Suspected ivory smugglers arrested

Thai police arrested two Vietnamese national decedents of suspected of smuggling more than 100 kilograms of African ivory to Cambodia through Bangkok. Pham Ngoc Tuan and his wife Pham Thi Kim Chi were arrested yesterday after customs officials found pieces of African elephant tusks in their four carry-on suitcases.  The two Vietnamese can face up to four years in prison as well as a 40,000 baht fine.

Read story  from Times of Malta

Photo from video by Times of Malta

Đài Loan xây cảng lớn hơn tại Trường Sa

ĐÀI BẮC (NV) .- Đài Loan đang chuẩn bị dự án chi hơn 100 triệu đô la xây cảng mới tại đảo Thái Bình, thuộc quần đảo Trường Sa mà Việt Nam vẫn tuyên bố chủ quyền.


 






Đảo Thái Bình, rộng 0.49 km2, thuộc quần đảo Trường Sa của Việt Nam hiện do Đài Loan chiếm đóng, có cả cầu cảng và phi trường. (Hình: Internet)


Hãng thông tấn AFP cho hay dự án nói trên đã được Cục Phòng Vệ Biển chuyển đến Quốc hội Đài Loan hôm Thứ Năm để xin chấp thuận ngân sách, dự trù sẽ được thông qua.

Cảng biển dự tính sẽ xây trên đảo Thái Bình, đảo lớn nhất trong quần đảo Trường Sa hiện đang bị Đài Loan chiếm đóng, với tốn kém khoảng 3.4 tỉ Đài tệ hay khoảng 112.4 triệu đô la sẽ được hoàn tất vào năm 2016. Cảng mới thay thế cho cảng cũ có khả năng tiếp đón tàu tiếp vận lớn và cả những tàu khu trục. Cái cấu cảng hiện có chỉ có khả năng tiếp nhận các tàu tuần cỡ nhỏ.

Hồi năm 2006, Đài Loan đã xây dựng một phi đạo dài 1150 mét bất chấp sự phản đối của Việt Nam. Hiện đảo này đang có một đơn vị thuộc Cục Tuần Biển của Đài Loan trấn giữ. Trên đó họ đã xây dựng nhiều công sự phòng thủ và trại lính.

Theo nguồn tin trên, viên chức lập pháp của Đài Loan Lin Yu-fang nói rằng khi cái cảng mới hoàn tất thì cái phi đạo trên đảo Thái Bình cũng sẽ được kéo dài hơn.

Quần đảo Trường Sa hiện vẫn đang trong sự tranh chấp chủ quyền giữa Việt Nam, Trung Quốc, Đài Loan, Philippines, Malaysia và Brunei. Ngoại trừ Brunei, tất cả các nước khác đang có quân trấn đóng trên một số đảo.

Mãi tới năm 1988 đến năm 1995, Trung Quốc mới đem chiến hạm tới cướp một số bãi đá ngầm do Việt Nam và Philippines trấn giữ rồi xây dựng công sự và tuyên bố chủ quyền trên cả quần đảo và vùng biển chung quanh. Các bãi đá ngầm đó hiện trở thành những pháo đài vừa kiên cố vừa tối tân với radar, truyền tin vệ tinh. (TN)

Fear over Vietnam’s new Internet law


A new Internet decree in Vietnam has been derided as potentially putting the brakes on growth in the country’s burgeoning information communications technology sector. The move is to stop plagiarism and is vital for the online games industry. Many argue that the Decree 72 management will have the opposite effect.

Read story from the ENCA

File: A new Internet decree in Vietnam has been derided as potentially putting the brakes on growth in the country’s burgeoning information communications technology (ICT) sector. Picture: AFP

Hoa Kỳ sẵn sàng đơn phương hành động để trừng phạt Syria

WASHINGTON DC (NV) –Trong lời phát biểu rõ ràng là để thuyết phục quần chúng cũng như thế giới là cần phải có một phản ứng mạnh mẽ về “tội ác với nhân loại,” của Syria, Ngoại trưởng John Kerry, hôm thứ Sáu, tuyên bố rằng Hoa Kỳ có một trách nhiệm với lương tâm trong việc trừng phạt Syria vì đã sử dụng vũ khí hóa học tấn công vào thường dân.

Ngoại trưởng Hoa Kỳ John Kerry trong một buổi nói chuyện tại bộ ngoại giao ở Hoa Thịnh Đốn về việc dùng võ khí hóa học tấn công vào thường dân của chính quyền Syria. (Hình: AP Photo)

Bài thuyết trình sống động của Ngoại trưởng John Kerry vẽ lên một bức chân dung khủng khiếp của cơ thể co giật, nạn nhân sùi bọt ở miệng, và từng hàng từng hàng trẻ em bị liên tục xịt hơi gas cho đến khi bị ngộp chết.

Ông Kerry gọi Tổng Thống Bashar Assad, lãnh đạo của Syria, là “một kẻ côn đồ và kẻ giết người” rồi cam kết là Mỹ sẽ không cho quân đội đổ bộ vào Syria, và biện pháp trừng phạt sẽ hạn chế.

Tin từ Tòa Bạch Ốc cho biết hiện Tổng Thống Obama chưa quyết định lúc nào sẽ dùng biện pháp quân sự để đối phó với Syria, nhưng nhấn mạnh rằng Hoa Kỳ sẵn sàng đơn phương hành động, và sẽ hành động sao cho phù hợp với lợi ích quốc gia  (H.G.)

Nguyen, Lilly head bowl legends class of 2013

Former NFL player Dat Nguyen is part of the Gridiron Legends class of 2013 selected by the Texas Bowl committee. Legendary player and coach, Dat Nguyen, was born at a refugee center in Fort Chaffee, Arkansas, after his family left South Vietnam during the fall of Saigon at the end of the Vietnam War. Nguyen lived most of his childhood in Rockport where he attended Rockport -Fulton High School playing linebacker and handling punting duties.  He is joined by another football legend, Bob Lilly.

Read full story from Bandera County Courier.

Photo from Bandera County Courier

Anh đứng ngoài lề, Mỹ và Pháp vẫn muốn trừng phạt Syria

PARIS (Reuters) – Chính phủ Pháp hôm Thứ Sáu cho hay vẫn ủng hộ hành động quân sự nhằm trừng phạt Tổng Thống Syria Bashar al-Assad vì đã dùng võ khí hóa học tấn công thường dân, dù rằng quốc hội Anh bỏ phiếu ngăn cản chính phủ họ làm điều này.









Bên ngoài tòa Bạch Ốc tại Washington hôm thứ Sáu 30 tháng Tám, 2013 trông vẫn im lìm, giữa lúc các cuộc thảo luận sôi nổi về biện pháp đối với việc Syria dùng võ khí hóa học nhắm vào thường dân đang diễn ra bên trong. (Hình: AP Photo/Jaquelyn Martin)



Một phụ tá của Tổng Thống Nga Vladimir Putin, một đồng minh thân cận của Assad, nói rằng hành động của quốc hội Anh cho thấy “mọi người đang dần dần hiểu ra” nguy hiểm của hành động quân sư.


Bộ Trưởng Quốc Phòng Mỹ, ông Chuck Hagel, nói rằng nước Mỹ sẽ tiếp tục nỗ lực có được một liên minh quốc tế để đối phó với Syria, nơi hàng trăm người dân bị giết tuần qua trong cuộc tấn công hóa học. Chính phủ Syria bác bỏ cáo buộc cho rằng họ đứng sau cuộc tấn công này.


“Mục tiêu của Tổng Thống Barack Obama và chính phủ Mỹ là dù cho có hành động gì chăng nữa, đây sẽ là một nỗ lực chung của quốc tế,” ông Hagel cho hay.


Tổng Thống Pháp, ông Francois Hollande, cho tờ nhật báo Le Monde hay rằng ông vẫn tiếp tục hỗ trợ việc có hành động trừng phạt “cứng rắn” trước cuộc tấn công vào dân chúng Syria vừa qua.


Quốc Hội Anh hôm Thứ Năm bỏ phiếu bác bỏ đề nghị của chính phủ nhằm trừng phạt Syria, khiến tạo thêm khó khăn cho Washington trong việc có một liên minh để đưa ra biện pháp quân sự nhắm vào Damascus.


Nga mạnh mẽ chống đối mọi hành động quân sự, ủng hộ nhận định của Damascus cho rằng chính lực lượng nổi dậy Syria đã dùng võ khí hóa học. (V.Giang)



Happy Hour: The Saigon Correspondent

BY Freddo Ceraso, UMAMI MART 

Fact: A gin and tonic is the quintessential summer cocktail. My grandmother Margaret knew this and would serve the iconic drink from a gallon handle of Gordon’s gin topping it off with a lime and Schweppes tonic water. She made the switch over from Rye Manhattans after Memorial Day and it was gin and tonics at every family affair until Labor Day. How did this strange pairing of juniper and quinine-based grain spirit, sweetened carbonated water, come to existence?

Photo from Umami Mart

The origins of the cocktail can be traced back to British-controlled India circa 1825. According to the abridged history of the gin and tonic from the Q-Tonic site, British officers found a means to use their anti-malaria medicine (quinine extract) for cocktail hour by mixing it with soda water, sugar, and gin. In a clear case of necessity-breeding-innovation, the gin and tonic was born and soon became the signature drink of the Dowager Countess, Connecticut Yankees, Country Clubbers, and my Grandmother Margaret.

THE DRINK

How does one improve a tried-and-true classic? Well, the beauty of tweaking a classic recipe like the gin and tonic is the original’s simplicity. One can add ingredients that introduce new flavors yet retain the core taste profile. So let me introduce you to the Saigon Correspondent.

The year is 1966. The place is the Paris of the Orient — Saigon, South Vietnam. Deep in the confines of The Caravelle Hotel, a beaux-arts hotel noted for its Italian marble, modern air conditioning, and bulletproof glass, lays the Saigon Bar. The place is packed like a can of sardines and no amount of fans can dispense the layer of cigarette smoke that envelops the room. Network newsmen, red-eyed journalists, and adventurous freelancers fight for bar and table space with CIA spooks, Aussie mercenaries, ARVN Generals, and American officers in from MACV (US Central Command) down the street.

The Caravelle Hotel doubled as the Saigon bureau for big American news outlets like ABC, NBC, and CBS; the Saigon Bar is where most of the “journalism” is happening. Young, up-and-coming Saigon war correspondents the likes of Morley Safer and Dan Rather are in the house throwing back gin and tonics with their British counterparts from the BBC. They ogle some Navy nurses in from Da Nang. They gawk at the “local talent” who are surrounded by a platoon of US marines in Hawaiian shirts. They laugh, carouse, and carry on. They drink lots of gin with a measure of tonic “to stave off malaria.” You would never know there is a war raging outside.

The Saigon Correspondent cocktail is a classic with a spicy edge like its namesake city. Domaine de Canton, a ginger-infused cognac, parlays the flavor of old French Indochina. Sriracha chili sauce lets you know you are still alive while the gin, cucumber, and tonic keep you well lubricated and “healthy.” Why the gin and tonic Saigon style? Simple — any war correspondent worth their ink was a gin man.

THE INGREDIENTS

Plymouth original strength gin (41.2 %ABV) is a gin from Plymouth, England that has been in production at Back Friars Distillery since 1793. Handcrafted in original copper pot stills at since 1885, Plymouth remains England’s oldest working gin distillery. Plymouth gin is made from a unique blend of botanicals and sources water from the local Dartmoor reservoir. Simple yet significant, Plymouth keeps its botanical portfolio seven ingredients; juniper berries, lemon peel, orange peel, angelica, coriander, orris, and cardamom. It has a unique flavor, which is less crisp than its London cousins. Prominent on the palette is a smoother taste of juniper, citrus, and subtle earthiness.

Domaine de Canton (28% ABV) is a ginger liqueur produced in Jarnac, France for the Maurice Cooper & Company (the folks that brought us St. Germain Elderflower liqueur). The inspiration for this spirit is the French tradition of elixirs fortified with eaux-de-vie and cognac. Orange blossom honey, gentian, and Chinese baby ginger are the key ingredients added to the mixture. However, the ginger flavor is not overwhelming at all and lets the other flavors take their turn.

Q-Tonic water is artesian tonic water. It contains all natural ingredients that include spring water, organic agave, quinine from Peru, and lemon juice extract.  The aroma is fresh and citrus forward. The taste is clean and refreshing with a subtle sweetness — a bit of fruit and botanicals and a soft bitter quinine finish.

Sriracha is a Thai hot sauce made from sun-ripened hot chilies mixed with sugar, vinegar, and garlic. It is quite spicy so a healthy dash will suffice in bringing the spice forward in the cocktail.

The limejuice keeps to the classic recipe and is the tart citrus is a natural partner with both the gin and the tonic water. The muddled cucumber softens the spicy bite of the Sriracha.

Saigon Correspondent

Adapted by Fredo Ceraso

2 oz Plymouth Gin

1 oz Domaine de Canton Ginger liqueur

1/2 oz of limejuice

4 slices of English cucumber

Dash of Sriracha pepper sauce

3 oz Q-Tonic water

Tools: Mixing tins, Hawthorne strainer, fine strainer, muddler, bar spoon, jigger, Collins or large rocks glass

Method: Gently muddle three  cucumber slices with limejuice in mixing tin. Add dash of Sriracha, Gin, and Canton and dry shake. Fine strain over into a chilled Collins or Rocks glass over ice. Top with tonic water. Garnish with lime wedge, lemon wedge, and cucumber wheel.

Bonus: if you actually make it to the actual Hotel Caravelle Bar – order this cocktail and send me a picture and we will post it. If they ask the name, probably better to call it the Sai Gon Correspondent if you know what I mean.

Vietnam rice import ‘overpriced’ by P457M


Activist-lawyer Agree Guevarra on Thursday urged Agriculture Secretary Procesco Alcala to conduct a serious study on rice importation, claiming the cost of its latest rice importation from Vietnam was disadvantageous to the government to the tune of P457 million. Last April rice was imported from Vietnam was 187,000 metric tons and was overpriced at P19,762 per metric ton according to the government documents. Guevarra said the payment made by the National Food Authority was way higher than the prevailing market price in Vietnam when the deal was made, which then stood only at P15,480 per metric ton.



Read the story by Delfin T. Mallari Jr. from the Inquirer Southern Luzon










Photo from 123RF

Hanoi bar fined $165 for titillating performance

From TUOITRENEWS

The Hanoi Department of Culture, Sports and Tourism on Aug 30 fined Next Top bar VND3.5 million (US$165) for hosting a pole dance where singer/actress Angela Phuong Trinh donned a ‘transparent’ jumpsuit and performed erotic moves last week.

Singer/actress Angela Phuong Trinh in her scanty jumpsuit performs erotic dances.

Meanwhile, according to Vo Trong Nam, deputy head of the Sai Gon Department of Culture, Sports and Tourism, his department has yet to receive the request in writing from its Hanoi counterpart to work with Trinh.

Several photos of Trinh’s performance, which took place at the Hanoi bar on Aug 22, instantly spread online, sparking widespread public reactions.

At the performance, Trinh was wearing an extremely tight, short ‘transparent’ jumpsuit which revealed her underwear. Many online comments wrote that Trinh strongly reminds them of Chinese showbiz ‘sex bomb’ Gan Lulu.

That night, Trinh performed some local pop songs accompanied by erotic dances, including ones with a pole, and titillating lying postures.

Soon after the images from Trinh’s performance went viral on the Internet, many expressed strong disapproval. Her show at another bar two days later was also canceled because of that.

Trinh later expressed regret on her personal page, claiming she hadn’t imagined that outfit could have looked so bad under the stage lights.

“I was startled to see the images on the newspapers the following day. There was nothing wrong about the outfit in normal light. I will also cut the inappropriate dance moves in my later performances,” she wrote on her Facebook.

However, many think that this was one of the singer’s ploys to grab attention.

Trinh, who played innocent, playful teen girls in such television dramas as “Linh Lan Trang” (The white orchids) and hit “Ba me nhi” (The little mother) several years ago, has usually performed songs accompanied by sexually arousing dances in revealing costumes at local bars in recent years.

Some local singers and models, particularly female ones, including Thu Minh, Thai Ha and Minh Hang, were each fined some VND3.5 million (US$165), a penalty which many consider perfunctory only, for donning revealing costumes and performing erotic dances onstage. Repeat or serious offenders may not be issued new performing permits.

The Performing Arts Department recently instructed all cities and provinces to temporarily ban 22-year-old Le Thi Huyen Anh, or “Ba Tung” (Mrs. Tung), from performing nationwide, even in bars, due to her breast-flaunting acts and shocking statements on Facebook.

South Korea sponsors Vietnam track cycling

From Tuoi Tre News

The Korea Sports Promotion Foundation (KSPO) will provide Vietnam with VND321 million (US$15,400) to send a coach and two track cyclists to a two-month training program in South Korea to prepare for Asiad Incheon 2014.


Cyclists (C) and officials of South Korea and Vietnam at the conference in Hanoi on Aug 28, 2013. Photo from Tuoi Tre.

The aid package is part of a bigger program to build the US$500 million My Dinh velodrome in Hanoi to prepare for Asiad Hanoi in 2019.

At the press conference held yesterday in Hanoi to announce the sponsorship, Lam Quang Thanh – vice head of the Vietnam General Department of Sports and Physical Training – said the two cyclists who will train at the KSPO velodrome are Le Anh Dung, 21, and Nguyen Van Cuong, 20. The coach is Tran Van Hai, 24.

The trio will arrive in South Korea on September 2.

A Korean representative said that he expects that betting on track cycling will soon be legalized in Vietnam, as it can help earn big income from taxes and would create around 3,000 new jobs. Sports betting is legal in 130 nations, he added.

Track cycling is a bicycle racing sport usually held on specially built banked tracks, or velodromes. A modern one features steeply banked oval tracks, consisting of two 180-degree circular bends connected by two straights.

The secrets of Saigon’s night clubs

From VietNamNet Bridge

Most discotheques and bars in Sai Gon do not have a business license. These are the destination of gangsters, drug addicts and high-end prostitutes.

Photo from VietNamNet Bridge.

Before June 2013, New Saigon club, No. 11 Me Linh Square, Ben Nghe Ward, District 1, was called Disco 1102 and it was run by a man named L, from Hanoi. This business was not licensed as a night club or discotheque but it lured several hundreds of people each night, who came to dance until 2-3am.

In almost two years of operation, Discotheque 1102 were inspected ten times but it was fined three times, from VND3 million to VND80 million ($150-$4,000).

In June, this discotheque was upgraded and returned in the new name – New Saigon Discotheque. This time, New Saigon registered under the name of Saigon Moi Company, licensed on June 20 in the restaurant, food, travel, advertising business, with Mr. Nguyen Thanh Dat, 37, a native of Hanoi as the director.

Though its name was changed, New Saigon is still an “Illegal” discotheque. In the morning of August 18, Saigon police raided this club and detected eight violations. However, the club still opened the next days.

The 02 Gold Club, No. 2 Ho Huan Nghiep Street, Ben Nghe Ward, District 1, a few dozen meters from New Saigon, is also a popular venue for playboys. A series of raids and inspection were conducted at this place but it is still operating.

A similar case is Feeling Bar on Au Co Street, Ward 10, Tan Binh District. This is considered one of the biggest clubs in Saigon’s suburbs and it was several times detected with violations, but it is operating normally.

The question is why?

A member of the Sai Gon’s cultural-social inspection team said that clubs that break the rules several times will have their license revoked. However, such clubs are opened again in the new name or under the name of new owners.

Notably, a popular violation at night clubs and discotheques is selling alcohol without licenses but since the fine is too low – VND400,000 ($200), clubs keep selling alcohol after paying fines.

Night clubs and discotheques are also the venues for gangsters, drug users and traders. In a recent raid to New Saigon, the inspectors seized some drugs and arrested eight gangsters. At the inspection of the 02 Gold Club in mid-April, the police discovered a drug trading ring, with the participation of gangsters and the club’s staff.

If a night club is found with drugs, the club owner will explain that they cannot prevent customers from using drugs. In addition, to attract visitors, most clubs open their doors free for high-class prostitutes.

Hanoi man burns his girlfriend and himself

From VietNamNet Bridge


After talking to his girlfriend, a young man suddenly poured gasoline on himself and the girl and set fire. Locals tried to put out the fire and took the victims to the hospital.

The motel room where the incident occurred.

 
The incident occurred at 12am on April 24 at a motel in Dinh Cong Street, Hoang Mai District, Hanoi.

According to preliminary information, at that time Mr. Nguyen Van Hai, 26, residing in Ha Dong district, Hanoi poured gasoline on himself and his lover – Ms. Nguyen Thi T, 22, from Ha Nam province and then set fire.

Local people said because it happened at midnight so when the hearing the screams of the couple, they ran out and saw the two burning like two live torches. Some people took blankets and water to put out the fire and took the couple to the hospital.

It is reported that the female victim is a student, who just moved to this area for a short time. The police were immediately present to investigate the incident.

According to Hoang Mai district police, the two victims are being actively treated at the hospital with severe burns all over their bodies, especially the neck area so the investigators cannot collect testimony to clarify the cause of the case.

Four Myths About Asian Women and White Men

Debbie Lum
This article originally published in AskMen.Com

In my life, I’ve often encountered a certain type of Western guy who was attracted to Asian women. He tended to be older, white and yes, creepy. I wanted to know why, so I set out to make a documentary. What emerged five years later, after hundreds of hours of research, including interviews with men and women who posted ads for Asian women on sites like Craigslist and Asiafriendfinder, was Seeking Asian Female, an eccentric, tender and at-times uncomfortable love story between a 60-year-old American man and his 30-year-old Chinese fiancée. I’m also creating a companion project, They’re All So Beautiful, an online video series and forum to discuss the nuances of race, romance and “yellow fever.”
Though the concept dates back centuries, dating Asian women, or, more accurately, the idea of dating Asian women, has officially gone mainstream. While I spoke to a lot of aging white men, I also spoke with young hipsters, black men and Latinos who desire Asian women. I heard from Asian, Asian-American and many other women about their encounters with this so-called “yellow fever.” I even interviewed a Chinese woman who’s a yenta for men seeking Asian wives in Silicon Valley. Throughout all this, a common thread emerged: myths and misconceptions about Asian women are as strongly held as ever. Understanding the difference between fantasy and reality made all the difference for these people and the true stories they shared.

Myth No. 1: Asian Women Make Perfect Wives. They Have Good Family Values And Cater To The Man.
Around 500 BCE, Confucius outlined relationships in which wives looked up to their husbands in perfect harmony. Times have changed, but the myth that Asian women make doting and dutiful wives still persists.
Julia Ma, owner and matchmaker of Your Asian Connection, says men who join her club are seeking “the old picture of Asian women — traditional, take care of husband, cook dinner, clean house.” She says, “Lots of guys hope for that,” but the “new generation is different.” Based in Cupertino, California, home of Apple, where over 60% of the population is of Asian descent, she introduces Asian women to Western men for a legitimate end goal of marriage. Her female clients are educated, often tech-savvy and, like her, many have been divorced. She believes that Western men are more accepting of this, yet conversely are thought to have poorer family values.
Still, Julia describes the high pressure in Asian societies for women to start families at younger ages than in the West. She proudly states that her female clients are “flexible” and “want to work together as a family unit” — but she’s quick to note that they’re “picky” and have high expectations. To them, marriage must be a two-sided contract. A wife gives face to her husband in public, but in honoring his end in private, he must put family first (not himself), cater to her in-laws and, as is traditional in countries like China and Japan, hand over control of the bank accounts to her.

Myth No. 2: Asian Women Are Sweet, Innocent And Submissive.
The myth that Asian women are more submissive rings true for those who have never actually dated an Asian woman. Take for example Steven, the main character of Seeking Asian Female, who saw images of Vietnamese women in films like The Scent of Green Papaya and wondered, would his future wife be an “idyllic servant girl who would cook these beautiful meals?” Traveling from California to China for several first dates, Steven experienced Chinese women with bossy, pragmatic attitudes and realized this “No B.S.” approach perfectly complemented his dreamer, ex-hippie ways. At the end of his 10-year search, he found Sandy, from Anhui, China, who was half his age. After moving to America on the K-1 fiancée visa, her youthful, innocent exterior gave way. For Steven, the real-life experience of Sandy’s emotional, controlling and fiery temperament was still quite biting.
On the flip side, are American men soft and naïve? Many Asian women think so. According to Jenny, who moved to the U.S. from Taiwan in her 30s, “For those Caucasian guys who like Asian women, their personality tend to be softer. They’re not very masculine.” Another interview subject, who moved to the U.S. for, and later divorced, an American white man, found them “simple” and “less sophisticated” than Asian men.

Myth No. 3: An American Man Is An Asian Woman’s “Ticket To A Better Life.”
Some Asian women do believe this myth to be true, but similar to Myth No. 1, have never had relationships with Western men. Julia Ma cautions, “Girls living in another country, they have no idea — they think here is heaven, people with money, but it’s nothing like that.” Many Asian women living in rapidly growing world economies recognize that marrying a Westerner no longer guarantees a better financial situation. But sometimes Asian women “think they are marrying a ‘more liberal’ Western man,” only to find out he’s actually looking for a traditional Asian woman, explains journalist, Sheridan Prasso who studied this in her book, The Asian Mystique, Dragon Ladies, Geisha Girls and Our Fantasies of the Exotic Orient.
Others don’t believe the myth but know how to exploit it, according to Elaine Kim, Professor at UC Berkeley. These women “know what they need to survive and to help their extended family. They saw an opportunity in that (Asian) fetish,” then marry Western men “who wake up to find themselves among 20 of her relatives and he’s totally outnumbered.” She concludes, “the old colonial relationship between Western superiority and Asian inferiority is becoming an ever more distant memory that would be foolish to try to resuscitate.”

Myth No. 4: Asian Women Are Sex-Crazed, And Sex With Asian Women Is Easy.

In our interviews, we heard these sorts of comments frequently: “Asian women are better lovers.” “Asian women are sexier, wilder.” The truth is, sexual stereotypes abound for women of all ethnicities, yet are often more extreme for Asian women. Compared to other fetishes on the internet, such as leather, shoe or redheads, “Asian women are fetishized more than any other fetish,” says Prasso. The harder truth is, the Asian sex (and trafficking) trade remains one of the largest and most lucrative in the world, making Myth No. 4 partially true. If you pay for it, sex with Asian women is “easy.” This may sound obvious, but not all Asian women are prostitutes, and none of the women we interviewed believed Myth No. 4 to be true.
The racist myth that “all Orientals look the same” was debunked long ago, but it bears reminding all Asian women are not the same either. By grounding our relationships in reality we get past our expectations and truly get to know each other as individuals — we can’t debunk all the myths, but it’s a start.

Hãng xe mô tô Harley Davidson kỷ niệm 110 năm thành lập

 

MILWAUKEE, WisconsinHôm Thứ Năm, hàng ngàn người lái xe mô tô Harley Davidson tập trung về thành phố Milwaukee, Wisconsin, mừng kỷ niệm 110 năm thành lập hãng xe nổi tiếng này.


Theo dự trù, sẽ có hơn 100,000 người về dự lễ mừng sinh nhật của công ty, bao gồm trình diễn nhạc, diễn hành, tiệc tổ chức ngay trên đường và các hoạt động khác. Trong hình, một người “mê” xe Harley Davidson đứng cạnh hàng trăm chiếc xe khác. (Hình: Scott Olson/Getty Images)

LŨỚT TIN

 

Việt Nam

  • Pano mừng Quốc Khánh treo trên một số đường ở Hà Nội bị ghi lộn là “Nhiệt liệt chào mừng.. . Cộng Hòa Xã Hội Việt Nam Việt Nam.”
  • Ông Nguyễn Bá Thanh, trưởng ban Nội Chính, khẳng định đã nghe được 6 vụ liên quan tham nhũng, có vụ thất thoát vài nghìn tỉ đồng.
  • Chỉ vì cãi lại khi bị đánh vì tay dính mực, học sinh Nguyễn Kim Quang Hậu thuộc trường THPT Thanh Khê, quận Thanh Khê, Ðà Nẵng, bị giám thị Trần Văn Thịnh đánh bể kính mắt, làm mí mắt em bị rách.
  • Công an quận Bình Tân, Sài Gòn, cho biết đã xác định được N.V.T., 33 tuổi, ngụ phường Tân Tạo A, quận Bình Tân, là nghi can cắt cổ hai phụ huynh trước cổng trường tiểu học Tân Tạo A.

 

Cộng Ðồng/Ðịa Phương

  • Ðiểm API của học sinh Orange County và California bị giảm một chút so với năm trước.
  • Toyota 4-Runner đời 1996 do một phụ nữ gốc Á, 29 tuổi, lái đâm vào trường Sandcastle Pre-School trên đường Brookhurst, Garden Grove, trong lúc có một cô giáo và ba em bé bên trong, nhưng không ai bị hề hấn gì, kể cả tài xế.
  • Một cựu Thủy Quân Lục Chiến bị ra tòa vì tội mang lựu đạn vào phi trường John Wayne, Santa Ana.
  • Hai thanh niên bị kẻ cướp dùng mỏ lết đánh và cướp mất bóp trong lúc đang trên đường đi làm ở Santa Ana.

 

Hoa Kỳ

  • Người bạn học thứ ba của nghi can nổ bom ở Boston, Dzhokhar Tsarnaev, bị đại bồi thẩm liên bang ở Boston buộc tội với hai tội danh man khai, liên quan đến việc tẩu tán chứng cớ từ phòng nội trú của Dzhokhar.
  • Chính phủ Obama nói sẽ không kiện 20 tiểu bang để đảo ngược quyết định hợp pháp hóa sử dụng cần sa.
  • Phân lời toàn quốc của nợ địa ốc 30 năm tuần này là 4.51%, hơi sụt, nhưng vẫn gần mức cao nhất trong hai năm.
  • Cư dân một thị trấn nhỏ ở Oklahoma được yêu cầu chớ lấy nước máy để uống, cho đến khi được bảo đảm không còn sâu nhỏ li ti ở bên trong.

 

Thế Giới

  • Chính phủ chuyển tiếp Ai Cập sắp đóng cửa đài truyền hình chi nhánh của Al-Jazeera, cho rằng đài này gây hại an ninh quốc gia, đồng thời bắt bốn phóng viên của đài.
  • Li Tianyi, con trai của tướng văn công nổi tiếng Trung Quốc Li Shuangjiang, không nhận tội trong một vụ hiếp dâm tập thể vốn gây ồn ào cả nước.
  • Một thẩm phán cao cấp Pakistan vừa đảo ngược án tù dành cho Bác Sĩ Shakil Afridi, người từng giúp CIA tìm được nơi ẩn náu của Osama bin Laden, và ra lệnh xử lại, nói rằng do phiên xử trước có khiếm khuyết.
  • 41 người chết và 39 người bị thương khi một xe buýt bị tai nạn gần thị trấn Narok, nằm về phía Tây thủ đô Nairobi của Kenya.

QH Anh phản đối tấn công Syria, Mỹ và Nga đưa tàu vào khu vực

 

LONDON, Anh (NV)Quốc Hội Anh hôm Thứ Năm làm Thủ Tướng David Cameron vô cùng ngạc nhiên, sau khi bỏ phiếu chống việc tấn công vào Syria, mặc dù chính phủ quốc gia này bị tố cáo sử dụng vũ khí hóa học, theo một bản tin của báo The Washington Post.

Trong khi đó, Hải Quân Nga và Mỹ điều một số tàu chiến vào Ðịa Trung Hải.


Tấm bảng của một người biểu tình bên ngoài tòa nhà Quốc Hội Anh, London, hôm Thứ Năm, phản đối can thiệp quân sự vào Syria. (Hình: Dan Kitwood/Getty Images)

Các nhà làm luật ở quần đảo sương mù nghi ngờ kết quả thanh tra của Liên Hiệp Quốc, và nói rằng không muốn lập lại lỗi lầm mà Hoa Kỳ từng vấp phải ở Iraq năm 2003, sau khi đưa quân vào mà không tìm thấy vũ khí giết người hàng loạt của nhà độc tài Saddam Hussein.

Phản ứng của Quốc Hội Anh như là một cái tát vào cả Thủ Tướng Cameron, một người bảo thủ với chính sách diều hâu đối với Syria, và niềm hy vọng của Hoa Kỳ, một đồng minh thân cận của Anh.

Sau tám giờ thảo luận, với số phiếu 285 trên 272, mặc dù chỉ mang tính biểu tượng, các vị dân cử Anh cho thấy rất khó cho ông Cameron đạt đủ số phiếu cần thiết, cho một cuộc bỏ phiếu chính thức trong những ngày tới, để có thể cùng với Hoa Kỳ tham gia tấn công Syria.

“Rõ ràng là Quốc Hội Anh, đại diện cho tiếng nói của người dân, không muốn thấy quân đội Anh hành động,” Thủ Tướng Cameron được trích lời nói sau cuộc bỏ phiếu. “Tôi hiểu điều này, và chính phủ Anh sẽ tuân theo.”

Phản ứng này của Quốc Hội đánh dấu một thay đổi quan trọng trong chính sách của Anh đối với những gì đang xảy ra tại Trung Ðông, chỉ hai ngày sau khi một liên minh quốc tế có vẻ như đang được hình thành một cách nhanh chóng để đối phó với tình hình tại Syria.

Tuy nhiên, trước đó 24 giờ, ông Cameron phải đối đầu với một sự chống đối trong nước, làm cho chính phủ do ông đứng đầu hoàn toàn bất ngờ.

Ðiều này cũng cho thấy sự ảnh hưởng của trường hợp tình báo thất bại vẫn còn, dẫn đến việc Anh cùng với Hoa Kỳ đưa quân vào Iraq cách đây một thập niên.

Ðồng thời, đa số người dân tại Ðức, một đồng minh khác của Anh tại Châu Âu, không ủng hộ cuộc tấn công vào Syria.

Theo hãng thông tấn AP, một cuộc thăm dò của đài truyền hình ZDF hôm Thứ Năm cho thấy 58% số người được hỏi phản đối sự tham gia của Ðức vào cuộc tấn công, 33% ủng hộ, và 9% không có ý kiến.

Ngoài ra, cuộc thăm dò còn cho thấy chỉ có 44% số người được hỏi đồng ý ủng hộ tài chánh hoặc tiếp liệu cho cuộc tấn công, trong khi 55% phản đối. Cuộc thăm dò có mức sai biệt là 3%.

Người Ðức, cũng theo AP, luôn ngần ngại mỗi khi đưa ra một hành động quân sự. Trong khi đó, chính phủ của Thủ Tướng Angela Merkel cũng rất cẩn thận vì sắp tới ngày 22 Tháng Chín, ngày bầu cử Quốc Hội.

Trong khi đó, hoạt động quân sự tại Ðịa Trung Hải vẫn gia tăng, khi Mỹ và Nga điều một số tàu chiến tới Ðịa Trung Hải.

Hãng thông tấn AFP nói rằng Mỹ vừa điều thêm tàu USS Stout vào vùng biển phía Nam Châu Âu, và đây là chiếc thứ năm của Mỹ trong vùng.

Hãng thông tấn Interfax của Nga nói rằng Moscow hôm Thứ Năm đưa hai tàu chiến vào Ðịa Trung Hải, nhưng Ðiện Kremlin cho rằng đây không phải là hành động chuẩn bị đối đầu với các cường quốc Tây Phương đang chuẩn bị có hành động đối với Syria.

Interfax trích lời một tướng quân đội Nga nói rằng quốc gia này, đồng minh quan trọng nhất của Syria, cũng sẽ điều động một giàn hỏa tiễn của Hạm Ðội Hắc Hải và một tàu chống tàu ngầm của Hạm Ðội Phương Bắc vào Ðịa Trung Hải trong “những ngày tới.”

“Tình trạng đặc biệt hiện nay tại Ðịa Trung Hải bắt buộc chúng tôi phải làm một số điều chỉnh đối với lực lượng hải quân,” Interfax trích lời vị tướng nói.

Tổng Thống Vladimir Putin của Nga được hãng thông tấn này trích lời nói rằng sự hiện diện của hải quân Nga là cần thiết để “bảo vệ quyền lợi an ninh quốc gia,” chứ không phải là một đe dọa đối với bất cứ quốc gia nào.

Theo báo The Guardian, Không Quân Hoàng Gia Anh phái sáu chiến đấu cơ Typhoon tới đảo quốc Cyprus để bảo vệ những căn cứ quan trọng tại đây, trong trường hợp quân đội Syria có thể tấn công trả đũa.

Tờ báo ngày trích lời Bộ Quốc Phòng Anh xác nhận các chiến đấu cơ này đã lên đường hôm Thứ Năm.

Vẫn theo AP, Liên Hiệp Quốc nói rằng một số thanh tra viên của họ tại Syria sẽ tự mang bằng chứng thu thập được về các phòng thí nghiệm ở Châu Âu sau khi rời thủ đô Damascus vào sáng Thứ Bảy.

Ông Farhan Haq, phát ngôn viên của Liên Hiệp Quốc, nói rằng bản báo cáo của các thanh tra viên tùy thuộc vào kết quả của phòng thí nghiệm, và có thể phải mất “nhiều ngày” mới có được.

Tuy nhiên, ông Ban Ki-Moon, tổng thư ký Liên Hiệp Quốc, theo dự trù, sẽ nhận được bản báo cáo sơ khởi khi về đến New York vào tối Thứ Năm, sau khi cắt ngắn chuyến thăm chính thức Áo.

Nhiệm vụ duy nhất của nhóm thanh tra Liên Hiệp Quốc là tìm xem vũ khí hóa học có được sử dụng tại Syria hồi tuần trước hay không. Nhưng ông cũng nói rằng, kết quả có thể cho thấy ai sử dụng vũ khí bị cấm này. (Ð.D.)

Công ty Trung Quốc thuê giới chức hàng đầu của Google

 

TOKYO, Nhật (NYT)Tìm cách mở rộng ra thị trường thế giới, công ty sản xuất điện thoại di động Xiaomi ở Trung Quốc vừa kéo một giới chức cao cấp hàng đầu của công ty Google về làm việc cho mình.

Ông Hugo Barra được coi là một trong những người ngoại quốc nổi tiếng nhất về làm việc cho Xiaomi, theo các phân tích gia.


Ông Hugo Barra, lúc còn làm việc ở Google. (Hình: Josh Edelson/AFP/Getty Images)

Khi ở Google, ông là phó tổng giám đốc đặc trách phần mềm Android cho điện thoại di động, vốn được dùng trên đa số máy điện thoại di động ở Trung Quốc.

“Ông là một nhân vật đáng kể trong kỹ nghệ này, cũng là một nhân vật đáng kể ở Google,” theo ÔNG Pete Cunningham, một phân tích gia ở Canalys, công ty nghiên cứu thị trường.

Xiaomi là một trong vài công ty điện thoại thông minh ở Trung Quốc đang dần chiếm lãnh thị trường, đối đầu với các công ty ngoại quốc như Apple và Nokia.

Xiaomi hiện chiếm 5% thị trường Trung Quốc, một con số tuy nhỏ, nhưng cũng hơn Apple.

Ông Barra cho hay sẽ cố gắng “giúp công ty Xiaomi mở rộng thị trường và trở thành một công ty có tầm vóc quốc tế.” (V.Giang)

Công an Trung Quốc lùng kiếm kẻ móc mắt bé trai

 

BẮC KINH (AP)Công an ở vùng Bắc Trung Quốc hôm Thứ Tư khởi sự cuộc điều tra truy tầm một phụ nữ bị cáo buộc móc mắt một bé trai 6 tuổi.

Giới hữu trách tại thành phố Linfen thuộc tỉnh Shanxi đưa ra giải thưởng trị giá khoảng $160,000 cho ai cung cấp tin tức bắt được phụ nữ này.


Bé trai bị móc mắt được điều trị trong bệnh viện. (Hình: STR/AFP/Getty Images)

Công an không cho biết họ có nhận diện được nghi can hay không, và đứa bé chỉ có thể cho biết là phụ nữ trên nói giọng của người sinh sống ngoài địa phương này.

Nguồn tin từ cơ quan truyền thông nhà nước cho hay đứa bé đang được điều trị tại bệnh viện nhưng hoàn toàn mất thị giác sau khi bị móc mắt hôm Thứ Bảy.

Một công an cho hay nhãn cầu của đứa bé được tìm thấy ở hiện trường và còn nguyên giác mạc.

Các tin đồn lúc đầu cho hay đây là vụ đi chiếm đoạt giác mạc của người khác vì số người hiến tặng quá ít.

Tờ báo Beijing Times cho hay cha mẹ đứa bé nói rằng đang đi trên đường vắng thì đứa bé bị nghi can nắm lấy và dắt đi. (V.Giang)

Phi cơ không người lái dược dùng chữa cháy rừng California


GROVELAND, California (AP)
Bên cạnh các toán lính cứu hỏa được huy động để ngăn chặn đám cháy rừng lớn lao ở khu Lâm Viên Quốc Gia Yosemite, giới chức chỉ huy nay có thêm một phi cơ không người lái loại Predator, giúp có các tin tức mới nhất và phát giác những nơi mới phát hỏa.



Một khu rừng bị cháy tại Yosemite. (Hình: Justin Sullivan/Getty Images)

Ðám cháy rừng mang tên “Rim Fire” nay thiêu rụi một khu vực rộng 301 dặm vuông (khoảng 780 km vuông), nhưng nay lực lượng cứu hỏa đã ngăn chặn được 30% và với thời tiết mát mẻ hơn, gió nhẹ hơn, sẽ có thêm được tiến triển từ nay đến cuối tuần.

Ngoài các phi cơ trực thăng và phi cơ cánh quạt rải thuốc dập lửa, giới hữu trách nay có thêm một phi cơ không người lái loại Predator do Không Quân Vệ Binh Quốc Gia điều khiển ở nơi cách đám cháy hàng trăm km. Phi cơ này giúp họ nhanh chóng nhận ra các nơi mới bắt lửa mà thường khi không thể thấy được cho đến khi lan rộng hơn.

“Phi cơ không người lái này cung cấp dữ kiện trực tiếp cho giới chức có trách nhiệm để có ngay các quyết định là sẽ có biện pháp gì và nhắm vào đâu,” theo phát ngôn viên cơ quan cứu hỏa California, ông Daniel Berlant.

Trước đó, họ phải trông đợi vào chiếc trực thăng, phải hạ cánh để tiếp tế nhiên liệu cứ mỗi hai giờ một lần. Chiếc Predator có thể bay liên tục trong 20 giờ mỗi ngày. (V.Giang)

Mỹ thả hai tù nhân Algeria khỏi trại Guantanamo

 

MIAMI, Florida (AP)Quân đội Mỹ cho hay vừa thả hai tù nhân ở trại Guantanamo, để trở về quê quán của họ ở Algeria.

Một bản thông cáo ngắn ngủi của Ngũ Giác Ðài nói rằng, việc thả hai người này đưa tổng số tù nhân hiện còn bị giam tại trại Guantanamo ở Cuba xuống còn 164 người, tất cả đều là nam giới.


Nhà tù Guantanamo lúc hoàng hôn. (Hình: AP)

Chính phủ Mỹ cũng ngỏ lời cám ơn chính phủ Algeria, vì đã bằng lòng nhận lại hai tù nhân nói trên.

Tổ chức bảo vệ nhân quyền Reprieve, có trụ sở đặt tại Anh, từng đại diện cho một trong hai tù nhân này, ngỏ lời hoan nghênh loan báo hôm Thứ Năm của quân đội Mỹ, nhưng cũng kêu gọi thả thêm tù ở Guantanamo.

Tổng Thống Barack Obama từng nhiều lần hứa hẹn sẽ đóng cửa trại tù Guantanamo, nhưng gặp sự phản đối của Quốc Hội Mỹ, vì không muốn đem các tù nhân nơi đây về giam và xử trên lãnh thổ Mỹ. (V.Giang)

Tin mới cập nhật