
Giá xăng California cao nhất Hoa Kỳ
CALIFORNIA (NV) – Giá xăng tại California tăng cao kỷ lục vào ngày Thứ Bảy: $4.614/gallon.
Tin tức nói rằng giá xăng sẽ vẫn còn tiếp tục tăng trong những ngày tới. Theo Automobile Club of Southern California.
Một người đàn ông đổ xăng tại một cây xăng tại Monterey Park, Los Angeles County, hôm 5 tháng 10, 2012. (Hình: Frederic J. Brown/AFP/GettyImages)
Chỉ trong nội một tuần, giá xăng tại California tăng thêm đến 47 cents. Tình trạng thiếu cơ sở lọc dầu và vụ thiếu điện gần đây tại một nhà máy ở Torrance được cho là nguyên nhân làm tăng giá xăng.
Với giá mới này, California trở thành nơi có giá xăng cao nhất toàn quốc. Giá xăng trung bình toàn quốc chỉ vào khoảng $3.81/gallon.
Giá xăng trung bình cho một gallon tại một cây xăng loại “self-serve” ở Los Angeles County tăng cao kỷ lục: tăng 19.2 cents/gallon chỉ trong một ngày Thứ Sáu.
Tại Los Angeles County, so với tuần trước, giá xăng tăng 40.3 cents. So với tháng trước, giá xăng tăng 36.4 xu. So với năm trước, con số này là 71.5 cents. Theo thống kê của AAA.
Tại Quận Cam, giá xăng tăng cao nhất cũng trong ngày Thứ Sáu, tăng 19.5 cents, lên thành $4.525/gallon.
Như vậy, riêng trong Quận Cam, so với tuần trước, giá xăng tăng 41.4 cents. So với tháng trước, tăng 37 cents. Và so với một năm trước, con số này là 73.8 cents.
Công ty Automobile Club of Southern California nói rằng vụ nhà máy lọc dầu bị mất điện và sự hỏng hóc đường ống dẫn hồi Thứ Hai khiến nguyên cả thị trường lo lắng về khả năng cung cấp dầu của California. (Ð.B.)
Chân dung những người anh hùng
EDMONDS, Washington – Họa sĩ Michael Reagan trưng hai trong số những cuốn sách của ông, trong đó có chân dung ông vẽ hàng ngàn nam, nữ quân nhân Hoa Kỳ thiệt mạng trong cuộc chiến chống khủng bố.
Kể từ khi bắt đầu chương trình vẽ chân dung “Fallen Heros Project” năm 2004, để vinh danh sự hy sinh của người lính Mỹ trong cuộc chiến chống khủng bố, ông Reagan đã vẽ được hơn ba ngàn hình ảnh, và ông tặng hết cho mỗi gia đình có thân nhân tử trận. (Hình: AP Photo/Ted S. Warren)
Pháp: Bố ráp chống khủng bố trên toàn quốc
PARIS, Pháp (NV) – Giới hữu trách của Pháp bố ráp nhiều thành phố trên toàn quốc vào hôm Thứ Bảy, bắt 11 người, hạ sát một người nổ súng chống cự.
“Một chiến dịch lớn, chống khủng bố, được thực hiện sáng nay.” Công tố viên tại Paris, Francois Molins, nói trong một cuộc họp báo.
Giới hữu trách nói rằng, các nghi can bị bắt trên toàn quốc có liên hệ đến phong trào Salafist; và những người này có thể tạo thành một nhóm thánh chiến.
Người duy nhất bị bắn chết trong cuộc bố ráp này là Jeremie Sidney, 33 tuổi. Cảnh sát Strasbourg nói rằng người này nổ súng trước, khiến ba cảnh sát viên bị thương nhẹ.
Giới hữu trách nói rằng dấu tay của Sidney trùng với dấu tay để lại trên một quả lựu đạn được ném vào một khu chợ của người Do Thái tại Sarcelles, ngoại ô Paris, hôm 19 Tháng Chín.
Cảnh sát chuẩn bị cho cuộc bố ráp này trong nhiều tuần, kể từ tiến trình điều tra trong vụ tấn công tại Sarcelles.
Những người bị bắt có độ tuổi từ 19 đến 25. Theo tin của AP.
Tại các căn nhà bị bố ráp ở Paris, Strasbourg, Cannes và Nice, cảnh sát tìm thấy vũ khí và rất nhiều tiền.
Tổng thống Pháp, ông Francois Hollande, ca ngợi chiến dịch tảo thanh khủng bố, và nói rằng chính quyến sẽ tiếp tục “bảo vệ người dân Pháp chống lại mọi đe dọa khủng bố.” (Ð.B.)
NBC: Cử tri gốc Á có thể ảnh hưởng bầu cử tổng thống
HOA KỲ (NV) – Có rất nhiều nhóm cử tri mà các ban vận động tranh cử tổng thống Hoa Kỳ không thể bỏ qua. Trong số này, nhóm cử tri Mỹ gốc Á có thể “ảnh hưởng kết quả bầu cử một cách mạnh mẽ.” Bản tin của NBC phân tích.
Bản tin viết rằng, trong một cuộc chạy đua sít sao, một sự đầu tư tương đối nhỏ trong nhóm cử tri này có thể mang lại phần lời lớn, cho cả hai ứng cử viên, đương kim Tổng Thống Barack Obama và cựu Thống Ðốc Mitt Romney.
Ðầu tiên, phải xét đến thành phần dân số tại các tiểu bang chưa có quyết định rõ ràng.
Thống kê cho thấy, tại các tiểu bang mà hai ứng cử viên phải cạnh tranh gay gắt, tổng số người Mỹ gốc Á đạt đến con số cao nhất từ trước đến nay.
Chẳng hạn, tại Florida, người Mỹ gốc Á chiếm 3%, trong khi trong cuộc bầu cử hồi năm 2008, Tổng Thống Obama chỉ thắng được có hơn 2.5% (tính trên toàn bộ số cử tri). Tại Nevada, người Mỹ gốc Á chiếm 9%, và Tổng Thống Obama thắng được 12.4% trong cuộc bầu cử 2008. Tương tự, tại Virginia, TT Obama thắng 6.3% trong khi người Mỹ gốc Á chiếm 7% dân số.
Bản tin của NBC còn đưa ra một cách tính khác, là dựa trên con số cử tri tổng cộng tại chín tiểu bang được xem là “chiến địa.” Tại chín tiểu bang này, năm 2008, TT Obama thắng được tổng cộng 1.6 triệu phiếu. Trong khi đó, theo thống kê dân số năm 2010, tổng số dân gốc Á ở các tiểu bang này là 2.3 triệu. Nếu không tính trẻ vị thành niên (khoảng 25% trong tổng số người gốc Á), thì số cử tri gốc Á tại các tiểu bang này cao hơn con số 1.6 triệu mà TT Obama thắng cách đây bốn năm.
Một yếu tố khác mà NBC cho là quan trọng: Các cử tri gốc Á còn “lần chần,” chưa biết sẽ bỏ phiếu cho ai. Năm nay, số cử tri gốc Á tự cho là chưa quyết định chọn ai cao hơn gấp bốn lần so với một cử tri bình thường.
NBC viết rằng, cách đây bốn năm, 62% người gốc Á bỏ phiếu cho ông Obama. Năm nay, vì tình trạng kinh tế trì trệ, các chủ doanh nghiệp gốc Á có thể phải suy nghĩ lại.
Luật cải tổ di trú cũng là vấn đề được cử tri gốc Á quan tâm. Theo thống kê, 3 trong số 4 người gốc Á tại Mỹ được sinh ở nước ngoài, và những người này quan tâm đến các cuộc tranh luận về di trú.
Có tầm quan trọng như thế, nhưng thống kê cho thấy, cả hai đảng đều chưa nỗ lực đủ để đạt được sự chú ý của khối cử tri này. Thống kê: Ðảng Dân Chủ chỉ tiếp xúc với 23% người gốc Á. Con số này với Ðảng Cộng Hòa là 17%. Các lãnh đạo cộng đồng thiểu số nói rằng, cả ông Obama và Romney đều cần phải tiếp xúc với họ nhiều hơn nữa.
Ðiều đáng để ý nữa là, người gốc Á không tiết kiệm trong các khoản đóng góp tranh cử. Trong cuộc tranh cử cách đây bốn năm, tính theo tỷ lệ đóng góp cao nhất, người gốc Á bằng người da trắng, 13%. Con số này cao hơn người Mỹ gốc Phi Châu (8%) và người gốc Latino (5%).
Các đặc tính trên khiến nhóm cử tri gốc Á trở thành “hấp dẫn” với cả hai ứng cử viên. Tuy nhiên, việc tiếp cận với nhóm này có những khó khăn tự nhiên: Cử tri gốc Á đến từ 49 quốc gia khác nhau và nói hơn 100 ngôn ngữ khác nhau.
Một cựu phụ tá của cựu Tổng Thống George H.W. Bush nói rằng: “Cử tri gốc Á cũng giống như bất cứ ai khác, họ muốn được thừa nhận là người Mỹ, và vì vậy, bất cứ ứng cử viên nào tìm đến họ, họ đều thích thú.” (Ð.B.)
Tiễn đưa thi sĩ Nguyễn Chí Thiện đến nơi an nghỉ cuối cùng
Tác giả ‘Hoa Ðịa Ngục’ về cõi thiên đàng
Ngọc Lan/Người Việt
SANTA ANA (NV) – Ðông đảo bạn bè, đồng hương, những người mến mộ ý chí của nhà thơ Nguyễn Chí Thiện, đã cùng thân nhân ông có mặt tại nhà thờ Ðức Mẹ La Vang vào sáng sớm Thứ Bảy, 6 tháng 10, để tham dự lễ di quan người thi sĩ-ngục sĩ này.
Linh cữu thi sĩ Nguyễn Chí Thiện được gia đình và bạn hữu đưa đến nhà quàn Melrose Abbey ở thành phố Anaheim để hỏa thiêu. (Hình: Ngọc Lan/Người Việt)
Theo chương trình, thánh lễ di quan bắt đầu từ lúc 8 giờ, nhưng nhiều người đến sớm hơn để còn kịp nhìn thấy gương mặt nhà thơ lần cuối, trước khi nắp quan tài được đóng lại.
Túc trực bên di hài nhà thơ là vợ chồng ông Nguyễn Công Giân, anh trai nhà thơ, và những bằng hữu thuộc Diễn Ðàn Giáo Dân.
Linh Mục Nguyễn Văn Luân, giám quản nhà thờ Ðức Mẹ La Vang, làm chủ tế cho thánh lễ này.
Ở tận Oxnard, cách nơi diễn ra đám tang hơn một tiếng rưỡi lái xe, ông Nguyễn Hoàng Thành, ngoài 70 tuổi, đến dự tang lễ nhà thơ Nguyễn Chí Thiện vì lòng “ái mộ” nhân cách của người đã khuất.
Ông Thành cho biết: “Tôi là người tị nạn cộng sản, ông Thiện cũng là nạn nhân của cộng sản, là người chống Cộng từ bao năm nay, bị tù đày nhưng không bao giờ ông khuất phục trước mọi sự đàn áp. Tôi ái mộ những người có ý chí như ông, và từ sự ái mộ đó mà tôi đến đây dự tang lễ, dù tôi với ông Nguyễn Chí Thiện không hề quen biết.”
Ðó cũng là tâm tình của anh Nguyễn Thiên Thanh, ở thành phố Westminster. Bỏ qua những thú vui thường có vào mỗi sáng Thứ Bảy hàng tuần, anh Thanh dành thời gian đến viếng nhà thơ Nguyễn Chí Thiện, chỉ vì một lẽ duy nhất: “Tôi kính phục những người như ông.”
Ðứng nơi cuối giáo đường nhà thờ, ông Sơn Trần, ở thành phố Stanton, người “chỉ biết anh Nguyễn Chí Thiện qua báo đài” nhưng ông vẫn dành thời gian đến “để đưa tiễn linh hồn anh lần cuối” vì “tôi cảm thấy mến phục ảnh vì ảnh là một con người đã sống trong ‘đất địch’ nhưng lại dám nói lên nỗi lòng, nói lên sự bạo tàn của chế độ cộng sản. Tôi không được như anh, nên tôi rất mến phục anh.”
Ngoài gia đình người anh trai là Nguyễn Công Giân ở tiểu bang Virginia, nhà thơ Nguyễn Chí Thiện không có gia đình nhỏ của riêng mình. Ông chỉ có tình thương, sự quan tâm chăm sóc của những người bạn, những người bằng hữu, những người yêu mến, kính phục tài năng và nhân cách của ông.
Và họ mang những tâm tình đó đến viếng ông, tiễn đưa ông, đầy thánh đường Ðức Mẹ La Vang.
Sau nghi lễ tại nhà thờ, linh cữu nhà thơ Nguyễn Chí Thiện được đưa đến nhà quàn Melrose Abbey ở thành phố Anaheim để hỏa thiêu.
Tại đây, lần cuối cùng, những lời tiếc thương, bày tỏ sự kính trọng về thi sĩ Nguyễn Chí Thiện của những người thân sơ, một lần nữa được đọc lên.
Có mặt trong tang lễ cũng như theo linh cữu nhà thơ ra nhà quàn là bà Jean Libby đến từ San Jose. Bà Libby là một giáo sư đại học về hưu, là người bạn, cũng là người giúp thi sĩ Nguyễn Chí Thiện “đưa thơ văn ông ra thế giới rộng lớn.”
Nói chuyện với phóng viên Người Việt, bà Libby cho biết: “Tháng 10 năm 2004, tôi mời ông Thiện đến nói chuyện tại một buổi hội thảo tại trường đại học tôi đang dạy, để nói rõ hơn về lịch sử Việt Nam, chiến tranh Việt Nam, chế độ cộng sản Việt Nam mà trong những quyển sách ở California đã không nói rõ và nói đúng.”
Thoạt đầu, theo lời bà Libby, bà không có ý định phiên dịch thơ văn Nguyễn Chí Thiện ra tiếng Việt vì “tôi không biết tiếng Việt.”
“Nhưng trong lần gặp gỡ đó, ông đề nghị tôi giúp ông mang thơ văn ông đến với thế giới rộng hơn và tôi đồng ý.” Bà Libby kể.
Bà nói trong sự xúc động, “Ông Thiện đã dạy tôi nhiều điều từ trong thơ, trong những gì ông viết. Tôi vẫn còn học thêm nhiều điều nữa từ những tác phẩm ông để lại.”
Có mặt trong những giờ phút sau cùng của tang lễ là cô Anh Trần, cũng đến từ San Jose. Theo lời Anh Trần, cô quen biết nhà thơ từ 15 năm nay, khi còn nhỏ xíu, do “mỗi lần đến San Jose là bác Thiện ở nhà của ba má em.”
Anh Trần nói bằng tiếng Việt xen tiếng Mỹ của những người trẻ lớn lên tại Hoa Kỳ: “Em biết bác Thiện cũng 15 năm rồi. Mỗi lần nói chuyện, bác Thiện đều dạy cho em về Việt Nam, về những tập tục cổ truyền Việt Nam, chia sẻ với em rất nhiều những câu chuyện của bác trong thời gian ở tù, nói cho em nghe nhiều điều không có trong sách vở. Những lần nói chuyện với bác Thiện, em học được nhiều thứ lắm.” Cô gái bật khóc.
Những nén nhang cuối cùng trước giờ hỏa thiêu nhà thơ Nguyễn Chí Thiện. (Hình: Ngọc Lan/Người Việt)
Ðúng 10:45 phút sáng, linh cữu nhà thơ Nguyễn Chí Thiện được bạn hữu đưa vào lò hỏa táng. Anh trai nhà thơ, và cả nhà văn Trần Phong Vũ, người đã vuốt mắt lần cuối cho nhà thơ, đều từ chối làm công việc nhấn nút khai hỏa lò thiêu. Có lẽ, như một người có mặt trong đám tang đã nói: “Không mấy ai có thể làm công việc đau đớn đó được.” Nhân viên nhà quàn thực hiện trách nhiệm này, thay cho tất cả.
Trời đầu Thu không chói nắng, cũng không u ám. Dịu nhẹ cơn gió đưa ông, thi sĩ-ngục sĩ Nguyễn Chí Thiện, về nơi thanh thản nhất.
––-
Liên lạc tác giả: [email protected]
Premier League: Vòng thứ bảy
Chưa biết mùi thất bại, Chelsea tiếp tục củng cố ngôi đầu bảng
TỔNG HỢP – Cuối tuần này, giải Premier League của xứ sở sương mù Anh Quốc bước sang vòng thi đấu thứ bảy. Ðội bóng câu lạc bộ Chelsea thật sự có khởi đầu rất thuận lợi khi chưa biết mùi vị thất bại qua bảy trận đấu, tiếp tục củng cố ngôi vị đầu bảng với trận thắng 4-1 trước đội khách Norwich City ngay trên sân nhà Stamford Bridge, London vào ngày Thứ Bảy hôm qua.
Tiền đạo Fernando Torres (trái) của Chelsea nhảy lên tranh bóng trong trận đấu giải Premier League với đội Norwich City diễn ra trên sân Stamford Bridge, London ngày 6 tháng 10, 2012. (Hình: Ben Stansall/AFP/Getty Images)
Trong thời gian vừa qua, đội bóng đương kim vô địch Champions League 2012 đã là đề tài nóng sốt cho giới truyền thông báo chí sau khi ủy ban kỷ luật của Liên Ðoàn Bóng Tròn Anh Quốc quyết định ra án phạt đối với cầu thủ John Terry và hậu vệ Ashley Cole vì có hành vi kỳ thị chủng tộc đối với hậu vệ Anton Ferdinand của đội Queens Park Rangers.
Terry, bị cấm ra sân bốn trận và chịu tiền phạt 220,000 bảng Anh ($356,200 đô la) vì có lời lẽ xúc phạm đến vấn đề chủng tộc đối với hậu vệ Ferdinand trong trận đấu năm vừa rồi, và Cole, theo tài liệu dày 63 trang với chứng cớ còn nhiều nghi ngờ, đã ra sân trong trận gặp Norwich.
Mặc dù Norwich dẫn trước sớm ở phút 11 từ đường banh tạt vào ngay trước khung thành để cho Bennett đánh đầu đưa banh đến chân của Hoolahan tung ngay cú volley dứt điểm chính xác khiến cho thủ môn Chelsea Petr Cech bó tay.
Dù bị dẫn trước nhưng Chelsea tiếp tục với lối chơi tấn công đẹp mắt của mình, lần lượt Fernando Torres (đánh đầu phút 11), Frank Lampard (phút 21), Eden Hazard (phút 31) và cú đá volley tuyệt đẹp từ Branislav Ivanovic, phút 77, đã đưa banh vào lưới Norwich City ấn định tỷ số chung cuộc 4-1 giúp Chelsea tiếp tục củng cố ngôi vị số một trên bảng xếp hạng Premier League.
Bàn thắng của Lampard là bàn thắng thứ 129 của cầu thủ này ở đội Chelsea của giải Premier League, đưa cầu thủ này vào danh sách những cầu thủ ghi nhiều bàn thắng nhất của league, ngang bằng với Bobby Tambling.
Huấn luyện viên Chelsea, Roberto Di Matteo cho biết ông rất hài lòng khi Chelsea thi đấu rất tốt trong những ngày vừa qua.
Nói với Sky Sports: “Tôi thích bàn về bóng tròn, và xem bóng tròn, nhưng rõ ràng đôi khi bạn phải nói về những điều khác. Nhưng công việc của tôi là giữ cho đội tập trung vào những mục tiêu đã đề ra và chúng tôi muốn thắng trận đấu này và ngay cả những giải đấu quốc tế khác nữa. Chúng tôi thi đấu thật tốt và có lúc chúng tôi dường như ghi nhiều bàn thắng.”
Qua bảy trận đấu, Chelsea đã thắng sáu hòa một, được tổng cộng 19 điểm trong khi Norwich City cho đến khi kết thúc trận đấu này vẫn không thắng trận nào và đứng thứ nhì từ đáy bảng đếm lên.
Trong khi đó đội bóng Manchester City leo lên vị trí thứ hai với 15 điểm sau khi đá bại Sunderland 3-0 trong trận đấu diễn ra trên sân Etihad Stadium (sân nhà của Manchester City) với ba bàn thắng đến từ các chân sút Aleksandar Kolarov, Sergio Aguero và James Milner.
Giống như Chelsea, Manchester City vẫn chưa nếm mùi thất bại cho đến thời điểm này, ra sân với bảy sự thay đổi so với thành phần thi đấu hòa 1-1 với Borussia Dortmund ở vòng đấu bảng giải Champions League vừa qua.
Manchester City dẫn bàn rất sớm chỉ sau 5 phút khi trái bóng bắt đầu lăn, từ quả đá phạt trực tiếp của Kolarov. Sau đó cầu thủ Aguero vào thay thế nhân đôi cách biệt ở phút 60, dứt điểm tung lưới khi nhận được đường banh chuyền ngang của Kolarov. Cuối cùng đến lượt James Milner ấn định tỷ số chung cuộc 3-0 khi ghi bàn ở phút 89 với quả đá phạt trực tiếp ngay từ bên trái phía ngoài vùng cấm địa.
Huấn luyện viên Roberto Mancini của Manchester City nói với đài BBC: “Tôi nghĩ trong hiệp đầu, chúng tôi lỡ mất hai hoặc ba cơ hội như những trận đấu khác nhưng chúng tôi đã có màn thi đấu thật tốt.”
Trong khi đó huấn luyện viên đội Sunderland, Martin O’Neille không đưa ra lời phàn nàn nào về kết quả trận đấu.
Ông thừa nhận Manchester City thắng là xứng đáng vì đội này có các cầu thủ thi đấu xuất sắc, từng vô địch league này và đang có các cuộc tranh tài ở giải Champions League.
Ðội Everton, vòng này đã tụt từ thứ nhì xuống thứ ba sau khi lội ngược dòng hòa 2-2 với Wigan Athletic, được 14 điểm với bốn thắng, hai hòa, một thua.
Ðứng thứ tư là West Bromwich Albion tiếp tục duy trì sự khởi đấu đầy thuận lợi với trận thắng trên sân nhà trước Queens Park Rangers với tỷ số 3-2. Với 3 điểm kiếm được, West Brom có tổng cộng 14 điểm đồng với Everton nhưng thua ở hiệu số bàn thắng bại (+4 so với +6).
Sự thay đổi khác ở bảng xếp hạng là Arsenal nhảy lên tạm thời đứng thứ năm với 12 điểm qua ba thắng, ba hòa, một thua, sau khi có trận thắng 3-1 trước West Ham United diễn ra trên sân Upton Park.
Manchester United, kém hơn Arsenal một trận đấu, đồng điểm 12 điểm với Arsenal nhưng thua hiệu số bàn thắng bại (+5 so với +8) nên đứng thứ sáu.
Thủ môn Joe Hart của Manchester City phóng người đón đỡ banh trong trận đấu giữa Manchester City với Sunderland, giải Premier League diễn ra trên sân Etihad, Manchester ngày 6 tháng 10, 2012. (Hình: Clive Brunskill/Getty Images)
Trong khi đó vùng rớt hạng hiện có bốn đội theo thứ tự là Reading, qua 6 trận đấu, xếp thứ 17, được 3 điểm với ba hòa, ba thua. Kế tiếp là Southampton, 6 trận đấu, với một thắng, 5 thua, được 3 điểm.
Áp chót là Norwich City với bảy trận đấu, chỉ có ba hòa, bốn thua, được 3 điểm. Và cầm đèn lái là Queens Park Rangers với bảy trận, được 2 điểm với hai trận hòa, năm trận trắng tay.
Kết quả trận đấu khác trong ngày Thứ Bảy là hai đội Swansea và Reading đâu lưng ra về với tỷ số 2-2. (TD)
Michael Ballack ‘giã từ sân cỏ’
Bóng tròn:
Cựu tuyển thủ Ðức và thủ quân đội bóng câu lạc bộ Bayern Munich, Michael Ballack, 36 tuổi, tuyên bố chính thức “giã từ sân cỏ.”
Tiền vệ Michael Ballack của đội Leverkusen nhận hoa từ huấn luyện viên Martin Bader của đội Nuremberg trước trận đấu cuối cùng của cầu thủ giữa đội FC Nuremberg và Bayer 04 Leverkusen diễn ra tại Nuremberg, Ðức ngày 5 tháng 4, 2012. (Hình: Gueter Schiffmann/AFP/Getty Images)
Tiền vệ, từng thi đấu cho bốn đội bóng khác nhau của giải Champions League và 98 lần ra sân trong màu áo đội tuyển Ðức, đã quyết định kết thúc sự nghiệp cầu thủ của mình sau khi anh được đội Bayer Leverkusen chấm dứt hợp đồng vào đầu năm nay. Ballack đưa ra quyết định này qua một bản tuyên bố từ luật sư của anh.
Ballack cho biết: “Ở lứa tuổi 36 tôi có thể nhìn lại quãng thời gian dài và tuyệt diệu trong sự nghiệp bóng tròn chuyên nghiệp mà tôi có thể khi còn trẻ không bao giờ mơ đến.”
“Thật là điều tuyệt vời khi làm việc với những vị huấn luyện viên tầm cỡ thế giới và những cầu thủ xuất sắc, tài ba. Giờ đây, tôi đang hướng tới một trang mới trong cuộc đời của tôi.”
Ballack, được xem như là một trong những tiền vệ hay nhất của Ðức từ trước đến nay, chưa bao giờ có cơ hội giơ cao chiếc cúp vô địch ở giải đấu quốc tế nào, chỉ có hai lần vào chung kết giải Champions League nhưng thua cả hai trận này.
Tuy nhiên, cầu thủ 36 tuổi từng có được bốn lần vô địch giải đấu Bundesliga của Ðức, ba lần giải DFB Pokals, một lần vô địch Premier League, ba lần vô địch FA Cups, một lần League Cup trong thời gian anh thi đấu cho các đội Kaiserslautern, Leverkusen, Bayern Munich và Chelsea.
Trước đây, có nhiều tin đồn Ballack sẽ qua Mỹ đầu quân cho một đội bóng thuộc giải Major League Soccer khi anh rời khỏi đội Bayer Leverkusen, nhưng cuối cùng anh không đạt đến thỏa thuận chung với North American league.
Hai đội bóng MLS là Philadelphia và Montreal cho biết họ rất muốn có cầu thủ một thời vang bóng này. (TD)
Bóng tròn: Với các giải league tại Châu Âu
Jozy Altidore, trong số cầu thủ ghi nhiều bàn thắng nhất
TỔNG HỢP – Tiền đạo đội tuyển Hoa Kỳ, hiện thi đấu cho đội AZ Alkmaar của Hòa Lan, trở thành một trong những cầu thủ ghi nhiều bàn thắng nhất của các league ở Châu Âu từ đầu mùa giải đến cuối tuần rồi.
Tiền đạo Hoa Kỳ Jozy Altidore của AZ Alkmaar bày tỏ sự vui mừng khi ghi bàn thắng trong trận đấu giữa PSV Eindhoven và AZ Alkmaar diễn ra trên sân Philips Stadion, Eindhoven, Hòa Lan ngày 14 tháng 4, 2012. (Hình: Dean Mouhtaropoulos/Getty Images)
Không có cầu thủ nào ở các giải đấu league của các quốc gia Châu Âu ghi nhiều bàn thắng hơn tiền đạo Hoa Kỳ, Jozy Altidore.
Tiền đạo này, đã nâng số bàn thắng tổng cộng của mình lên con số 8 dẫn đầu cầu thủ ghi nhiều bàn thắng nhất ở giải Dutch league khi đá tung lưới đối phương ở phút 24 trong trận đấu giữa AZ Alkmaar hòa 3-3 với đội Waalwijk vào ngày Chủ Nhật vừa qua.
Nếu kể thêm một bàn thắng của Altidore ở giải Dutch Cup, tổng cộng số bàn thắng của tiền đạo Hoa Kỳ là con số 9.
Bằng số bàn thắng với Altidore trong danh sách các cầu thủ ghi nhiều bàn thắng nhất của UEFA là Yura Movsisyan, cầu thủ sinh trưởng tại Hoa Kỳ, hiện đang thi đấu cho đội Karsnodar của Nga. Cầu thủ này có 8 bàn thắng trong 9 trận đấu, nhưng ra sân nhiều hơn Altidore hai trận ở giải league tính đến thời điểm hiện tại.
Movsisyan, một cựu cầu thủ của giải MLS, đã có thời thiên thiếu sống ở California và mới đây vừa tiết lộ với trang mạng thể thao Goal.com là anh muốn có cơ hội thi đấu cho đội tuyển quốc gia Hoa Kỳ nhưng sau đó đã mất kiên nhẫn vì phải chờ đợi có quốc tịch.
Danh sách những cầu thủ ghi nhiều bàn thắng nhất của các league Châu Âu:
1. Jozy Altidore (AZ Alkmaar) 8 bàn (7 trận)
2. Yura Movsisyan (Krasnodar) 8 bàn (9 trận)
3. Falcao (Atlético Madrid) 7 bàn (5 trận)
4. Zlatan Ibrahimovic (PSG) 7 bàn (6 trận)
4. Carlos Bacca (Club Brugge K.V.) 7 bàn (6 trận)
6. Lionel Messi (FC Barcelona) 6 bàn (6 trận)
6. Demba (Newcastle) 6 bàn (6 trận)
6. Mario Mandzukic (Bayern) 6 bàn (6 trận)
6. Edinson Cavani (Napoli) 6 bàn (6 trận)
6. Cristiano Ronaldo (Real Madrid) 6 bàn (6 trận).
(TD)
TANG LỄ NHÀ THƠ NGUYỄN CHÍ THIỆN
Bạn bè, đồng hương đến viếng nhà thơ Nguyễn Chí Thiện trước khi quan tài được đóng nắp vào sáng Thứ Bảy, 6 tháng 10, tại nhà thờ Đức Mẹ La Vang.
[toggle title=” “]
Ông Nguyễn Công Giân (đeo dây tang), anh trai nhà thơ Nguyễn Chí Thiện, cùng vợ trước linh cữu nhà thơ.
Cùng ôn lại ký ức về thi sĩ ngục sĩ Nguyễn Chí Thiện trước giờ vĩnh biệt.
Lễ đóng nắp quan
Nghi thức lễ động quan tại nhà thờ Đức Mẹ La Vang
Cùng cầu nguyện cho linh hồn người vừa khuất
Ông Nguyễn Công Giân, anh trai nhà thơ Nguyễn Chí Thiện, đọc lời cám ơn trước giờ di quan.
Linh Mục Nguyễn Văn Luân (phải) làm lễ trước linh cữu nhà thơ Nguyễn Chí Thiện trước lúc di quan.
Cùng đưa linh cữu nhà thơ Nguyễn Chí Thiện đến nhà quàn Melrose Abbey tại thành phố Anaheim
Những lời vĩnh biệt sau cùng trước lúc linh cữu nhà thơ được đưa đi hỏa thiêu tại Melrose Abbey
Bà Jean Libby, một giáo sư đại học về hưu, là người bạn, cũng là người giúp thi sĩ Nguyễn Chí Thiện “đưa thơ văn ông ra thế giới rộng lớn,” nói lời vĩnh biệt trước linh cữu nhà thơ
Những nén hương cuối thắp trước linh cữu nhà thơ
Linh cữu nhà thơ Nguyễn Chí Thiện được bạn hữu trong Diễn Đàn Giáo Dân đưa vào lò hỏa táng lúc 10:45 phút sáng Thứ Bảy, 6 tháng 10
[/toggle]
TIN LUOT
Việt Nam
- Một bé gái 5 tuổi, sống ở Sóc Trăng, bị mẹ kế đánh liên tục đến phải vào bệnh viện.
- Một đoạn đường dài ở Gia Lai bị kẹt xe vì hàng trăm người phải xuống xe, dắt bộ, do cây xăng bán xăng pha… nước lã.
- Quốc lộ 1A, đoạn ngang Bình Chánh, bị kẹt xe do ngập lụt từ các trận mưa lớn.
Cộng Ðồng/Ðịa Phương
- Ngành bán lẻ thực phẩm tại Quận Cam tạo thêm 700 công việc mới trong tháng Tám và Chín, 2012.
- Một đàn ông, cư dân Garden Grove, bị án sáu năm tù vì kéo lê một cảnh sát dưới xe mình trong vài feet trong khi cố gắng tẩu thoát.
- Giá xăng trung bình tại California lên đến $4.61/gallon, cao nhất trong lịch sử tiểu bang.
Hoa Kỳ
- Năm người, bị chính phủ Hoa Kỳ kết án khủng bố, bị dẫn độ từ Anh Quốc sang New York để ra trước tòa án liên bang.
- Một xe bus chở 57 người, từ Canada đi New York, bị lật khi vào “exit” tại New Jersey, 19 người bị thương.
- Một nhóm ngư dân Hawaii tìm thấy một chiếc tàu dài 16 feet, trôi dạt từ Nhật Bản đến Honolulu, sau trận tsunami hồi năm ngoái.
- Cựu nam quân nhân Hoa Kỳ, từng phục vụ tại Afghanistan và Iraq, dễ tìm được việc làm hơn các đồng đội nữ của họ.
- Một thiếu niên ở Texas bị bắt vì bị tình nghi giết hai người sau khi anh ta gọi 911, tự nhận đã bắn chết mẹ và chị gái mình.
- Vài chục người Hoa Kỳ lên đường sang Pakistan tham dự biểu tình phản đối các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái của Mỹ.
Thế Giới
- Cựu quản gia của Ðức Giáo Hoàng bị 18 tháng tù trong vụ tiết lộ hồ sơ “Vatileaks.”
- Cảnh sát Pháp bố ráp toàn quốc, bắt 11 người, hạ sát một người, trong chiến dịch chống khủng bố.
- Bắn trả qua lại biên giới Thổ Nhĩ Kỳ và Syria gia tăng.
- Công ty khai thác quặng mỏ tại Nam Phi sa thải 12 ngàn công nhân tham gia đình công trái phép.
- Một người mang súng, bắn chết ít nhất 25 sinh viên trong một khu ký túc xá ở miền Ðông Bắc Nigeria.
- Sạt lở đất ở Trung Quốc, 18 người chết.
Thi sĩ Nguyễn Chí Thiện có 2 điều mang theo
Phạm Trần
(Kỷ niệm ngày nhà thơ qua đời)
Nhà thơ chống Hồ Chí Minh và đảng Cộng Sản Việt Nam lẫy lừng và gang thép nhất Việt Nam, ông Nguyễn Chí Thiện, tác giả tập thơ nổi tiếng Hoa Ðịa Ngục, đã giã từ thế giới ở Santa Ana, California ngày 2 tháng 10, 2012 sau 17 năm được sống với tự do ở hải ngoại.
Ông thọ 73 tuổi nhưng đã phải nằm tù 27 năm qua nhiều trại giam cơ cực ở miền Bắc Việt Nam vì cộng sản không kiềm chế được tư tưởng và chí khí muốn bảo vệ quyền làm người của ông.
Ông cho biết cộng sản đã bỏ tù ông về tội “ăn bám nhân dân”!
Ông đến Mỹ năm 1995 sau khi nhà cầm quyền CSVN phải nhượng bộ đòi hỏi trả tự do để ông ra nước ngoài của các tổ chức nhân quyền, các tổ chức văn hóa và các chính phủ Hoa Kỳ và Âu Châu.
Chặng dừng chân dừng chân đầu tiên của ông khi đến Mỹ ở vùng Bắc Virginia là nơi sinh sống của gia đình người anh ruột, ông Nguyễn Công Giân, một cựu sĩ quan Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa. Ông Giân cũng đã bị bắt vào tù được gọi là “học tập cải tạo” 13 năm, sau khi quân cộng sản chiếm miền Nam Việt Nam ngày 30 tháng 4, 1975.
Tập Thơ Hoa Ðịa Ngục, còn có tên là “Tiếng Vọng Từ Ðáy Vực” do Ủy Ban Tranh Ðấu Cho Tù Nhân Chính Trị tại Việt Nam và cơ sở Thời Tập ấn hành, hay “Bản Chúc Thư Của Một Người Việt Nam” do bán nguyệt san Tiền Phong phát hành vào thập niên 80.
Cả hai ấn bản này đều không đề tên tác giả vì vào thời điểm ấy ở hải ngoại không ai biết nguồn gốc của tuyệt tác này.
Tập thơ được chuyển đến tay người Việt Nam, sau khi Giáo Sư Patrick J. Honey, một cố vấn của Bộ Ngoại Giao Anh và là chuyên gia về Việt Nam nhận được, sau khi nhà thơ Nguyễn Chí Thiệu liều mình vào Tòa Ðại Sứ Anh ở Hà Nội ngày 16 tháng 7, 1979 để trao tập thơ của ông cho nhân viên sứ quán.
Tôi được gặp ông qua trung gian của nhà báo Ngô Vương Toại, sau một thời gian ngắn ông đến Mỹ.
Những mẩu chuyện đầu tiên chỉ để biết nhau, nhưng càng về sau, ông và tôi hiểu nhau hơn. Ông là người suy tư nhiều hơn nói, nhưng khi ông nói thì ai cũng muốn nghe, nhất là những chuyện tàn bạo của chế độ Cộng sản Việt Nam đối với người dân ở miền Bắc.
Có điều mà đến bây giờ, sau khi ông đã qua đời, tôi vẫn còn ngạc nhiên không hiểu nổi là vẫn còn có người “không tin” ông là tác giả của tập thơ chống Cộng mãnh liệt và sâu sắc nhất Việt Nam.
Thậm chí có người còn lên án ông đã “mạo nhận” để lừa bịp dư luận khiến một vị giáo sư đại học người Mỹ, bà Jean Libby ở San Jose phải tự ý đứng ra tìm hiểu và giúp các chuyên viên giảo nghiệm chữ viết và hình dạng của ông.
Cuộc giảo nghiệm khoa học này đã bảo vệ danh dự cho ông. Nhưng nhà thơ không một chút phiền muộn gì.
Có lần tôi hỏi, ông chỉ cười bảo: “Ở đời là thế đấy. Cộng sản nó gian ác, tàn bạo đến biết bao nhiêu mà vẫn còn có người nghe và đi theo chúng thì hiểu làm sao được?”
Sau khi ông rời Virginia sang định cư ở miền Nam California để tránh tuyết lạnh mùa Ðông, tôi và ông vẫn có dịp trò chuyện với nhau, khi ngắn, khi dài.
Câu chuyện của chúng tôi thường liên quan đến tình hình Việt Nam và chuyện của cộng đồng người Việt ở Mỹ mà ông đã có công đóng góp rất nhiều cho các nỗ lực đấu tranh cho dân chủ, nhân quyền và tự do cho Việt Nam.
Có hai chuyện luôn bám sát theo ông như hình với bóng làm ông không có thời giờ sống cho riêng mình.
Chuyện thứ nhất là ngày tàn của chế độ Cộng sản Việt Nam có thể xẩy đến khi ông “không còn sống nữa,” và điều này đã khiến ông băn khoăn và ít vui. Ông rất muốn được còn sống và thấy chế độ Cộng sản ở Việt Nam thay đổi để ông có thể trở về quê hương.
Chuyện thứ hai là ông “rất buồn” khi thấy người Việt tị nạn Cộng sản, nhất là những người Việt đã từng bị tù Cộng sản trong nhiều năm bây giờ được sống tự do ở nước ngoài, nhất là ở Mỹ, mà không thể “đoàn kết thành một lực lượng chính trị mạnh mẽ” để tranh đấu!
Ðem cả hai chuyện này gom lại, đối với một người độc thân như ông, cuộc sống đã mất đi nhiều ý nghĩa.
Nhưng tôi không nghĩ những sáng tác của ông sẽ mờ đi khi ông không còn ở cõi nhân gian nữa. Thơ ông tuy chưa được khắc lên đá nhưng đã nằm sâu trong tâm tư của không riêng nhiều người Việt Nam mà còn trong tim của nhiều dân tộc trên thế giới vì thơ văn của ông đã được dịch ra nhiều thứ tiếng nước khác.
(Kỷ niệm ngày nhà thơ qua đời)
Văn hóa và tham nhũng
Nguyễn Hưng Quốc (Blog VOA)
Tham nhũng là một hiện tượng vô cùng phức tạp, xuất phát từ nhiều nguyên nhân khác nhau. Trước, phần lớn giới nghiên cứu chỉ chú ý đến hai nguyên nhân chính: kinh tế và chính trị.
Về kinh tế, nói chung, có hai quy luật chính: một, nước có thu nhập trên đầu người càng cao càng ít tham nhũng; và hai, trong khi thu nhập dựa trên kỹ nghệ làm giảm thiểu tham nhũng, ở những nơi thu nhập chủ yếu dựa trên tài nguyên thiên nhiên (như dầu lửa, chẳng hạn) thì tham nhũng không những không giảm mà còn có chiều hướng gia tăng trầm trọng hơn những nơi khác.
Về chính trị, nói chung, cũng có mấy quy luật chính: một, quốc gia càng dân chủ, càng minh bạch và càng tự do, đặc biệt tự do ngôn luận, tham nhũng càng ít; hai, tính chất dân chủ ấy càng lâu đời và càng ổn định, tham nhũng lại càng ít (ngược lại, như nhiều nước Ðông Âu sau 1990 chứng minh, trong quá trình chuyển tiếp từ độc tài đến dân chủ, nạn tham nhũng càng hoành hành dữ dội hơn hẳn trước đó); và ba, hầu hết các nước độc tài đều tham nhũng, nhưng mức tham nhũng mỗi nơi mỗi khác: độc tài dựa trên ý thức hệ ít tham nhũng hơn độc tài dựa trên gia đình hoặc cá nhân. Gần đây, ngoài hai nguyên nhân kinh tế và chính trị ấy, giới nghiên cứu còn chú ý đến một nguyên nhân khác: văn hóa.
Về phương diện văn hóa, ở cấp độ vĩ mô, người ta phát hiện một số điểm khá thú vị. Một, trong các nước phát triển, những nước theo đạo Tin Lành ít tham nhũng hơn các nước khác (xin lưu ý: các nước theo đạo Tin Lành cũng là những nước có nền dân chủ sớm, cao và ổn định nhất!). Hai, trong số các nước đang phát triển, các cựu thuộc địa của Anh ít tham nhũng hơn cựu thuộc địa của Pháp hay Tây Ban Nha. Ba, những nước có tinh thần tập thể (collectivism) mạnh thường tham nhũng nhiều hơn những nước có tinh thần cá nhân chủ nghĩa cao (có một ngoại lệ hầu như duy nhất: Singapore). Bốn, trong các nước có tinh thần cá nhân chủ nghĩa, những nơi chủ nghĩa cá nhân phát triển theo chiều dọc (vertical individualism, nhấn mạnh vào tính độc lập của cá nhân đồng thời chống lại những dị biệt mang tính đẳng cấp trong xã hội ) thường tham nhũng nhiều hơn những nơi chủ nghĩa cá nhân phát triển theo chiều ngang (horizontal invidualism, nhấn mạnh cả tính độc lập lẫn tính cạnh tranh, muốn chiếm vị trí trên cùng trong bậc thang đẳng cấp) (1). Năm, ít nhiều liên hệ với đặc điểm vừa nêu, những nơi nặng tinh thần gia tộc bao nhiêu càng dễ tham nhũng bấy nhiêu: ở đó, những người có quyền thế dễ có khuynh hướng phân phối quyền lực và quyền lợi, trước hết, cho những người thân trong dòng họ, và những người ấy lại trở thành những đầu mối của tham nhũng (2). Sau, những nước càng đề cao nam quyền càng có nguy cơ tham nhũng nhiều.
Ở cấp độ vi mô, nhiều nhà nghiên cứu tập trung sự chú ý vào tâm lý cá nhân cũng như liên cá nhân (interpersonal) để giải thích hiện tượng tham nhũng. Lý do cũng dễ hiểu. Tham nhũng là một mối quan hệ hai chiều: người nhận tiền – thường là người có quyền lực) – và người đưa tiền – người ít hoặc không có quyền lực nhưng đang cần sử dụng quyền lực của người khác (đó là chưa kể sự hiện hữu của thành tố thứ ba: môi giới).
Lý do để người ta nhận hối lộ không khó giải thích: thứ nhất, vì tham; thứ hai, vì người ta có thể; và thứ ba, vì tính toán: khó bị phát hiện, hoặc nếu bị phát hiện, cái giá phải trả rẻ hơn những gì người ta nhận được. Nguyên nhân thứ nhất gắn liền với bản tính con người; nguyên nhân thứ hai với cơ chế; và nguyên nhân thứ ba với pháp luật.
Nhưng vấn đề là: Tại sao những người đưa hối lộ lại sẵn sàng móc tiền túi ra để đút lót cho người khác? Lý do, thật ra, cũng không khó hiểu: Vì muốn được việc. Nhưng cái gọi là được việc ấy lại có thể được nhìn từ hai góc độ: kinh tế và đạo đức.
Về kinh tế, người ta thấy số tiền đút lót rẻ hơn số tiền người ta đáng lẽ phải trả. Ví dụ, một người nào đó, ở Việt Nam, muốn mua nhà. Ðã chọn và đã ngã giá xong xuôi. Bây giờ đến giai đoạn quan trọng nhất: làm giấy tờ mua bán nhà. Muốn làm giấy tờ, phải lót tiền cho các cán bộ liên hệ. Người ta có hai lựa chọn: một, không chịu lót tiền để hoặc, không làm được giấy tờ hoặc làm một cách chậm trễ, cuối cùng, không mua được căn nhà mình thích; và hai, chi ra một số tiền nào đó để mọi thủ tục hành chính được tiến hành nhanh chóng và êm ả. Người chọn giải pháp thứ hai sẽ lý luận: mất một ít tiền hối lộ nhưng đỡ mất công chạy tới chạy lui, hơn nữa, còn được việc. Tính ra, số tiền hối lộ ấy được xem là rẻ, hoặc ít nhất, có thể chấp nhận được.
Tuy nhiên, còn một khía cạnh khác: đạo đức. Ở một số nơi, nhiều người biết hối lộ sẽ được việc nhưng người ta vẫn từ chối làm như thế vì nó trái với nguyên tắc về sự công chính hay công bằng mà người ta tin tưởng và theo đuổi. Chính ở đây, người ta nhận thấy có sự khác biệt về văn hóa: tham nhũng càng dễ phát triển ở những nơi có sự dễ dãi đối với tham nhũng (corruption permissiveness), ở đó, người ta cho rằng, một, việc hối lộ không thuộc phạm trù đạo đức; hai, ai và ở đâu cũng có tham nhũng nên người ta không có chọn lựa nào khác; và ba, chính vì hai lý do ấy, tham nhũng là điều có thể chấp nhận được.Nguyên nhân chính của thái độ dễ dãi đối với tham nhũng như vậy nằm ở sự tin cậy. Có hai khía cạnh thường được chú ý: sự tin cậy liên cá nhân (interpersonal trust) và sự tin cậy đối với cơ chế (institutional trust). Cả hai sự tin cậy này đều là những sự đối lập của tham nhũng, tuy mức độ đối lập ấy, ở mỗi loại tin cậy, có sự khác biệt khá rõ. Sự đối lập giữa tham nhũng và sự tin cậy liên cá nhân có mức độ giao động khá cao (3). Nhưng trong phạm vi cơ chế, tham nhũng chỉ xảy ra khi người ta không có sự tin cậy. Ở Úc (hay tất cả các quốc gia có chỉ số minh bạch cao), làm bất cứ một thứ giấy tờ gì đó, ít có người nghĩ đến chuyện hối lộ. Vì người ta tin tưởng vào bộ máy công quyền. Hơn nữa, người ta cũng sợ sẽ bị tác dụng ngược: không những không được việc mà còn có thể bị phạt. Ở Việt Nam, hay ở bất cứ nơi nào có nạn tham nhũng cao, người ta hoàn toàn không có sự tin cậy ấy. Nhiều người Việt ở nước ngoài, mỗi lần về nước, có thói quen hay nhét vài chục đô la vào passport. Lý do: họ sợ bị làm khó dễ. Mà bị làm khó dễ ở Việt Nam thì không thể khiếu nại với ai được. Nhưng cũng người ấy, khi quay lại quốc gia nơi họ định cư thì lại tuyệt đối không bao giờ có ý định nhét tiền vào passport khi đi qua cửa khẩu.
Ở Việt Nam, cũng như một số nước Á Châu khác, việc tham nhũng, nhất là việc đưa hối lộ, bị loại trừ ra khỏi phạm trù đạo đức còn vì một lý do khác nữa: nó được xem là một thứ văn hóa giao tiếp với một tên gọi rất ư ngọt ngào: quà. Tặng quà không phải là hối lộ và nhận quà cũng không phải là nhận hối lộ. Hối lộ gắn với sự tham lam và sự gian dối, hơn nữa, là một hành vi phạm pháp. Quà thì khác: quà gắn liền với tình nghĩa và truyền thống, do đó, là một hành động cao đẹp. Một bác sĩ nhận tiền của bệnh nhân để thu xếp giường nằm cho bệnh nhân ấy trong bệnh viện không xem số tiền ấy là hối lộ mà là “quà.”
Một giáo sư nhận phong bì của nghiên cứu sinh làm luận án để cho điểm luận án ấy một cách rộng rãi cũng tự xem phong bì ấy chỉ là “quà.” Tết, nhân viên cấp dưới tặng cho thủ trưởng những phong bì có khi lên đến cả hàng chục ngàn đô la thì vẫn xem đó là “quà.” Nghe kể, ở Việt Nam, khi có con chuẩn bị đi du học ở nước ngoài, nhiều bậc có chức quyền thường khuyên chúng đi quanh chào từ biệt các nhân viên cấp dưới. Ðể làm gì? Mục đích chính là để nhận quà cáp trước lúc lên đường. Ðể lấy lòng thủ trưởng, người nào cũng cố sức quan tâm đến con cái thủ trưởng. “Cháu đi học ở Châu Âu hả? Mùa này lạnh lắm. Ðể chú tặng cháu cái áo da.” “Cháu đi học xa, chắc cần liên lạc với gia đình và bạn bè, để cô tặng cháu cái Iphone mới nhé?”, “Em lên đại học rồi, chắc cần Ipad và Laptop lắm? Ðể chị tặng cho!” Vân vân. Tất cả đều không phải là hối lộ. Mà là quà.
Nhớ, cách đây khá lâu, trong một cuộc họp Khoa, một đồng nghiệp của tôi đặt vấn đề: Một số sinh viên Á Châu thường đến tặng quà; thầy cô giáo có nên nhận hay không? Một số giáo sư ngành Á Châu học nhấn mạnh: đó là một nét trong văn hóa Á Châu. Sau một hồi bàn cãi, mọi người “nhất trí” với nhau mấy nguyên tắc chính: thứ nhất, đó là văn hóa thì mình phải tôn trọng; thứ hai, nhưng dù là văn hóa, cũng không được quyền biến thành một sự đổi chác; thứ ba, để khỏi bị biến thành “đổi chác,” chỉ nhận những món quà có tính chất tượng trưng (nghĩa là rất rẻ) và đặc biệt, quan trọng nhất, sau khi thi xong, chấm điểm xong, nộp điểm xong và điểm đã được công bố chính thức!
Sau cuộc họp ấy, tôi cứ phân vân tự hỏi: Ở Việt Nam, có bao giờ người ta bàn với nhau như vậy không nhỉ?
Và nếu bàn, có thực hiện không nhỉ?
Chú thích:
1. Xem bài “Cultural Orientation and Corruption” của Shu Li, Harry C. Triandis và Yao Yu trên báo Ethics & Behavior số 16 năm 2006, tr. 199-215.
2. Xem bài “Corruption, Culture and Communism” của Wayne Sandholtz & Rein Taagepera trên International Review of Sociology số 15, tháng 3, 2005, tr. 112.
3. Xem www.worldvaluessurvey.org/wvs/articles/folder…/5_Moreno.pdf
Tìm hiểu Luật Di Trú
Darren Nguyen Ngoc Chuong, Esq.
Luật Di Trú Hoa Kỳ là loại luật rất phức tạp, do đó, theo yêu cầu của đa số bạn đọc cần am tường và thấu hiểu về luật này, tòa soạn nhật báo Người Việt mời Luật Sư Darren Nguyen Ngoc Chuong phụ trách mục “Tìm hiểu Luật Di Trú,” đăng hàng tuần trên Người Việt. Luật Sư Darren Nguyen Ngoc Chuong là người Việt Nam đầu tiên và duy nhất tại Orange County, California được Luật Sư Ðoàn tiểu bang California công nhận chuyên môn về ngành Luật Di Trú Hoa Kỳ. Hiện nay California có trên 232,000 luật sư nhưng chỉ có 167 luật sư có bằng chuyên môn về Luật Di Trú. Ngoài ra, Luật Sư Darren Nguyen Ngoc Chuong từng phục vụ lâu năm tại Sở Di Trú Hoa Kỳ (INS) nên rất có kinh nghiệm trong việc thiết lập hồ sơ và thường đại diện thân chủ trước các tòa án di trú. Ông là một luật sư đầy kinh nghiệm và uy tín, chuyên trách giải quyết và phục vụ đồng hương Việt Nam về lãnh vực di trú nhiều năm tại California và khắp các tiểu bang Hoa Kỳ.
Ðề tài:
Phán quyết mới về bảo lãnh cho con trên 21 tuổi – Phần 2
Vào ngày 26 tháng 9 năm 2012 vừa qua, 9th Circuit Court of Appeals (tạm dich là Tòa Kháng Án Khu Vực 9) tham gia với 5th Circuit Court of Appeals (tạm dịch là Tòa Kháng Án Khu Vực 5) và phán quyết rằng ngôn ngữ của Child Status Protection Act (CSPA) (tạm dịch là Ðạo luật Bảo Vệ Tuổi Con Trẻ) cho phép tự động chuyển diện và giữ lại ngày ưu tiên cho những người thừa hưởng quá 21 tuổi của các diện ưu tiên.
Phán quyết của Tòa Kháng Án Khu Vực 9 là một chiến thắng quan trọng trong trận chiến khởi sự từ 2 vụ kiện trong năm 2008. Tòa Kháng Án Khu Vực 9 đã một lần từ chối vụ kiện này vào ngày 2 tháng 9 năm 2011. Nhưng vào ngày 20 tháng 4 năm 2012, Tòa Kháng Án Khu Vực 9 lại đồng ý quyết định xử lại vụ kiện này. Ðể cho Tòa Kháng Án quyết định xử lại một vụ kiện không phải là một chuyện dễ làm. Hơn 1000 kiến nghị yêu cầu tòa xử lại được nộp vào hàng năm nhưng chỉ có 15-25 được tòa chấp nhận xử lại. Thường một vụ kiện nào mà muốn Tòa Kháng Án xử lại, đương đơn phải thuyết phục phần lớn các thẩm phán rằng quyết định của tòa án thấp hơn không chỉ sai mà sự sai lầm thật là nghiêm trọng và sự ảnh hưởng rất nguy hiểm. Chắc chắn phán quyết vào ngày 8 tháng 9 năm 2011 của Tòa Kháng Án Khu Vực 5 trong vụ kiện Khalid v. Holder cho phép giữ lại ngày ưu tiên cho những người thừa hưởng quá 21 tuổi có ảnh hưởng lớn tới quyết định của Tòa Kháng Án Khu Vực 9 xử lại vụ kiện này.
Trước sự ban hành của Ðạo luật Bảo Vệ Tuổi Con Trẻ, khi một người con quá 21 tuổi, người con đó không còn hội đủ điều kiện để di dân sang Hoa Kỳ cùng cha mẹ. Sau khi cha mẹ nhập cảnh Hoa Kỳ và trở thành thường trú nhân, cha mẹ có thể bảo lãnh cho người con quá 21 tuổi đó theo diện ưu tiên 2B. Tuy nhiên sự kiện đó sẽ bắt buộc gia đình bị chia ly nhiều năm hoặc thậm chí nhiều thập kỷ. Quốc Hội đã ban hành Ðạo luật Bảo Vệ Tuổi Con Trẻ vào năm 2002, một phần, để giải quyết vấn đề này và để ngăn chặn sự chia ly gia đình của cha mẹ và con cái.
Ðạo luật Bảo Vệ Tuổi Con Trẻ có hai quy định để thực hiện mục đích qua trọng này. Theo mục 203(h)(1), tuổi của những người con khi ngày ưu tiên tới hạn, trừ đi thời gian từ ngày đơn bảo lãnh nộp tới ngày đơn bảo lãnh được chấp thuận, sẽ là ngày Sở Di Trú dùng để xác định rằng là những người con đó vẫn được coi là dưới 21 tuổi hay không và được gọi là tuổi CSPA. Nếu tuổi CSPA là dưới 21 tuổi, người con đó sẽ được nhập cư cùng với cha mẹ. Quy định này đảm bảo rằng trẻ em không bị phạt vì thời gian xử lý của Sở Di Trú.
Nếu tuổi CSPA của đương sự là 21 hoặc hơn sau khi tính bài toán này, theo điều khoản 203(h)(3), hồ sơ bảo lãnh tự động chuyển đổi và hồ sơ bảo lãnh người con trên 21 tuổi đó được giữ lại ngày ưu tiên của hồ sơ của cha mẹ họ. Quy định này giúp đỡ những người con trên 21 tuổi tránh sự ứ đọng thị thực bằng cách trả lại những năm tháng mà những người con trên 21 tuổi đó đã chờ đợi với cha mẹ họ.
Rất tiếc, sự quyết định của Sở Di Trú đã hạn chế sự chuyển đổi tự động và giữ lại ngày ưu tiên của điều khoản 203(h)(3) của Ðạo luật Bảo Vệ Tuổi Con Trẻ. Trong vụ kiện Matter of Wang, Board of Immigration Appeals (BIA) (tạm dịch là Tòa Kháng Án Di Trú) quyết định rằng điều khoản 203(h)(3) chỉ được áp dụng trong diện bảo lãnh 2A tức là thường trú nhân bảo lãnh cho con độc thân dưới 21 tuổi được quyền tự động chuyển diện và giữ lại ngày ưu tiên.
Phán quyết của Tòa Kháng Án Khu Vực 9 vào ngày 26 tháng 9 năm 2012 bác bỏ sự quyết định của Tòa Kháng Án Di Trú trong vụ kiện Matter of Wang và cho phép điều khoản 203(h)(3) được áp dụng cho tất cả diện bảo lãnh ưu tiên chứ không phải chỉ riêng cho diện ưu tiên 2A.
Bản tin chiếu khán
Theo sự yêu cầu của quí bạn đọc, sau đây là bản thông tin chiếu khán cho tháng 10 năm 2012.
Ưu Tiên 1 – priority date là ngày 8 tháng 10 năm 2005, tức là Ưu Tiên được dành cho những người con trên 21 tuổi chưa có gia đình của công dân Hoa Kỳ.
Ưu Tiên 2A – priority date là ngày 1 tháng 6 năm 2010, tức là Ưu Tiên được dành cho Vợ, Chồng, hoặc Con độc thân dưới 21 tuổi của thường trú nhân.
Ưu Tiên 2B – priority date là ngày 15 tháng 9 năm 2004, tức là Ưu Tiên được dành cho Con độc thân trên 21 tuổi của thường trú nhân.
Ưu Tiên 3 – priority date là ngày 22 tháng 5 năm 2002, tức là Ưu Tiên được dành cho Con đã có gia đình của công dân Hoa Kỳ.
Ưu Tiên 4 – priority date là ngày 15 tháng 3 năm 2001, tức là Ưu Tiên được dành cho Anh, Chị hoặc Em của công dân Hoa Kỳ.
Quí vị có thể tự theo dõi bản thông tin chiếu khán cho hàng tháng tại website của Tổ Hợp Luật Sư Nguyen & Luu, LLP tại: http://www.nguyenluu.com/vn/vnbulletin/2012-10%20luatditru_banchieukhan_dienthannhan.html
Ghi chú: Ðể am tường về việc nhập cảnh Hoa Kỳ đầy phức tạp, mời quý vị đón đọc mỗi tuần mục “Tìm hiểu Luật Di Trú” và mục “Giải đáp Thắc Mắc” trên nhật báo Người Việt phát hành ngày Chủ Nhật ở trang Ðịa Phương, do Luật Sư Di Trú Darren Nguyen Ngoc Chuong phụ trách.
Mọi thắc mắc xin liên lạc: Luật Sư Darren C. N. Nguyen hoặc Luật Sư Thuong T.C. Luu của Tổ Hợp Luật Sư Nguyen & Luu, LLP địa chỉ số 1120 Roosevelt, Irvine, CA 92620. Website www.NguyenLuu.com. Ðiện thoại (949) 878-9888.
Câu Lạc Bộ Hát Bội trình diễn nhân dịp giỗ tổ
SANTA ANA (NV) –Nhân mùa lễ giỗ tổ ngành sân khấu Việt Nam, Câu Lạc Bộ Hát Bội, do nghệ sĩ Ngọc Bày hướng dẫn, sẽ tổ chức một buổi trình diễn với chủ đề “Hát Bội Mừng Tổ Nghiệp.” Chương trình sẽ được bắt đầu lúc 3 giờ chiều Chủ Nhật, 7 Tháng Mười, tại Trung Tâm Văn Hóa VAALA, 1600 North Broadway, Suite 210, Santa Ana, CA 92706. Vào cửa miễn phí.
Một tiết mục của Câu Lạc Bộ Hát Bội. (Hình: Ðỗ Dzũng/Người Việt)

Trong buổi trình diễn này, khán giả sẽ được thưởng thức trích đoạn của các vở tuồng Quang Trung Ðại Phá Quân Thanh, tiết mục Ðiêu Thuyền Bái Nguyệt và múa Tứ Quý.
Bắt đầu từ Tháng Tám, 2009, với sự bảo trợ của Kenneth Picerne Foundation, Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (VAALA) đã mở lớp hát bội miễn phí, do Giáo Sư Ngọc Bày hướng dẫn. Chương trình học bao gồm ca diễn với nhiều điệu thức như hát nam, hát khách, xướng, bạch, nói lối, ngâm, thán, oán, v.v… cùng những vũ đạo, điệu bộ, cách trang điểm, và thực hiện y phục.
Học viên của lớp, đặc biệt là các em thiếu nhi, đã tham gia biểu diễn ở rất nhiều sinh hoạt cộng đồng cũng như tại một số trung tâm cao niên tại Little Saigon. Lớp Hát Bội hiện chuyển thành “câu lạc bộ,” mở ra cho những ai muốn theo học, cùng luyện tập bộ môn hát bội.
Nghệ sĩ Ngọc Bày tên thật là Dương Ngọc Bày. Bà tốt nghiệp bộ môn Hát Bội khóa đầu tiên năm 1960-1964 tại Trường Quốc Gia Âm Nhạc Sài Gòn, dưới sự dìu dắt của các nghệ sĩ Võ Văn Tài, Dương Ngọc Ðắc (Ba Ðắc), Huỳnh Hữu Hạnh (Hữu Thoại) và Nguyễn Thị Nhỏ.
Sau khi tốt nghiệp, nghệ sĩ Ngọc Bày ở lại trường dạy môn Hát Bội, và đã đào tạo nhiều thế hệ nghệ sĩ. Ðịnh cư tại Hoa Kỳ từ năm 1992, nghệ sĩ Ngọc Bày đã trình diễn tại nhiều sinh hoạt cộng đồng và tại một số đại học như UCLA và San Diego State University. (Ð.D.)
Có thể có cùng lúc hai chương trình thuốc hay không?
Medicare Hỏi và Ðáp
Yến Tuyết
Hỏi: Tôi được 65 tuổi vào tháng 3 năm 2011 nhưng khi đó chỉ lấy Medicare phần A vì vẫn có bảo hiểm y tế từ sở làm cũ.
Ðến đầu năm 2012, tôi có điền đơn xin giúp trả thêm tiền thuốc (Extra help Low Income Subsidy) và mặc dù lợi tức của tôi là $4,000/tháng, tôi được Sở An Sinh Xã Hội cứu xét để nhận được phúc lợi này… Do đó, tôi đã ghi tên vào một chương trình Thuốc phần D của Medicare và từ tháng 1 đến tháng 7, 2012. Khi mua thuốc, tôi chỉ trả từ $1 đến $3 cho mỗi món thuốc mà thôi.
Tháng 7 vừa qua, tôi về hưu và đang ghi tên vào một CT Bảo Hiểm Hưu Trí của sở làm cũ.
Nay vì lợi tức chỉ còn lại tiền hưu là $1,390/tháng, tôi có thể xin MediCal được hay không, để có thể trở lại tình trạng Medicare căn bản và ghi tên vào một chương trình thuốc độc lập như trước kia.
Ông Q. Ðinh (Huntington Beach)
Ðáp: Nếu lợi tức hàng tháng của ông trước khi về hưu là $4,000/tháng mà ông nhận được phúc lợi của chương trình phụ giúp trả tiền thuốc (Extra Help Low Income Subsidy- LIS) tức nhiên đã có một sự nhầm lẫn khi Sở An Sinh Xã Hội xét hồ sơ xin hưởng CT nói trên, bởi vì lợi tức tối đa để hưởng LIS dành cho một cặp vợ chồng chỉ là $1,914/tháng mà thôi.
Tôi đoán, lúc điền đơn, ông đã không khai đúng lợi tức mà ông có lúc đó là $4,000 nên ông mới được hưởng chương trình LIS, vốn dành cho người có lợi tức thấp.
Ngoài ra, một khi ông ghi tên vào một chương trình Thuốc phần D thì chương trình thuốc bao gồm trong bảo hiểm từ sở làm của ông sẽ phải chấm dứt. Ðiều này có nghĩa là ông chỉ có thể có một chương trình thuốc mà thôi, chứ không thể có hai chương trình thuốc cùng một lúc.
Theo đúng luật, Medicare phần D sẽ không trả tiền thuốc, một khi ông đang dùng một bảo hiểm y tế thuộc loại HMO hay PPO có bao gồm phúc lợi về thuốc men, thường được cung cấp bởi sở làm.
Việc ông dùng phúc lợi thuốc qua chương trình Thuốc phần D của Medicare, trong khi đang có bảo hiểm sở làm, có thể khiến ông mất những phúc lợi y tế khác từ sở làm cũ, chẳng hạn như Bảo Hiểm Y Tế Hưu Trí CALPERS, dành cho công chức hay giáo chức của tiểu bang, thường có giá trị cả đời.
Nếu Medicare xét lại hồ sơ LIS và thấy có việc ông đã không khai đúng sự thật về lợi tức của mình, để được hưởng phúc lợi dành cho người có lợi tức thấp này, Medicare có thể đòi ông trả lại tiền thuốc mà họ đã cho ông hưởng trong quá khứ.
Theo giấy tờ ông cung cấp, tôi thấy rằng hiện ông đang ghi danh vào một Chương trình Medicare Quản lý tư của Medicare (MAPD), chứ đó không phải là bảo hiểm hưu trí như ông nghĩ.
Về việc ông có đủ điều kiện để xin MediCal hay không, xin liên lạc với Sở Xã Hội ở địa phương cư ngụ để điền đơn.
Yến Tuyết là cố vấn về Medicare có đăng ký với Bộ Cao Niên của tiểu bang California. Bà làm việc cho chương trình HICAP (Health Insurance Counseling and Advocacy Program) thuộc cơ quan tư nhân vô vụ lợi Council On Aging of Orange County.
Những câu trả lời trong mục này chỉ có tính cách tổng quát. Xin gọi HICAP về trường hợp cá biệt của mình để được cố vấn và hướng dẫn chính xác hơn. Số điện thoại (714) 560-0035.
Rất tiếc, văn phòng HICAP chỉ ưu tiên phục vụ cư dân quận Cam và quận San Bernardino mà thôi. Nếu quý độc giả ở ngoài quận Cam, xin gọi Medicare ở số 1-800-633-4227 hay gọi số 1-800-434-0222 để tìm văn phòng SHIP (State Health Insurance Program) cố vấn Medicare tại địa phương mình cư ngụ.
Lưu ý:
Từ 15 tháng 10 đến 7 tháng 12, 2012 sẽ là thời gian ghi danh hay chuyển đổi chương trình Thuốc phần D dành cho những ai chỉ có Medicare mà thôi.
HICAP sẽ tổ chức một buổi so sánh và ghi danh vào CT Thuốc phần D, vào ngày 20 tháng 10 tại Viện Việt-Học, số 15355 Brookhurst St., Suite # 222, Westminster, CA 92683.
Xin quý vị gọi HICAP ở số (714) 560-0035 để ghi tên trước cho ngày ghi danh hay chuyển đổi chương trình Thuốc phần D nói trên.
Hàng ngàn công nhân Trung Quốc tại xưởng làm iPhone đình công
SAN FRANCISCO (Reuters) –Hàng ngàn công nhân đình công hôm Thứ Sáu tại một xưởng của công ty Foxconn ở Trung Quốc, nơi sản xuất điện thoại di động iPhone 5 cho hãng Apple, làm tê liệt sản xuất loại điện thoại này, một nhóm bảo vệ quyền lao động, tên là China Labor Watch, cho biết.

Dân Hồng Kông mặc quần áo công nhân Foxconn biểu tình bên ngoài một tiệm bán iPad. (Hình minh họa: Antony Dickson/AFP/Getty Images)
Vụ đình công được báo cáo xảy ra vào thời điểm quan trọng cho Apple, một công ty của Mỹ, sau nhiều tuần lễ bán iPhone nhiều đến mức kỷ lục. Hiện tại, Apple không đủ hàng cung ứng cho khách hàng, các nhà phân tích nói.
Dựa vào công nhân ở Trung Quốc, nhóm China Labor Watch nói rằng khoảng từ 3,000 đến 4,000 công nhân bắt đầu đình công tại xưởng của Foxconn ở Zhengzhou vào buổi chiều, vì họ bất mãn về tình trạng bị kiểm tra chất lượng quá kỹ, cũng như bị làm việc nhiều giờ trong “tuần lễ vàng,” bắt đầu từ Thứ Hai.
Vụ đình công có thật hay không, không thể xác định được. Trong khi đó, Apple từ chối giải thích và không thể liên lạc được với Foxconn.
Căng thẳng xảy ra bấy lâu nay tại công ty Foxconn, một công ty Ðài Loan có hợp đồng sản xuất iPhone và iPad nhiều nhất thế giới.
Tháng trước, hàng ngàn người nổi loạn ở một xưởng tại Taiyuan, phía Bắc Trung Quốc, làm ngưng trệ dây chuyền sản xuất khoảng 24 giờ, đồng thời tạo ra một sự bất ổn.
Nhóm China Labor Watch, qua thông cáo báo chí của mình, không cho biết bao giờ cuộc đình công sẽ chấm dứt. (Ð.D.)
Chìm tàu cao tốc ở Thái Lan, 27 du khách Nam Hàn được cứu thoát
BANGKOK (AP) – Một tàu cao tốc chở hơn 20 du khách Nam Hàn bị chìm hôm Thứ Sáu khi trên đường từ một hòn đảo ngoài khơi trở về thành phố nghỉ mát Pattaya. Tất cả các hành khách đều được cứu thoát và chỉ một người bị thương, theo nguồn tin cảnh sát.
Chiếc tàu chìm ở vị trí cách cầu tầu khoảng 100 m, tại cảng Pattaya, vì bị thủng lỗ trên sàn tàu, theo phát ngôn viên cảnh sát, Ðại Tá Thammanoon Mankong.
Ông nói rằng 27 du khách Nam Hàn được nhân viên cứu nạn và thủy thủ đoàn các tàu gần đó cứu thoát.
Chiếc tàu này đang trên đường về từ đảo Lan Island, cách Pattaya khoảng 7 km. (V.Giang)
Dân chúng Philippines phản đối luật Internet mới
MANILA, Philippines (NYT) – Một luật mới về việc sử dụng Internet được thi hành tuần này ở Philippines đã gặp sự phản đối của người dân vì cho rằng sẽ đưa đến việc có thể bị bắt giam do các hành động như chia sẻ trang Facebook hay Twitter.
Một cửa hàng Internet ở Manila, Philippines. (Hình minh họa: Jat Directo/AFP/GettyImages)

“Philippines từ trước đến nay vẫn đi đầu trong lãnh vực tự do Internet,” theo lời Harry S. Roque, chủ tịch tổ chức bảo vệ tự do truyền thông “Media Defense South East Asia.”
Ông Roque than phiền rằng “luật này khiến đẩy Philippines vào thế ngang hàng với các quốc gia có chế độ áp bức khác ở vùng Ðông Nam Á thường xuyên bắt giam và đe dọa các blogger.”
Luật Internet mới ở Philippines, do Tổng Thống Benigno Aquino III ký ban hành hôm 12 Tháng Chín, đưa ra một số biện pháp trừng phạt các tội liên quan đến điện toán. Tuy nhiên, điều làm cho giới sử dụng Internet lo ngại nhất là điều khoản liên quan đến phỉ báng, bôi nhọ, một tội hình sự ở Philippines, có thể đưa đến việc bị tống giam. Ông Roque nói rằng luật Internet cũng dùng cách định nghĩa về phỉ báng như luật đang thi hành, khiến cả những người viết các lời bị coi là phỉ báng và những người chia sẻ điều viết ra cũng có thể bị truy tố. (V.Giang)






