tra tìm thấy trong số 4,325 container ở công ty này có 5 container vi phạm quy định an ninh, tuy nhiên không cho biết chi tiết và biện pháp xử phạt sau đó.


Thiên Tân là một “thành thị trung tâm quốc gia” trực thuộc trung ương, dân số 13 triệu,  và là cảng ven biển lớn nhất miền Bắc của Trung Quốc, nằm trên bình nguyên Hoa Bắc cách Bắc Kinh 90 dặm về phía Đông-Nam. (HC)

Giam giữ Ba Sàm là phạm pháp


Nhà văn Võ Thị Hảo
(Nguồn: Blog RFA)

Ba Sàm vì ai mà lao khổ?

Trên thực tế, ai dám dấn thân vào hiểm nguy, cứu mạng được một người thì đã xứng đáng được tôn làm anh hùng. Người VN cũng biết ơn và tôn vinh những người ấy.

Nhưng có những loại anh hùng khác, thậm chí là siêu anh hùng. Do thiển cận hoặc do sợ hãi, người VN lại thường thờ ơ ghẻ lạnh, tệ bạc, thậm chí a dua với nhà cầm quyền mà ném đá, tước quyền sống với những siêu anh hùng.

Lẽ nào chúng ta không biết những siêu anh hùng đó có thể cứu mạng cả hàng triệu, thậm chí hàng trăm triệu người, và quan trọng là cả những thế hệ tương lai?

Hiệu quả việc làm của các siêu anh hùng được nhân lên rộng lớn bởi trí tuệ, bởi nhận thức hợp thời đại và nắm được khoa học vì con người, biến thành một đòn bẩy khai sáng và bảo vệ cho cộng đồng. Họ dám chịu hy sinh thân mình mà đấu tranh với nhà cầm quyền lạc hậu, bất lương nhằm cải cách thể chế chính trị để thực hiện bằng được quyền con người, đa nguyên, công bằng, bình đẳng, bác ái, ấm no giàu mạnh cho toàn dân.

Một trong những kiểu siêu anh hùng đó là những nhà bất đồng chính kiến, dám phản đối lại nhà cầm quyền bạo ngược. Họ thường bị nhà cầm quyền đàn áp, giam giữ, triệt hạ. Khi họ bị cầm tù trong nhà giam độc tài, họ được thế giới gọi là “tù nhân lương tâm.” Ông Nelson Mandela của Nam Phi và bà Aung San Suu Kyi của Myanma là một trong những siêu anh hùng đó. Họ bị chính quyền gọi là giặc của thời loạn nhưng là siêu anh hùng của nhân loại.

Ở VN, những người bất đồng chính kiến, dám hy sinh quyền lợi bản thân, dùng ngòi bút và các hình thức đấu tranh khác để bảo vệ quyền lợi đất nước và người dân, cũng đang dấn bước theo con đường đó.

Thật thảm hại là do thiếu hiểu biết hoặc do sợ hãi, đa phần người VN, thay vì biết ơn, ủng hộ, làm theo họ thì lại thường né tránh tất cả những vấn đề mà họ cho rằng liên quan đến chính trị. Nhiều người lại còn a dua theo chính quyền để tẩy chay, nhục mạ, hành hạ, tước quyền sống của những người dùng ngòi bút và lời nói của mình bảo vệ cả gần trăm triệu người bị cướp bóc những thứ còn to lớn và nguy hại gấp triệu lần: đó là quyền tự do ngôn luận và quyền con người.

Trong bầu không khí nhà cầm quyền VN ngày càng lệ thuộc vào Trung Quốc trên mọi mặt, nguy cơ mất nước ăn mòn VN từng giờ từng phút cùng với nạn côn đồ cướp bóc của công từ phía những quan chức công quyền, trong khi cả ngàn tờ báo và tạp chí truyền thông lề phải bị buộc phải câm lặng, những người biểu tình ôn hòa bị đàn áp chỉ vì biểu lộ lòng yêu nước và phản đối TQ lấn chiếm biển đảo, trang blog anhbasam đã là một điểm sáng thể hiện lương tri, lòng tự trọng của công dân VN bằng việc đưa thông tin về sự thật. Từ chỗ hợp lòng người, trang blog này đã mau chóng được cảm thông và chia sẻ của những bạn đọc “đồng thanh tương ứng đồng khí tương cầu” trong và ngoài nước.

Lẽ ra Ba Sàm và những cộng sự của anh phải được tạo điều kiện làm báo và tôn vinh bởi anh đã đưa lại lợi ích cho cộng đồng. Nhưng ngược lại, anh bị giam vào ngục.

Ai đã nổi giận vì những sự thật bị che giấu đã được đưa ra ánh sáng dưới sự chia sẻ thông tin của Ba Sàm? Bạo quyền nào đã thâm thù hành động yêu nước của anh và những cây bút phản biện xã hội? Ai đã e sợ sức mạnh ngăn trở con đường bán nước của những cây bút trên mạng xã hội? Ai đạt được quyền lợi trong việc triệt hạ Ba Sàm?

Ngày 5 tháng 5, 2014, blogger Anh Ba Sàm Nguyễn Hữu Vinh và một đồng nghiệp bị cơ quan an ninh Việt Nam bắt khẩn cấp, bị cáo buộc vi phạm điều 258 Bộ Luật Hình Sự. Vụ bắt giữ này diễn ra chỉ vài ngày sau khi Trung Quốc đặt giàn khoan trên thềm lục địa Việt Nam và trang Ba Sàm đã có nhiều bài phản đối trong khi cả ngàn tờ báo truyền thông lề phải bị bịt miệng, phải im lặng.

Ba Sàm Nguyễn Hữu Vinh và cộng sự là Nguyễn Thị Minh Thúy đã gia nhập đội ngũ “tù nhân lương tâm“ trong tình trạng như vậy.

Việc bắt giữ họ đã gây phẫn nộ trong và ngoài nước. Hơn một năm nay, họ và những tù nhân lương tâm của VN không bị cộng đồng lãng quên. Những đợt đấu tranh mạnh mẽ đòi trả tự do cho họ đã được dấy lên ở nhiều nơi.

“Khai quốc công thần” cũng bị phụ bạc

Hương hồn những “khai quốc công thần” cộng sản chắc cũng không thể nằm yên dưới mồ khi nhiều người trong số họ và thân nhân họ cũng đã bị đội ngũ những hậu thế hái quả ngọt do chính tay các bậc tiền bối lao khổ trồng nên dày xéo chỉ vì dám tiếp cận và công bố sự thận hoặc không hợp phe cánh.

Việc con trai mình bị bắt giam và kết tội oan ức đã góp phần làm héo mòn, giết chết bà Ái Việt mẹ của Ba Sàm. Bà là vợ của ông Nguyễn Hữu Khiếu – nguyên ủy viên Trung Ương Ðảng, nguyên bộ trưởng Bộ Lao Ðộng. Gia đình này cũng là ruột thịt với nguyên Bộ Trưởng Công An Lê Minh Hương. Nhưng theo nhiều nhân chứng đã tố cáo thì tại đám tang bà Ái Việt, không những con trai bà không được tạm tại ngoại để chịu tang mẹ, mà một số công an và an ninh còn làm những việc vô đạo như bao vây, giật và xé một số băng tang trên vòng hoa viếng bà. Gây náo loạn tại đám tang là việc vô lương tối kỵ.

Từ ngày Ba Sàm bị tù, cuộc sống gia đình anh bị đảo lộn và bị đe dọa nghiêm trọng. Vợ anh, chị Lê Thị Minh Hà mặc dù bản thân thường xuyên ốm đau nhưng đã phải xếp lại việc nhà, lận đận đi vận động trong và ngoài nước kêu oan và đòi trả tự do cho chồng. Nghị lực và lòng quyết tâm của chị thật đáng vị nể, vì chị xác định không chỉ là nỗi oan khuất của riêng gia đình chị, mà thông qua oan án của anh Vinh và đồng nghiệp mà đấu tranh cho nhân quyền của người VN và các tù nhân lương tâm. Thật không khỏi xót xa cho người đàn bà bé nhỏ ốm đau ấy thân gái dặm trường, lo một ngày nào đó, vừa bị tra tấn về tinh thần, vừa quá vất vả về công việc, chị sẽ gục ngã trên đường trường kêu oan cho chồng.

Trong nhà giam, chồng chị cũng từng bị đối xử tàn tệ. Theo Luật Sư Hà Huy Sơn, căn cứ vào tố cáo của thân chủ, Ba Sàm từng bị giam giữ cùng một tội phạm sự đã bị khởi tố về tội giết người và có những đặc điểm tâm lý bất thường. Ðó là một đòn độc địa, có thể mượn bàn tay tù hành hạ tù hoặc giết tù mà chính quyền vô can. Nếu gia đình và luật sư cùng công luận không viết đơn phản đối tới Viện Kiểm sát và giám thị trại giam B14 Bộ Công An đề nghị đổi người cùng giam để cứu lấy tính mạng Ba Sàm thì giờ nay không biết anh sẽ ra sao.

Những hành vi trên đây của nhà chức trách đã khiến cho người dân thấy rõ, những ai góp phần dựng lên, thậm chí hy sinh cả xương máu cho một chính thể độc tài thì cũng rất khó tránh khỏi hậu quả là chính thể ấy cũng sẽ giáng lên các tiền bối hoặc hoặc hậu duệ của họ những oan khuất trí mạng.

Ba Sàm vô tội, nhà chức trách phạm pháp

Căn cứ cáo trạng và pháp luật VN hiện hành, các luật sư, công luận, nhiều tổ chức quốc tế đã chứng minh ông Vinh và bà Thúy hoàn toàn vô tội. Việc bắt giam họ không những trái với đạo đức, đi ngược lại quyền lợi của đất nước VN mà còn là phạm pháp.

Hành vi của ông Vinh và bà Thúy (nếu có) cũng không thể cấu thành tội phạm. Hai bản kiến nghị đình chỉ vụ án do Luật Sư Trần Quốc Thuận và nhóm luật sư gửi lên các cơ quan hữu trách đã phân tích rõ về việc vụ án đã được tiến hành một cách trái pháp luật, không có hành vi phạm tội nào có thể được chứng minh. Lệnh bắt khẩn cấp dựa trên các chứng cứ được thu thập một cách bất hợp pháp, không thỏa mãn điều kiện bắt khẩn cấp của Bộ Luật Tố Tụng Hình Sự, chứng cứ không hợp pháp theo quy định của Luật giám định tư pháp. Ðây là bản kiến nghị thứ 2 của các luật sư yêu cầu Viện Kiểm Sát Nhân Dân Tối Cao ra quyết định đình chỉ vụ án do trái pháp luật nhưng đến nay các nhà chức trách này vẫn cố tình không đình chỉ vụ án.

Phải trả tự do ngay và vô điều kiện

Dư luận trong nước và nhiều tổ chức quốc tế đã rất công phẫn về việc làm này của nhà cầm quyền VN.

Ngày 10 tháng 12, 2014, ông Ed Royce, chủ tịch đối ngoại Hạ Viện Mỹ đã trao cho đại sứ VN tại Washington D.C yêu cầu trả tự do vô điều kiện và ngay tức khắc cho blogger Nguyễn Hữu Vinh và cộng sự của ông là bà Nguyễn Thị Minh Thúy. Ðồng thời, ông yêu cầu rằng nhà cầm quyền VN phải tôn trọng quyền căn bản của công dân, trong đó có quyền tự do diễn đạt suy nghĩ của mình, nếu muốn xây dựng mối quan hệ chặt chẽ giữa hai quốc gia.

Trước đó, nhân ngày Quốc tế Nhân quyền 10 tháng 12, 2014, Tổ Chức Theo Dõi Nhân Quyền thế giới cũng đã kêu gọi VN ngừng sử dụng những quy định phi lý để bỏ tù những người bất đồng chính kiến với cáo buộc là “lạm dụng quyền tự do dân chủ.” Họ đã lên án VN mưu toan bịt miệng các blogger và hành động này đã biến lời cam kết của nhà cầm quyền VN tại Ủy Ban Nhân Quyền Liên hợp quốc thành những lời giễu cợt”. Giám đốc Châu Á của Tổ Chức Nhân Quyền Thế Giới cho biết vào ngày 11 tháng 12, 2014 rằng họ đã mất kiên nhẫn với chính quyền Cộng Sản VN: “Họ hứa rằng cải thiện nhân quyền, nhưng đã không giữ lời”.

Ngày 31 tháng 10, 2014, ông Tom Koenigs – Trưởng nhóm nhân quyền thuộc Ðảng Xanh – Quốc Hội Ðức đã lên án rằng việc bắt giam ông Vinh và cộng sự là trái với công ước về các quyền dân sự và chính trị mà VN đã tham gia ký kết và vi phạm nghiêm trọng quyền tự do báo chí và tự do thông tin, là những quyền con người phổ quát. Ông cam kết yêu cầu trả tự do cho ông Vinh và bà Thúy đến cùng.

Cũng trong ngày 4 tháng 11, 2014, nghị sĩ QH Liên bang Ðức, ông Martin Patzel đã thông báo về việc ông nhận đỡ đầu cho Ba Sàm Nguyễn Hữu Vinh, sau khi tiếp xúc với bà Lê Thị Minh Hà tại QH nước này. Ðược biết, ông cũng là người có nhiều sáng kiến trong việc vận động đòi trả tự do cho nhà hoạt động bảo vệ quyền lợi công nhân Ðỗ Thị Minh Hạnh trước đây.

Ngày 19 tháng 11, 2014, có tới bốn dân biểu Mỹ cùng gửi thư cho Thủ Tướng
Nguyễn Tấn Dũng, yêu cầu trả tự do cho ông Vinh và bà Thúy.Với những lời lẽ đanh thép, họ yêu cầu chính quyền VN hủy bỏ mọi cáo buộc và trả tự do ngay lập tức và vô điều kiện cho họ.

Tổ chức Ký Giả Không Biên Giới lên án gay gắt vụ vi phạm nhân quyền này. Ðại diện tổ chức khẳng định rằng họ và cộng đồng quốc tế phải làm tất cả những gì có thể làm được đề hối thúc trả tự do cho những người bị cầm tù chỉ vì họ đã phổ biến thông tin và thực thi quyền tự do của mình dựa trên điều 19 của Tuyên ngôn quốc tế về nhân quyền.

Người VN chúng ta ai cũng mong muốn có một cuộc sống tự do, ấm no hạnh phúc, công bằng. Nếu muốn thế, trước hết phải có tự do ngôn luận. Trong điều kiện ấy các nhà báo, các cây bút… từ nhiều nguồn, nhiều phía khác nhau sẽ đem hành vi của những cá nhân, tổ chức ra soi xét dưới ánh ngày. Khi đó, những hành vi chính đáng sẽ được ủng hộ, hành vi hại cộng đồng phải bị loại bỏ, người gây ra phải chịu hậu quả, sự công bằng được lập lại, mỗi cá nhân trong cộng đồng sẽ được bảo vệ khỏi sự xâm hại của những kẻ khác.

Nếu ta sống trên đời mà không quan tâm đến quyền làm người của chính mình và hành động để bảo vệ nó, thì đương nhiên chỉ là đạt mức động vật bậc cao!

Lẽ nào ở thế kỷ XI này mà chúng ta vẫn cam tâm làm giống động vật bậc cao, chỉ chăm chú chải chuốt bộ da và cái máng ăn của mình? Lẽ nào chúng ta thấy kẻ đồ tể đến bắt người vô tội hoặc ngay cả ân nhân cứu mình mà vẫn thờ ơ?! Như thế sao tránh khỏi một ngày không xa, chính chúng ta cũng sẽ bị mang đi “xẻ thịt“?!

Chúng ta mang ơn những người tự nguyện nhận lấy thương tổn và lao khổ trên con đường dấn thân đòi công lý và tự do chung cho toàn dân VN. Ta mang ơn Ba Sàm, cộng sự của anh cùng bao nhân sĩ trí thức, bao tù nhân lương tâm trước đây và bây giờ cùng ngày sau đang bị đầy đọa trong ngục tối.

Chúng ta mang ơn những dân oan đã không im lặng nhẫn nhục, dám nếm mật nằm gai đưa oan khuất của họ ra trước công luận dù họ thường bị xua đuổi đánh đập khi đến kêu oan trước công đường. Nỗi oan của họ cũng phải được coi chính là nỗi oan của mỗi người trong chúng ta.

Người VN trước đến nay từng coi trọng ân nghĩa, cũng có lương tri. Ta cần phải làm tất cả, không mệt mỏi để trả lại tự do cho anh Ba Sàm Nguyễn Hữu Vinh và bà Nguyễn Thị Minh Thúy cùng các tù nhân lương tâm khác. Bởi vì họ là những người nhiệt thành yêu nước, kiên quyết bảo vệ chủ quyền tổ quốc, tin tưởng ở xu thế dân chủ hóa không thể đảo ngược được, đem lại lợi ích cho toàn thể dân tộc VN.

Đồn đoán cựu Phó Tổng Thống Al Gore có thể ra tranh cử

WASHINGTON DC (NV)Một nhân vật từng là cố vấn chính trị cao cấp của Cựu Phó Tổng Thống Al Gore cho đài ABC News hay rằng, ông nghe nhóm bạn bè và các cựu cố vấn khác bàn bạc về việc ông Gore có thể ra ứng cử cho cuộc bầu cử tổng thống năm 2016.










Cựu Phó Tổng Thống Al Gore dự hội nghị thượng đỉnh cao cấp của Liên Hiệp Quốc tại Lima, Peru, hồi Tháng Mười Hai, 2014. (Hình: Getty Images/Eitan Abramovich)


Vị cố vấn này dè dặt cho biết bản thân ông Gore chưa có quyết định dứt khoát chính thức hay không chính thức, nhưng ông Gore không bác bỏ giả đoán nào.


Về phần Phó Tổng Thống Joe Biden, ông này cũng “không nói không” việc ông có thể ra tranh cử.


Thăm dò cho thấy ông Bernie Sanders dẫn trước bà Hillary R Clinton ở New Hampshire, trong khi bà Carly Fiorina và ông Ben Carson lên điểm từ sau cuộc tranh luận.


Được biết ông Gore từng ra tranh cử vào năm 2000 và thành công giành được sự đề cử của đảng Dân Chủ, tuy nhiên, cuối cùng ông thua ông George W Bush trong cuộc tổng tuyển cử.


Tháng này Phó Tổng Thống Biden dành thời gian sinh hoạt với gia đình, và nghiền ngẫm về quyết định của mình.


Một cuộc thăm dò tuần này tại New Hampshire cho thấy bà Clinton bị dưới điểm ông Sanders, vốn là cuộc thăm dò quan trọng đầu tiên cho thấy một người khác ngoài bà Clinton dẫn đầu cuộc đua của đảng Dân Chủ. (TP)

Ngoại trưởng Anh kêu gọi hành xử theo luật lệ quốc tế ở Biển Ðông

BẮC KINH, Trung Quốc (AFP)Ngoại trưởng Anh, ông Philip Hammond, hiện đang viếng thăm Trung Quốc, đã tuyên bố trước một cử tọa ở Bắc Kinh hôm Thứ Tư, rằng các cuộc tranh chấp biển đảo ở Biển Ðông, một hải lộ huyết mạch của thương mại thế giới, có nguy cơ làm bùng nổ chiến tranh và phải giải quyết một cách hòa bình.








Ngoại trưởng nước Anh, Philip Hammond, trong một bài phát biểu với sinh viên tại Bắc Kinh ngày 12 Tháng Tám, 2015. (Hình: AFP Photo/Greg Baker)


Trung Quốc tự cho phần lớn khu vực Biển Ðông là của họ, gây tranh chấp với Philippines, Brunei, Malaysia, Việt Nam và Ðài Loan.


Bắc Kinh trong thời gian gần đây đã có các hoạt động xây dựng lớn lao nhằm mở rộng các đảo họ chiếm được, để sử dụng vào các mục tiêu dân sự lẫn quân sự.


“Hiện đang có căng thẳng và nguy cơ leo thang đối đầu trong khu vực,” theo lời ông Hammond khi phát biểu trước một số sinh viên tại đại học danh tiếng Peking University. Ông nói thêm rằng, “Chúng tôi muốn thấy các tranh chấp chủ quyền phải được giải quyết theo luật pháp chứ không bằng võ lực, ở Á Châu cũng như các nơi khác.”


Hoa Kỳ và các quốc gia Ðông Nam Á đã kêu gọi Trung Quốc ngừng việc xây dựng mở rộng các đảo, dù rằng ngoại trưởng Trung Quốc tuần qua nói rằng họ đã chấm dứt việc này.


Anh trông cậy vào các hải lộ thế giới để chuyên chở 95% hàng hóa thương mại của họ và “có quyền lợi rất lớn về sự ổn định ở vùng Biển Ðông,” theo ông Hammond, nói thêm rằng có tới $5 ngàn tỉ trị giá hàng hóa qua lại khu vực này mỗi năm.


Ông Hammond đến Trung Quốc để có cuộc thảo luận cấp cao về chuyến viếng thăm Anh vào Tháng Mười của ông Tập Cận Bình, vốn dự trù sẽ được mời vào ở cung điện Buckingham của Nữ Hoàng Elizabeth II trong thời gian lưu lại quốc gia này. (V.Giang)

Tin mới cập nhật