Ngon, Ngoan, Ngu và… Nghèo!

Mạn đàm nhân dịp báo điện tử trong nước đăng một bài viết, xúc phạm nghiêm trọng đến tính cách phụ nữ miền Tây. Với nhan đề: Gái miền Tây và 3 chữ “N” nổi danh thiên hạ.

US Open: ‘Sốc’ vòng đầu tiên – CiCi Bellis 15 tuổi của Mỹ hạ Cibulkova, thứ 12 thế giới



 Nhưng không thể lãnh $60,420.00 vì giữ tình trạng nghiệp dư


TỔNG HỢP.- Giải quần vợt quốc tế Hoa Kỳ mở rộng 2014 (2014 US Open) lần thứ 134, bắt đầu khởi tranh vào ngày thứ Hai 25 tháng 8-2014 và kết thúc vào ngày 8 tháng 0-2014. Các trận đấu diễn ra trên sân cứng (hard courts) tại USTA Billie Jean King National Tennis Center, New York. Đây là giải Grand Slam thứ tư và cuối cùng trong năm.

Năm nay số tiền thưởng gia tăng 11.7% với tổng số tiền lên đến $38,251,760 đô la và có khả năgn đạt đến trên 40 triệu đô khi những tay vợt có mặt trong top 3 của Emirates Airline US Open Series được thưởng thêm $2.6 triệu tiền bonus tại giải đấu này.

Ngay từ vòng đầu tiên, đã có bất ngờ xuất hiện khi hai tay vợt nữ trẻ đánh bại đối thủ có thứ hạng cao trên thế giới. Đặc biệt là tay vợt nữ Hoa Kỳ CiCi Bellis chỉ mới 15 tuổi, gây “sốc”, khiến cho mọi người đều kinh ngạc khi hạ gục tay vợt từng vào tranh chung kết giải quần vợt quốc tế Úc mở rộng (Australian Open), Dominika Cibulkova, hiện xếp hạng 12 thế giới. Và CiCi Bellis trở thành tay vợt nữ trẻ tuổi nhất thắng một trận đấu giải US Open kề từ 1996.








CiCi Bellis của Hoa Kỳ vui mừng sau khi đánh bại Dominika Cibulkova của Slovakia trong trận vòng đầu tiên giải đơn nữ US Open 2014 diễn ra tại USTA Billie Jean King National Tennis Center, New York City, Hoa Kỳ ngày 26 tháng 8-2014. (Hình: Streeter Lecka/Getty Images)


Giống như mọi tay vợt thiếu niên khác, CiCi đều phải được sự giám hộ của cha – và chỉ được xếp hạng 1,208 nhưng đã chơi một trận tuyệt vời đánh bại Cibulkova 6-1, 4-6, 6-4 vào ngày thứ Ba 26 tháng 8-2014 vừa qua ngay từ vòng đầu tiên diễn ra tại Flushing Meadows, New York, Hoa Kỳ.

Nên nhớ Bellis chỉ vừa mới 15 tuổi và bắt đầu học lớp 10. Kỷ niệm đầu tiên của tay vợt thiếu niên này về giải US Open là xem truyền hình trong trận người đẹp xứ Nga Maria Sharapova thi đấu.

Với chiến thắng đầy bất ngờ này, Bellis cho biết: “Niềm tin là điều số một mà tôi phải có trong trận đấu ngày hôm nay. CiCi là tên “nickname”  ghép tắt từ tên đầu tiên và tên lót chính thức Catherine Cartan.

Kế hoạch thi đấu của Bellis là tranh giải trẻ US Open. Năm rồi Bellis bị loại ở vòng thi đấu thứ ba và tháng vừa qua tại giải trẻ Wimbledon, cô đã rời khỏi sân ngay từ vòng đầu.

Nhưng ngày thứ Ba tuần này, trước rất đông những người ủng hộ trên khán đài của sân số 6 Flushing Meadows, đối đầu với tay vợt từng vào chung kết Grand Slam, Cibukova, tay vợt nữ thiếu niên Mỹ đã tạo nên cú sốc thú vị.

Bellis cho biết: “Khi bước vào trận đấu tôi nghĩ đây là kinh nghiệm lớn cho mình để thu thập. Và tôi không bao giờ nghĩ là tôi có thể đánh bại được đấu thủ này.”








Nữ đấu thủ thiếu niên CiCi Bellis của Hoa Kỳ ôm huấn luyện viên Leo Azevedo vui mừng sau khi đánh bại đối thủ Cibulkova của Slovakia trong trận đấu vòng đầu tiên giải đơn nữ US Open diễn ra tại USTA Billie Jean King National Tennis Center, New York City, Hoa Kỳ ngày 26 tháng 8-2014. (Hình: Chris Trotman/Getty Images)


Ngay cả cha mẹ Bellis cũng vậy. Theo bố cô, Gordon Bellis cho biết mẹ cô, Lori, không có mặt trên khán đài bởi vì bà quá căng thẳng hồi hợp khi trực tiếp xem con mình thi đấu. Vì thế mẹ cô ở lại khách sạn chỉ nhận tin tức qua text từ Gordon.

Gordon cũng kể lại: “Lori hỏi tôi ván đầu thua thế nào có đậm không. Và tôi cho biết CiCi thắng ván đầu tiên. Cô ấy không thể tin điều đó. Lúc đó chúng tôi chỉ biết cám ơn là CiCi không thua hai ván trắng mà thôi.”

Nhưng ở ván thứ ba, sau khi bị dẫn trước 3-1, Bellis đã vươn lên trở lại quân bình tỷ số và rồi sau đó đánh bại luôn tay vợt Cibulkova 25 tuổi trong ván cuối cùng. Khi kết thúc trận đấu, Bellis chạy ào đến khán đài và cùng vui mừng trong vòng tay những người thân.

Còn Cibulkova tuy thua nhưng vẫn khen ngợi đối thủ trẻ: “Tôi không nghĩ là cố ấy chơi quá ấn tượng ngày hôm nay. Tôi nghĩ cô ta chỉ là đấu thủ chỉ thuần chạy tới chạy lui lo đỡ các đường banh mà thôi. Nhưng điều đó không xảy ra ngày hôm nay. Cô thật sự thi đấu quá hay trên sân và đã làm ngạc nhiên tôi ngay từ ván đầu tiên.”

Bellis có mặt ở giải đấu này với tư cách đấu thủ đặc cách (wild-card) được Hiệp Hội Quần Vợt Hoa Kỳ mời tham dự sau khi cô đoạt vô địch giải Vô địch Quần vợt Nữ lứa tuổi dưới 18 (18s  National Championship), trở thành đấu thủ nữ trẻ tuổi nhất kể từ khi Lindsay Davenport cũng thắng trận ở tuổi 15 trong năm 1991 và Anna Kournikova năm 1996.

Không thể lãnh số tiền thưởng $60,420

Vòng thứ hai, Bellis gặp tay vợt xếp hạng 48 thế giới là Zarina Diyas của Kazakhstan. Dù thắng hay thua, Bellis khi thi đấu trận này cũng bảo đảm được số tiền thưởng $60,420. Tuy nhiên nữ đấu thủ 15 tuổi, bắt đầu học lớp 10 tại trường trung học tại Napa Valley, California, muốn theo con đường đại học nên tiếp tục giữ tình trạng nghiệp dư khi thi đấu.

Theo điều lệ giải US Open, bất cứ đấu thủ nào dự tranh với tư cách nghiệp dư đều không thể lãnh được số tiền thưởng quy định cho mỗi vòng đấu.

Bellis, sinh trưởng và lớn lên tại Napa Valley, vùng nổi tiếng rượu nho ở miền bắc California, tuyên bố: “Tôi nghĩ tôi quyết định tiếp tục tình trạng nghiệp dư lúc này để giữ những chọn lựa của tôi nhắm vào đại học trong trường hợp bị thương hay có điều gì đó không hay xảy ra. Nhưng tôi muốn trở nên đấu thủ chuyên nghiệp một ngày nào đó trong tương lai.”

“Tôi thật sự không nghĩ về tiền thưởng. Ý tôi là chỉ muốn tập trung vào chơi quần vợt hơn bất cứ điều gì khác, đặc biệt nghĩ về một điều gì đó sau trận đấu hay ngay cả trên sân…”

Trận thắng nói trên là trận thứ 13 mà CiCi thi đấu ở cấp bậc chuyên nghiệp. Bellis học chơi quần vợt từ câu lạc bộ của cha mẹ cô, xuất hiện đầu tiên giải WTA và trước ngày thứ Ba vừa qua chưa lần nào đối đầu với các tay vợt nữ thuộc top 100 thế giới. (TD)


 

Tàu vỏ sắt trở thành đại họa của ngư dân Việt


QUẢNG NGÃI (NV) .-
Chủ của hai con tàu đánh cá vỏ sắt mang tên Hoàng Anh 01 và Sang Fish 01 kêu trời ngay sau chuyến đi biển đầu tiên. Có vẻ chương trình hỗ trợ ngư dân mới nhất chẳng khác trước.









Tàu đánh cá vỏ sắt mang tên Hoàng Anh 01 do SBIC thiết kế và đóng, được kéo về sửa. (Hình: Lao Động)


Hai con tàu đánh cá vỏ sắt vừa kể do Tổng Công ty Công nghiệp tàu thủy Việt Nam – gọi tắt là SBIC (hậu thân của Vinashin, một tập đoàn nhà nước đã phá sản sau khi để lại khoản nợ hàng chục ngàn tỷ đồng) thiết kế và đóng.


Từ khi tranh chấp chủ quyền trên biển Đông trở thành căng thẳng, chế độ Hà Nội công bố hàng loạt kế hoạch hỗ trợ phát triển kinh tế biển, trong đó có “Chương trình hỗ trợ chuyển đổi 3,000/130,000 tàu đánh cá từ vỏ gỗ, sang vỏ sắt”, với ngân khoản dự trù 10,000 tỉ đồng.  SBIC được xem là nỗ lực chính để thực hiện chương trình này.


Theo chương trình vừa kể, SBIC sẽ đóng những tàu đánh cá vỏ sắt, trị giá khoảng 7 tỉ/tàu. Chủ tàu trả khoảng một nửa, nửa còn lại được vay từ khoản hỗ trợ 10,000 tỉ của nhà nước, rồi trả dần trong khoảng thời gian từ 5 đến 7 năm, không phải trả lãi.


Đã có rất nhiều người, đặc biệt là các chuyên gia, công khai bày tỏ sự lo ngại cả về tính khả thi của “Chương trình hỗ trợ chuyển đổi 3,000/130,000 tàu đánh cá từ vỏ gỗ sang vỏ sắt”, lẫn các mẫu tàu của SBIC.


Trong đó, đáng chú ý nhất là cảnh báo của ông Nguyễn Quốc Chính, Chủ tịch Nghiệp đoàn Nghề cá huyện Lý Sơn, tỉnh Quảng Ngãi, kiêm Ủy viên Ban Chấp hành Nghiệp đoàn Nghề cá Việt Nam. Theo ông Chính, tàu do SBIC đóng chỉ phù hợp với công việc câu mực ở giữa đại dương, chưa phù hợp với các nhu cầu đánh bắt khác, giá thành lại quá cao. Nếu ngư dân tự đóng, chi phí chỉ khoảng 5 hoặc 6 tỉ và chất lượng không thua kém những con tàu mà SBIC đóng với giá 7 tỉ. Khoản chênh lệch hàng tỉ đó ngư dân phải gánh và đây là điều vô lý, chưa kể chúng sẽ tạo thêm nhiều khó khăn cho ngư dân.


Ông Chính còn nói thêm rằng, nếu là hỗ trợ thì phải để ngư dân đóng góp những kinh nghiệm của họ vào con tàu mà họ phải vay tiền để mua, chứ không phải nhận một con tàu đóng sẵn rồi họ phải ra khơi trên con tàu xa lạ đó.


Cũng theo ông Chính, ngư dân đang cần cơ chế vay vốn phù hợp. Vay vốn phù hợp là tất cả những người trên tàu, từ thuyền trưởng đến thủy thủ cùng được vay để cùng góp vốn vào con tàu mới song chuyện này chưa được tính tới. Trong quá khứ, một số người từng lợi dụng chương trình hỗ trợ ngư dân để đứng ra vay vốn đóng tàu, sau đó thuê thuyền trưởng và thủy thủ, bóc lột thuyền trưởng và thủy thủ tới mức họ không thể chịu đựng được rồi bỏ việc và những con tàu đó trở thành vô dụng.


Ông Ngô Khắc Lễ, người vừa là chuyên gia hàng hải, vừa là Trọng tài viên của Trung tâm Trọng tài Quốc tế Việt Nam, rất quan tâm đến những đề nghị của ông Chính. Ông Lễ cho rằng, phải có những hợp đồng ràng buộc chặt chẽ tất cả các bên:  đóng tàu, kiểm định, ngân hàng, bảo hiểm, ngư dân để bảo đảm sự an toàn cho cả ngân hàng lẫn ngư dân. Tránh tình trạng chương trình hỗ trợ lần này trở thành vô dụng, thất thoát tiền bạc như những lần trước.


Những cảnh báo như vừa kể nay đang trở thành hiện thực. Sau chuyến đi biển đầu tiên, ông Mai Thành Văn, chủ tàu Hoàng Anh 01, cho biết, trục kéo lưới của tàu bị gãy ngay lần kéo cá đầu tiên, sau đó máy chính bị hư hại nặng, không thể sửa, ông Văn đành để tàu trôi tự do rồi gọi tàu cứu nạn, nhờ kéo về cảng.


Tàu Sang Fish 01 cũng gặp những trục trặc tương tự: Trục kéo lưới bị gãy, mất cả lưới lẫn cá. Ông Lê Văn Sang, chủ tàu Sang Fish 01 còn lưu ý, hình như vì cabin quá to, khi ra biển, con tàu rung lắc rất đáng sợ, điều đó khiến ngư dân có thể rơi xuống biển bất kỳ lúc nào.


Cả ông Văn lẫn ông Sang, những người sở hữu hai con tàu vỏ sắt đầu tiên do SBIC thiết kế và đóng, đều than họ lỗ nặng khi phải tự thanh toán mọi chi phí phát sinh do trục trặc trong chuyến đi biển đầu tiên.


Trong quá khứ, các chính sách hỗ trợ ngư dân luôn xem là cơ hội cho viên chức nhiều cấp, nhiều ngành đục khoét.


Năm 1997, nhà cầm quyền CSVN thực hiện chương trình hỗ trợ ngư dân “đánh bắt xa bờ”. Chương trình này ra đời sau trận bão thứ 5 của năm 1996, gây thiệt hại nghiêm trọng cho ngư dân và ngư nghiệp Việt Nam. Đến tháng 4 năm 2006, sau khi chương trình này ngốn hết 1,400 tỉ đồng, kết quả thanh tra cho thấy, 95% của khoản 1,400 tỉ đồng đó bị tham nhũng.


Các tỉnh – thành phố, quận – huyện, phường – xã của 29 tỉnh, thành phố nằm trong chương trình đã thi nhau dựng ra những hợp tác xã ma, công ty ma để rút bằng hết nguồn vốn vay có tính ưu đãi cho ngư dân để chia chác với nhau.


Sau chương trình hỗ trợ ngư dân “đánh bắt xa bờ”, gần đây, chế độ Hà Nội thực hiện một chương trình hỗ trợ khác cũng dành cho ngư dân. Đó là “lắp thiết bị định vị vệ tinh cho tàu đánh cá”. Chương trình đã thực hiện thí điểm với 2,000 tàu đánh cá và phóng sự của nhiều tờ báo cho thấy, hàng loạt thuyền trưởng của các tàu đánh cá được chọn thí điểm đã yêu cầu được trả lại thiết bị vì chất lượng tồi, hiệu quả kém mà lại quá nhiều ràng buộc.


Có vẻ như “Chương trình hỗ trợ chuyển đổi 3,000/130,000 tàu đánh cá từ vỏ gỗ, sang vỏ sắt” chỉ là bản sao của những chương trình trước đó. (G.Đ)


 


 

‘Nhân tố mới thời đại Hồ Chí Minh’ là trùm du đãng


HÀ NỘI (NV) .- 
Nhiều tờ báo ở Việt Nam vừa đục bỏ thông tin, hình ảnh ca ngợi ông Nguyễn Thành Hưng, người từng được Ban Tuyên giáo Trung ương Đảng CSVN vinh danh là “Nhân tố mới thời đại Hồ Chí Minh”. 









Ảnh chụp ông Nguyễn Thành Hưng vào thời điểm được vinh danh là “Nhân tố mới thời đại Hồ Chí Minh”. (Hình: Báo Bắc Ninh)


Hồi trung tuần tháng này, ông Hưng – người được vinh danh là “Nhân tố mới thời đại Hồ Chí Minh” hồi năm ngoái – bị bắt vì là một trong hai ông trùm điều hành hoạt động buôn lậu gỗ tại Việt Nam, có dưới trướng hàng trăm du đãng chuyên bảo kê, tống tiền, đâm thuê chém mướn và dính líu tới một số vụ án mạng.  


Cách nay khoảng hai tuần, Bộ Công an Việt Nam đã điều động hàng trăm cảnh sát bao vây, khám xét, bắt chín người của hai công ty có tên là Đại An và Thành Hưng, có trụ sở cùng đặt tại thị xã Từ Sơn, tỉnh Bắc Ninh. Đứng đầu trong số chín người bị bắt này là  ông Nguyễn Ngọc Minh, Giám đốc Công ty Đại An và ông Nguyễn Thành Hưng, Giám đốc Công ty Thành Hưng.


Ông Minh nguyên là một trung úy quân đội. Đầu thập niên 1980, trung úy Minh là người điều hành một tổ chức buôn lậu đủ thứ từ Trung Quốc vào Việt Nam và ngược lại. Năm 1982, tổ chức buôn lậu của trung úy Minh bị Công an Lạng Sơn vây bắt, trung úy Minh bắn chết một đại úy công an và bắn bị thương hai sĩ quan khác.


Nhờ có cha là lãnh đạo tỉnh Hà Bắc, trung úy Minh chỉ bị phạt 19 năm tù, song chỉ ở tù 13 năm thì được “ân xá”. Một năm sau ngày ra tù ông Minh trở thảnh trùm buôn lậu gỗ, không chỉ tổ chức khai thác, mua bán gỗ ở Việt Nam, ông Minh còn tổ chức khai thác gỗ tại cả Lào và Campuchia.


Ông Nguyễn Thành Hưng có xuất thân khác ông Minh một chút. Khi đang là giáo sinh của một trường Trung học Sư phạm, ông Hưng tổ chức một băng cướp, thực hiện nhiều vụ cướp táo bạo. Cũng vì vậy, ông Hưng bị bắt đi, bắt lại nhiều lần. Tính ra, ông Hưng phải ngồi tù 23 năm.


Trong tù, ông Minh kết bạn với ông Hưng. Ra khỏi tù, ông Minh được ông Hưng rủ buôn lậu gỗ.


Vào thập niên 2000, ông Minh lập Công ty Đại An, ông Hưng lập Công ty Thành Hưng. Cả hai nhanh chóng được thừa nhận là những “đại gia” vì tài sản được tính bằng triệu Mỹ kim, sở hữu những chiếc xe trị giá vài trăm ngàn Mỹ kim.   


Từ thập niên 2000 đến nay, cá nhân ông Minh và Công ty Đại An của ông Minh, cũng như cá nhân ông Hưng và Công ty Thành Hưng của ông Hưng được tặng vô số danh hiệu, giải thưởng của cả chính quyền tỉnh Bắc Ninh lẫn chính quyền CSVN.


Vào dịp “Đại lễ kỷ niệm 1000 năm Thăng Long – Hà Nội”, Công ty Đại An của ông Minh được chọn làm “doanh nghiệp tiêu biểu”. Còn ông Hưng được báo chí Việt Nam bơm thổi thành “Hoa giang hồ” – xem đó như một “điển hình” mọi người cần “học tập” không chỉ vì biết phục thiện mà còn vì rất thành công trên thương trường. Năm ngoái, Ban Tuyên giáo Trung ương Đảng CSVN vinh danh ông Hưng là “Nhân tố mới thời đại Hồ Chí Minh”!


Khi vây bắt ông Minh và ông Hưng cùng bảy thuộc hạ hồi trung tuần tháng này, Bộ Công Việt Nam cho biết, họ đã thu giữ được sáu khẩu súng, một trái lựu đạn và rất nhiều đạn đủ loại.


Ông Minh và ông Hưng đã sử dụng hai Công ty Đại An và Công ty Thành Hưng để hợp pháp hóa hoạt động khai thác, buôn lậu gỗ khắp Đông Dương. Cả hai được xem là chủ sở hữu kho gỗ lớn nhất Đông Nam Á. Các doanh nghiệp có hoạt động liên quan tới gỗ mà không muốn gặp rắc rối khi nhập cảng, vận chuyển gỗ và xuất cảng đồ gỗ mỹ nghệ thì phải “nhờ” hai công ty này “bảo trợ”. Ông Minh và Ông Hưng còn bị cáo buộc là đứng đằng sau vô số vụ tống tiền, hành hung và một số vụ giết người nhằm thị uy.


Những bài viết ca ngợi “Nhân tố mới thời đại Hồ Chí Minh” Nguyễn Thành Hưng, kể rằng, sở dĩ ông Hưng “phục thiện” và “thành đạt” vì ông ta luôn “học tập và làm theo tấm gương đạo đức Hồ Chí Minh”, xem ông Hồ Chí Minh như “kim chỉ nam để nghĩ và làm mọi việc”. Đó có thể là lý do khiến tất cả những bài viết này bị đục bỏ. (G.Đ)


 

US Open 2014: Sharapova, Venus Williams và Wawrinka vào đến vòng ba




TỔNG HỢP.- Hai tay vợt vô địch French Open, Maria Sharapova và vô địch Australian Open, Stan Wawrinka đã vượt qua đối thủ trong hai trận đấu ngày thứ Tư vừa qua để có mặt ở vòng thi đấu thứ ba giải US Open 2014 diễn ra tại thành phố New York, Hoa Kỳ từ ngày 25 tháng 8-2014.









Maria Sharapova của Nga đánh trả banh trong trận đấu vòng hai giải đơn nữ US Open với Alexandra Dulgheru của Romania diễn ra tại USTA Billie Jean King National Tennis Center, New York ngày 27 tháng 8-2014. (Hình: Stan Honda/AFP/Getty Images)


Sharapova, từng giơ cao chiếc cúp vô địch Grand Slam lần thứ năm tại Roland Garros, Paris, Pháp năm nay, dù bị dẫn trước ván đầu 4-6 vẫn lội dòng nước ngược thành công thắng lại hai ván sau với tỷ số 6-3, 6-2 trước đối thủ Romania xếp hạng 95 thế giới, Alexandra Dulgheru.

Nữ danh thủ quần vợt xinh đẹp Nga, xếp hạt giống thứ 5, cho rằng những điều kiện thời tiết gió mạnh xảy ra tại sân Arthur Ashe Stadium gây cho cô nhiều khó khăn khi bị đến 46 lỗi.

Và sau khi mất thời gian hai giờ 26 phút trên sân – trong một trận đấu bắt đầu với trời nắng nóng bức và kết thúc khi màn đêm phủ xuống. Sharapova trong mùa này thắng tổng cộng 17 trận thắng 3 ván, nhiều nhất của WTA Tour.

Sharapova cho biết: “Thật là khó khăn. Rõ ràng điều kiện thời tiết không tốt. Bạn bắt đầu dưới cơn nắng và kết thúc trong ánh đèn đêm. Tinh thần đã giúp tôi rất nhiều trong trận đấu này.”

Còn tay vợt xếp hạt giống thứ tư Pole Agnieszka Radwanska lại rời khỏi sân chơi khá sớm khi để thua trước Peng Shuai của Trung Quốc hai ván trắng 6-3, 6-4.

Peng đã phục thù được trận thua trước Radwanska tại giải quần vợt quốc tế Úc mở rộng 2011 (Australian Open 2014) khi mà Peng có hai lần dứt điểm thắng trận đấu nhưng lại bất thành.

Với giải đơn nam, Wawrinka của Thụy Sĩ, đương kim vô địch Australian Open 2014, xếp hạt giống thứ ba từ, cũng thắng trong trận đấu căng thẳng trước đối thủ Brazil, Thomaz Bellucci với tỷ số 6-3, 6-4, 3-6, 7-6 (7/1) để trở nên tay vợt hạt giống nam đầu tiên có mặt ở vòng thứ ba.

Sau khi thắng hai ván đầu dễ dàng 6-3, 6-4, đến ván thứ ba tưởng như sẽ giải quyết xong trận đấu nhưng tay vợt Brazil vùng lên thắng lại 3-6. Nhưng sức mạnh của Bellucci chỉ dừng lại ở đó và chịu gạt vợt trước Wawrinka trong ván thứ tư – mà cả hai so kè nhau từng đường banh, từng điểm thắng –  với tỷ số 7-6.








Tay vợt nam Stan Wawrinka của Thụy Sĩ đánh trả banh qua sân Thomaz Bellucci của Brazil trong trận đấu vòng hai đơn nam US Open diễn ra tại USTA Billie Jean King National Tennis Center, New York ngày 27 tháng 8-2014. (Hình: Streeter Lecka/Getty Images)


Trong khi đó về phía Hoa Kỳ chỉ có ba tay vợt nam lọt vào vòng hai, ít nhất trong lịch sử US Open, khi mà cả hai Steve Johnson và Ryan Harrison đều bị loại ngay từ vòng đầu tiên.

Về phía nữ Hoa Kỳ vẫn tiếp tục bay cao với tay vợt nữ Venus Williams, hai lần vô địch, nhưng sau ba năm chỉ chơi đến vòng hai, giờ đây tiến sâu hơn có mặt ở vòng thứ bas au khi đánh bại đối thủ Thụy Sĩ xếp hạng 78 thế giới, Timea Bacsinszky với tỷ số 6-1, 6-4 trong đêm thứ Tư rồi.

Mặc dù đã 34 tuổi, xếp hạt giống thứ 19, nhưng Venus Williams không tốn nhiều công sức khi hạ gục Timea Bacsinszky.

Sau trận đấu, Venus cho biết: “Tôi rất sung sướng. Tôi thắng thêm một trận đấu. Cuối cùng, tôi đã làm được điều mà tôi không thể làm trong hai năm qua. Thật là tốt đẹp.”

Giờ đây, để có chỗ đứng ở vòng thứ tư, Venus cần phải vượt qua đối thủ người Ý, Sara Errani, từng là á quân giải French Open 2012 và cũng vào đến bán kết US Open trong năm đó.

Venus Williams từng có mặt trận bán kết giải Grand Slam cuối cùng trong năm 2010 tại Hoa Kỳ. (TD)

FBI điều tra vụ các ngân hàng Mỹ bị tin tặc tấn công


NEW YORK, New York (AP)
Cơ Quan Ðiều Tra Liên Bang Mỹ (FBI) hôm Thứ Tư cho hay đang cộng tác với Sở Mật Vụ để xác định tầm mức của các vụ tấn công của tin tặc nhắm vào các cơ sở tài chánh Mỹ thời gian gần đây.


Bản tin của Bloomberg hôm Thứ Tư nói rằng FBI đang điều tra một vụ theo đó các tin tặc Nga tấn công hệ thống tài chánh Mỹ hồi tháng này, có thể để trả đũa việc chính quyền Mỹ đưa ra các biện pháp trừng kinh tế Nga.









JPMorgan là một trong số các công ty tài chánh ngân hàng bị tin tặc tấn công gần như mỗi ngày. (Hình: Getty Images)


Cuộc tấn công khiến một số dữ kiện quan trọng bị lấy cắp. Bloomberg trích thuật phát biểu của một số chuyên gia an ninh mạng, cho hay cuộc tấn công có vẻ “vượt xa khả năng của các thành phần tin tặc tội phạm bình thường.”


Tờ New York Times, trích thuật tin từ giới chức thông thạo, cho hay công ty JPMorgan Chase và ít nhất bốn công ty tài chánh khác đã bị tấn công hồi tháng này bởi các cuộc xâm nhập có phối hợp khiến một số lượng lớn dữ kiện, kể cả của các trương mục chi tiêu và trương mục tiết kiệm, bị lấy đi.


Nữ phát ngôn viên JPMorgan, Trish Wexler, nói rằng các công ty lớn bị tấn công hầu như mỗi ngày.


“Chúng tôi có nhiều vòng rào phòng thủ để chống lại các mối đe dọa và thường xuyên theo dõi mức độ gian lận,” theo phát ngôn viên Wexler, trong khi không bình luận gì về tin tức liên quan đến cuộc tấn công.


Tờ Wall Street Journal trích dẫn các nguồn tin riêng cho hay các cuộc tấn công vừa qua là “sự xâm nhập lớn vào hệ thống an ninh điện toán của các công ty.”


JPMorgan là ngân hàng lớn nhất nước Mỹ nếu tính theo tài sản.


Cơ quan FBI nói rằng việc chống lại đe dọa điện toán và các hành vi tấn công là ưu tiên hàng đầu của chính phủ Mỹ, đồng thời cũng cho hay “đang thường xuyên cộng tác chặt chẽ với các công ty để chống tấn công mạng.” (V.Giang)

Bắc Kinh đe nẹt Hà Nội ‘không xích lại gần Mỹ’

BẮC KINH (NV) .- Cùng ngày chủ tịch Tập Cận Bình tiếp đặc sứ của Hà Nội sang xin giàn hòa, Nhân Dân Nhật Báo ở Bắc Kinh lên tiếng đe nẹt đảng của ông Nguyễn Phú Trọng không được xích lại gần Mỹ.









Đại tướng Martin Dempsey duyệt hàng quân danh dự ở Hà Nội cùng với Tham mưu trưởng quan đội CSVN ngày 14/8/2014 khi ông đến thăm viếng Việt Nam. (Hình: AP Photo/Tran Van Minh)


“Chúng ta nên cho Việt Nam nhận ra rằng về phe với Hoa Thịnh Đốn để kềm chế Bắc Kinh sẽ gây tổn thất cho họ nhiều hơn là theo chính sách thân thiện với Trung Quốc như một chiến lược quốc gia.” Bài bình luận của tờ Hoàn Cầu Thời Báo nhưng được đăng đồng thời trên tờ Nhân Dân Nhật Báo ngày Thứ Tư 27/8/2014 viết như vậy trong bài có tựa đề “Hà Nội nên hành động hơn là nói”.


Ông Lê Hồng Anh, thường trực Ban bí thư Đảng CSVN được cử lại đặc sứ sang Bắc Kinh trong chuyến đi được TTXVN mô tả là “trao đổi với lãnh đạo Trung Quốc về các biện pháp làm dịu tình hình, không để tái diễn các vụ việc căng thẳng như vừa qua, đồng thời thúc đẩy quan hệ hai Đảng, hai nước phát triển lành mạnh, ổn định lâu dài…”


Tại Bắc Kinh hai ngày 26 và 27/8/2014, phái đoàn cao cấp của đảng CSVN do ông Lê Hồng Anh cầm đầu đã họp với phái đoàn Trung Quốc do Lưu Vân Sơn, Ủy viên thường vụ Bộ chính trị cộng đảng Trung quốc, cầm đầu. Sau đó, ông Lê Hồng Anh được chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình tiếp kiến.


Trên các bản tin chính thức của Tân Hoa Xã và Thông Tấn Xã Việt Nam (TTXVN), người ta thấy lời lẽ hai bên rất “tình nghĩa anh em”, những dấu hiệu muốn hàn gắn lại những sứt mẻ do hậu quả của giàn khoan HD981 cắm trên vùng biển đặc quyền kinh tế của Việt Nam, cũng như những vụ bạo động đốt phá hàng trăm cơ sở Trung quốc đầu tư sản xuất tại Việt Nam.


Theo bản tin TTXVN ngày 27/8/2014, , ông Lê Hồng Anh nói với chủ tịch Tập Cận Bình rằng “Nhà nước và nhân dân Việt Nam luôn coi trọng và mong muốn cùng với Đảng, Nhà nước và nhân dân Trung Quốc không ngừng củng cố và thúc đẩy quan hệ đối tác hợp tác chiến lược toàn diện Việt-Trung phát triển lành mạnh, ổn định lâu dài”.


Ông kêu gọi hai bên “cần tăng cường hợp tác, xử lý thỏa đáng bất đồng, cùng nhau tạo dựng môi trường hòa bình, ổn định, để tập trung xây dựng phát triển, nâng cao đời sống nhân dân ở mỗi nước.”


Tường thuật cuộc tiếp kiến nói trên, Tân Hoa Xã cùng ngày cho hay ông Tập Cận Bình nói với ông Lê Hồng Anh rằng hai nước “nên thân thiện với nhau” hầu giúp hàn gắn lại mối quan hệ sau những ngày căng thẳng vì vấn đề chủ quyền trên Biển Đông.


Nhưng bài bình luận trên tờ Nhân Dân Nhật Báo cảnh cáo rằng “Việt Nam không phải là nước luôn luôn làm như lời hứa nên chúng ta phải chờ xem họ hành động ra sao.”


Bài bình luận này dẫn chứng chính sách “xoay trục” sang Á Châu của Mỹ, trong đó Hoa Thịnh Đốn “cung cấp cho Việt Nam cơ hội tham dự vào sự tranh dành ảnh hưởng của cường quốc mạnh nhất. Tuy Hoa Thịnh Đốn và Hà Nội không phải là đồng minh nhưng vẫn có thể hậu thuẫn cho nhau để hưởng lợi”.


Bài báo đồng thời cũng đề cập đến Nhật Bản và Philippines “khiêu khích” Bắc Kinh ở Biển Đông. Gộp những sự việc này lại, Nhân Dân Nhật Báo dọa rằng Bắc Kinh có khả năng “tạm thời bỏ qua một bên các theo đuổi có tính chiến lược khác để tập trung vào việc đối phó với kẻ khiêu khích ở kế bên.

Trong tình huống này, Hà Nội bị thiệt hại nhiều hơn là Bắc Kinh”.


Bắc Kinh chỉ trích Hà Nội nói một đàng làm một nẻo nhưng sự thực, sách lược của Hà Nội cũng chỉ là bắt chước y hệt theo Bắc Kinh, chẳng có gì khác. 


Khi Tổng bí thư đảng CSVN Nguyễn Phú Trọng đến Bắc Kinh giữa Tháng Mười năm 2011, ông ta đã ký với chủ tịch Trung Quốc (lúc đó là) Hồ cẩm Đào văn bản thỏa hiệp “6 nguyên tắc cơ bản” giải quyết các bất đồng trên Biển Đông. Theo đó “hai bên giải quyết thông qua đàm phán và hiệp thương hữu nghị. Nếu tranh chấp liên quan đến các nước khác, thì sẽ hiệp thương với các bên tranh chấp khác” theo nguyên tắc “dễ trước khó sau”.


Nếu Bắc Kinh không nói một đàng làm một nẻo thì đã không lặng lẽ đem giàn khoan khổng lồ tới phía nam quần đảo Hoàng Sa, mà Việt Nam vẫn tuyên bố chủ quyền tuy đang bị Trung Quốc chiếm giữ, và trong vùng biển đặc quyền kinh tế của Việt Nam, hồi đầu Tháng 5 vừa qua, gây ra cuộc đối đầu hai bên suốt 2 tháng rưỡi và các cuộc biểu tình bạo động đốt phá ở Bình Dương Biên Hòa và Hà Tĩnh.


Những lời lẽ bề ngoài của hai bản tin Tân Hoa Xã và Thông Tấn Xã Việt Nam về chuyến đi Bắc Kinh của ông Lê Hồng Anh cho người ta cảm tưởng hai nước cộng sản anh em làm hòa với nhau thật. Nhưng những gì được tờ Nhân Dân nhật báo viết ra lại cho người ta một cảm tưởng khác. Đó mới chính là những lời Tập Cận Bình muốn ông Lê Hồng Anh đem về nói lại với đồng đảng của ông ở Hà Nội. Chiến thuật vừa đánh vừa vuốt quen thuộc của Bắc Kinh.(TN)


 

Tiếng Việt Dấu Yêu (Kỳ 223)


Tâm Tình Thầy Cô




Năm học mới


Cành Hồng


Những ngày nghỉ Hè đã qua, các em lại vui vẻ trở lại trường. Năm nay tôi được “lên lớp” theo học trò, nên tuy là năm học mới, nhưng chẳng mới chút nào.

Thầy và trò vẫn vào phòng học cũ, các em vẫn ngồi với nhau y như năm cũ, thầy cũ, bạn cũ và học trò cũ (với tôi).









Ngày khai giảng tại một trung tâm Việt ngữ.


Năm nay thêm ba em học sinh mới vào lớp, các em rụt rè ngồi vào hàng ghế cuối cùng và nói chuyện với nhau bằng tiếng Mỹ.

Vì đã quen, các em nói chuyện tự nhiên, tranh nhau kể chuyện mùa Hè cho tôi nghe. Biết bao chuyện được các em ghi nhớ: Từ chuyện các em bị đau bụng khi ra ngoài chợ ăn bánh xèo với rau sống ở Việt Nam, rồi chuyện các bác tài xế vừa lái xe vừa nói chuyện “rân trời” (cũng ở Việt Nam), đến chuyện các em mua lầm hàng “dỏm” của Trung Quốc tại Việt Nam… Rồi đến chuyện Tháp Eiffel tại Paris cũng có những du khách bị móc túi (mà các em tưởng không bao giờ có ở Châu Âu), và cả vấn đề xài phí điện ở Las Vegas cũng được mang vào lớp. Có vài em ỉu xìu vì không đi chơi xa và không có chuyện để kể.

Chuông reng, biết tính tôi, các em im lặng ngay, một vài em có vẻ ấm ức vì chưa kể hết chuyện.

Tôi hứa sẽ tiếp tục nghe vào giờ chơi. Tôi điểm danh các em, nhắc lại nội quy của trường và nội quy của lớp: Vào lớp đúng giờ, làm bài tập đầy đủ, không nói chuyện trong giờ học, không nói tiếng Mỹ trong lớp. Lễ phép với thầy, cô, vui vẻ, hòa nhã với bạn, v.v…

Tôi đổi chỗ bé Vy lên bàn đầu vì em thấp quá. Em vui vẻ ôm tập về chỗ mới, vẫn với vẻ e dè của một học sinh mới.

Bài giảng bắt đầu, năm nay tôi được “lên lớp,” nên tôi phải soạn bài mới và vất vả thêm trong mùa Hè vừa qua.
Nhìn các em cắm cúi trên quyển sách giáo khoa, lòng tôi nhẹ nhàng, thanh thản, với một chút hạnh phúc khi được gặp lại các em thân yêu, sau những ngày Hè dài đăng đẳng.

***


Văn Tế Quốc Tổ

(Ðọc trong lễ khai giảng Khóa Tu Nghiệp Sư Phạm kỳ 26 tại CSULB)
 
Trước bàn thờ uy nghi quốc tổ
Ðoàn cháu con nghiêm cẩn cúi đầu
Công ơn dựng nước cao sâu
Rừng vàng biển bạc một mầu xinh tươi.


Lại sáng tạo những lời những tiếng
Ðặt lên môi lên miệng Việt Nam
Trải qua bao nỗi gian nan
Người mình vẫn nói tiếng mình trước sau.


Tiếng Việt là một dòng sông mát
Từ thuở còn bát ngát ban sơ
Bài ca dao đẹp như mơ
Những câu tục ngữ bây giờ còn nguyên.


Trong gia đình, là lời khuyên nhủ
Câu bảo ban chứa đủ thương yêu
Vào ra, sớm sớm chiều chiều
Mẹ cha dùng tiếng nói điều dạy răn.


Chốn làng mạc xã thôn thăm hỏi
Tiếng Việt là lời gọi, câu chào
Miếng trầu tay mới vừa trao
Là câu chuyện đã ngọt ngào sẻ chia.


Buổi thanh bình lời ru tiếng hát
Khúc âu ca thơm ngát lúa đồng
Êm đềm như một dòng sông
Ðem cho con Lạc cháu Hồng yên vui.


Rồi đến lúc nước nhà nguy biến
Tiếng Việt thành cung kiếm gươm đao
Trong quân dưới ngọn cờ đào
Tiếng là nghiêm lệnh cất cao vang rền.


Năm ngàn năm nối dòng Việt sử
Ðàn cháu con dù có truân chuyên
Giữ gìn tiếng Việt không quên
Lưu truyền đời nọ nối liền đời kia.


Trường Việt ngữ ở miền hải ngoại
Chính là nơi gìn giữ tiếng mình
Là nơi các cháu tươi xinh
Chuyên cần tập luyện với tình mến yêu.


Xin quốc tổ hiển linh phù hộ
Cho cháu con gặp lúc lâm nguy
Ngoại bang hùng hổ thị uy
Cầm quyền khiếp nhược lạy quỳ van lơn.


Xin cho dân cất lên tiếng nói
Tiếng quật cường vang dội năm châu
Tiếng tình lý, tiếng thâm sâu
Tiếng đem độc lập nghìn sau vững bền.


Này lễ vật thành tâm dâng kính
Cúi đầu xin linh hiển gia ơn
Chúng con quyết giữ giang sơn
Bảo tồn tiếng Việt vững bền muôn năm.




Em Viết Văn Việt


Những bài viết của học sinh các trường Việt ngữ


1. Nhằm tạo một diễn đàn cho các em tập viết tiếng Việt, Ban Biên Tập trang Tiếng Việt Dấu Yêu kêu gọi quý phụ huynh và quý thầy cô khuyến khích các em viết văn, diễn tả bằng tiếng Việt những cảm nghĩ và ước vọng trong đời sống của các em. Ước mong nơi đây một sân chơi được mở ra và khu vườn văn hóa Việt sẽ được quý phụ huynh và quý thầy cô góp tay vun trồng, khuyến khích.

2. Trong các bài nhận được và chọn để đăng, chúng tôi cố ý giữ nguyên văn những gì các em viết. Vì thế, khi đọc đến những ngôn từ, lỗi chính tả và sai văn phạm, chúng tôi mong được phụ huynh và thầy cô chia sẻ và sửa chữa cho các em tại nhà hay trong lớp học.

3. Tất cả các bài viết dưới dạng MSWord, font Unicode; và hình ảnh dạng .jpg, xin gởi về địa chỉ email:
[email protected] (Xin đừng gởi dạng .pdf vì không tiện cho việc layout).

Trân trọng cảm ơn quý vị.

Nguyễn Việt Linh



Bài các em viết


Ðặng Xuân Hỷ
Thí sinh lớp Năm Giải Khuyến Học 2013


Ðặt câu có 2 mệnh đề:

1-Ba mẹ và ông bà em chở em đi chùa ăn Tết Trung Thu và em được ăn bán, kêu ngọt.

2-Em phải học hành chăm chỉ tại vì em muốn ba mẹ vui vẻ.

3-Gia đình em sum họp trong những ngày Lễ và chúng em rất vui vẻ.

4-Em thích ăn gỏi cuốn nên má em mua nhiều bánh tráng trong nhà.



Ðặt câu với 3 mệnh đề:


1-Ðức Trần Hưng Ðạo rất yêu nước, ông đã nói với Vua “Nếu bệ hạ muôn hàng, xin chém. đầu thần trước” và ông đã chiến thắng quân xâm lược.

2-Hai Bà Trưng, Bà Triệu là những người rất can đảm vì các bà đã xông ra trận đánh quân xâm lược mà không sợ chết.

3-Ngày đầu của năm học em nhận được thời khóa biểu, trong ấy ghi các lớp và giờ của lớp để chúng em vào đúng lớp.

4-Trong lớp Việt Ngữ, em có học lịch sử Việt Nam vì thế khi đi thi Giải Khuyến Học, em làm bài giỏi.

5-Em không biết nghĩa chữ “Khởi nghĩa” vì học chữ này lâu quá rồi, nên em đã quên.

6-Hai Bà Trưng đánh đuổi Tô Ðịnh về Tầu, nhưng khi Mã Viện đem quân qua trả thù thì họ chiến thắng vì quân họ đông quá.





Thông báo


Trường Việt Ngữ Viện Việt-Học nhận học sinh lớp Vỡ Lòng


Niên học 2014-2015, Trường Việt ngữ Viện Việt-Học sẽ nhận 20 học sinh lớp Vỡ Lòng tuổi từ 7 đến 9, chưa biết đọc và viết tiếng Việt. Các em học sinh sẽ được dạy đọc và viết tiếng Việt theo phương pháp mới, Âm Vị Học.

Ngày, giờ học: Mỗi chiều Thứ Bảy, từ 3:00 PM đến 5:30 PM tại Viện Việt-Học

Ngày hết hạn ghi danh: 31 Tháng Tám, 2014

Ngày Khai Giảng: 20 Tháng Chín, 2014

Ngày Bế Giảng: 13 Tháng Sáu, 2015

Liên lạc: Trường Việt-ngữ Viện Việt-Học

Email: [email protected]





Hình ảnh lễ khai giảng Khóa Huấn Luyện và Tu Nghiệp Sư Phạm kỳ 26 tại Ðại Học CSULB









Cô Nguyễn Khoa Diệu Quyên (giữa), trưởng ban tổ chức khóa Huấn Luyện và Tu Nghiệp Sư Phạm kỳ 26 và các thầy cô trước bàn thờ Tổ Quốc.









Luật Sư Nguyễn Quốc Lân, phó chủ tịch Hội Ðồng Giáo Dục Học Khu Garden Grove, phát biểu về vai trò quan trọng của việc học tiếng Việt.









Nhà văn Phạm Quốc Bảo, diễn giả trong một lớp huấn luyện.









Các giảng viên Khóa Huấn Luyện và Tu Nghiệp Sư Phạm.









Các quan khách tham dự.









Thầy cô giáo từ các nơi về tham dự.









Thầy cô TTVN Hồng Bàng bên những tô cháo nóng đêm khai giảng.

Hiện tượng Cung Tiến trong tân nhạc Việt


Du Tử Lê

Trong lịch sử tân nhạc Việt, dường như không có một nhạc sĩ nào nổi tiếng ngay với sáng tác đầu tay, ở tuổi niên thiếu, khi chỉ mới 14, 15 tuổi, như trường hợp Cung Tiến. Có dễ chính vì thế mà, có người không ngần ngại gọi hiện tượng Cung Tiến là thiên tài của bộ môn nghệ thuật này.

Nói vậy, không có nghĩa chúng ta không có nhiều nhạc sĩ (cũng như thi sĩ), bước vào sân chơi VHNT rất sớm. Thậm chí có người chỉ ở độ tuổi lên 9, lên 10… Nhưng để được đám đông biết đến hay, được những người cùng giới công nhận thì, chí ít cũng phải nhiều năm sau. Ở đây, chúng ta cũng không nên loại trừ trường hợp, nếu có những nhạc sĩ (hay thi sĩ) thành danh chỉ với một bài duy nhất thì, cũng có những người viết nhạc (làm thơ) trọn đời vẫn không được dư luận biết tới!



Nhạc sĩ Cung Tiến (Hinh: vietbao.com)

Ðề cập tới những trường hợp kém may mắn này, sinh thời, đôi lần nhà văn Mai Thảo cho rằng, không phải tất cả những người bị định mệnh quay lưng đó, là những người không có khả năng hoặc, không có tài mà, chỉ vì họ không có “duyên” với văn học, nghệ thuật.

“Nếu mình chẳng may vô duyên với sự nổi tiếng thì chỉ có nước… chịu chết thôi. Chẳng thể làm gì được…” Tác giả “Ta Thấy Hình Ta Những Miếu Ðền” nhấn mạnh.

Như đã nói, nhạc Cung Tiến là một hiện tượng ngoại lệ. Phần tiểu sử của ông, trên trang mạng Wikipedia-Mở có thể tóm tắt như sau:

Nhạc sĩ Cung Tiến tên thật Cung Thúc Tiến, sinh ngày 27 tháng 11 năm 1938, tại Hà Nội, là một nhạc sĩ được dư luận liệt kê vào hàng ngũ những nhạc sĩ theo dòng nhạc Tiền Chiến. Ông được xem như nhạc sĩ trẻ nhất có 2 sáng tác sớm được phổ biến rộng rãi là “Thu Vàng” và “Hoài Cảm.” Cả hai bài này được họ Cung viết năm 14, 15 tuổi. Mặc dù xem âm nhạc như một thú tiêu khiển nhưng Cung Tiến đã để lại những nhạc phẩm rất giá trị như “Hương Xưa,” “Hoài Cảm.”

Trang mạng Wikipedia-Mở cũng cho biết, thời trung học, Cung Tiến đã học xướng âm và ký âm với hai nhạc sĩ nổi tiếng là Chung Quân và Thẩm Oánh. Trong khoảng thời gian 1957 tới 1963, Cung Tiến du học tại Úc, ngành kinh tế. Nhân cơ hội này, ông ghi tên tham dự các khóa về dương cầm, đối điểm, và phối cụ tại âm nhạc viện Sydney.

Trong những năm từ 1970 tới 1973, khi Cung Tiến nhận được một học bổng cao học về kinh tế, của British Council để nghiên cứu kinh tế học phát triển tại Ðại Học Cambridge, Anh quốc; ông cũng đã ghi tên tham dự các lớp về nhạc sử, nhạc học, và nhạc lý hiện đại…

Vẫn theo trang mạng kể trên thì, về ca khúc, Cung Tiến sáng tác rất ít và phần lớn các tác phẩm của ông đều viết sau 1954, trừ bài “Thu Vàng,” “Hoài Cảm” ông viết năm 1953 khi mới 14-15 tuổi. Tuy nhiên, các ca khúc này lại thường được xếp vào dòng nhạc tiền chiến bởi chúng có cùng phong cách trữ tình lãng mạn…

“Ra hải ngoại Cung Tiến viết nhạc tấu khúc Chinh Phụ Ngâm năm 1987, soạn cho 21 nhạc khí, trình diễn lần đầu vào ngày 27 tháng 3 năm 1988, tại San Jose, California, với dàn nhạc thính phòng San Jose, và đã được giải thưởng Văn Học Nghệ Thuật Quốc Khánh 1988…” Trang mạng kể trên viết. (1)

Theo dõi sinh hoạt sáng tác của Cung Tiến, kể từ sau biến cố 30 tháng 4, 1975, ở hải ngoại, người ta được biết, ông dành nhiều thì giờ hơn cho việc sáng tác – Từ phổ nhạc thơ, cho tới những công trình nghiên cứu dân ca Việt, nghiên cứu hình thái đặc thù của truyền thống Quan Họ Bắc Ninh, v.v…

Bên cạnh lãnh vực âm nhạc, Cung Tiến cũng đóng góp nhiều cho lãnh vực văn học thuộc giai đoạn 20 năm văn học, nghệ thuật miền Nam. Với bút hiệu Thạch Chương, ông từng cộng tác với các tạp chí Sáng Tạo, Quan Ðiểm, và Văn. Hai trong số những bản dịch thơ văn của Cung Tiến dưới bút hiệu Thạch Chương, được nhiều người biết tới thời trước 1975 ở Saigon là “Hồi Ký Viết Dưới Hầm” của Dostoievsky, và cuốn “Một Ngày Trong Ðời Ivan Denisovitch” của Solzhenitsyn.

Cách đây nhiều năm, khi được một ký giả hỏi về ca khúc “Thu Vàng” viết từ thời niên thiếu, nhạc sĩ Cung Tiến đã tiết lộ, đại ý, sự thực, đó chỉ là một bài tập trong thời gian ông mới bước vào khu rừng nhạc thuật mà thôi.

Tiết lộ này của họ Cung, từng gây nên nhiều nguồn dư luận thuận/nghịch. Nhưng không vì thế mà “Thu Vàng” có thể ra khỏi ký ức rộn rã những bước chân tung tăng, nhảy nhót thương yêu của rất nhiều thế hệ. Ðó là những bước chân tung tăng đuổi theo không chỉ những chiếc lá vàng rơi mà, còn đuổi theo cả một mùa thu thơ dại trên đường phố nữa:

“Chiều hôm qua lang thang trên đường
Hoàng hôn xuống, chiều thắm muôn hương
chiều hôm qua mình tôi bâng khuâng
Có mùa thu về, tơ vàng vương vương

“Một mình đi lang thang trên đường
Buồn hiu hắt và nhớ bâng khuâng
Lòng xa xôi và sầu mênh mông.
Có nghe lá vàng não nề rơi không

“Mùa thu vàng tới là mùa lá vàng rơi
Và lá vàng rơi, khi tình thu vừa khơi
Nhặt lá vàng rơi, xem màu lá còn tươi
Nghe chừng đâu đây màu tê tái

“Chiều hôm qua lang thang trên đường
Nhớ nhớ, buồn buồn với chán chường
Chiều hôm nay trời nhiều mây vương
Có mùa Thu Vàng bao nhiêu là hương.
(2)

Mặc dù trong ca từ “Thu Vàng” của Cung Tiến, có câu “Nhớ nhớ, buồn buồn với chán chường,” nhưng toàn cảnh vẫn là một trong rất ít những ca khúc viết về mùa thu không bi lụy hóa, hoặc sầu thảm hóa như nội dung của hầu hết những ca khúc viết về mùa thu, đã thành khuôn sáo từ hơn nửa thế kỷ trước. Thí dụ ca khúc “Lá Ðổ Muôn Chiều” của Ðoàn Chuẩn-Từ Linh:

“…Thu đi cho lá vàng bay,
lá rơi cho đám cưới về
Ngày mai, người em nhỏ bé ngồi trong thuyền hoa

tình duyên đành dứt
Có những đêm về sáng
đời sao buồn chi mấy cố nhân ơi
đã vội chi men rượu nhấp đôi môi

mà phung phí đời em không tiếc nhớ
“Lá đổ muôn chiều ôi lá úa,
phải chăng là nước mắt người đi
Em ơi đừng dối lòng
dù sao chăng nữa không nhớ đến tình đôi ta?

“Thôi thế từ đây anh cố đành quên rằng có người
Cầm bằng như không biết mà thôi
Lá thu còn lại đôi ba cánh
đành lòng cho nước cuốn hoa trôi…”
(3)

Khuôn sáo hay ước lệ này, theo tôi nó vẫn đeo đẳng, xuất hiện trong rất nhiều ca khúc viết về mùa thu của những nhạc sĩ ở thế hệ sau! Làm như, nếu mùa thu trong ca khúc (cũng như thơ) của họ, không bi lụy, không tan tác, đổ vỡ, chia ly thì nó sẽ là một… mùa nào khác, chứ không phải là mùa thu vậy!?!

(Kỳ sau tiếp)


Chú thích:

(1) Do MTQGTNGPVN (Hoàng Cơ Minh) chủ xướng.
(2) (3) Nđd.

Tài tử Brad Pitt và Angelina Jolie làm đám cưới ở Pháp


NEW YORK, New York (AP)
Hai tài tử Angelina Jolie và Brad Pitt đã làm đám cưới hôm Thứ Bảy tại ngôi làng Correns ở Pháp, theo phát ngôn viên của hai người hôm Thứ Năm.


Jolie và Pitt đến một nhà thờ nhỏ và có buổi lễ riêng tư, chỉ có sự tham dự của gia đình và một số bạn bè. Trước đó, Pitt và Jolie đã làm giấy hôn thú trước mặt một thẩm phán ở California. Người này cũng chủ tọa buổi lễ ở Pháp.









Hai tài tử Angelina Jolie và Brad Pitt trong một lần xuất hiện ở London hôm 13 Tháng Sáu vừa qua. (Hình: Getty Images)


Các con của Jolie và Pitt cũng có vai trò quan trọng trong lễ cưới.


Jolie tiến vào nơi hành lễ với hai con trai lớn là Maddox và Pax đi hai bên. Zahara và Vivienne ném các cánh hoa, trong khi Shiloh và Knox có nhiệm vụ mang hộp đựng nhẫn, theo phát ngôn viên.


Ðám cưới của Jolie và Pitt diễn ra sau nhiều năm có các đồn đãi về việc khi nào họ sẽ chính thức lấy nhau. Pitt từng nói rằng anh không muốn lập gia đình cho tới khi hôn nhân đồng tính được công nhận.


Tuy nhiên, trong vài năm trở lại đây, cả hai người đều nói rằng muốn chính thức kết hôn.


Họ đính hôn vào đầu năm 2012 sau khi sống chung được khoảng 7 năm.


“Ðó là điều chúng tôi mong mỏi, dù rằng hai chúng tôi đã tiến xa hơn thế,” Pitt cho hay trong cuộc phỏng vấn dành cho AP vào Tháng Mười Một năm 2012. “Tuy nhiên việc hợp thức hóa bằng cách đó, thật sự có ý nghĩa cho cá nhân tôi hơn là tôi từng nghĩ. Và cũng rất có ý nghĩa cho các con của chúng tôi.”


Hai người có sáu con, kể cả ba người con nuôi là Maddox, gốc Cambodia, 13 tuổi; Pax, 10 tuổi, gốc Việt; và Zahara, 9 tuổi, từ Ethiopia. Ba người con chung của họ là Shiloh, 8 tuổi, và cặp sinh đôi Knox và Vivienne, 6 tuổi.


Ðây là lần thành hôn thứ nhì của Pitt, người từng lấy Jennifer Aniston năm 2000 và ly dị năm 2005.


Jolie trước đây lập gia đình với tài tử Anh Jonny Lee Miller trong ba năm hồi thập niên 90 và sau đó với Billy Bob Thornton trong ba năm trước khi ly dị năm 2003.


Trên phương diện nghề nghiệp, cả hai đều đang rất bận rộn. Cuốn phim thứ nhì do Jolie đạo diễn, mang tên “Unbroken” sẽ được đưa ra vào Tháng Mười Hai, trong khi cuốn phim “Fury” về Ðệ Nhị Thế Chiến do Pitt thủ diễn sẽ được trình chiếu ngày 17 Tháng Mười tới đây. (V.Giang)

Vietnam: Facebook in legal wrangle with local eatery


From BBC



A Vietnamese woman who opened a restaurant after raising funds on Facebook has reportedly been threatened with legal action by the technology giant for using their name.







Vietnam: Facebook in legal wrangle with local eatery




Vietnamese restaurant in Vietnam. (Getty Images)


Nguyen Thi Thanh Nhan, who owns the Nang Ganh restaurant in Saigon, has been advertising her business as “the first restaurant built on Facebook”, Thanh Nien News reports. She managed to raise $30,000 (£18,000) from 160 people by posting her business plan on the social network. “My proposal got 100 responses overnight,” Ms Nhan says. ” I chose that slogan to pay tribute to those Facebook users.”

Read the full story HERE.

Hạ Long: Lại chìm tàu, 11 du khách ngoại quốc suýt chết


QUẢNG NINH (NV) Một vụ chìm tàu du lịch xảy ra tại vịnh Hạ Long hồi 2 giờ 15 phút chiều ngày 28 tháng 8, 2014, suýt nữa tái lập thảm họa của ba năm về trước.


Theo báo Dân Trí, chiếc tàu mang tên Tùng Trang chở 13 người gồm một hướng dẫn viên du lịch người Việt Nam và 12 người ngoại quốc rời cảng Bãi Cháy, tỉnh Quảng Ninh khoảng 12 giờ 40 phút trưa ngày nói trên. Tàu còn có 7 thuyền viên, đang trên đường đưa du khách đi viếng vịnh Hạ Long.









Cảnh chìm tàu du lịch làm chết 12 người tại vịnh Hạ Long cách nay 3 năm. (Hình: báo Thanh Niên)


Khoảng một tiếng đồng hồ sau kể từ lúc xuất bến, tàu đến được khu vực Ba Hang, gần hòn Gà Chọi. Bỗng nhiên, giông gió nổi lên, đánh chìm con tàu giữa vùng vịnh mênh mông. Rất may, tất cả các du khách đều thoát nạn nhờ có mặc áo phao và được tàu cứu nạn kịp thời di tản, đưa đến nơi trú ẩn an toàn ở khu vực Ba Hang.


Cũng theo báo Dân Trí, thời tiết ở vịnh Hạ Long không thuận lợi cho hoạt động du lịch vào ngày nói trên. Chiếc tàu Tùng Trang bất chấp tiên đoán thời tiết nói sẽ có mưa to, gió lớn tại vùng vịnh, và chẳng may lâm nạn. Vẫn theo Dân Trí, đến 1 giờ chiều ngày 28 tháng 8, tức 10 phút sau khi tàu Tùng Trang tách bến, chính quyền địa phương ra lệnh cấm tất cả các tàu du lịch xuất bến để đi vào vùng vịnh Hạ Long.


Tai nạn trên khiến mọi người hú hồn, nhớ đến vụ chìm tàu xảy ra sáng sớm ngày 17 tháng 2, 2011. Chiếc tàu du lịch này đang đậu tại vịnh Hạ Long, ở khu vực gần đảo Ti Tốp để nghỉ qua đêm, bị chìm đột ngột. Tất cả 12 người thiệt mạng trong vụ này, gồm 11 du khách ngoại quốc và một hướng dẫn viên du lịch người Việt Nam.


Tất cả 11 du khách ngoại quốc tử nạn trong vụ chìm tàu này gồm công dân các nước: Anh, Mỹ, Nga, Pháp, Nhật Bản, Thụy Sĩ, Thụy Ðiển và Úc. Ðây là vụ đắm tàu du lịch tại vịnh Hạ Long gây chấn động khắp thế giới. (PL)

Gần 80 người Việt săn trộm tê giác bị bắt ở Nam Phi


VIỆT NAM (NV) Theo phúc trình được công bố tại một hội nghị quốc tế diễn ra ở Sài Gòn hôm 27 tháng 8, 2014, nhà chức trách Nam Phi đã bắt được 77 người Việt Nam săn trộm tê giác.


Phúc trình trên được báo Tiền Phong trích dẫn cho biết, đó là số nghi can Việt Nam bị bắt riêng trong năm 2013, chiếm gần 77% tổng số người bị bắt vì tội săn tê giác để lấy sừng tại Nam Phi. Hội nghị trên do Trung tâm Hành động và Liên kết vì Môi trường và Phát triển thuộc Liên hiệp Các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam tổ chức, phối hợp với Tổ chức Cứu Trợ Ðộng vật Hoang dã – WildAid và Quỹ Bảo vệ Ðộng vật Hoang dã Châu Phi – African Wildlife Foundation.









Một trong những chiếc sừng tê giác vừa bị cưa trộm. (Hình: Tinmoi.vn)


Cũng theo phúc trình trên, Việt Nam và Trung Quốc hiện là hai quốc gia tiêu thụ sừng tê giác nhiều nhất thế giới. Phúc trình cũng nói rằng, giá bán sừng tê giác trên thị trường chợ đen của thế giới hiện nay lên tới trên 65,000 đô la một kg. Vì nhu cầu tăng vọt, sừng tê giác mỗi ngày càng trở nên hiếm hoi.


Ðiều đó thôi thúc số người đổ xô đến các quốc gia Châu Phi săn tê giác để lấy sừng ngày thêm đông. Khá nhiều người Việt Nam cũng tìm cách len lỏi đến Châu Phi để gia nhập lực lượng này.


Một bài báo của Người Ðưa Tin mới đây còn tiết lộ rằng, giá sừng tê giác ở Việt Nam lên tới 100,000 đô la một kg, cao hơn cả vàng khối. Thời gian qua, rất nhiều đại gia Việt Nam sẵn sàng chi bạc tỉ để mua sừng tê giác, nghiền thành bột, trộn với nước lã hoặc rượu để uống. Họ tin rằng sừng tê giác là phương thuốc hiệu nghiệm để chữa bệnh bất lực, tăng cường khả năng tình dục của quý ông.


Thế nhưng theo tài liệu được công bố tại hội nghị trên, cho đến nay vẫn không có một chứng cứ nào cho thấy sừng tê giác là phương thuốc thần chữa bá bệnh như người ta đồn đãi. Ông Nguyễn Chấn Hùng, giáo sư-bác sĩ, chủ tịch Hội Ung Thư Việt Nam cũng khẳng định rằng, sừng tê giác không chữa được bệnh ung thư. (PL)

Sài Gòn: Sắp dẹp chợ đầu mối hóa chất Kim Biên


SÀI GÒN (NV) Lâu nay, chợ Kim Biên ở quận 5, Sài Gòn được người dân địa phương gọi là “chợ ung thư” vì chuyên kinh doanh hóa chất độc hại đối với sức khỏe con người.


Báo mạng Gia Ðình ngày 28 tháng 8, 2014 dẫn nguồn từ website của nhà cầm quyền thành phố Sài Gòn cho hay, các cơ sở kinh doanh hóa chất tại Sài Gòn sắp bị dời khỏi khu vực dân cư, trong đó có chợ Kim Biên.









Cửa hàng hóa chất ở chợ Kim Biên. (Hình: Thời báo Kinh Tế Sài Gòn)


Sở Công Thương và Sở Nông Nghiệp-Phát Triển Nông Thôn Sài Gòn đã được giao nhiệm vụ tiến hành một cuộc khảo sát việc kinh doanh hóa chất và lập đề án xây chợ đầu mối kinh doanh hóa chất nằm ngoài khu dân cư.


Chợ Kim Biên được thành lập vào năm 1960, thoạt đầu là “chợ đen,” được hình thành một cách tự phát để mọi người trao đổi, mua bán ngoại tệ và các loại nhu yếu phẩm, quân tiếp vụ. Dần dần, chợ Kim Biên biến thành chợ kinh doanh chủ yếu các loại hóa chất dùng trong kỹ nghệ, với khoảng 170 cửa hàng.


Người ta có thể tìm thấy hầu như tất cả các loại hóa chất được bày bán tại đây, từ các loại sử dụng trong công nghiệp như chất tẩy rửa, dầu tràm, xút,… đến hóa chất dùng trong thực phẩm như bột béo, bột nổi, hương liệu, chất tạo màu, tạo mùi…


Lâu nay, chính quyền địa phương bị dư luận chỉ trích đã buông lỏng quản lý, để chợ Kim Biên gián tiếp trở thành nơi cung cấp các loại “vũ khí hóa học” chết người. Tất cả thủ phạm các vụ giết người bằng acid đều khai đã mua tại chợ Kim Biên.


Cũng theo báo Gia Ðình, dư luận hoan nghênh dự án dời chợ Kim Biên ra khỏi khu vực dân cư, đông người qua lại. Tuy nhiên, nhiều người cho rằng, sự an toàn cho sức khỏe và tính mạng của người dân không tùy thuộc vào địa điểm đặt chợ đầu mối mua-bán hóa chất.


Mặt khác, dư luận cũng cho rằng việc sử dụng bừa bãi các loại hóa chất kỹ nghệ trong hoạt động chế biến thực phẩm của người Việt Nam hiện nay là nguyên nhân làm gia tăng số bệnh nhân ung thư.


Theo trang Gia Ðình online, mỗi năm Việt Nam có 75,000 người chết vì bệnh ung thư và con số này có chiều hướng tăng nhanh trong thời gian tới. (PL)

She’s ready to hear from Vietnamese women in abusive situations


By India Smith, Dorchester Reporter



“At last, a lawyer who speaks my language.”







She’s ready to hear from Vietnamese women in abusive situations




 Violence in the marriage, domestiv violence, A man beating his wife in the kitchen ( posed ). (Photo by Ulrich Baumgarten via Getty Images)


For women experiencing domestic violence in Dorchester’s Vietnamese immigrant community, language can be the final barrier to getting help, but since Tram T. Nguyen, Esq. joined Greater Boston Legal Services as an Equal Justice Works Fellow, that barrier has been coming down.


When battered women are referred by Carney Hospital, or come to the weekly intake sessions at Viet-AID in Fields Corner, they find in Nguyen a lawyer who not only understands the Vietnamese language and culture, but who also understands their experience as immigrants.


Nguyen’s family came to the US as refugees when she was five years old. Although they settled north of Boston, in Methuen, Nguyen always felt strongly connected to Dorchester. “We were part of the refugee community and my father, Long Nguyen, was active in the refugee community here,” she said.


According to Nguyen, women in Vietnamese culture are extremely hesitant to reveal domestic abuse. The woman is held responsible for taking care of her husband and family. Anything that might cause her to break up that family, even domestic violence, is seen as deeply shameful. The woman is expected to stick it out.

Read the full article HERE.

Kinh tế Việt Nam khó thoát lệ thuộc Trung Quốc


VIỆT NAM (NV)Bảy tháng đầu năm nay, Trung Quốc tiếp tục là bạn hàng lớn của Việt Nam trong lĩnh vực xuất-nhập cảng các loại hàng hóa, máy móc, nguyên liệu, nông sản…


Phúc trình của Tổng Cục Hải Quan Việt Nam được Tân Hoa Xã của Trung Quốc trích dẫn cho hay, trong thời gian trên, Việt Nam đã nhập cảng của Trung Quốc một số máy móc, thiết bị, nguyên liệu, vật tư… trị giá đến 3.6 tỉ đô la, tăng 25.8% so với cùng giai đoạn của năm trước.









Du khách Trung Quốc đến Việt Nam tiếp tục tăng vọt. (Hình: báo Một Thế Giới)


Ngược lại, Trung Quốc đứng đầu danh sách các quốc gia trên thế giới nhập cảng các loại nông sản, trái cây, rau củ… của Việt Nam.


Vẫn theo Tân Hoa Xã, sản lượng khoai mì của Việt Nam bán sang Trung Quốc chiếm 85% kim ngạch xuất cảng trong 7 tháng đầu năm nay.


Cũng trong thời gian này, Việt Nam xuất cảng sang Trung Quốc trên 182,000 tấn cao su, trị giá hơn 320 triệu Mỹ kim, tăng 40% về giá trị, mặc dù giảm khoảng 21% về khối lượng. Trung Quốc cũng là quốc gia mua gạo của Việt Nam nhiều nhất thế giới, chiếm tới 36% sản lượng gạo Việt Nam xuất cảng.


Dư luận cho rằng, nếu chẳng may các công ty Trung Quốc nói “không” với nhà kinh doanh Việt Nam thì lập tức hàng hóa Việt Nam “dội chợ” tràn lan. Một trong những thí dụ thực tế cho thấy mới đây, trái thanh long Việt Nam đổ đống trên lề đường, bán với giá rẻ mạt chỉ vì không xuất cảng sang Trung Quốc được.


Những con số thống kê kể trên khiến dư luận lo ngại rằng, Việt Nam tiếp tục bị lệ thuộc Trung Quốc về kinh tế. Truyền thông hải ngoại cho rằng, mọi nỗ lực của chính quyền Việt Nam nhằm thực hiện kế hoạch “xúc tiến thương mại để hạn chế nhập cảng hàng hóa từ Trung Quốc” bị gãy đổ hoàn toàn.


Báo mạng VNMedia dẫn lời ông Ðỗ Thắng Hải, thứ trưởng Bộ Công Thương Việt Nam trước đó từng hô hào “đẩy mạnh cuộc vận động người Việt Nam dùng hàng Việt Nam,” đồng thời với việc tẩy chay hàng Trung Quốc chứa nhiều chất độc, lại không bảo đảm phẩm chất. Cũng như mới đây, rất nhiều cuộc vận động thực hiện chính sách “thoát Trung” được các giới chức Việt Nam xúc tiến, từ việc đàm phán hiệp định với Liên Minh Thuế Quan các nước Ðông Âu, với Nga, Liên Âu, Nam Hàn…


Người ta còn thấy được sự cố gắng hết mức của nhà nước Việt Nam khi tìm cách gia nhập Hiệp định Ðối tác xuyên Thái Bình Dương tức là TPP, nhằm mục đích thoát khỏi sự lệ thuộc Trung Quốc riêng trong lĩnh vực kinh tế.


Một trong những chính sách có thể được Việt Nam áp dụng trong thời gian tới là miễn thị thực chiếu khán nhập cảnh cho một loạt 9 quốc gia trên thế giới, trong đó có Ấn Ðộ. Theo Tổng Cục Du Lịch Việt Nam, Ấn Ðộ là quốc gia đông nhất-nhì thế giới, có thể thay chân Trung Quốc, đứng đầu các quốc gia có số du khách đến Việt Nam. Tuy nhiên, trớ trêu là bảy tháng đầu năm 2014, khách Trung Quốc đến Việt Nam lên tới 1.2 triệu người, chiếm 26% tổng số du khách ngoại quốc đến Việt Nam, coi như tiếp tục đứng đầu bảng.


Con đường “thoát Trung” của người Việt Nam trong nước, xem ra hãy còn nhiều chông chênh, thử thách. (PL)

Hoãn trả nợ thời sinh viên có thể khiến bạn không mua được nhà


(Credit.com)
Phí tổn học hành của bạn không phải chỉ được biểu hiện trong món nợ thời sinh viên. Thực vậy, có một phí tổn thầm kín tiềm ẩn trong đó: bạn có thể không đủ điều kiện để vay một thế chấp. Nếu bạn xin hoãn việc trả nợ thời sinh viên, món nợ thường sẽ được trừ vào thu nhập của bạn khi bạn nộp đơn vay những món tiền lớn, như việc vay tiền mua nhà.


Sau đây là một vài trong số những trở ngại mà việc hoãn trả nợ một món vay thời sinh viên có thể ảnh hưởng đến cơ hội vay tiền mua nhà của bạn.









(Hình minh họa: Justin Sullivan/Getty Images)


Báo cáo tín dụng


Nhiều cơ sở cho sinh viên vay tiền báo cáo nhiều trương mục tín dụng dù nhiều món vay của bạn chỉ được một nhà cho vay cung cấp để tài trợ một văn bằng – bởi vì các món vay được nộp đơn xin và được phân phối trên căn bản học kỳ. Do đó báo cáo tín dụng của bạn sẽ cho thấy nhiều món nợ tiền học với cùng chủ nợ, được chia thành những khoản thanh toán tương ứng với mỗi món vay. Ðây là chuyện thông thường, và nó cũng có thể sẽ xuất hiện như vậy trên báo cáo tín dụng được sử dụng bởi ngân hàng mà bạn đã nộp đơn vay tiền mua nhà.


Tại sao đó là một mối lo: Ngân hàng cho vay phải xem xét các con số trên báo cáo tín dụng khi quyết định bạn có đủ điều kiện vay tiền mua nhà hay không. Trong một trường hợp như thế này, bạn cần yêu cầu cơ sở cho vay cấp một lá thư xác nhận kết toán tổng cộng phù hợp với mỗi kỳ thanh toán tối thiểu.



Các món vay được hoãn trả nợ


Tùy vào loại tiền vay sinh viên, bạn có thể đủ điều kiện để hoãn trả nợ nếu bạn đang đi học ít nhất một nửa thời gian, hoặc nếu bạn đang gặp một hoàn cảnh khó khăn kinh tế. Trong trường hợp này, loại thế chấp mà bạn nộp đơn vay rất quan trọng. Ðối với việc tài trợ cổ điển, bạn sẽ cần phải cung cấp một bức thư của chủ nợ xác định những khoản thanh toán hàng tháng khoảng bao nhiêu, vì ngân hàng cho vay sẽ sử dụng những khoản thanh toán hàng tháng để xác định bạn có đủ điều kiện hay không.


Ngược lại, một loại vay được chính phủ bảo đảm như một món vay FHA, dễ dàng hơn một chút. Nếu món vay sinh viên được hoãn 12 tháng hoặc lâu hơn, món vay không ảnh hưởng tới chuyện bạn đủ điều kiện vay món thế chấp hay không. Chìa khóa ở đây là việc hoãn bổn phận trả nợ trong 12 tháng phải liên quan đến những món nợ tiền học.



Ðược hoãn trả nợ, nhưng không ước tính được những kỳ thanh toán


Gặp khó khăn trong việc cung cấp một bức thư ước lượng những kỳ thanh toán từ một chủ nợ cho vay tiền học? Ngân hàng cho vay vẫn phải tính toán trách nhiệm trả nợ, do đó thay vào đó họ sẽ sử dụng một hệ số thanh toán 5%.
Hệ số thanh toán 5% là 5% của kết toán món nợ tiền học, được tính hàng tháng! Trong hầu hết các trường hợp khoản thanh toán này cao hơn nhiều so với khoản thanh toán hàng tháng tối thiểu mà bạn sẽ phải trả. Ðiều này khiến người vay cần phải cho thấy thu nhập cao hơn để đủ điều kiện, hoặc giảm số tiền vay và giá mua căn nhà.



Tại sao việc hoãn trả nợ tiền học là yếu tố khó đoán trước?


Tiền vay thời sinh viên ảnh hưởng tiêu cực đến tiềm năng vay tiền của bạn – vì chúng là trách nhiệm, được trừ vào thu nhập của bạn khi tính toán khả năng để bạn thực hiện những kỳ thanh toán tiền nhà được dự trù. Khi bạn nộp đơn vay một món thế chấp, những ngân hàng cho vay xem xét bạn có đủ điều kiện hay không bằng cách lấy trách nhiệm trả nợ hiện tại của bạn cộng với khoản thanh toán tiền nhà được dự trù chia cho thu nhập hàng tháng trước khi trừ thuế của bạn. Tỉ số này được giới cho vay gọi là tỉ số nợ nần trên lợi tức (debt-to-income ratio).



Giảm gánh nặng món vay thời sinh viên


Nếu bạn có một món vay sinh viên, bạn hãy lưu ý.


-Xem xét việc nhận thêm người đồng ký tên cho món thế chấp – điều này có thể giúp bạn có thêm lợi tức để bù lại trách nhiệm trả nợ, và tăng cơ may được vay tiền.


-Trả dứt nợ tiền học. Ðiều này tùy thuộc vào khoản thanh toán tối thiểu là bao nhiêu và khoản thanh toán đó ảnh hưởng đến mức nào đến những con số để bạn đủ điều kiện vay tiền – chỉ có chuyên viên thế chấp của bạn mới có thể trả lời điều này.


-Gom lại các món vay sinh viên. Nếu bạn đã không làm như vậy, hãy gom các món vay sinh viên vào một kỳ thanh toán hàng tháng có mức tối thiểu thấp cũng có thể cải thiện cơ may bạn đủ điều kiện.


-Mua nhà ít tiền hơn. Ðiều này nói dễ hơn làm, nếu bạn đã ký hợp đồng để mua một căn nhà. Cách tốt nhất là bạn phải lo liệu chuyện này trước khi khởi sự công việc tìm nhà.


-Ðặt thêm tiền cọc. Khi đặt cọc nhiều hơn, số tiền vay của bạn sẽ ít hơn. Bằng cách vay ít hơn, khoản thanh toán hàng tháng giảm bớt và có thể làm cho các con số có lợi cho bạn dù bạn sắp mua nhà hay tái tài trợ món thế chấp.


Tùy thuộc vào món thế chấp mà bạn đang cố gắng để hội đủ điều kiện, một khoản vay sinh viên bị hoãn trả nợ có thể không ảnh hưởng xấu đến cơ hội đủ điều kiện của bạn, miễn là nợ nần hàng tháng của bạn (bao cả khoản thanh toán thế chấp) không quá 40% lợi tức của bạn. Các ngân hàng cho vay có thể cho phép tỉ số nợ nần trên lợi tức lên đến tối đa 45%. Với tỉ số 40% hoặc ít hơn, bạn đang đi đúng hướng để nhận được món vay mua nhà mới của bạn. (n.n.)

Phí tổn kết thúc là gì?


(RealtyTimes)
Nếu bạn đã bắt tay vào tiến trình mua một căn nhà, có thể bạn đã nhận thấy rằng có rất nhiều thuật ngữ của ngành nhà đất mà địa ốc viên của bạn, ngân hàng cho vay, và bất cứ người nào khác có liên hệ đến vụ mua nhà của bạn, đã tung ra. Ðiều quan trọng là bạn cần hiểu rõ ngọn ngành của tiến trình. Thí dụ như thuật ngữ phí tổn kết thúc – bạn có biết đó là những phí tổn gì không? Không ai muốn bị choáng váng vì những phí tổn bất ngờ. Do đó dù bạn đang ở giữa thủ tục mua một căn nhà hay bạn nghĩ rằng bạn có thể mua một căn nhà trong tương lai, loại thông tin này có thể hữu ích để giúp bạn có một vụ giao dịch trôi chảy.









(Hình minh họa: Người Việt)


Từ ngữ “phí tổn kết thúc” bao gồm một nhóm các lệ phí và những món tiền mà bạn phải trả vào lúc kết thúc một vụ mua bán nhà. Vài trong số các phí tổn này do người mua trả, vài phí tổn khác do người bán chịu, hoặc vài phí tổn được cả hai phía thỏa thuận chia nhau chịu. Vài phí tổn liên quan đến ngân hàng cho vay, trong khi những phí tổn khác giản dị là những thủ tục để hoàn tất một vụ mua bán. Không phải mọi phí tổn đều áp dụng cho mọi vụ mua bán, vì vậy bạn nên chắc chắn rằng bạn hiểu rõ các lệ phí nào dính dáng đến vụ mua nhà của bạn. Ðể có được một ý tưởng về các chi phí mà có thể bạn phải chịu, đây chỉ là một vài thí dụ:


Lệ phí của ngân hàng cho vay


Những lệ phí này có thể bao gồm các lệ phí nộp đơn và lệ phí khởi động việc vay tiền, và có thể một lệ phí cho việc xem xét báo cáo tín dụng của bạn, được thực hiện như một phần của tiến trình bảo đảm món vay.


Ðiểm giảm lãi suất


Cũng được đề cập một cách đơn giản là “điểm,” điểm giảm lãi suất là một lệ phí được trả trước để đổi lấy lãi suất thấp hơn trong suốt cuộc đời của món thế chấp của bạn. Ngân hàng cho vay sẽ có các chi tiết cụ thể về giá của điểm giảm lãi suất áp dụng cho vụ mua nhà của bạn.


Bảo hiểm


Có một số phí tổn bảo hiểm có thể bạn có trách nhiệm phải trả khi bạn mua một căn nhà. Một trong những phí tổn đó là bảo hiểm thế chấp tư nhân (hay PMI: Private Mortgage Insurance), là loại bảo hiểm mà ngân hàng cho vay đòi hỏi nếu bạn đặt cọc ít hơn 20% món vay. Bạn có thể cũng phải trả lệ phí bảo hiểm chủ quyền, là loại bảo hiểm nhằm bảo vệ ngân hàng cho vay chống lại bất kỳ sự cầm cố nào liên quan đến căn nhà.


Thẩm định trị giá nhà


Ngân hàng cho bạn vay tiền sẽ muốn đảm bảo rằng bạn trả tiền đúng trị giá của căn nhà mà bạn mua. Ðể xác định số tiền đó, một thẩm định viên sẽ được thuê để đánh giá căn nhà. Lệ phí thẩm định có thể được chuyển vào phí tổn vay tiền của bạn.


Ký quỹ


Ngân hàng có thể thiết lập một trương mục ký quỹ để trích ra trả thuế bất động sản hàng năm của bạn. Việc thành lập sơ khởi của trương mục này có thể được bao gồm trong phí tổn kết thúc vụ mua bán của bạn.


Lệ phí luật sư và đăng bạ


Nếu bạn sử dụng các dịch vụ của một luật sư bất động sản, lệ phí của luật sư có thể được bao gồm vào lúc đóng hồ sơ. Các chính quyền địa phương cũng thu lệ phí – và đôi khi thu thuế – để ghi vụ mua bán vào sổ sách.


Vì không có vụ mua bán nhà nào giống hệt nhau, địa ốc viên của bạn là nguồn tốt nhất để hiểu rõ những sắc thái của vụ mua nhà của bạn. Họ có thể cố vấn cho bạn về các loại phí tổn kết thúc vụ mua bán mà bạn có thể sẽ phải trả khi đến ngày đóng hồ sơ. (n.n.)

Immigrant soldiers deserve citizenship


By Freddy Saavedra, AZ Central



As an Army staff sergeant, I served the United States around the world — from Iraq to Bosnia-Herzegovina. Everywhere I’ve been, I have shared my pride in our great nation, and I have seen firsthand the desire of people who aspire to come here.







Immigrant soldiers deserve citizenship




Col. Viet Xuan Luong of Fort Hood, Texas, became the first Vietnamese-American in U.S. history to be promoted to brigadier general. (Ha Giang/Nguoi Viet)


One thing that makes me most proud is our tradition of attracting the brightest, most courageous talent in the world. Our nation’s immigrant heritage is just as crucial for our military, which helps ensure our competitiveness and national security.


In a recent example of our military’s diversity, this month Col. Viet Xuan Luong of Fort Hood, Texas, became the first Vietnamese-American in U.S. history to be promoted to brigadier general. His family left Vietnam as political refugees during the fall of Saigon in 1975. His promotion marks a proud moment for the Vietnamese-American community, our military and our nation.


Throughout our history, immigrants have been crucial role to our military and national security. Immigrants proudly defend our country through their hard work and their diverse, specialized skills that our nation desperately needs.


As the rhetoric surrounding immigration becomes uglier, we must decide who we are as a nation. We cannot allow this issue to become so politicized that we forget the people behind it.


There is no question we need to prioritize secure borders and safe communities. But we also need to provide the opportunity for more aspiring Americans to join our military and earn their citizenship by defending the country they call home. Brave men and women willing to defend the United States in combat should be able to wear our flag on their uniforms in battle — and earn citizenship in the process.

Read the full article HERE.

Tham nhũng Trung Quốc chuyển hàng tỉ đô la ra ngoại quốc

 


BẮC KINH (Reuters)Năm 2003 khi biết các viên chức điều tra về tham ô đang chú ý đến việc làm ăn của mình, Yang Xiuzhu, một nữ viên chức cao cấp phụ trách giám sát các dự án xây dựng của nhà nước ở tỉnh Chiết Giang, tìm cách trốn ra nước ngoài.


Yang không phải là người Trung Quốc duy nhất, trong nhiều trường hợp tương tự khác, các đối tượng đã trốn ra  nước ngoài và thường tìm cách mang theo được những món tiền khổng lồ thu nhập bất hợp pháp. Chiến dịch chống tham nhũng mà Chủ Tịch Tập Cận Bình hiện nay đang phát động trên toàn quốc cũng vấp phải trở ngại và mất sự hữu hiệu do những  tình hình như thế.  Chủ trương trấn áp tham ô của Tập, mà bộ Công An đã đặt tên là chiến dịch “Săn Cáo”, cuối cùng là sự phức tạp trong việc đối phó với những kẻ lẩn trốn.


Năm 2003, thoạt đầu Yang lên máy bay từ Thựợng Hải qua Singapore, sau đó đổi tên và bay sang New York. Chính quyền Trung Quốc ban hành lệnh tầm nã, yêu cầu Interpol trợ lực và năm 2005 Yang bị bắt giữ ở Amsterdam, Hòa Lan. Nhưng gần 10 năm trôi qua, Trung Quốc vẫn chưa đưa được nữ nghi can này về, vì Hòa Lan và Trung Quốc không có thỏa ước dẫn độ. Các nỗ lực thương lượng không đạt kết quả.







Lai Changxing, doanh gia can phạm kinh tế trốn 12 năm ở Canada nhưng không được chấp thuận quy chế tị nạn và bị tống xuất. (Hình: Truyền hình CCTV-13/STR/AFP/ Getty Images)


Truyền thông nhà nước cho biết Trung Quốc có hiệp ước dẫn độ can phạm với 38 quốc gia trên thế giới nhưng không có với  Mỹ, Canada, Australia – 3 nước thường là được các can phạm  kinh tế nhắm tới làm nơi ẩn náu. Ba quốc gia này có mức sống cao và nhất là cộng đồng  Hoa Kiều đông đảo,


Theo những chuyên gia pháp lý, các chính phủ Tây Phương ngần ngại trong việc ký kết thỏa hiệp dẫn độ với Trung Quốc vì hệ thống tư pháp với đảng Cộng Sản hoàn toàn nắm giữ quyền kiểm soát các tòa án. Việc tra tấn để bức cung, ngoài ra án tử hình là phổ biến ở Trung Quốc.


Đầu tháng này nhà chức trách Trung Quốc loan báo hơn 150 can phạm kinh tế đào thoát, hầu hết với tội danh tham nhũng, còn ở Mỹ. Con số đào thoát trên toàn thế giới không được công bố. Interpol nhận được trát yêu cầu bắt giữ 69 người.

Tân Hoa Xã cho biết  từ 2008 đến nay, có 730 người Trung Quốc có tội danh kinh tế bị dẫn độ về nước từ hàng chục quốc gia khác nhau trong đó có Cambodia, Indonesia, Uganda, nhưng rất ít từ các quốc gia Tây Phương.

Nhân vật nổi tiếng hơn hết từ trước đến nay là Lai Changxing, kẻ đào thoát bị truy lùng gắt gao nhất. Lai chạy sang Canada năm 1999 xin hưởng quy chế tị nạn với lập luận tội danh điều hành một cơ sở kinh doanh trái phép trị giá hàng tỷ dollars ở thành phố Hạ Môn tỉnh Phúc Kiến là do động lực có tính cách chính trị. Chính quyền Canada không chấp thuận cấp quy chế tị nạn và 12 năm sau ra lệnh tống xuất (không phải là dẫn độ) về Trung Quốc. Lai bhị bắt ngay khi xuống phi cảng Bắc Kinh tháng 7 năm 2011 và sau đó bị tòa án tuyên án tù chung thân.

Theo nhật báo China Daily, để tìm cách bắt những kẻ đào tẩu sang Hoa Kỳ, bộ Công An Trung Quốc cố gắng dàn xếp với nhà chức trách Mỹ để tổ chứ những cuộc họp cao cấp hàng năm. Peter Carr, phát ngôn viên bộ Tư Pháp Hoa Kỳ nhìn nhận rằng thông qua Ủy Ban Liên Lạc hỗn hợp Mỹ-Trung về hợp tác công lực, vẫn có những cuộc thảo luận kể cả về vấn đề các can phạm đào thoát. Theo ông thỉnh thoảng hai bên có trao trả các can phạm nếu những đối tượng này thuộc loại bị trục xuất liên quan đến luật di trú. Tuy nhiên ông không giải thích thêm chi tiết hay nêu ra một vài điển hình cụ thể.

Trung Quốc cũng có những cuộc thảo luận tương tự với Canada và Australia nhưng chưa đi tới một thỏa hiệp cụ thể cố định nào.


Theo Tân Hoa Xã, ít nhất là tới năm 2011, Trung Quốc vẫn cố gắng thương lượng với Hòa Lan để có thể giải giao  Yang Xiuzhu về nước. Theo cáo trạng khi làm phó giám đốc thanh tra các dự án xây dựng ở tỉnh Chiết Giang trong thời kỳ công cuộc này đang phát triển mạnh, bà Yang đã nhận hối lộ 250 triệu nhân dân tệ (US$4O triệu) tù các nhà thầu. Bộ ngoại giao Hòa Lan nói rằng chính sách của họ là không bình luận về những sự việc liên quan đế cá nhân.

Nhiều viên chức cao cấp Trung Quốc là những người được gọi là “trần trụi” nghĩa là toàn thể gia đình đều sống ở nước ngoài và đây là cửa ngõ để chuyển tài sản hay những khoản thu nhập bất hợp pháp ra ngoại quốc. Global Financial Integrity Group, tổ chứ vô vị lợi trụ sở tại Washington, chuyên nghiên cứu các tài khoản bất hợp pháp, ước lượng từ 2005 đến 2011 đã có $2,830 tỷ chuyển ngân lén lú từ Trung Quốc ra nước ngoài. Bộ An Ninh và Ủy Ban Thanh Tra Kỷ Luật Trung Ương Trung Quốc từ chối bình luận.

Thu hồi những tài sản bị chiếm giữ phi pháp có lẽ là dễ dàng hơn cho Trung Quốc, vì hầu hết các quốc gia đều không muốn những tài khoản gốc tham nhũng, thu nhập bất hợp pháp hay rửa tiền, có thể chuyển qua biên giới họ.  Các chuyên gia pháp lý giải thích  rằng tất cả các quốc gia đã ký kết Công Ước Liên Hiệp Quốc chống Tham Ô có nghĩa vụ phải hợp tác trong việc này. Tuy nhiên trị giá thâu hồi đượcthường chỉ rất nhỏ và thời gian kéo dài.

Một trường hợp ví dụ: căn biệt thự trị giá $3 triệu ở French Riviera (vùng nghỉ mát ven bờ Địa Trung Hải miền Nam nước Pháp), là tượng trưng về hành vi tham nhũng của Bạc Hy Lai, cựu bí thư thành ủy Trùng Khánh, lãnh án tù chung thân năm 2013.  Tòa án Trung Quốc phán quyết tịch biên biệt thự này nhưng một năm trôi qua và chưa biết những cuộc thảo luận với Pháp đã tiến triển tới đâu.  (HC)

Tin mới cập nhật