Việt Nam: Phá rừng lấy hết gỗ, dẹp dự án thủy điện


ĐẮC LẮC (NV) –
 
Hoàng Anh Gia Lai và Nam Trung, hai tập đoàn tư nhân đi đầu trong đầu tư vào các dự án thủy điện tại Việt Nam vừa tuyên bố rút lui khỏi lĩnh vực này.

Tháng trước, tập đoàn Hoàng Anh Gia Lai tuyên bố đã bán xong sáu dự án thủy điện tại Tây Nguyên là Daksrong 2, Daksrong 2A, Daksrong 3A, Daksrong 3B, Bá Thước 1, Bá Thước 2. Trong 6 dự án này có 4 đã vận hành và 2 đang xây dựng.

Đập chắn nước của dự án Thủy điện Ia Krêl 2 (huyện Đức Cơ, tỉnh Gia Lai) bị vỡ hồi tháng 6 vừa qua đã xóa sạch ruộng vườn của nhiều gia đình thiểu số. (Hình: Người Lao Động)

Hoàng Anh Gia Lai giải thích lý do tập đoàn này bán cả 6 dự án thủy điện là vì đầu tư vào thủy điện không mang lại tỉ suất lợi nhuận cao. Tập đoàn này cần tiền để cơ cấu lại nguồn vốn và tiếp tục đầu tư vào các dự án thủy điện tại Lào vì giá bán điện tại Lào cao hơn (giá bán điện tại Lào là 1,278 đồng/KWh, tại Việt Nam là 800 đồng/KWh).
 
Vào lúc này, Nam Trung – một tập đoàn tư nhân khác – cũng đang xúc tiến việc bán cổ phần trong dự án thủy điện Đồng Nai 2. Tập đoàn Nam Trung nắm 90% cổ phần của dự án thủy điện Đồng Nai 2 mà theo dự tính sẽ phát điện vào cuối năm nay.

Theo báo chí Việt Nam, tập đoàn Nam Trung cũng đang tìm nơi để nhượng lại một phần vốn trong 2 dự án thủy điện Krong Nô 2 và Krong Nô 3.

Các chuyên gia trong lĩnh vực năng lượng và kinh tế cho rằng, việc hai tập đoàn tư nhân: Hoàng Anh Gia Lai và Nam Trung rút ra khỏi lĩnh vực thủy điện là dấu hiệu khơi mào cho một cuộc tháo chạy khỏi lĩnh vực thủy điện của nhiều tập đoàn, công ty khác.

Lý do dẫn tới cuộc tháo chạy này được nhận định chủ yếu là vì, giới đầu tư đã đạt được mục đích chính: Dùng các giấy phép đầu tư vào thủy điện để phá rừng, tận thu gỗ.

Theo giới chuyên gia về năng lượng và kinh tế, các dự án thủy điện nhỏ không mang mục đích sản xuất điện. Số lượng dự án thủy điện nhỏ được quy hoạch và cấp giấy phép thực hiện rất lớn nhưng hiệu quả kinh tế không cao. Tuy nhiên diện tích chiếm đất rừng lại không hề nhỏ (trung bình mỗi MW điện ngốn khoảng 14 héc ta rừng, một dự án 10 MW điện làm Việt Nam mất khoảng 150 héc ta rừng).
 
Không chỉ giới chuyên gia mà chính Bộ Công thương cũng vừa mới thú nhận, hiện có rất nhiều dự án thủy điện dở dang, chủ đầu tư không thực hiện đúng cam kết về tiến độ, gây nhiều hậu quả tai hại về kinh tế – xã hội, chuyện trồng rừng để bù lại diện tích được phép phá để thực hiện “dự án thủy điện” bị làm ngơ,

Cũng theo Bộ Công Thương, tại Việt Nam hiện có 899 “dự án thủy điện”. Trong đó, có 260 dự án đã vận hành, 211 dự án đang xây dựng, 266 dự án đang nghiên cứu đầu tư, 162 dự án chưa có chủ trương đầu tư.

Trong thời gian vừa qua, báo chí Việt Nam liên tục lên tiếng về những vấn nạn là hệ quả của việc cho phép thực hiện ồ ạt hàng trăm dự án thủy điện. Chẳng hạn tại khu vực Tây Nguyên, nhiều nhà máy thủy điện được xây dựng rất cẩu thả nên đã xảy ra hàng loạt tai nạn nghiêm trọng như vỡ đập, nứt đập,… khiến người chết, nhà cửa, ruộng vườn bị hư hại.

Bên cạnh đó, các công trình, dự án thủy điện đã làm Tây Nguyên mất 80,000 héc ta đất, gây xáo trộn sinh hoạt, sinh kế của 26,000 gia đình, phần lớn là người thiểu số. Những dự án thủy điện được cấp giấy phép để thực hiện tại Tây Nguyên hiện là nguyên nhân chính tăng thêm đói nghèo, đẩy người thiểu số tới tột đỉnh của sự bần cùng.

Hồi cuối tháng trước, tại hội nghị sơ kết công tác sáu tháng đầu năm 2012, tổ chức tại Lâm Đồng, ‘Ban Chỉ đạo Tây Nguyên’ đã chính thức đề nghị nhà cầm quyền Hà Nội “tạm dừng khởi công các dự án thủy điện ở khu vực Tây Nguyên cho đến hết năm 2014 để giải quyết các tồn đọng về môi trường và xã hội”.

‘Ban Chỉ đạo Tây Nguyên’ là một cơ quan hỗn hợp, bao gồm một số sĩ quan cao cấp của công an, quân đội và viên chức cao cấp là lãnh đạo các tỉnh ở khu vực Tây Nguyên, nhằm ngăn chặn cũng như đối phó với những bất ổn về an ninh, chính trị ở khu vực này.

Theo ‘Ban Chỉ đạo Tây Nguyên’, khu vực các tỉnh cao nguyên nam trung phần gọi là Tây Nguyên hiện có 118 nhà máy thủy điện và 75 dự án thủy điện đang được thực hiện. Tuy chính quyền Việt Nam đã loại bỏ 115 dự án thủy điện và 72 vị trí được xem là có tiềm năng về thủy điện song theo Ban Chỉ đạo Tây Nguyên, tác hại của các nhà máy thủy điện và những dự án thủy điện đang thực hiện vẫn khiến dân chúng ở Tây Nguyên lo âu và bất bình.

“Phong trào” thi đua “đầu tư vào thủy điện” sắp hạ màn với nhiều hậu quả trầm trọng. Chưa rõ chính quyền Việt Nam ngây thơ hay cố tình để các “đại gia” lừa. (G.Đ)

Ngân sách Việt Nam thất thu nghiêm trọng

HÀ NỘI (NV) .- Việt Nam vừa bội chi vừa thất thu nghiêm trọng về ngân sách. Bảy tháng đầu 2013, bội chi lên tới 102 ngàn tỉ. Các địa phương thất thu về ngân sách từ hàng chục ngàn đến hàng trăm tỉ.









Biểu đồ về mức thu cho ngân sách của Sài Gòn trong vài năm gần đây, giảm dần. (Đồ họa: Tuổi Trẻ)


Tại cuộc họp với Ủy ban Tài chính – Ngân sách của Quốc hội CSVN, diễn ra hôm 29 tháng 8-2013, nhà cầm quyền thành phố Sài Gòn cho biết, so với chỉ tiêu thu ngân sách do trung ương ấn định, năm nay, thành phố này thất thu khoảng 20 ngàn tỉ đồng.


Còn tại Kiên Giang, Cục Thuế của tỉnh này loan báo, sau khi cân đối giữa các lĩnh vực phải tăng và giảm, năm nay, Kiên Giang ước tính sẽ thất thu cho ngân sách khoảng 133 tỷ đồng. Tình trạng tương tự đang xảy ra ở tất cả các tỉnh, thành phố trên toàn Việt Nam.


Nhà cầm quyền thành phố Sài Gòn giải thích, sở dĩ mức thất thu ngân sách của thành phố này lên tới 20 ngàn tỉ đồng vì “chỉ tiêu thu ngân sách” do nhà cầm quyền trung ương ấn định cho năm nay “cao chưa từng thấy” (khoảng 250 ngàn tỉ đồng). Trong khi đó thì kinh tế suy thoái nghiêm trọng, doanh nghiệp phá sản, ngưng hoạt động hàng loạt, thất nghiệp tràn lan và chính quyền trung ương lại ra lệnh miễn giảm, giãn thu các loại thuế.


Khi thông báo về tình hình thu ngân sách của năm 2013, Cục Thuế tỉnh Kiên Giang cũng giải thích, lý do dẫn tới mức thất thu ngân sách lên tới hàng trăm tỉ có ba trong số 15 sắc thuế không thể thu ở mức như dự kiến. Đó là: thuế thu nhập cá nhân, tiền thuê đất và các nguồn thu tại xã. Chỉ riêng số tiền thất thu từ thuế thu nhập cá nhân ở Kiên Giang trong năm nay đã lên tới 115 tỷ đồng.


Giải trình thêm về thất thu ngân sách tại Sài Gòn, Cục trưởng Cục Thuế của thành phố này cho biết, chỉ riêng nguồn thu từ tiền sử dụng đã giảm 5,000 tỉ đồng (từ 10,000 tỉ hồi năm ngoái xuống còn chừng 5,000 tỉ trong năm nay). Việc 14,000 doang nghiệp sản xuất, kinh doanh tại Sài Gòn bị phá sản, ngưng hoạt động cũng làm cho nguồn thu ngân sách ở thành phố này mất chừng 800 tỉ tiền thuế.


Điểm đáng chú ý là vì có nhiều doanh nghiệp lớn, sử dụng nhiều công nhân bị phá sản, hoặc thua lỗ phải tạm ngưng hoạt động nên thất thu ngân sách nghiêm trọng sẽ không chỉ là chuyện của riêng năm nay. 


Để bù đắp sự thiếu hụt của các nguồn thu từ ngân sách, nhà cầm quyền thành phố Sài Gòn hứa sẽ tận thu thuế thu nhập cá nhân từ những “đại gia” và giới có thu nhập cao từ nhiều nguồn khác nhau như: giáo sư, bác sĩ, ca sĩ,…
 
Một điểm đáng chú ý khác là giống như chính quyền trung ương, tuy ngân sách thất thu nghiêm trọng nhưng nhà cầm quyền thành phố Sài Gòn cũng bội chi. Bà Đào Thị Hương Lan,  Giám đốc Sở Tài chính Sài Gòn phân bua rằng, sở dĩ chi cho đầu tư phát triển tăng thêm khoảng 6,000 tỉ đồng so với dự trù vì nhu cầu đầu tư phát triển rất lớn. Bà Lan than là vốn cho đầu tư phát triển Sài Gòn cần từ 36 ngàn tỉ đến 40 ngàn tỉ mỗi năm nên 6,000 tỉ là quá ít.


Theo một số tờ báo ở Sài Gòn, do vừa bội chi, vừa thất thu, nhà cầm quyền của thành phố này mới ban hành một chỉ thị, yêu cầu từ nay đến hết năm, tất cả các cơ quan trực thuộc phải tiết kiệm được tối thiểu là 10% dự trù chi thường xuyên, tiết kiệm tối thiểu 20% chi phí điện, nước, điện thoại, văn phòng phẩm, xăng dầu. (G.Đ)

Thi AP Studio Art – cách để đạt điểm cao

* Phỏng vấn họa sĩ Ann Phong, giám khảo thi AP Studio Art của Bộ Giáo Dục Hoa Kỳ

Ngọc Lan/Người Việt

WESTMINSTER (NV) – Từ 6 năm qua, họa sĩ Ann Phong là thành viên gốc Việt duy nhất được ban chấm thi của Hội Ðồng Giáo Dục Ðại Học Mỹ (College Board of Education) mời cộng tác trong cương vị giám khảo cho các ứng cử viên thi lấy bằng giảng dạy (Teaching Credential Program) và cho các em trung học trong chương trình thi AP Studio Art.

Tốt nghiệp Cao Học Mỹ Thuật (MFA) tại Ðại Học Cal State Fullerton năm 1995, họa sĩ Ann Phong đã tham dự hơn 60 cuộc triển lãm cá nhân và nhóm ở nhiều phòng tranh và viện bảo tàng. Tác phẩm của cô được trưng bày ở Los Angeles, Orange County, San Jose, Oakland, San Francisco, Houston, Pennsylvania, Vancouver, Paris, Thái Lan, và Nhật.

Một số tranh của Ann Phong được những nhà sưu tầm tranh tư nhân và những nơi công cộng lưu trữ, như tại The Queen Gallery, Bangkok, Thái Lan; Ðại Học Cal Poly Pomona và Ðại Học Cal State Fullerton.

Bằng kinh nghiệm của mình, họa sĩ Ann Phong có cuộc phỏng vấn dành cho độc giả Người Việt xoay quanh vấn đề tại sao phụ huynh nên khuyến khích con em lấy lớp AP Studio Art và làm thế nào để các em có thể đạt điểm cao trong kỳ thi AP đó.

Họa sĩ Ann Phong, thành viên gốc Việt duy nhất được ban chấm thi của Hội Ðồng Giáo Dục Ðại Học Mỹ mời cộng tác trong cương vị giám khảo cho các ứng cử viên thi lấy bằng giảng dạy và cho các em trung học trong chương trình thi AP Studio Art. (Hình: Ann Phong cung cấp)


Học sinh Việt chưa chú trọng đến môn AP Studio Art

Ngọc Lan (NV): Qua 6 năm làm thành viên trong ban giám khảo của Bộ Giáo Dục Hoa Kỳ để chấm thi AP Studio Art, cảm nghĩ đầu tiên của chị là gì?

Họa sĩ Ann Phong: Kinh nghiệm 6 năm làm giám khảo cho tôi thấy không có nhiều học sinh gốc Việt theo học môn này. Môn AP Studio Art dường như không được coi trọng trong cộng đồng Việt Nam. Xung quanh đây mình thấy các bậc phụ huynh thường khuyến khích con cái học bác sĩ, nha sĩ, luật sư, chứ không ai chịu khuyên con đi học làm họa sĩ, nhạc sĩ, hay làm báo càng không. Thành ra từ khi tham gia vào ban giám khảo này, tôi mới thấy choáng váng khi thấy trong đó là cả một chân trời mới mà người Việt Nam mình không biết gì hết.

NV: Theo chị, tại sao học sinh nên lấy lớp AP Studio Art?

Họa sĩ Ann Phong: Lấy lớp AP về nghệ thuật, tức Studio Art, hay ở chỗ môn học này có thể quân bình cho các em trong việc học Toán Lý Hóa. Bởi nó giúp cho đầu óc các em được thư giãn, tạo điều kiện cho các em sáng tác. Mà chính phần sáng tác là phần khi nộp đơn vào đại học người ta muốn tìm.

Khi các em nộp đơn vào trường y, trường luật, bao giờ họ cũng hỏi xem các em có biết gì khác không. Học AP Studio Art không phải để làm họa sĩ, mà để biết ngoài chuyện học sách vở mình còn biết sáng tác, sáng tạo, lúc ra đời mình biết sử dụng việc sáng tạo để làm việc. Trường đại học thích những người như thế.

Các em học sinh Mỹ học lớp này rất nhiều. Khi vào đại học, các em nộp điểm, thì điểm AP này trở thành điểm dư để họ xin học bổng. Trong khi người Việt Nam lại dường như không biết đến chuyện này.

NV: Số lượng học sinh học AP trên toàn quốc có nhiều không?

Họa sĩ Ann Phong: Năm đầu tiên tôi chấm thi, cách đây 6 năm, có khoảng 40,000 bài gửi tới, nhưng năm vừa rồi chấm tới 80,000 bài. Mà không chỉ có bài của học sinh trong nước Mỹ, mà còn có bài của học sinh từ Nhật, từ Đại Hàn, Canada, Thổ Nhĩ Kỳ, Hungary gửi qua.

Đặc biệt, năm nay lại có cả bài của học sinh Miến Điện gửi tới nữa. Chính vì vậy tôi mới càng ngạc nhiên! Việt Nam không chịu học môn này, trong khi Miến Điện mới mở cửa thôi mà các trường trung học của họ đã cho học sinh học, gửi bài qua cho chúng tôi chấm. Bởi vì khi Mỹ chấm thì nó thành một tiêu chuẩn, người ta thích.

NV: Làm sao biết là học sinh gốc Việt không dự lớp AP Studio Art nhiều?

Họa sĩ Ann Phong: Nhìn vào cách vẽ thì biết. Năm nay tôi thấy nhiều tranh của học sinh Đại Hàn, vì cách họ xài “backgrounds,” cách họ vẽ sẽ thể hiện được nguồn gốc của người vẽ. Như tôi là một họa sĩ gốc Việt, thì cho dù tôi vẽ Mỹ cách mấy thì nó cũng có nét Việt Nam trong đó.

Năm nay có nhiều tranh của học sinh Đại Hàn, trong đó có Đại Hàn ở Mỹ và có Đại Hàn ở Đại Hàn. Từ bối cảnh trong tranh mình biết xuất xứ của học sinh đó, nhưng hoàn toàn không thấy học sinh Việt Nam. Hay có thể mấy em không xài bất kỳ thứ gì dính tới văn hóa Việt Nam, hoặc là không có nhiều em tham dự những lớp đó?

Nên hiểu là học AP Studio Art không phải là để thành họa sĩ mà là để mở mang trí thức.

Poster của chương trình thi AP Studio Art của Bột Giáo Dục Hoa Kỳ. (Hình: Ann Phong cung cấp)

Làm thế nào để đạt điểm cao trong kỳ thi AP Studio Art?

NV: Chị vui lòng giới thiệu đôi nét về thành phần ban giám khảo chấm AP Studio Art của Bộ Giáo Dục.

Họa sĩ Ann Phong: Tôi chỉ là một trong số 180 thành viên ban giám khảo. Đa phần là người Mỹ trắng. Châu Á có 5 người, 2 người Nhật, 2 người Đại Hàn, và chỉ có mình tôi là người gốc Việt. Trong số 180 giám khảo, có khoảng một nửa là giáo sư đại học về hội họa, một nửa là giáo sư trung học dạy AP. Họ chọn như vậy để lúc chấm mới có điểm công bằng.

Muốn trở thành giám khảo, cần phải cho họ coi tác phẩm của mình, cho biết quá trình dạy học của mình, dạy bao lâu, có đủ sức để chấm hay không. Ai không đủ sức thì năm sau không thấy trở lại.

NV: Cách gửi bài và chấm thi AP Studio Art diễn ra như thế nào?

Họa sĩ Ann Phong: Với những em muốn học AP Studio Art thì phải bắt đầu học từ đầu năm lớp 10 mới có đủ bài để nộp.

Vào Tháng Năm, khi học lớp 11 hay 12, các em thi AP mới gửi bài.

Học sinh gửi bài theo 2 loại, một loại là gửi bản vẽ thật gồm có 5 bức, một loại là gửi hình JPEG qua Internet có 12 bức.

Vòng đầu là chấm các bản vẽ gửi qua Internet. Giám khảo sẽ đọc những gì các em viết tại sao em vẽ cái này, tại sao em chọn đề tài này. Khi viết nên ngắn gọn, đừng lê thê dài dòng. Rồi coi các bức tranh vẽ có theo lời các em viết không. Giám khảo sẽ tìm nét lạ của bức tranh, sau đó mới tới bố cục, rồi màu sắc. Do đó đẹp là điểm chót. Ý tưởng là cái được điểm cao nhất.

Với bản vẽ thật gửi thi AP có 5 tấm là tốt nhất, trong đó có hình vẽ than chì, hay màu, hay gì cũng được. Các em không cần vẽ lớn, size lớn nhất là 18 inchX24 inch. Các bản vẽ này được sắp xếp trên bàn, giám khảo cứ đi ngang chấm điểm.

Một bài có đến 3 người chấm, rồi mới lấy điểm trung bình. Nhưng khi có sự chênh lệch khoảng 2 điểm trở lên giữa các giám khảo thì phải có thêm một người thứ tư chấm.

NV: Theo chị, làm thế nào để các em có thể đạt điểm cao trong kỳ thi AP Studio Art?

Họa sĩ Ann Phong: Phải chọn cho mình một chủ đề, chủ đề đó phải thật với lòng mình, như về gia đình, về bạn trai bạn gái, về chuyện học hành, hay sự xa lạ khi tới nước Mỹ… Đó là chủ đề mà người khác không có, mình chọn cái đó rất hay.

Nhiều khi các em không biết điểm các em thấp là do các em không chọn được chủ đề, lại đi ăn cắp chủ đề của người ta, mà khi ban giám khảo thấy hình copy là rớt liền, vì đó không phải là sự sáng tác.

Điểm cao nằm ở cái thật, cái đặc biệt chứ không phải cái đẹp. Thầy cô muốn các em phải thật với lòng mình, khi đó các em sẽ biết để ý nhân vật chính để vẽ, biết để ý toàn cảnh phía sau để vẽ, khi đó bức tranh sẽ có điểm chính, điểm phụ. Đó là cái người ta chấm điểm mà các em không biết. Các em nào có thắc mắc gì cứ hỏi email cho tôi: [email protected] tôi sẵn sàng hướng dẫn những gì tôi biết.

NV: Cám ơn họa sĩ Ann Phong đã dành cho Người Việt cuộc chuyện trò này.


Liên lạc tác giả:
[email protected]

Khống chế được gần 1/3 lửa rừng ở Yosemite

YOSEMITE, California (NV)Công cuộc chống cháy rừng ở Yosemite National Park đang có tiến triển, với một phần ba diện tích khống chế được. Đồng thời khuyến cáo di tản đối với cộng đồng cư dân của Tuolumne City ở vùng núi non Sierra Nevada cũng được thu hồi.









Phạm nhân được huy động chữa lửa dọc theo xa lộ State Highway 120, trong khi lính cứu hỏa tiếp tục chiến đấu chống lửa rừng gần Yosemite National Park. (AP/Jae C Hong)


Tuy nhiên USA Today tường thuật rằng, khuyến cáo di tản vẫn được áp dụng đối với các cộng đồng ở gần khu vực cháy rừng, như Soulsbyville và Willow Springs, tất cả đều nằm về hướng Tây của trung tâm đám cháy.


Phẩm chất không khí cho thấy có phần nào khả quan hơn dọc theo Eastern Sierra, nằm về phía Đông Lake Tahoe và ở Reno, Nevada.


Dan Berlant, phát ngôn viên của cơ quan Cal Fire cho biết, công việc chữa cháy được tiến triển nhờ thời tiết thuận lợi, như nhiệt độ hạ thấp, độ ẩm cao và gió dịu bớt. (TP)

Army launches 50th anniversary commemoration of Vietnam War

By J.D. Leipold, Army News Service

WASHINGTON – The afternoon in the Pentagon auditorium on Aug. 28 was a time for reflection on a war that spanned 10 years and cost the country the lives of more than 58,000 young men and women. It was also an occasion to honor and thank nine Vietnam War veterans who’d served a total of 14 tours in-country and 225 years in uniform.

Army Vice Chief of Staff Gen. John F. Campbell praises nine Vietnam War veterans for their service, Aug. 28, 2013, at the Pentagon’s kick-off of the 50th Anniversary Commemoration of the Vietnam War, which spanned from 1965 to 1975. U.S. Army photo by J.D. Leipold 

Kicking off the Pentagon’s first event commemorating the 50th anniversary of the conflict, Army Lt. Gen. Raymond V. Mason, deputy chief of staff for logistics, opened the ceremony recalling personal memories as well as his broader experiences as a young American citizen.

“I was a young Army brat and it was difficult for me to watch my dad come back after his third tour in Vietnam and not get treated appropriately, at least in my mind,” Mason said. “I was just a pretty young guy at that time, but I could feel that it wasn’t right. It struck me, and I knew if I ever had the opportunity to make that right I would do the best I could.

“Today, we are recognizing nine of our patriots and their families who stood up to the test of their generation and their decade,” he continued. “I think it’s well overdue. Nothing is more important than pausing and reflecting on the sacrifices of what these great men and women did and those who gave their last full measure.”

On March 8, 1965, America’s ground war in Vietnam began when 3,500 Marines were deployed with the American public’s support. By Christmas, nearly 200,000 soldiers, Marines, airmen and sailors were in the country. At war’s end on April 30, 1975, nearly 3 million Americans had been on the ground, in the air and on rivers of Vietnam. More than 58,000 Americans lost their lives.

While the official 50th anniversary of the Vietnam War will be in 2015, the president and Congress requested the secretary of Defense to begin planning the Vietnam War commemoration in 2007.

The goal is to get more than 10,000 corporations, civic groups as well as government and community organizations to join as partners and help sponsor hometown events to honor Vietnam veterans, their families and those who were prisoners of war and missing in action.

To date, 4,921 commemorative partners have signed on, including Army logistics, or G-4, which became the first.

Following Mason’s remarks, Army Vice Chief of Staff Gen. John F. Campbell thanked him and his team for leading the way to celebrate the contributions of Vietnam veterans.

The son of an Air Force senior master sergeant, Campbell told of his years growing up on military bases around the world before attending West Point, and then recalled his first interaction with Vietnam veterans while a lieutenant in Germany.

“Both the battalion commanders were Vietnam veterans … all the platoon sergeants, all the first sergeants, all the company commanders were Vietnam veterans,” Campbell said. The vets, he said, instilled in him their hard-fought lessons-learned from Vietnam and wanted to make sure the young lieutenants and soldiers wouldn’t make the same mistakes they had.

Retired Army Lt. Gen. Claude “Mick” Kicklighter serves as director of the U.S. Vietnam War Commemoration. During the Pentagon event he previewed the timeline of plans for honoring Vietnam veterans across the country over the next few years.

“Veterans of Valor,” a 30-minute documentary with the nine honorees recalling humorous and somber anecdotes of their war experiences and interspersed with still photographs of themselves in Vietnam was also premiered.

Genoa, hải cảng cổ xưa của Ý

Ký sự du lịch Tây Âu (kỳ 12)



Bài và hình: Trịnh Hảo Tâm


Genoa là thủ đô của vùng Liguria và là thành phố lớn thứ sáu của nước Ý Ðại Lợi (Italia) với dân số khoảng 600 ngàn người. Genoa là một hải cảng nằm bên bờ Ðịa Trung Hải được thành lập từ thời cổ đại xa xưa, thành phố có biệt danh là “La Superba” tiếng Ý có nghĩa là “The Superb One” vì lịch sử huy hoàng và những kỳ quan kiến trúc lộng lẫy gây khó quên cho khách du mỗi lần ghé thăm.








Hải cảng Genoa, kho tàng di tích lịch sử nước Ý.


Sáng ngày Chủ Nhật, 26 tháng 5, 2013, lúc 7 giờ còn đang chập chờn cơn tỉnh cơn mê trên du thuyền MSC Preziosa thì nghe những tiếng động mạnh và con tàu lắc lư vài cái. Biết là tàu đã cập bến và va chạm vào vách của bến cảng. Thủ tục cập bến bao giờ cũng có một chiếc ca nô chở hoa tiêu (pilot) ra tàu khi tàu còn chờ ở ngoài xa. Sau đó hoa tiêu lên tàu và hướng dẫn thuyền trưởng lái tàu đi đúng theo tuyến đường để vào cảng. Tuyến này phải sâu không có chướng ngại vật và thường được đánh dấu bằng hai hàng phao hiệu có đèn vào ban đêm.

Rửa mặt thay đồ nhanh, quơ máy chụp hình chạy lên boong ở tầng 14 để xem bến cảng Genoa tân tiến như thế nào và thành phố lộng lẫy ra sao vì đây là lần đầu tiên đặt chân đến hải cảng nước Ý này? Nhìn xuống bến cảng rất ngăn nắp sạch sẽ, bên cạnh là một dãy nhà dài có lẽ khi xưa là kho hàng hóa để chờ lên xuống tàu, ngày nay là nhà ga hành khách làm thủ tục lên tàu. Ðây là bến cảng riêng của hãng du thuyền Ý MSC, chiếc tàu chúng tôi đang đi là chiếc Preziosa được đóng ở Pháp theo đơn đặt hàng của con trai đại tá Gaddafi. Cách Mạng Hoa Lài trong thế giới Hồi Giáo bùng lên, đại tá ra đi không thấy hẹn ngày về và du thuyền được MSC mua lại với giá 550 triệu Euros (715 triệu USD) và đưa về Genoa. Vào một đêm tháng 3, 2013 trong khi pháo bông rực rỡ bến cảng này thì nữ tài tử Sophia Loren đã đập chai Champagne khánh thành tàu Preziosa. Hôm nay trùm sò Tư ếch như tôi được đặt chân lên du thuyền hoành tráng lộng lẫy mang tính chất lịch sử như thế này cũng nhờ Cách Mạng Hoa Lài. Thứ Tư, 29 tháng 5, 2013 tới đây tôi cũng lại đặt chân đến thủ đô Tunis của Tunisia cái nôi xuất phát Cách Mạng Hoa Lài, cũng lại một sự may mắn kỳ thú khác nữa. Thật là một chuyến đi có nhiều cơ duyên trùng hợp được đi đến nhiều địa danh mang tính cách lịch sử hiện đại, một chuyến đi phải nói là đáng đồng tiền bát gạo!








Con thuyền hải tặc đậu ở bến cảng Genoa.


Trở lại với thực tế trên boong tàu nhìn xuống thành phố Genoa, phải nói là huy hoàng tráng lệ hay văn chương hiện đại gọi là “hoành tráng.” Thành phố chi chít hàng vạn dinh thự, nhà lầu mái ngói đỏ kéo dài đến rặng núi xanh bao quanh thành phố ở hướng Bắc. Vài giáo đường cổ tháp chuông cao vượt lên trên nền trời xanh mây trắng. Từ thời cổ xưa người ta đã chọn thành phố được bao bọc bằng những dãy núi là những tường thành thiên nhiên ngăn giặc Bắc phương đến cướp phá. Nhờ đó thành phố còn giữ được những kỳ quan kiến trúc là những di tích lịch sử tuổi đời cả nhiều trăm năm.


Ði viếng thành phố

Sau khi ăn sáng Buffet cũng trên tầng 14, chúng tôi xuống tàu đi vào thành phố. Ở cửa kiểm soát du khách rời tàu, hỏi nhân viên du thuyền từ bến cảng đi vào trung tâm thành phố bao xa? Anh ta nói rất gần, 20 phút đi bộ. Nhà ga bến cảng du thuyền MSC như một thương xá với nhiều cửa hàng đồ kỷ niệm, quần áo, nón dù, kính mát, nước nôi bánh kẹo v.v… Mặt tiền nhà ga bến cảng theo kiến trúc cuối thế kỷ 19 nhiều đường nét hoa văn với hàng chữ Ý bên trên “Stazione Marittima” tôi đoán có nghĩa là “Bến Tàu” chắc cũng không sai? Nếu không đúng xin các nhà chữ nghĩa sửa giùm, xin đừng mắng mỏ “dịch tầm bậy tầm bạ,” muôn vàn đa tạ.








Vương cung thánh đường St. Lawrence.


Dọc theo bờ biển về hướng phải (Ðông) phía trên cao là xa lộ, dưới là đường bộ hành với các hàng quán như chợ trời bán quần áo, giày dép, nón dù, ví bóp đa số là hàng Trung Quốc với giá năm mười đồng một món. Có những anh chàng da đen bán tranh ảnh, tượng gỗ thổ sản các xứ Phi Châu và bóp xách phụ nữ hàng giả. Dưới bến tàu ngoài những du thuyền ca nô, tàu kéo, thấy có một chiếc tàu lặn và đặc biệt bắt mắt hơn hết là một thuyền hải tặc màu đen cũ kỹ, du khách thường đứng lại chụp hình. Chiếc tàu hải tặc này được đóng để nhà làm phim Roman Polanski thực hiện cuốn phim “Pirates” vào những năm 1980. Bên cạnh đó là hồ nuôi cá Aquarium Genoa rất nổi tiếng, là Aquarium lớn thứ nhì ở Âu Châu, thấy người ta sắp hàng vào mua vé rất đông. Vì chỗ đông người tập trung nên có vài xe cảnh sát đậu ở đây giữ trật tự.

Bên kia đường là ngôi nhà Palace of St. George được xây bằng đá trắng vào năm 1260 với bức tranh hiệp sĩ cỡi ngựa vung lao đâm con quái vật. Từ đây đi về phía quảng trường để lên hướng Bắc vào trung tâm thành phố là những quán cà phê ngồi dưới hiên trên vỉa hè, những kios sách báo bán cho những vị cao niên hàng ngày vẫn còn đọc báo giấy.


Vương cung thánh đường St. Lawrence

Hôm nay là ngày Chủ Nhật, tín đồ Thiên Chúa Giáo phải đi lễ nên chúng tôi hỏi một ông đi đường nhà thờ ở đâu? Ông ta chỉ tay hướng phía trước và khi chúng tôi tới đó là một nhà thờ nhỏ nhưng rất cổ kính thì thánh lễ vừa tan, tín hữu tản mác ra về. Tìm đến nhà thờ chính tòa là Vương Cung Thánh Ðường St. Lawrence cũng vắng lặng, phải đến chiều mới có lễ.








Quảng trường Ferreri ở trung tâm thành phố.


Chúng tôi vào bên trong trước là đọc vài kinh thay thế thánh lễ sau là viếng cảnh vì đây là một di tích rất lâu đời. Thánh đường St. Lawrence (tiếng Ý gọi là San Lorenzo) là nhà thờ chính tòa giáo phận Genoa hiện nay được xây xong vào thế kỷ 17 theo kiểu kiến trúc Romanesque-Renaissance với hai tháp chuông hai bên khác nhau. Phần mái vòm bên trong là những tác phẩm nghệ thuật của những họa sĩ nổi tiếng vẽ những truyện tích tôn giáo từ thời Trung Cổ bị hư hại phai mờ được tôn tạo lại trong khoảng năm 1894 đến 1900. Ðây là những họa phẩm quý báu, rất may trong trận pháo kích từ tàu chiến Anh tên HMS Malaya vào ngày 9 tháng 2, 1941 nhà thờ không hư hại bao nhiêu vì các thủ pháo trên tàu định vị không chính xác. Ðệ Nhị Thế Chiến Ý nằm trong Liên Minh Trục gồm Nhật-Ðức-Ý nên bị quân Ðồng Minh Anh-Mỹ-Nga đánh. Một trong những bức tranh tường nổi tiếng trong nhà thờ là bức tranh “Cuộc Tử Ðạo Của Thánh Lawrence” của họa sĩ Lazzaro Tavarone (1556-1641), ông là người Genoa thuộc trường phái Phục Hưng. Ông cũng có vẽ cuộc đời của nhà thám hiểm Columbus cũng người quê Genoa.


Quảng trường Piazza de Ferrari


Tiếp tục rảo bước về hướng Ðông là đến quảng trường Ferrari là quảng trường chính của thành phố. Giữa quảng trường là bồn phông tên nước tròn như ở bồn binh Nguyễn Huệ Sài Gòn, phông tên nước này có từ thời xa xưa nay được phục hồi trở lại. Hôm nay khi chúng tôi đến bồn nước lại đang tu sửa sao đó nên khô queo không thấy một giọt nước nào. Sáng Chủ Nhật quang cảnh nơi đây vắng vẻ rất ít xe cộ lưu thông. Phía Tây quảng trường là nhà hát thành phố đang có một đội nhạc kèn đồng đứng trước nhà hát chơi những bản nhạc Ý trong đó có bản quen thuộc mà tôi biết là bản “Come Back To Sorento.” Sorento là thành phố biển nằm gần Naples mà du thuyền sẽ đến vào ngày mai. Sau đó ban nhạc bắt đầu đi tuần hành trong thành phố, chỉ còn nghe tiếng nhạc văng vẳng từ xa.


Nhà hát thành phố Genoa tiếng Ý gọi là “Teatro Carlo Felice” dùng để trình diễn những buổi hòa nhạc, hát thính phòng (recitals), nhạc kịch (opera) và vũ ballet. Hí viện này được xây từ năm 1826 và chứa được 2,500 khán giả. Hí viện lấy tên Carlo Felice (tên Pháp là Charles Felix) (1765-1831) có thời làm vua đảo quốc Sardinia từ 1821 đến lúc băng hà, trước đó cha ông cũng là vua Sardinia. Hí viện bị tàu Anh quốc pháo kích ngày 9 tháng 2, 1941 làm nóc bị thủng một lỗ lớn, sau đó 1943 bị giội bom làm cháy sân khấu và dân hôi của lẻn vào cạy những vật trang hoàng bằng kim loại mang đi bán sắt vụn khiến hí viện huy hoàng ngày nào trở thành ngôi nhà trơ xương ngay cả nóc cũng không còn. Sau Ðệ Nhị Thế Chiến việc tu sửa được nhanh chóng tiến hành nhưng nhiều dự án bị bác. Mãi đến tháng 6 năm 1991, hí viện mới chính thức hoạt động với rạp chính có 2,000 ghế và phòng họp có 200 ghế.








Khu phố hàng hiệu gần quảng trường Ferrari.


Phía Ðông quanh quảng trường Ferrari là những dãy nhà lầu 3, 4 tầng kiểu cổ xưa thế kỷ 19 hiện là những cửa hàng bán đồ hiệu nổi tiếng, tầng trên là văn phòng các ngân hàng, các hãng bảo hiểm và những công ty lớn. Quảng trường Ferrari là trung tâm tài chính lớn của Ý ngang hàng với thành phố Milan là thành phố lớn thứ nhì của nước Ý. Ở quảng trường còn có nhà ga xe điện ngầm Genoa Metro gồm vài tuyến đường nối trung tâm thành phố với vùng ngoại ô Rivarolo Ligure và tuyến ngắn lên hướng Tây Bắc, tất cả chỉ dài 5 km với đường rây khổ tiêu chuẩn 1.435 mét.


Gần quảng trường có quán ăn McDonald’s tôi cần đến để vào mạng WiFi, chờ 11 giờ trưa quán mới mở cửa. Vào mua phần ăn trưa 3 thứ hamburger, khoai chiên, nước ngọt giá 5 Euros nhưng vào không được vì mạng Internet nơi đây chỉ nhận các máy tính bảng (tablet) của khối Liên Âu mà thôi! Tôi thì xài Mini Ipad mua ở California, mở máy vào WiFi Connection thì bị từ chối. Thôi thì đi tìm nơi khác vậy!

Thấy phía Tây có hai pháo đài cao kiểu thời Trung Cổ, chúng tôi đi bộ lên dốc tìm đến xem, quả đúng đó là cửa của bức tường thành xây vào thế kỷ 17 mà dân địa phương gọi là “Porta Soprana.” Cũng tại nơi đây thời La Mã là bức tường thành cổ nay đã mất dấu. Gần đây là ngôi nhà tương truyền rằng Christopher Columbus sinh ra và lớn lên tại đây. Từ đây chúng tôi đi vào những hẻm nhỏ theo dốc xuống tìm đường trở lại bến tàu. Những con hẻm lát đá dân địa phương gọi là “Caruggi,” hai bên là hai dãy nhà lầu cao có lẽ được xây cả trăm năm, nhiều căn người ta phơi quần áo trên những mái hiên trên lầu. Thú thật đi trong những hẻm nhỏ trong thành phố lạ này thấy hơi sờ sợ vì rất vắng vẻ, lâu lâu mới thấy một cụ bà chống gậy hoặc là một phụ nữ son phấn trong chiếc váy ngắn chỉ vừa đủ che đúng theo luật thành phố. Cứ theo dốc xuống thế nào cũng tới bờ biển mặc dù nhiều nơi con hẻm chấm dứt, phải vào những con hẻm khác cùng hướng. Cuối cùng cũng gặp xa lộ nằm trên cao chạy dọc theo bờ biển và chúng tôi băng ngang qua con đường nằm dưới xa lộ để trở ra bến tàu.








Công viên Bến Cảng Cũ, nơi giải trí của dân chúng Genoa.


Bến tàu nơi đây là “Bến Cảng Cũ” (Old Port) có những bãi trống chắc ngày xưa là kho hàng nay bị phá bỏ biến thành công viên. Trưa Chủ Nhật dân chúng thành phố đưa trẻ con ra chơi rất đông với những trò chơi miễn phí như đánh đu, cầu tuột. Có những đoàn thể thanh thiếu niên ra tổ chức các trò chơi cộng đồng cho trẻ con cũng rất vui tươi nhộn nhịp.


Cũng đã mỏi chân nên chúng tôi ngồi băng nơi đây nhìn trẻ con Ý chơi đùa, quan sát cảnh những gia đình trẻ đưa con cái ra đây chơi trong ngày cuối tuần. Cách ăn mặc quần áo giày vớ mới tinh sạch sẽ không khác gì dân chúng Mỹ. Nhìn thấy một quán cà phê Internet chúng tôi vào ngồi nơi chiếc bàn kê ngoài sân và gọi một cà phê nóng. Anh chàng chạy bàn trẻ tuổi mang ra một tách Expresso nhỏ như một chung rượu đế nhưng nhấp một hớp nhỏ thấy đắng còn hơn thuốc Bắc. Tôi vào được Internet, đọc và trả lời Email, xem lại trương mục ngân hàng, đọc tin tức Bolsa xem có gì lạ không? Gọi anh chàng tính tiền cà phê, chỉ 2 Euros không thuế má gì cả. Tôi giữ hóa đơn làm kỷ niệm và đánh giá quán cà phê Ý này hơn hẳn McDonald’s. Chúng tôi kết thúc cuộc chơi phố Genoa và thơ thẩn cất bước trở về tàu.

Thành phố hải cảng Genoa là một địa điểm du lịch rất đáng ghé thăm với nhiều kiến trúc thuộc hàng di tích lịch sử, ngoài những nơi tôi vừa đi qua bên ngoài hải cảng còn có ngọn hải đăng Lanterna được xây cả ngàn năm trước. Hải đăng cao 117 mét vẫn còn hoạt động, tàu thuyền cách 30 km vẫn nhìn thấy được ánh đèn và là hình ảnh biểu trưng cho Genoa.

Ngoài ra thành phố còn sở hữu nhiều kho tàng nghệ thuật, âm nhạc và ẩm thực, món đặc trưng là Pesto Sauce để ăn với các loại mì Pesta mà dân Ý dùng hàng ngày. Pesto Sauce được làm bằng rau quế basil, hạt walnut, tỏi, phó mát Parmesan nghiền nát và trộn với dầu olive thêm muối và tiêu. Chỉ biết các vật liệu pha chế còn cách thức làm, người viết không bảo đảm vì nấu món nào ra tro món đó, tốt nhất là mua ở chợ Mỹ, thấy Stater Bros có bán Pesto Sauce này.




Sách du lịch Trịnh Hảo Tâm đã xuất bản 8 quyển ký sự du lịch: 1. Trên Những Nẻo Ðường Việt Nam 2. Miền Tây Hoa Kỳ 3. Ký Sự Du Lịch Trung Quốc 4. Mùa Thu Ðông Âu 5. Tây Âu Cổ Kính 6. Miền Ðông Nước Mỹ Và Canada 7. Hành Hương Thánh Ðịa Do Thái 8. Nhật Bản, Hồng Kông – Macau, Thái Lan. Ba quyển sách du lịch của Minh Tâm: Á Châu Quyến Rũ 1, Á Châu Quyến Rũ 2 và Ði Cruise Bắc Mỹ. Tất cả mỗi quyển đồng giá 15 USD xin hỏi ở các nhà sách VN hay liên lạc: Trịnh Hảo Tâm 3683 Hawks Dr. Brea, CA 92823. Ðiện thoại (714) 528-1413. Email: [email protected]

Việt Nam: Tòa án cố tình hiểu sai khi xử tham nhũng


HÀ NỘI (NV) –
Tòa án các cấp đang cố tình hiểu sai những qui định pháp luật về xử lý tội phạm tham nhũng, ra những phán quyết có lợi cho những kẻ phạm tội này.


Một phiên xử tham nhũng tại Tòa án Sài Gòn. Luật lệ áp dụng lỏng lẻo giúp đám quan chức thoát tội dễ dàng. (Hình: Báo Pháp Luật thành phố)

Đó là nhận định của ông Nguyễn Đình Quyền, Phó chủ nhiệm Ủy ban Tư pháp của Quốc hội CSVN trong buổi làm việc giữa các thành viên của ủy ban này với lãnh đạo các cơ quan thực thi pháp luật như: Thanh tra Chính phủ, Bộ Công an, Viện kiểm sát Tối cao, Tòa án Tối cao của chế độ về việc xử lý tội phạm tham nhũng.

Không riêng ông Quyền, bà Lê Thị Nga, một Phó Chủ nhiệm khác của Ủy ban Tư pháp thuộc Quốc hội CSVN, so sánh những nhắc nhở của ủy ban này với lãnh đạo các cơ quan thực thi pháp luật về việc xử lý tội phạm tham nhũng từ năm 2008 với thực tế khởi tố, truy tố, xét xử trong thời gian vừa qua, rồi kết luận: Không có tiến bộ nào cả.

Lấy báo cáo của Viện Kiểm sát Tối cao gửi Quốc hội làm dẫn chứng, theo đó, Viện Kiểm sát Tối cao giải thích, sở dĩ nhiều vụ án tham nhũng được đình chỉ điều tra vì những kẻ tham nhũng “thành khẩn khai báo, tích cực hợp tác với cơ quan bảo vệ pháp luật, tự giác khắc phục hậu quả, có thân nhân tốt”.

Bà Nga bảo rằng, theo luật, những yếu tố vừa kể chỉ có thể áp dụng để “đình chỉ điều tra” nếu kẻ phạm tội “tự thú”. Không thể dựa vào đó để đình chỉ điều tra những viên chức “bị phát giác đã tham nhũng”.

Bà Nga nêu thắc mắc, không rõ Viện kiểm sát Tối cao viết nhầm hay đã áp dụng pháp luật sai trầm trọng như thế (?). Bà này nhận xét thêm là ngay cả hệ thống thanh tra cũng áp dụng pháp luật sai như vậy.

Mới đây, khi trả lời chất vấn của Ủy ban Tư pháp thuộc Quốc hội Việt Nam, lãnh đạo cơ quan thanh tra một tỉnh nói rằng, ưu tiên hàng đầu của ông ta khi xử lý tội phạm tham nhũng là thu hồi tài sản, rồi sau đó xử lý hành chính. Chỉ đến khi bị các thành viên của ủy ban này truy vấn, viên chánh thanh tra của tỉnh đó mới xin lỗi vì nhầm. Bà Nga mỉa mai: Tôi không rõ đó là nhầm lẫn thật hay quan điểm thật!

Ông Nguyễn Mạnh Cường, Ủy viên Thường trực của Ủy ban Tư pháp thuộc Quốc hội Hà Nội, cho biết, vừa đi kiểm tra tại một số địa phương, có tỉnh như Ninh Bình, trong hai năm chỉ xử được chín bị cáo phạm tội tham nhũng nhưng đã cho tới tám bị cáo được hưởng án treo. Trong khi có những bị cáo có hành vi phạm tội rất nghiêm trọng. Ông Cường hỏi: Tôi thấy rất bất thường. Không biết lãnh đạo các cơ quan thực thi pháp luật ở trung ương có biết không (?).

Đề cập đến vấn nạn hệ thống tòa án thường xuyên cho các bị cáo phạm tội tham nhũng được hưởng án treo, ông Nguyễn Đình Quyền chất vấn: Tòa án Tối cao khẳng định việc cho các bị cáo phạm tội tham nhũng được hưởng án treo đều đúng luật, vậy luật có buộc tòa phải cho hưởng án treo không? Luật yêu cầu phải cân nhắc yếu tố phòng, chống tội phạm. Tham nhũng đang được xem như giặc nội xâm. Tại sao Tòa án không chú ý tới yếu tố đó?

Trong buổi làm việc với lãnh đạo Thanh tra Chính phủ, Bộ Công an, Viện kiểm sát Tối cao, Tòa án Tối cao, các thành viên của Ủy ban Tư pháp thuộc Quốc hội Việt Nam còn chỉ trích những cơ quan này về cách hành xử với những người tố cáo tham nhũng.

Họ chất vấn, tại sao lại buộc những người tố cáo phải chứng minh, cung cấp chứng cứ trong khi luật chỉ yêu cầu người tố cáo “trình bày trung thực về nội dung tố cáo và cung cấp thông tin, tài liệu liên quan đến nội dung tố cáo mà mình có được” (?).

Theo tường thuật của báo chí Việt Nam, trong buổi họp vừa kể, có nhiều lần, lãnh đạo Thanh tra Chính phủ, Bộ Công an, Viện kiểm sát Tối cao, Tòa án Tối cao không trả lời được những thắc mắc của các thành viên Ủy ban Tư pháp thuộc Quốc hội Việt Nam. (G.Đ)

Iran không nhận được tiền xuất khẩu dầu thô do lệnh cấm vận


WASHINGTON (AP)
Hoa Kỳ cho biết, gần phân nửa thu nhập hằng tháng qua của Iran trong việc xuất khẩu dầu thô bị tồn đọng trong các trương mục ở hải ngoại, do hậu quả của cấm vận.

Toàn cảnh nghị viện Iran chụp vào ngày 28 Tháng Tám, 2013. (Hình: AP/Ebrahim Noroozi)

Phỏng định này chưa từng được công bố trước đây và do một giới chức cao cấp Hoa Kỳ tiết lộ. Đây là chỉ dấu mới nhất cho thấy các biện pháp cấm vận mới áp đặt hồi Tháng Hai làm cho nền kinh tế èo uột của Iran tệ hại thêm, khiến họ gặp khó khăn trong việc thu về hằng tỉ dollar tiền thu lợi do nguồn dầu hỏa.

Hoa Kỳ hy vọng áp lực này sẽ buộc Iran phải nhân nhượng trong chương trình nguyên tử của họ, vốn bị Tây Phương nghi là đang theo đuổi việc chế tạo vũ khí hạch nhân.

Mỹ ước tính mỗi tháng có khoảng $1.5 tỉ lợi nhuận từ việc bán dầu thô của Iran   tích tụ tại các trương mục ngoại quốc bị chế tài. Cũng theo bản lượng định, mức doanh thu nói chung hằng tháng từ dầu thô trung bình là $3.4 tỉ trong nửa đầu của năm. Điều này có nghĩa Iran không thể chi tiêu hay lấy về khoảng 44% của doanh thu từ dầu thô. (TP)

Brussels, thủ đô vương quốc Bỉ

 


Trần Nguyên Thắng/ATNT Tours & Travel



Brussels cuối tháng 8 thời tiết như đã dịu lại giữa khoảng 23 độ C (73 độ F), tôi đến thành phố này với một tâm trạng nhẹ nhàng, không háo hức, không chuẩn bị cho một chuyến du ngoạn vì trong tiềm thức vẫn cho rằng nước Bỉ không quá lớn và có lẽ không có gì đáng để mất nhiều thì giờ thưởng ngoạn ở đây. Nhưng sự thể không như vậy.











Galeries Royales St. Hubert đầu tiên lớn nhất Âu Châu giữa thế kỷ 19. (Hình: ATNT Tours & Travel)


Lướt nhìn qua số lượng đông đảo du khách đến đây du ngoạn làm tôi chùn lại những suy nghĩ trong đầu. Ba ngày ở đây là những giây phút tôi học thêm nhiều điều mà mình chưa biết hoặc tìm lại được đôi điều mà mình có trong trí nhớ từ thuở nhỏ. Chỉ đi một vòng tour nhỏ chung quanh khu quảng trường lớn (Grand Place) là đã có vài điểm văn hóa “Tây” mà ít nhiều có đôi người thành phố biết đến. Tuổi học trò mộng mơ có mấy ai mà không mê thơ tình Xuân Diệu vì thời trẻ “chàng Xuân Diệu” là thi sĩ tuyệt hảo của thơ tình. Nhưng cũng có đôi bài thơ mà ở tuổi đó, tôi không hiểu Xuân Diệu viết gì như bài “Tình trai” (sau này thì hiểu!) như sau:












Quảng trường Grand Place tại trung tâm thành phố. (Hình: ATNT Tours & Travel)


Tôi nhớ Rimbaud với Verlaine
Hai chàng thi sĩ choáng hơi men
Say thơ xa lạ, mê tình bạn
Khinh rẻ khuôn mòn, bỏ lối quên
Những bước song song xéo dặm trường
ôi hồn tươi đậm ngát hoa hương
Họ đi, tay yếu trong tay mạnh
Nghe hát ân tình giữa gió sương
Kể chi chuyện trước với ngày sau
Quên gió môi son với áo màu
Thây kệ thiên đường và địa ngục
Không hề mặc cả, họ yêu nhau…


Cứ cho là tôi không biết Rimbaud và Verlaine là ai cả. Nhưng khi đặt chân đến Hotel Amigo ở ngay trung tâm Brussels thì tôi hiểu ngay mối tình trai này. Ở đây, người ta đã cho viết một bảng đá nhỏ gắn bên tường Hotel kèm theo ghi chú năm tháng chàng thi sĩ Verlaine đã dùng súng bắn Rimbaud, nhưng may mắn Rimbaud chỉ bị thương.








Hotel Amigo, nơi thi sĩ Verlaine bắn nhà thơ Rimbaud. (Hình: ATNT Tours & Travel)


[L’hôtel “À La ville de Courtrai” Òu, Le Juillet 1873 Paul Verlaine blessa Arthur Rimbaud D’un coup de revolver]. Câu chuyện nằm ở hai chữ ghen tuông từ thời lập thiên tạo địa.

Nhưng cũng từ đó mà người yêu thơ có dịp đọc bài thơ nổi tiếng như “Những giọt nước mắt mùa thu” (Les san glots des violons d’automne). Không biết nhạc sĩ Phạm Duy khi sáng tác bài “Nước mắt mùa thu” ông có cảm hứng ít nhiều từ bài thơ này hay không!

Ði thêm ít phút xa khỏi Hotel Amigo là bạn có thể thưởng thức đài phun nước nhỏ với bức tượng chú bé đang ưỡn người “chìa chim” tiểu xuống bồn nước phía dưới. Không phải vô tình mà bức tượng diễn tả cái thế ưỡn người của chú bé mà chỉ vì chú phải ưỡn người ra “phun nước” để chữa cháy cho thành phố Brussels đang bị quân Pháp phóng hỏa tàn phá vào thế kỷ 16. Tượng cậu bé chỉ cao chừng 60cm và tượng cậu bé thỉnh thoảng bị “mẹ mìn bắt cóc” và thành phố tìm mãi không ra nên đã phải làm tượng khác thay thế cậu. Bức tượng chú bé này có tên Manneken Pis (chú bé đứng tiểu) làm tôi liên tưởng đến chuyện Phù Ðổng Thiên Vương của nước Việt, khi giặc (Thương) Ân đến xâm chiếm đất Nam thì ngài đã vụt vươn vai cao người đứng dậy, cầm roi sắt nhảy lên ngựa đánh đuổi giặc thù. Ngày xưa thì thế, còn bây giờ thì nhiều người lớn thì lại “thấp người xuống” khép nép với giặc lấn chiếm đất đai phương Nam của mình.









Manneken Pis, tượng “cậu bé đứng tiểu” nổi tiếng, chỉ cao 60cm. (Hình: ATNT Tours & Travel)


Có ai không biết đến nhân vật hoạt hình là cậu bé Tintin nổi tiếng trên khắp thế giới ngày nay không nhỉ! Nhưng tôi biết chắc trẻ con Việt Nam thì yêu thích Tintin vô cùng. Ông bố đẻ ra cậu quê hương cũng ở Brussels, tên ông là Herge. Cũng vì thế mà hình ảnh của Tintin được vẽ ra nhiều nơi trong thành phố Brussels.

Ngoài ra, chung quanh gần đó là một khu shopping Galeries Royales St. Hubert vào giữa thế kỷ 19 được xem như là một khu phopping lớn nhất Âu Châu với kiến trúc trần nhà bằng kính.

Quí vị nào thích shopping hơi sang trọng một chút thì có thể vào đây. Còn quí vị nào thích yên lặng hơn ở ngoài quảng trường Grand Place thì đây cũng là nơi yên lặng lý tưởng để thưởng ngoạn ly café đầm ấm.









Hình ảnh Tintin vẽ nhiều nơi ở Brussels. (Hình: ATNT Tours & Travel)


Nhưng một quảng trường nổi bật nhất làm du khách ngạc nhiên có lẽ là Grand Place. Ở đây du khách có dịp ngắm nhìn các kiến trúc barocco của City Town Hall, của tòa nhà Maison nơi vua Spain đã từng ở đây, kiến trúc của building Café du Roi D’espagne nơi nhà vua Spain thường hay đến đây thưởng thức ly café buổi sáng. Nói thêm đôi chút, Belgium là một đất nước theo quân chủ lập hiến, triều đại ngày nay chỉ mới được thành lập từ năm 1830 sau các cuộc chiến tranh với Napoleon I. Cách đây ít tuần vua Albert II vì tuổi già sức yếu, ông đã thoái vị nhường ngôi lại cho con là Philippe. Nhà vua và hoàng hậu hiện tại là Philippe và Mathilde. Tuy nhiên, một điều hết sức quan trọng trong Cộng Ðồng Liên Hiệp Âu Châu, Brussels chính là thủ đô của EU. Tất cả các cuộc họp quan trọng của EU hầu như được tụ về thủ đô Brussels.









Atomium, một kiến trúc hình thể nguyên tử vào năm 1958, một biểu tượng cho Brussels. (Hình: ATNT Tours & Travel)


Belgium là một trong sáu nước sáng lập ra EU. Một tòa nhà to lớn hình chữ Y là trụ sở của Liên Hiệp Âu Châu rất bề thế nằm cách trung tâm chỉ chừng 20 phút xe. Có lẽ người ta cần đến sự bề thế phô trương này để trình bày sức mạnh của EU. Nhưng đó là những phô trương chính trị hơn là về các phương diện khác.

Năm 1958, một cuộc triển lãm Expo đã được trình bày tại Brussels và ngày nay những tụ điểm nổi tiếng của triển lãm này đã là một điểm du lịch nổi tiếng của thủ đô Brussels nói riêng và của Bỉ (Belgium) nói riêng. Trong đó phải nói đến kiến trúc Atomium được xây theo hình hạt nhân nguyên tử. Du khách có thể lên trên tầng cao nhất bằng thang máy và từ từ đi xuống các trái cầu bên dưới bằng thang cuốn. Trái cầu cao nhất đạt đến 102m và mỗi trái cầu có đường kính là 18m. Sức nặng của toàn khối lên đến 2,500 tấn. Ðã đến Brussels mà không thưởng ngoạn Atomium thì cũng như chúng ta đến Paris mà không thưởng ngoạn tháp Eiffel.









Trụ sở chính của Cộng Ðồng Liên Hiệp Âu Châu tại Brussels. (Hình: ATNT Tours & Travel)


Trên đường trở lại trung tâm Grand Place, du khách có thể ghé qua thăm Jubel Park nơi có xây Cổng Cinquantenaire để kỷ niệm Vương quốc Bỉ thành lập tròn 50 năm. Một kiến trúc góp nhặt theo cổng Brandenburg Gate bên Berlin của Ðức.

Nếu bạn đã cảm thấy đói bụng thì đề nghị bạn hãy trở lại chung quanh quảng trường Royal Place (bên cạnh quảng trường Grand Place). Ở đây có nhiều con phố ngõ hẻm toàn các tiệm ăn hai bên. Du khách sẽ được mời chào giới thiệu từ các món seafood đến thịt bò, nhưng các nhà hàng hầu như không quảng cáo “giá tiền.”

Còn nếu bạn muốn ăn cơm Tàu, thì cũng không xa lắm. Nhưng ai lại bỏ ra cả mấy ngàn USD đi du lịch sang Âu Châu lại đi ăn thử cơm tàu. Còn nếu bạn thật thèm cơm Việt Nam thì hãy đến con đường Chaussee de Boondael ở Quận 5 thành phố. Cả một con đường có nhiều tiệm ăn Việt, nhưng ngon hay không ngon cho lắm thì không dám đưa ý kiến cho quí vị.









Cổng Cinquantenaire kỷ niệm 50 năm thành lập vương quốc Belgium 1830-1880. (Hình: ATNT Tours & Travel)


Cuối cùng du khách cũng nên biết về trận chiến Waterloo diễn ra tại cánh đồng làng Waterloo chỉ cách Bruseels có khoảng 20km. Ðã có lần tôi đã gửi đến độc giả về trận chiến giữa quân Nga và Pháp qua trận Borodino tại Moscow vào năm 1812. Nhưng trận chiến năm 1815 này mới thực sự kết thúc sự nghiệp và đời sống của Hoàng đế Napoleon I của Ðại Pháp.

Brussels quả thực không là một thành phố nhỏ như tôi đã nghĩ.






ATNT Tours & Travel tổ chức và hướng dẫn:

=> Xin quí khách gọi cho văn phòng ANTN Tours để biết thêm các lịch trình và chi tiết về các chuyến tour năm 2013.

=> Escorted tour: Thailand – Lao – Myanmar: (15 ngày)
Bangkok – Chiangmai – Chiang Rai – Tam Giác Vàng – Luang Prabang – Yangon – Kyaiktiyo – Heho – Inle – Bagan – Mandalay
Tour: Nov. 07 – Nov. 22, 2013
Tour: Dec. 07 – Dec. 22, 2013


=> Escorted tour: Singapore – Malaysia – Indonesia (13 ngày)
Singapore – Malacca – Kuala Lumpur – Genting Highland – Yogjakarta – Bali – Jakarta
Tour: Nov. 07 – 19, 2013


=> Escorted tour: Thailand – Indonesia (14 ngày)
Bangkok – Phuket – Phang Nga Island – Hey Hey Island – Yakarta – Yogyakarta – Borobudur – Bali
Tour: Dec. 08 – 21, 2013


=> Escorted tour: South America (Brazil, Argentina, Peru & Ecuador – 17 ngày)
Rio De Janeiro – Brazil Iguassu Falls – Argentina Iguassu Falls – Buenos Aires – Lima – Cusco – Sacred Valley – Machu Picchu – Quito
Tour: Oct. 04 – 20, 2013


=> Escorted tour: Nam Phi Safari 2013 (South Africa & Zimbabwe)
Johannesburg – Mpumalanga – Kruger National Park – Cape Town – Stellenbosch – Victoria Falls
Tour: Dec. 04 – Dec. 18, 2013


=> Escorted tour: Ðảo Quốc Cuba (Arts – Culture – History)
Havana – Soroa – Vinales – Varadero – Trinidad – Cienfuegos
Tour: Dec. 04 – Dec. 18, 2013


=> Escorted tour: Úc – Tân Tây Lan
Auckland -Bay of Islands -Melbourne -Phillip Island -Canberra -Sydney
Tour 3: Oct. 11 – 23, 2013
Tour 4: Nov. 12 – 24, 2013


=> Các tour Âu Châu khởi hành từ tháng 7, tháng 8, tháng 9, tháng 10: discount $60.00/người nếu ghi danh trước ngày khởi hành 4 tháng.


=> Escorted tour: Pháp – Tây Ban Nha (Spain) – Bồ Ðào Nha (Portugal)
Paris – Lourdes – Barcelona – Madrid -Toledo-Avila El Escorial-Evora-FATIMA-Lisbon
Tour: Sept. 10 – Sept. 23, 2013


=> Escorted tour: Ðông Âu Luxury Balan – Hungary – Tiệp – Áo – Slovenia – Croatia – Ðức.
Warsaw – Krakow – Salt Mine Wieliczka – Budapest – Zagreb – Ljubljana – Postojna – Vienna – Prague – Dresden – Berlin
Tour #2: Oct. 19 – Nov. 03, 2013


=> Escorted tour: Tây Âu Mùa Thu: Hòa Lan – Bỉ – Lục Xâm Bảo – Pháp
Amsterdam – Bỉ – Lục Xâm Bảo – Paris – Mont Saint Michel
Tour: Oct. 20 – Oct. 29, 2013


=> Các tours nội địa Hoa Kỳ: Xin liên lạc văn phòng để biết thêm chi tiết

Tour: Florida – Key West 2013

Tour Ðông Bắc: Canada-USA mùa thu lá vàng New England 2013
Bus Tour: Las Vegas – Hoover Dam 2 Ngày 1 Ðêm
(tour guide nói tiếng Việt và bao gồm 1 bữa ăn buffet trong khách sạn)

Tour 1: khởi hành ngày 22 và trở về ngày 23 tháng 9, 2013

Tour 2: khởi hành ngày 29 và trở về ngày 30 tháng 9, 2013


=> Tour Việt Nam: tổ chức mỗi tháng cho gia đình hoặc group.

=> Tổ chức “Private Tour” đi khắp mọi nơi trên thế giới.

=> Nhận làm visa nhập cảnh Miến Ðiện, Ấn Ðộ, Việt Nam, Russia, Brazil, Úc.

=> Renew passport Mỹ khẩn cấp và passport Việt Nam.

ATNT Tours & Travel chuyên nghiệp về bán vé máy bay & tổ chức và hướng dẫn tours.








   Xin liên lạc ATNT TOURS & TRAVEL

   9106 Edinger Ave., Fountain Valley, CA 92708

   Tel: (714) 841-2868 / (888) 811-8988

  *Website:
www.atnttravel.com/ www.atnttour.com

  *Ðón nghe chương trình Radio VNR 106.3 FM mỗi tối Thứ Bảy từ 10:00pm – 10:25pm


 

Vietnamese Refugees, history repeating

Carina Hoang



“History repeats itself, and that is one of the things that is wrong with history.” — famed lawyer Clarence Darrow.



I was a boat person 34 years ago. It is not long enough ago to forget, but too long ago to think that this “dark’” history is repeating… When I published “Boat People: Personal stories of the Vietnamese Exodus 1975-1996,” I thought I was recording and preserving history. I did not anticipate this history repeating.









Photo from http://carinahoang.com/book


I feel that I have the responsibility to share with you what is happening here in Western Australia — where I now live — because it is about the Vietnamese people. 

Following is  information extracted from the latest newspapers and other sources:

1. ‘Men fled Vietnamese police visit,’ Rebecca Trigger, The West Australian, Aug. 29, 2013

Vietnamese police officers being granted access to asylum seekers in a Northam detention center may be the reason five men decided to make a break for freedom this month.

The allegations — that the Australian government allowed officials from the oppressive regime, the men claimed they were fleeing — to have access to their names and details of where their families live came to light after five Vietnamese men escaped from the secure Yongah Hill center on Aug. 17.

Sources at the center say Vietnamese immigration police officers have been interviewing asylum seekers at Yongah Hill and telling them they have to sign agreements to be repatriated.

“We come here for safety,” one asylum seeker who spoke on the condition of anonymity told The West Australian.

“So why does the government, why does the DIAC (the Department of Immigration and Citizenship) give the personal folder to police from Vietnam and put their family into danger?”

Refugee Rights Action Network activist Victoria Martin-Iverson said she had heard of the interviews being conducted in at least three detention centers over the past few weeks.

“My initial response was this can’t be right,” Ms Martin- Iverson said. “It’s highly illegal. It’s everything the refugee convention and our international obligations prohibit.”

2. ‘Bizarre case in Northam center ,’ letter to the editor by Nam Pham, The West Australian, Aug. 30, 2013

A few weeks ago, I visited the Yongah Hill detention center and have since maintained contact with a Vietnamese asylum seeker.

On Wednesday night, he called in distress and said that the Vietnamese police, who I understand to be from a unit known as CPA18 (though I am un aware of its responsibilities), have been forcing asylum seekers to sign repatriation papers with unconventional tactics and threats.

Many detainees are in distress. Some signed, some refused and one man attempted suicide but was rescued and admitted to the hospital.

That night, a group of detainees protested at the center, refusing to return to their cells and asking for legal help from Department of Immigration and Citizenship.

Tension is mounting because detainees fear not only for their safety but also for that of their loved ones still trapped in Vietnam.

The detainee with whom I have had contact expressed disappointment.

He said he believed DIAC had betrayed trust and violated privacy by disclosing personal files to Vietnamese communist officers.

These files contain details of their families, statements about detainees’ escapes as well as reasons for their claims to asylum in Australia.



Similar things had happened in the past in Australia:..

3. ‘Unrest at Villawood,’ The Age – June 18, 2005

Frustration with the government’s detention policy is the reason 13 detainees at Sydney’s Villawood Detention Centre slashed their wrists today, refugee advocates say.

It is believed the self-mutilation protest was spontaneous and sparked by the earlier attempted suicide of 41-year-old Chinese woman Xiao Huang.

Some of the detainees were believed to be facing deportation, while one of the women was awaiting a determination on her asylum application.

The detainee also said that many of the group recently had been interviewed by Chinese officials.

The immigration department has admitted a group of Chinese people held in detention were questioned by Chinese government officials and held in isolation.



4. ‘Protesters rally outside Kirribilli House,’ April 8, 2007

About 50 protesters rallied outside the Prime Minister’s Sydney residence to speak against the Howard government’s policies on war, climate change, immigration and industrial relations.

The speakers included Greens Sen. Kerry Nettle and refugee activists, highlighting an ongoing hunger strike at Sydney’s Villawood Immigration Detention Center.

The group representing the immigration detainees are due to meet at noon tomorrow outside the Villawood Detention Center to show solidarity for the hunger strikers.

Nine people remain on a hunger strike, taking only water, while up to six others refused meals and liquids as they protested against recent deportations.

The hunger strikers have asked for an end to forced deportations, an end to mandatory detention, and for the immigration department to provide information about the fate of those deported.

Please read SOS letter sent by one of these refugees below:


SOS Letter Written by the Vietnamese Boat People in Yongah Hill Detention center :
<!–[endif]–>


Letter asking for help !


Dear the Vietnamese community in Australia!
First of all, we sincerely thank you for helping us in recent times.  We would like to thank the associations , organizations , and individuals who did and are helping us.


We are the boat people staying in the Hill Yongah Immigration Detention center.
 
Ladies and gentlemen, our ancestors have a saying : “good leaves protect torn leaves”. that is the traditions of our ancestors. Therefore we write this letter to you the Vietnamese people in Australia to ask for your compassion, your help and enthusiasm.


Ladies and gentlemen, just like in the past you cannot accept the tyran, cruel and ruthless communist regime, the Hanoi government, and now we, your younger generation cannot accept the outright oppression from the communist authorities either. Like you, we have to go to find our freedom and to pursuit of happiness. 


Ladies and gentlemen, in the past few days in this Hill Yongah camp, Department of Immigration has coordinated with Vietnam Immigration Department (Police CPA18), they forced some people to sign papers to verify their personal identification (equivalent to signing the repatriation paper) some people did not sign, they were pressed to do so, when failed, the police said whether they signed or not, there will be way make them return to Vietnam.  And yesterday there was a person tried to hang himself after being pressed for 3 days continuously to sign the paper, after so much pressue and threats from Vietnamese security, the man resource to suicide. Why? why when we have to leave home , leave our wives, children , parents, relatives , to escape communist regime, the immigriation department made us face that terrible government, why do we have to face the memories that are not good. We beg you to raise your voice, do not let desperate people like us to “end our lives”.


Ladies and gentlemen, currently in this refugee camp the majority of Vietnamese people, displaced signs of mental stressed, especially those whose application were rejected, and those who have just been forced to sign the paper.  Some confided in me that if returned they will have no chance to live, and they might have to do what the man just did (try to kill himself), they said that either way they will die, and they rather die here. 


Ladies and gentlemen, also known as the ” the same people ” we do not want any of us to die unjustly, I am sure you would not want that to happen.  Since we call each other ” the same people ” so I urge you to have sympathy on us refugees. 


Ladies and gentlemen , as you know, it is called the Communist government , known as the exclusive rights but actually evil, and dictating.  


Ladies and gentlemen, we beg you to care for your ‘same people’ who are trapped in the 4-wall cell, where we cannot express our dream, where we cannot show the love for our country. 


Once again we earnestly beg you to save us, to help us. We sincerely thank you, May God bless you!


Sender!
Paul Tran


p/s : Please use media to pass this letter to the Vietnamese community in Australia , to associations , individuals and groups who are willing to help us . Sincerely thank you .


Carina Hoang
Editor of Boat People

 

Khai thác khoáng sản như có mafia chi phối

HÀ NỘI (NV) .- Bộ trưởng Tài nguyên – Môi trường của Việt Nam vừa thừa nhận, hơn 50% giấy phép đã được cấp để thăm dò, khai thác khoảng sản, vi phạm những qui định hiện hành.









Một điểm khai thác quặng tại tỉnh Bắc Kạn. Tình trạng khai thác khoáng sản bừa bãi, bất chấp luật lệ diễn ra hàng ngày tại Việt Nam vì các công ty được quan chức địa phương bảo kê. (Hình: Người Lao Động)


Trong thực tế, thăm dò, khai thác khoáng sản tại Việt Nam vẫn được xem là có sự thao túng của các thế lực ngầm.     


Trả lời chất vấn của Ủy ban Thường vụ Quốc hội, Bộ trưởng Tài nguyên – Môi trường CSVN cho biết, sau khi kiểm tra việc cấp giấy phép thăm dò, khai thác khoáng sản trên phạm vi toàn quốc, bộ này phát giác, 57 trong số 63 nhà cầm quyền tỉnh, thành phố đã cấp 957 giấy phép liên quan tới khoáng sản. Bao gồm 275 giấy phép thăm dò khoáng sản và 682 giấy phép khai thác khoáng sản.


Hơn 50% số giấy phép này vi phạm hàng loạt qui định hiện hành: Cấp giấy phép sai thẩm quyền, cấp giấy phép khi chưa có quy hoạch khoáng sản, cấp giấy phép khi chưa có quyết định phê duyệt trữ lượng khoảng sản, cấp giấy phép khi không có báo cáo đánh giá tác động môi trường hoặc có cam kết bảo vệ môi trường, cấp giấy phép khi ngành nghề trong hồ sơ kinh doanh không phù hợp, cấp giấy phép cấp khi hồ sơ không có giấy chứng nhận đầu tư, cấp giấy phép khi hồ sơ không có quyết định phê duyệt dự án đầu tư khai thác khoáng sản, cấp giấy phép thăm dò ở khu vực không đấu giá quyền khai thác khoáng sản…
 
Cũng theo viên Bộ trưởng Tài nguyên – Môi trường của chế độ Hà Nội, nguyên nhân chính dẫn tới tình trạng hơn 50% số giấy phép đã cấp vi phạm hàng loạt qui định hiện hành là vì “những người trong cuộc” tìm đủ mọi lý do để lách luật!


Việt Nam hiện có hơn 5,000 mỏ đang khai thác khoảng 60 loại khoáng sản thuộc nhiều nhóm khác nhau: Nhóm khoáng sản nhiên liệu (dầu khí, than), nhóm khoáng sản sắt và hợp kim sắt (sắt, chromite, titan, manganese), nhóm khoáng sản kim loại màu (bauxite, thiếc, đồng, chì-kẽm, antimony, molypden), nhóm khoáng sản quý (vàng, đá quý), nhóm khoáng sản hóa chất công nghiệp (apatite, cao lanh, cát thủy tinh), nhóm khoáng sản vật liệu xây dựng (đá vôi xi măng, đá xây dựng, đá ốp lát).


Theo Trung tâm Thông tin Công nghiệp và Thương mại của Bộ Công Thương CSVN, trong 7 tháng đầu năm 2013, Việt Nam xuất cảng khoảng 1.4 triệu tấn quặng và khoáng, trị giá 140 triệu USD. Thị trường xuất cảng chính là Trung Quốc (chiếm 91.2% lượng quặng và khoáng sản với 1.2 triệu tấn, trị giá 101.7 triệu USD).


Còn theo một nghiên cứu của Viện Khoa học Địa chất Khoáng sản, trong mười năm gần đây, tình trạng khai thác khoáng sản đã tăng cả về loại khoáng sản, lẫn quy mô, tính chất, mức độ vi phạm.


Điểm đáng lưu ý là trong khi nhiều xí nghiệp tại Việt Nam thiếu nguyên liệu để sản xuất nên chỉ hoạt động cầm chừng, thậm chí phải đóng cửa thì sau khi khai thác, khoáng sản thô lại ùn ùn chảy sang Trung Quốc.


Hiện nay, tại Việt Nam, Bộ Tài nguyên – Môi trường giám sát việc khai thác khoáng sản, Bộ Công Thương cà Bộ Xây dựng chia nhau việc lập qui hoạch khoáng sản và  quản lý việc xuất cảng khoảng sản. Còn cấp giấy phép thăm dò, khai thác khoáng sản thì thuộc thẩm quyền của chính quyền các tỉnh, thành phố.


Giám sát việc vận chuyển, tiêu thụ khoáng sản thì do công an, quản lý thị trường, hải quan, biên phòng đảm trách. Do nhiều cá nhân có quyền, nhiều nơi có trách nhiệm nên quặng lậu có nhiều “lỗ thủng” để chảy ra khỏi Việt Nam. Xuất cảng lậu khóang sản, kích thích thăm dò, khai thác khoáng sản hủy diệt môi trường, làm cạn kiệt tài nguyên.


Hồi tháng năm vừa qua, trong nghiên cứu về “Khoáng sản – phát triển – môi trường: Đối chiếu giữa lý thuyết và thực tế”, Trung tâm Con người và Thiên nhiên (viết tắt là PAN) cho rằng, vì giàu khoáng sản, Việt Nam xem công nghiệp khai thác khoáng sản (khai khoáng) là một trong những ngành mũi nhọn để tạo việc làm, tăng ngân sách cho địa phương, góp phần xóa đói giảm nghèo. Tuy nhiên kết quả khảo sát của PAN cho thấy, công nghiệp khai khoáng hiện chỉ gây ra những tác động tiêu cực cho môi trường và sinh hoạt xã hội.


Tuy khoáng sản được xem như tài sản toàn dân song PAN cho rằng, trên thực tế, phần lớn lợi nhuận đang chảy vào túi các doanh nghiệp, để mặc cộng đồng dân chúng địa phương gánh chịu thiệt thòi. Cách quản lý, điều hành công việc khai khoáng chính là nguyên nhân khiến khai khoáng giống như hủy diệt. (G.Đ)


 

Lấy nhau 71 năm, chết cách nhau 16 giờ

ROCKFORD, Illinois (AP)Một cặp cụ ông cụ bà lấy nhau từ hơn bảy thập niên, vừa mới qua đời cách nhau vài giờ trong tuần này tại một viện dưỡng lão ở miền Bắc Illinois.









Ảnh chụp hai cụ Robert và Nora Viands lúc mới lấy nhau (giữa), và vào ngày kỷ niệm họ lấy nhau được 50 năm. (Hình: AP/Amy J Correnti)


Ông bà cụ Robert và Nora Viands luôn luôn bên nhau trong suốt 71 năm chung sống. Cuối cùng họ qua đời cách nhau chỉ 16 giờ, điều mà người con trai của họ cho là điều “phúc đức” vì họ không thể sống thiếu nhau.


Theo nhật báo Rockford Register Star, cụ ông Robert Viands qua đời lúc 12 giờ 45 sáng Thứ Tư, khi đang mắc bệnh Parkinson’s Disease. Cụ bà Nora Viands chết lúc 4 giờ 45 phút chiều cùng ngày. Được biết cụ bà từng được đưa vào bệnh viện hồi Tháng Mười Hai vì bị sưng phổi.


Con cháu hai cụ đã quyết định để hai cụ nằm cạnh nhau trong cùng phòng vào những giờ cuối của cuộc đời họ. Tang lễ chung của cả hai cũng sẽ được cử hành vào ngày Chủ Nhật. (TP)

Thơ tặng sinh nhật bà xã

 


Nguyên Bình/Người Việt Utah


Hôm nay sinh nhật của em
Anh quên đặt cái bánh kem mất rồi
Chắc là bà xã giận tôi
Mỗi năm sinh nhật trong đời lại quên


Thôi thì anh chịu bắt đền
Làm thơ, gửi thiệp xin quên lỗi lầm!
Chúc em sức khỏe quanh năm
Niềm vui hạnh phúc gấp trăm ngàn lần


Cuộc đời nhiều nỗi gian truân
Hai mươi năm dẫu nhiều lần khó khăn
Em luôn gánh vác mọi phần
Gia đình chu đáo, chưa lần thở than


Bánh kem em cũng không màng
Miễn sao hạnh phúc ngập tràn niềm vui
Gia đình vui vẻ tiếng cười
Con thơ khôn lớn nên người thành danh


Hôm nay ngọn nến lung linh
Thắp bằng tim của chúng mình nhé em!
Bài thơ viết vội trong đêm
Mừng ngày sinh nhật khó quên trong đời…


————


Lời tòa soạn:

Cao Mỵ Nhân là một nhà thơ nữ, song đã hiện diện trong đại gia đình Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, nên thơ Cao Mỵ Nhân mang dáng vẻ… nam nhi. Vì thế, xin giới thiệu 2 bài thơ “Sau Ðêm Kích Giặc” và “Ðàn Bà và Tổ Quốc” để độc giả nhàn lãm.

Riêng bài “Ðàn Bà và Tổ Quốc” được tác giả viết 2 giai đoạn. Phần 10 câu trên tại Ðà Nẵng trước 30 tháng 4, 1975, đã có mấy buổi Tao Ðàn diễn ngâm, còn phần 10 câu dưới tác giả viết tại Hoa Kỳ mới đây. Tác giả tặng Tuần Báo Người Việt Utah ngay sau khi sáng tác xong.

Chủ bút Phan Chức


***


Sau Ðêm Kích Giặc


Cao Mỵ Nhân/Người Việt Utah


Hình như đã có lần than thở
Ta lỡ yêu người, rõ lạ chưa
Ta với người chung nhau một thủa
Xé u buồn đuổi giặc đêm mưa


Nghe thời gian tắt dần tăng địch
Mây mịt mù bom lửa nở hoa
Chiến tuyến này bao nhiêu buổi kích
Bấy nhiêu lần trọn vẹn đôi ta


Trời thu muộn tóc khô như lá
Người ngẩn ngơ thương bạn hắt hiu
Ta hỏi nhỏ: Người đi phố lạ
Hay về xem bão nổi mưa chiều


Chiến hào đen, tưởng dòng kinh nhỏ
Vết máu bầm tanh tưởi xác ma
Ðường trống vắng mà sao ngộp thở
Ta van người ở lại bên ta
(Hawthorne, 19 tháng 6, 2011)


***


Ðàn Bà và Tổ Quốc


Cao Mỵ Nhân/Người Việt Utah


Thôi em, xứ sở hao mòn
Nhớ thương lịch sử vàng son thủa nào
Cát lầm tuổi chất lên cao
Anh tìm trong đó hàng bao năm trời
Một khung kỷ niệm ấu thời
Khi non sông với cuộc đời bình an
Thôi em xứ sở điêu tàn
Ðừng ôm mặt khóc cho buồn bã nhau
Ðàn bà, tổ quốc, mai sau
Làm anh ngần ngại trăm câu trả lời

(Ðà Nẵng, 16 tháng 5, 1965)


Thế rồi, gió cuốn lên khơi
Trăm cơn bão lửa khắp trời điêu linh
Non sông thảng thốt u tình
Quê hương trăn trở, nỗi mình gian truân
Theo nhau xa chốn mê lầm
Anh đi chiu chắt bóng thầm tuổi thơ
Thôi em xứ sở đôi bờ
Liễu buông từng sợi bơ thờ, tịch liêu
Ðường trường đá phủ rong rêu
Lênh đênh ánh mắt đăm chiêu đọng buồn

(Hawthorne, 6 tháng 8, 2013)

Tin tức cộng đồng người Việt Utah


Phóng viên Người Việt Utah thực hiện



Chuyến xe Bus đi Wendover xem show nhạc “Xin Ðừng Nói Yêu Tôi”: Chủ Nhật, ngày 1 tháng 9, 2013

Nhân dịp Wendover có show nhạc “Xin Ðừng Nói Yêu Tôi”, Tuần Báo Người Việt Utah tổ chức các chuyến xe buýt đi Wendover vào Chủ Nhật, ngày 1 tháng 9 năm 2013. Chuyến xe buýt khởi hành lúc 1 giờ trưa và rời Wendover lúc 12 giờ đêm tại địa điểm bãi đậu xe của nhà hàng New East Sea, 3695 South Redwood Road, West Valley City, Utah.

Ðồng thời, chúng tôi có vé ca nhạc loại hạng nhì $35, sẽ bán giảm giá cho quí vị là $20. Vé xe buýt đặt trước giá $20 một người, chỗ ngồi sẽ theo thứ tự đặt chỗ trước sau. Quý vị sẽ được phục vụ thức ăn nhẹ và nước uống, chơi Bingo trên tuyến đường đi đến Wendover. Ðặc biệt mỗi quý vị sẽ nhận được một fun pack trong đó có phiếu ăn Buffet tại Wendover.

Mọi chi tiết xin vui lòng liên lạc:

Hòa: (801) 231-0054
Victoria: (801) 462-5190



Buổi Picnic và Gây Quỹ Trung Thu 2013 của BCH Cộng Ðồng Người Việt Utah: Thứ Bảy, 14 tháng 9, 2013

Theo thông tin từ BCH CÐNVTD/UT, năm nay Cộng Ðồng sẽ tổ chức buổi Picnic và Gây Quỹ Tết Trung Thu vào Thứ Bảy, ngày 14 tháng 9 năm 2013, từ 3 giờ chiều đến 10 giờ đêm tại công viên Sugar House, khu bờ hồ Fabian Lakeside Pavilion. Cũng như hàng năm Ban Chấp Hành có bán thức ăn để gây quỹ cho những sinh hoạt phục vụ cộng đồng.
Mọi liên lạc xin vui lòng gọi Hữu Trần (801) 879-7130.


Buổi nói chuyện về hình luật Hoa Kỳ: Chủ Nhật, ngày 15 tháng 9, 2013

Trong tinh thần đồng hương hỗ trợ nhau, một số anh chị em người Việt sinh sống tại Utah, họp sức nhau tổ chức một buổi nói chuyện miễn phí về luật pháp Hoa Kỳ, qua sự trình bày của hai luật sư Andrea Garland và Mary Jane Ciccarello, cùng Rosa Oakes, vị chủ trì điều phối các chương trình thông dịch viên của Tòa án ở Utah.

Buổi nói chuyện sẽ diễn ra vào ngày Chủ Nhật, 15 tháng 9 năm 2013, lúc 02:00 giờ đến 04:00 giờ chiều tại Café Thảo Mi, địa chỉ 1773 W. Carriage Square, Taylorsville, UT 84119.

Xin kính mời quý đồng hương đến tham dự đông đảo.


Lễ Hội Tết Trung Thu 2013 – Phổ Quang Moon Festival 2013: Thứ Bảy, ngày 21 tháng 9, 2013

Theo lịch sinh hoạt hàng năm của Chùa Phổ Quang, Tết Trung Thu là một trong những sinh hoạt truyền thống dành cho trẻ em Việt Nam đang sinh sống tại hải ngoại. Ðây là một nét đẹp văn hóa của dân tộc, cần được trân trọng bảo tồn và phát huy ý nghĩa của nó để trẻ thơ có một ngày Tết Trung Thu trọn vẹn và bậc phụ huynh chúng ta có dịp hồi tưởng lại một chút gì hồn nhiên và thiêng liêng cho tuổi thơ của mình đã đi qua.

Như thường lệ, năm nay anh chị em thanh thiếu niên Phật Tử Chùa Phổ Quang sẽ tổ chức Lễ Hội Tết Trung Thu 2013 tại sân chùa Phổ Quang (1185 West 1000 North, Salt Lake City). Chương trình bắt đầu vào lúc 4:00 giờ chiều Thứ Bảy, ngày 21 tháng 9 năm 2013 (đúng ngày trăng tròn 17 âm lịch), gồm có nhiều gian hàng thức ăn, trò chơi giải trí, thi đua trò chơi, múa lân, đốt lửa ngắm trăng, phát quà, phát bánh kẹo, phát bánh trung thu, phát bong bóng và lồng đèn.

Lễ Hội Tết Trung Thu 2013 năm nay có một chương trình ca nhạc văn nghệ đặc biệt với ca sĩ Ðan Kim V-Star Thúy Nga, các anh chị em ca sĩ địa phương như Kim Ngọc, Jimmy Nhựt, Lâm Hồ, M.C. Công Minh, M.C. Thái Hương, Ban Nhạc Sweet Melody, Ðoàn Múa Phật Tử Chùa Phổ Quang, các em học sinh lớp Việt Ngữ Khai Tâm, và nhiều tiết mục tham gia của các bạn bè thân hữu rất hấp dẫn. Tất cả đều miễn phí và vào cửa tự do. Xin quí vị xem phần quảng cáo trong số báo này để biết thêm chi tiết.

Các bạn muốn ghi danh thiện nguyện hoặc tham gia đóng góp tiết mục cho chương trình văn nghệ, trò chơi, v.v… Mọi chi tiết xin liên với Hòa (801) 231-0054 hoặc chị Victoria Thủy (801) 462-5190.


Tết Trung Thu do Hội Sinh Viên Việt Mỹ tại Ðại Học Utah Tổ Chức: Thứ Bảy, ngày 28 tháng 9, 2013

Năm nay Hội Sinh Viên Việt Mỹ tại Ðại Học Utah (VASA) sẽ tổ chức Tết Trung Thu từ 6 giờ chiều đến 10 giờ tối Thứ Bảy, ngày 28 tháng 9 năm 2013, tại công viên Germania Park, 5243 South Murray Parkway Ave., Murray, Utah.

Chương trình Tết Trung Thu dành cho mọi lứa tuổi, có nhiều tiết mục vui nhộn và hấp dẫn như phát bánh Trung thu và lồng đèn miễn phí cho các em đến tham dự, và có nhiều trò chơi trúng giải thưởng, vẽ mặt, thủ công, v.v…

Trả nợ tình xa


Một người Mỹ trầm lặng trên đồi Buông, Quảng Nam



Ông Robert đặc biệt thích cho gà, vịt ăn (SGTT) – Robert Poduna Vac hay ngồi bệt trước hiên nhà nhìn ra khu đồi trước mặt, nơi đó có vạt rừng keo và cau do chính ông tạo dựng nên. Dáng ngồi và khuôn mặt bình thản của Robert gợi cho người ta cảm giác ông đã thuộc về nơi này từ lâu lắm…

Lúc tôi đến, ông mặc một chiếc áo lam của người Phật tử, tay cầm tràng hạt, mắt chăm chú nhìn lên tượng Quan Âm tỏa hào quang điện chấp chóa trên tường. Ông đang đắm chìm trong một cảnh giới không thể quấy rầy.


Vì tôi yêu em


Nhà ông ở trên đỉnh đồi Buông, thuộc một xã miền núi hẻo lánh của Quảng Nam – xã Tam Lãnh (huyện Phú Ninh). Tại sao một chuyên gia phần mềm của một công ty lớn ở Washington, lại từ bỏ tất cả để đi làm nông dân ở chốn rừng núi này, thật khó giải thích. Mỗi người nói mỗi kiểu, riêng Nguyễn Bích Giang, cô gái đầu của người phụ nữ sắp là vợ Robert, giải thích hơi lạ: “Kiếp trước ổng nợ mẹ em nên kiếp này ổng phải trả.”

Giang nói: “Ổng từ bỏ quê hương, tiện nghi, tiền bạc, thậm chí bỏ cả đạo gốc (Robert đã cải đạo Thiên Chúa sang đạo Phật) để theo mẹ em, một phụ nữ đã có đời chồng, ba đứa con, nghèo xơ xác làm nghề rửa bát thuê. Ổng sống chung với mẹ ba năm rồi nhưng tối ai ngủ giường nấy, ổng ngủ một mình còn mẹ ngủ với em. Ông hy sinh tất cả vì mẹ mà không đòi hỏi điều gì cả.” Bà Lữ Hà Thy Nhơn (1969), vợ sắp cưới của Robert, cũng thú thật như vậy: “Robert bị tai nạn giao thông dẫn đến đau cột sống, không thể ân ái vợ chồng được…”

Bà Nhơn cũng tiết lộ, Robert coi điều đó là một thiệt thòi cho bà, thỉnh thoảng ông đưa bà cả chục ngàn USD và khuyên bà nên đi chơi đâu đó. Nhưng bà chối từ. Bà không muốn phụ ông, một người bà coi như đấng cứu nạn của đời mình.
Robert đã biến cô lọ lem Thy Nhơn nghèo xác xơ thành một “công chúa” ở đất Tam Lãnh này. Ngày trước bà Nhơn chỉ có một túp lều dưới chân đồi, trong đó ngoài cái giường tre không còn gì nữa cả. Robert đã sắm cho gia đình bà từ… cuộn giấy vệ sinh sắm lên. Ông bỏ tiền đổ đất nền lên cao và dựng lên đó một ngôi nhà khang trang thuộc loại nhất nhì của Tam Lãnh bây giờ. Ông chuộc lại toàn bộ đất đai (3ha) mà ngày trước vì túng thiếu mẹ bà đã bán, và dựng lên đó một trang trại với rừng keo, cau xanh ngát, với hàng trăm con gà, vịt, bồ câu… Ba đứa con bà được ông sắm sửa từ cái áo, cái quần, ông đi hỏi vợ cho cậu con trai giữa và chuẩn bị làm đám cưới cho cô con gái đầu của vợ, Nguyễn Bích Giang. Ông làm tất cả những điều đó, với số tiền chi ra bằng gia tài một người giàu có ở Quảng Nam để được gì? “Nhiều khi tôi cũng thắc mắc như vậy, nhưng ông chỉ nói đơn giản, vì tôi yêu em,” bà Nhơn kể.


Âm thanh của sự trầm lặng


Robert về quả đồi này được bốn năm. Cả xã hầu như không ai nói được tiếng Anh (trừ vợ ông), ông không biết tiếng Việt.
Vì vậy Robert có lẽ là người ít nói nhất của Tam Lãnh. Mỗi khi khách đến nhà, vợ ông huyên thuyên, còn ông theo thói quen ra ngồi bệt trước hiên nhà, hút thuốc và nhìn ra rừng. Bà Nhơn nói, Robert không thích ồn ào, mỗi khi đi đâu, ông đều khuyên nên chọn chỗ yên tĩnh…

Robert ít nói nhưng không hề lãnh đạm với mọi người. Do nhà có chăn nuôi nên hay thuê phụ nữ chung quanh đến thái chuối cây để làm thức ăn cho chúng. Những ngày đầu thấy bà con ngồi bệt xuống đất làm việc, ông lẳng lặng lấy xe máy chạy 30km đường núi xuống Tam Kỳ (tỉnh lỵ của Quảng Nam) mua một lô ghế nhựa nhỏ đem về cho bà con ngồi. Những nông dân đến làm thuê cho ông, ông không nói chuyện với ai nhưng không hề quên ai. Có lần một người đang làm bị ốm phải nghỉ. Thấy anh ta không đến, ông hỏi vợ rồi vào lấy mấy trăm ngàn đồng đưa vợ bảo đem đến cho anh ta uống thuốc. Qua trường mẫu giáo thôn thấy bàn ghế các em xập xệ, ông làm thinh về lấy mấy triệu đồng qua cho trường để sửa chữa. Một lần nghe bà con định tu sửa lại cái miếu thôn, ông đưa tiền cho bà con mua vật liệu và đích thân đi mua sơn về bỏ hai ngày lụi cụi sơn lại miếu. Các cụ bô lão trong thôn sững sờ.


Chốn về của kẻ độc hành


“Chúng ta về quê em sinh sống đi,” ông đề nghị bà Nhơn khi hai người đang ở Sài Gòn.“ Thế còn công việc của anh, về đó chúng ta lấy gì mà sống?”

“Tôi xin nghỉ việc công ty. Em đừng lo, tôi có điều kiện để em sống một đời không lo lắng.”

“Nhưng anh thích điều gì ở đó?”

“Tôi thích sự tĩnh lặng của nó.”

Ông về hôm trước, hôm sau bà con đã thấy ông ra đồng. Nhà bà Nhơn có mấy sào lúa, từ cày cấy, đổ nước, gặt hái… ông tham gia hết. Với tiền bạc của mình ông dễ dàng trở thành một đại điền chủ của Quảng Nam. Nhưng không, ông chắt chiu từng hạt lúa trên đám ruộng của mình.

Những trưa nắng như đổ lửa, bà con thấy ông đầu trần, vận mỗi cái quần đùi, lết bàn chân đi tới đi lui trên sân để đảo lúa cho khô. Ông phơi phóng, gìn giữ từng hạt lúa không phải cho mình vì ông chưa… ăn cơm được. Ngày ngày, khi gà trong thôn vừa gáy, ông đã dậy, vác cuốc ra đồi chăm lo rừng keo, rừng cau, dựng cây này lên, bón gốc cho cây kia. Ðang làm, sực nhớ điều gì, ông tất tả chạy về. Ông lấy cái ô lúa mà vợ đong sẵn hú gọi gà, vịt, bồ câu đến để cho ăn. Có lần chuyên gia phần mềm Robert cho gà, vịt ăn đến suýt chết vì quá nhiều, con nào con nấy diều phồng lên cứng ngắc, đi không nổi.

Từ đó, bà Nhơn phải đong khẩu phần gà, vịt cho Robert…

Trang trại cho thu nhập bao nhiêu, Robert không cần biết. Ðiều Robert cần là được làm công việc của một nông dân. Robert ước ao được chết như một… nông dân, nghĩa là có cái mộ. Bà Nhơn biết điều này qua một lần Robert tâm sự: “Ở bên Mỹ khi chết thiêu xác mang tro rải biển, thấy lạt lẽo cuộc đời quá. Tôi muốn được như người dân quê em, có một ngôi mộ, nhỏ cũng được, nhưng là cái còn lại của mình sau cuộc đời này.”

Một lần Robert về Mỹ, bà Nhơn im lặng kêu người xây một ngôi mộ cho ông bên cạnh cái trang trại với rừng cây, gà vịt mà ông tạo dựng nên. Khi trở lại biết chuyện này ông khóc nức nở vì cảm động: “Em đã toại nguyện một mong muốn lớn nhất của đời tôi. Cả đời này tôi mang ơn em.” Bên ngôi mộ mình, ông tâm sự đã từng có một người vợ, từng tha thiết mong những đứa con. Nhưng vợ ông ba lần mang thai ba lần hỏng vì cô nghiện rượu. Ông ly dị vợ và sau đó bị tai nạn giao thông, chuyện có con coi như khép lại vĩnh viễn. Vì công việc ông sống nhiều nước, nhưng đi đâu ông cũng cô đơn, cũng thấy thiếu vắng. Chỉ có ở đây, ở đồi Buông này, mà ông hiểu theo tinh thần đạo Phật là buông xả tất cả, ông mới thấy lòng mình yên tĩnh.

Ðêm đêm theo lời khuyên của bà Nhơn, Robert đem máy cassette ra mộ mình mở băng kinh Phật “cho ấm ngôi nhà mai sau.” Ông rất hay đi chùa. Ðến đâu ông cũng cúi đầu lạy Phật thành kính. Mỗi ngày hai thời, ông mặc áo lam, cầm xâu chuỗi đứng niệm Phật. “A di đà Phật” là bốn tiếng Việt duy nhất mà ông thuộc và sử dụng hàng ngày.

Robert Poduna Vac vừa xin được giấy chứng nhận độc thân từ Ðại Sứ Quán Mỹ tại Việt Nam. Ông cần thủ tục này để làm hôn lễ với bà Nhơn. Một đám cưới có phần kỳ lạ, đám cưới mẹ lại diễn ra sau đám cưới con (Bích Giang), chú rể 73 tuổi, cô dâu 41 tuổi, đám cưới thì có, động phòng thì không.

Ðoàn Nguyễn
(LeChi Vo st.)

Lời nói dối của cha

 


Cha mẹ nó lớn tuổi mới cưới nhau. Hồi đó, gia đình nghèo khó. Mẹ mất sớm, cha tần tảo nuôi 3 anh em nó nên người. Nhà gần sông, nhưng cha đau yếu, ít khi có được con cá mà ăn, mà có được bữa cá đã là thịnh soạn lắm với anh em nó rồi. Nó còn nhớ, mỗi lúc ăn cá, cha thường bảo: “Ðể tao ăn đầu và xương”

Nó nhanh nhẩu: “Tại sao hả cha?”

Cha nó nói vẻ mặt nghiêm nghị, kiểu răn dạy: “Vì cha già rồi, hay đau đầu, nên ăn đầu thì nó sẽ bớt đau – cái này gọi là ăn óc bổ óc, hiểu không? Xương yếu, ăn xương thì sẽ cứng cáp hơn. Có vậy mà cũng không hiểu hả?”

Tâm hồn trẻ con, nó và hai đứa em đinh ninh là cha nói thật. Mỗi lúc đến bữa ăn, nó còn nhanh nhẩu sẻ ra từng phần. Bỏ đầu và xương qua cho cha nó. Ba anh em tranh nhau phần thịt. Có những lúc nó cũng phân vân, những khi như thế, cha nó lại bảo: “Hồi nhỏ, ông bà nội cho tao ăn thịt suốt, giờ nhìn thịt là cha thấy ớn quá, sau này lớn các con cũng như cha thôi.”

Thấm thoát thoi đưa, anh em nó lớn lên, và cha nó già đi. Sau này, khi nó đủ hiểu biết mới nhận ra những lời cha nó nói trước đây là nói dối, thì cũng là lúc đời sống của gia đình nó khấm khá hơn. Anh em nó có thể thay cha đi đò, đi sông, mò cua, thả cá. Vì thế mà cha nó cũng thỉnh thoảng ăn thịt, hay ăn thường xuyên nó cũng chẳng nhớ. Vì tuổi trẻ bồng bột, không dám – không ngẫm nghĩ nhiều về yêu thương, hay vì cha nó cố tìm cách cho “lời nói dối” được anh em nó chấp nhận hơn, nó cũng chẳng còn nhớ.

Ðể đến hôm nay, khi đã thành đạt, vợ đẹp, con ngoan. Cuộc sống hối hả, vô thường vô tận. Nó cũng chẳng bao giờ đoái hoài đến cái đầu, hay miếng xương con cá. Vì những thứ đó đã được vợ nó bỏ đi, chỉ mang phần thịt lên mâm cơm.

Hôm nay là ngày giỗ lần thứ 10 của cha nó. Nhìn di ảnh ba gầy còm, nhưng nở một nụ cười tươi sáng. Nhìn con cá chiên to đùng, lấp lánh mỡ mà vợ đặt lên bàn thờ, nó chợt bất giác rơi lệ. Một cơn đau từ đâu hiện về nhói lòng vô tận. Nó phải quay mặt đi để lau hàng lệ, để giấu vợ con. Nhưng nó không thể xóa đi được hình dáng cha già còm cõi, xiêu vẹo bước đi bên sông, “cha đi thả cá mùa nước nổi.” Rồi sau đó là những trận thương hàn triền miên hành hạ ông. Nó không thể xóa đi được cái ý nghĩ “nếu cha ăn nhiều thịt hơn, thì đã không già yếu như thế.” Vừa khấn vái, nó lại bất giác kêu lên những tiếng “cha” từ trong cổ họng.

Ðến lúc ra bàn ăn. Nhìn vợ đang xẻ thịt con cá, để bỏ đi phần đầu và xương. Nó giữ tay vợ lại: “Em, để anh ăn đầu, đừng bỏ đi.”

Vợ hiểu. Vợ nó bỏ đầu cá qua cho chồng. Chỉ có cô con gái nhỏ là thắc mắc, “Sao hôm nay ba lại ăn đầu, nó lắm xương, nó sẽ làm đau ba đấy.”

Nó xoa đầu con gái, nuốt tiếng nấc đang chầu chực nơi cổ họng vào trong, bảo, “Dạo này ba hay đau đầu, nên ăn đầu sẽ hết đau con gái à, cái này gọi là ăn đầu bổ đầu đấy con yêu.”

Nó vừa ăn vừa cố cho những giọt nước mắt không tràn xuống bát cơm.

Buổi nói chuyện về hình luật Hoa Kỳ


Thư ngỏ


Người Việt chúng ta có một truyền thống hiếu hòa, tinh thần này bàng bạc khắp trong ca dao tục ngữ: “Một sự nhịn chín sự lành,” “Chín bỏ làm mười,” “Bán bà con xa mua láng giềng gần”…

Nhưng hiện nay, chúng ta sống trong một môi trường khác, một bối cảnh khác, một cơ cấu xã hội khác, những châm ngôn như “Dĩ hòa vi quí” dù có muốn chăng nữa, không phải lúc nào cũng áp dụng được.

Thêm vào đó, trong thời đại thông tin này, hơn bao giờ hết hiểu biết chính là sức mạnh. Tuy nhiên luật pháp là vấn đề trong chúng ta ít ai quan tâm. Luật pháp Hoa Kỳ rất phức tạp, chính thường dân người bản xứ cũng không am hiểu hết, cho nên chúng tôi trộm nghĩ hiểu biết ít nhiều về luật pháp Hoa Kỳ cũng là một cách tự bảo vệ, và một cộng đồng hiểu biết chính là một cộng đồng mạnh mẽ.

Vì thế trong tinh thần đồng hương hỗ trợ nhau, chúng tôi, một số anh chị em người Việt sinh sống tại Utah, họp sức nhau tổ chức một buổi nói chuyện miễn phí về luật pháp Hoa Kỳ, qua sự trình bày của hai luật sư Andrea Garland và Mary Jane Ciccarello, cùng Rosa Oakes, vị chủ trì điều phối các chương trình thông dịch viên của Tòa án ở Utah.

Buổi nói chuyện sẽ diễn ra vào ngày Chủ Nhật, 15 tháng 9 năm 2013, lúc 02:00 giờ đến 04:00 giờ chiều, tại Café Thảo Mi, địa chỉ: 1773 W. Carriage Square, Taylorsville, UT 84119.

Xin kính mời quý đồng hương đến tham dự đông đảo.

Xe điện Sugar House chạy thử tại Salt Lake City vào tuần tới

 


Người Việt Utah


SALT LAKE CITY, Utah – Hôm Thứ Tư, nguồn tin báo Salt Lake Tribune cho hay, vào tuần tới, hệ thống xe điện thành phố Sugar House tại Salt Lake City sẽ chạy thử trên lộ trình dài 2 dặm trong phạm vi thành phố để chuẩn bị bước vào hoạt động phục vụ hành khách vào Tháng Mười Hai.








(Hình: Getty Images)


Theo lời ông Dave Goerers, giới chức an ninh của Cơ Quan Chuyển Vận Utah (UTA), trên lộ trình của đường xe điện Sugar House, sẽ chỉ có 6 trạm ngừng (stop) chứ không có bến đậu (station). Biển tên của các chỗ ngừng này sẽ là “South Salt Lake City” tại 30 East; “300 East”; “500 East”; “700 East”; “Sugarmont” tại 910 East; và “Fairmont” tại 1040 East.

Cứ mỗi 20 phút, sẽ có một chuyến tàu điện khởi hành.

Theo ước tính, số hành khách dùng đường xe điện Sugar House trong thành phố sẽ là 3,000 lúc ban đầu và sẽ tăng lên đến 4,000 vào năm 2030.

Tommies take 35-game win streak and national championship into new season

Thanh Pham is 13 wins away from reaching 300 career wins as coach for St. Thomas (Minn.) The team has a 35-game winning streak and a national title heading to next season. St. Thomas returns nine of its top 11 players, including two All-Americans, from last season’s national champion squad.

Read story from NCAA

Defending champion St. Thomas (Minn.) opens the season at No. 8 Emory. Photo by NCAA

Suspected ivory smugglers arrested

Thai police arrested two Vietnamese national decedents of suspected of smuggling more than 100 kilograms of African ivory to Cambodia through Bangkok. Pham Ngoc Tuan and his wife Pham Thi Kim Chi were arrested yesterday after customs officials found pieces of African elephant tusks in their four carry-on suitcases.  The two Vietnamese can face up to four years in prison as well as a 40,000 baht fine.

Read story  from Times of Malta

Photo from video by Times of Malta

Tin mới cập nhật