Việt Nam

Đà Nẵng: Nhà hàng ‘chặt chém’ du khách, dùng hóa đơn tiếng Trung Quốc

ĐÀ NẴNG, Việt Nam (NV) – Khách du lịch ở An Giang đã “tố” một nhà hàng ở quận Sơn Trà “đã chặt chém và còn xuất phiếu tính tiền toàn bằng chữ Trung Quốc.”

Ngày 24 Tháng Hai, ông Nguyễn Thành Nam, phó chủ tịch quận Sơn Trà, xác nhận với Báo Người Lao Động, cơ quan chức năng của quận cùng với Chi Cục Quản Lý Thị Trường thành phố Đà Nẵng và công an đã thực hiện kiểm tra tại nhà hàng Siêu Hấp, đường Võ Nguyên Giáp, quận Sơn Trà.

Theo ông Nam, việc kiểm tra diễn ra từ chiều 23 Tháng Hai đến tận 7 giờ tối cùng ngày mới kết thúc. Tuy nhiên, cơ quan chức năng mới chỉ làm việc với quản lý chứ chưa làm việc được với chủ nhà hàng.

Trước đó, ngày 23 Tháng Hai, trên trang Facebook của diễn đàn đô thị Đà Nẵng có chia sẻ phản ánh của chị L.T. L, ngụ tỉnh An Giang. Chị L. cho hay dịp Tết, gia đình chị đi du lịch xuyên các tỉnh miền Trung và có ghé Đà Nẵng. Trưa ngày 16 Tháng Hai, (tức mùng 1 Tết), gia đình chị L. gồm 4 người lớn và 4 trẻ em vào nhà hàng Siêu Hấp để ăn trưa.

Nhóm chị L. gọi 2 kg tôm luộc, 8 con ghẹ, 2 dĩa tôm rim mặn theo thực đơn là tính tiền theo phần, 1 dĩa thịt heo kho, 2 dĩa cơm chiên hải sản, 2 dĩa rau muống xào tỏi, 1 dĩa đậu bắp luộc và mấy ly nước và nước ngọt.

Phiếu tính tiền của nhà hàng Siêu Hấp chỉ toàn tiếng Trung Quốc. (Hình: Báo Người Lao Động)

Sau khi dùng bữa, chị L. yêu cầu nhân viên tính tiền thì nhận được hóa đơn khoảng hơn 10 triệu đồng. Đặc biệt hóa đơn nhà hàng sử dụng hoàn toàn bằng chữ Trung Quốc.

Chị L. cùng người nhà phản ứng vì cho rằng nhà hàng “chặt chém.” “Trong niêm yết, giá tôm là 540 ngàn/1kg nhưng nhà hàng tính 950 ngàn/1kg. Tôm rim mặn thì thực đơn tính theo dĩa nhưng hóa đơn lại tính theo kg,” chị L. nói.

Nhóm chị L. không đồng ý trả số tiền trên, bởi nếu tính theo giá niêm yết thì chỉ có hơn 6 triệu. Hơn 1 giờ sau, nhân viên nhà hàng đưa lại hóa đơn giảm xuống còn 8 triệu đồng và giải thích “nhà hàng chưa cập nhật giá phụ thu Tết trong niêm yết.”

“Nhà hàng in 3 lần hóa đơn vẫn bằng chữ Trung Quốc và tôi có yêu cầu hóa đơn bằng Việt ngữ thì nhân viên nói máy tính bị hư, không nhập dữ liệu được,” chị L. nói.

Bà Trần Thị Thanh Tâm, chủ tịch quận Sơn Trà, cho rằng việc nhà hàng xuất hóa đơn bằng tiếng Trung Quốc rõ ràng là vi phạm “cơ quan chức năng quận sẽ kiểm tra cũng như xử lý nghiêm việc này.” (Tr.N)

Thêm một số công ty bắt đầu ‘xa lánh’ NRA
Disqus Comments Loading...
Share

Recent Posts

  • Bình Luận

Tập Cận Bình phó hội Châu Âu: Thời thế nay đã khác

Từ ngày 5 đến ngày 10 Tháng Năm, 2024, Chủ Tịch Trung Quốc Tập Cận…

13 mins ago
  • Little Saigon

‘Ngày Thuyền Nhân Việt Nam’ giúp giới trẻ hiểu hai chữ ‘tự do’

Ngày Thuyền Nhân hàng năm vừa được Ủy Ban Thực Hiện Đài Tưởng Niệm Thuyền…

15 mins ago
  • Hoa Kỳ

2 công nhân cầu đường Caltrans bị xe tông chết trên xa lộ Nam California

Hai công nhân giao thông Caltrans thiệt mạng khi một tài xế xe vận tải…

15 mins ago
  • Little Saigon

18 dân biểu California gởi thư yêu cầu Los Angeles County hủy bỏ ‘Ngày Jane Fonda’

Dân Biểu Trí Tạ (Địa Hạt 70) vừa kêu gọi và tập hợp tổng cộng…

16 mins ago
  • Little Saigon

Ông Trần Dật, ‘người sinh ra để làm từ thiện’

“Ông Trần Dật là người sinh ra để làm từ thiện,” cựu Đại Tá Lê…

18 mins ago
  • Sài Gòn Nhỏ

Đứng lên từ nền giáo dục căm thù và đớn hèn

Tuấn Khanh/SGN Có lần ngồi nói chuyện nước non với chị T., người đang sống…

18 mins ago

This website uses cookies.