MLNQVN tổ chức Ngày Quốc Tế Nhân Quyền vào trao Giải Nhân Quyền 2025

MONTREAL, Canada (NV) – Ngày Quốc Tế Nhân Quyền lần thứ 77 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam 2025 được long trọng tổ chức tại sảnh đường Singapore của khách sạn Ruby Foo’s Hotel, Montreal, Canada lúc 1 giờ chiều Chủ Nhật, 7 Tháng Mười Hai, qua sự phối hợp giữa Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam (MLNQVN) với Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Vùng Montreal và với sự hỗ trợ của một số đoàn thể của người Việt tị nạn nhiều nơi trên thế giới, theo thông cáo báo chí của MLNQVN đưa ra hôm Thứ Sáu, 12 Tháng Mười Hai.

Đây là lần thứ nhì Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Vùng Montreal đứng ra đăng cai tổ chức Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam. Lần trước là vào năm 2012.

Tân Ban Chấp Hành Liên Hội Người Việt Canada và ba giải thưởng nhân quyền dành cho ba nhà đấu tranh nhân quyền Nguyễn Thị Ngọc Hạnh, Nguyễn Chí Tuyến, và Phan Tất Thành. (Hình: MLNQVN)

Buổi lễ được sự hưởng ứng nồng nhiệt của đồng hương trong vùng và các tỉnh và thành phố rất xa mặc dù thời tiết rất giá lạnh (âm độ C). Ngoài các đại diện cộng đồng người Việt Toronto, Calgary, Saskatoon, và Ottawa, còn có sự hiện diện của hầu hết thành viên tân Ban Chấp Hành Liên Hội Người Việt tại Canada.

Sau phần chào mừng quan khách của ông Trần Văn Nhã, chủ tịch Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Vùng Montreal và là trưởng ban tổ chức, Tiến Sĩ Nguyễn Bá Tùng, đại diện MLNQVN, nói về ý nghĩa của buổi lễ trao giải năm 2025 nhân Ngày Quốc Tế Nhân Quyền lần thứ 77.

Ông Tùng nói: “Buổi họp mặt hôm nay mang một ý nghĩa đặc biệt khác những năm trước. Khác ở chỗ khi cộng đồng quốc tế đón mừng ngày sinh nhật thứ 77 của Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền, thì tập thể người Việt tị nạn chúng ta cũng đánh dấu 50 năm những quyền căn bản đó đã bị một chế độ chính trị bạo tàn nhất lịch sử loài người tước đoạt.”

Sau khi đề cập đến tình hình nhân quyền ngày càng tồi tệ ở quê nhà, ông tiếp: “Tuy nhiên trong hoàn cảnh đen tối đó, đã bùng lên những đốm sáng, những người bất chấp bạo lực đàn áp và tù đày, đã can đảm đứng lên thách thức bạo quyền, quyết tâm tranh đấu và bảo vệ những quyền cơ bản của người dân và sự vẹn toàn đất tổ. Ba trong số những người kiên cường đó mà chúng ta vinh danh hôm nay là tù nhân lương tâm Phan Tất Thành, tù nhân lương tâm Nguyễn Thị Ngọc Hạnh, và tù nhân lương tâm Nguyễn Chí Tuyến.”

Bà Trương Bạch Nga (trái) nhận giải thay cho tù nhân Nguyễn Thị Ngọc Hạnh do Tiến Sĩ Nguyễn Bá Tùng trao. (Hình: MLNQVN)

Cao điểm của buổi lễ là phần tuyên dương và trao giải. Bằng tiếng Việt và tiếng Pháp, bà Lê Thị Kim Oanh và Bác sĩ Trần Lê Hồng Phúc lần lượt đọc lên thành tích đấu tranh cho nhân quyền của những khôi nguyên cũng như những gian khổ họ phải chịu đựng.

Cũng như những lần trao giải trước đây, không một khôi nguyên nào có mặt để nhận giải cho nên các tấm huy chương được trao cho các đại diện của họ.

Bà Trương Bạch Nga nhận giải thay cho tù nhân Nguyễn Thị Ngọc Hạnh do Tiến Sĩ Nguyễn Bá Tùng trao. Bà Trần Thị Bích Thoa, cư dân Calgary, thay mặt ông Nguyễn Chí Tuyến nhận giải từ ông Trần Văn Nhã. Ông Trần Văn Đông, chủ tịch Liên Hội Người Việt Canada, thay mặt tù nhân Phan Tất Thành nhận giải từ ông Nguyễn Văn Tấn, chủ tịch Ủy Ban Yểm Trợ Phong Trào Dân Chủ Quốc Nội Toronto.

Sau mỗi lần tuyên dương, cử tọa chăm chú theo dõi phát biểu của các đại diện qua những đoạn video được phát trên màn hình lớn.

Sau nghi thức trao giải, một số quan khách được mời phát biểu.

Dân Biểu Pierre Poilievre, lãnh đạo đảng Bảo Thủ Canada, mặc dù đã nhận lời tham dự, nhưng vì công vụ bất ngờ không đến được, đã gởi điện văn chúc mừng ba khôi nguyên, và khen ngợi việc làm vô cùng ý nghĩa của ban tổ chức.

Bà Trần Thị Bích Thoa (phải) , cư dân Calgary, thay mặt ông Nguyễn Chí Tuyến nhận giải từ ông Trần Văn Nhã. (Hình: MLNQVN)

Phát biểu tại buổi lễ, cựu Thượng Nghị Sĩ Ngô Thanh Hải nhấn mạnh đến nghĩa vụ yểm trợ các nhà hoạt động nhân quyền trong nước và nhu cầu đoàn kết để tạo sức mạnh.

Cựu tù nhân chính trị Vũ Hoàng Hải, đại diện Khối 8406 Hải Ngoại, nêu rõ tình trạng đàn áp nhân quyền có hệ thống của nhà cầm quyền CSVN hiện nay và nhiệm vụ yểm trợ cuộc đấu tranh của các chiến sĩ nhân quyền trong nước.

Đáp lời kêu gọi của ban tổ chức, nhiều tổ chức và đồng hương tham dự đã tích cực đóng góp tài chánh cho Giải Nhân Quyền và công tác quà tết do MLNQVN thực hiện hằng năm.
Đặc biệt, vì có sự hiện diện đầy đủ các thành viên của tân Ban Chấp Hành Liên Hội Người Việt Canada đến từ nhiều địa phương nên ban tổ chức dành một khoảng thời gian để tân ban Chấp hành ra mắt với đồng hương tại Canada cũng như trên toàn thế giới.

Chương trình buổi lễ trao giải được sinh động hơn với hai bài hát đầy ý nghĩa “Anh Là Ai” và “Tình Ca Nguyễn Thị Sài Gòn” do hai nghệ sĩ Ái Phương và Chí Nhân trình bày.

Giải Nhân Quyền Việt Nam do MLNQVN thành lập từ năm 2002 nhằm tuyên dương những cá nhân và đoàn thể có những thành tích đấu tranh xuất sắc cho quyền làm người của nhân dân Việt Nam. Giải Nhân Quyền Việt Nam cũng còn có mục đích tạo một nhịp cầu liên đới giữa người Việt khắp nơi với những cá nhân và đoàn thể đấu tranh ở quê nhà.

Từ ngày thành lập đến nay Giải Nhân Quyền Việt Nam được trao cho 63 cá nhân và sáu tổ chức.

Trong 23 năm qua lễ trao giải luôn được tổ chức vào Ngày Quốc Tế Nhân Quyền ở nhiều nơi trên thế giới, như Paris (Pháp), Frankfurt (Đức), Melbourne (Úc), Montreal, Ottawa, Toronto (Canada), và nhiều tiểu bang tại Hoa Kỳ. [đ.d.]

Ông Đỗ Kim Thiện

Ông Đỗ Kim Thiện

Bạn Phạm Thế Cường

Anh Đỗ Kim Thiện

Ông Huỳnh Thạnh

Cô Dương Thị Lan

Ông Lê Cạnh

Mike Johnson nói ‘đánh bồi’ tàu nghi chở ma túy là ‘phù hợp’

WASHINGTON, DC (NV) – Ông Mike Johnson, chủ tịch Hạ Viện, cho biết quyết định đánh bồi một chiếc tàu tình nghi buôn lậu ma túy ở Vịnh Caribbean để giết hết những người sống sót sau đợt tấn công đầu tiên là “hoàn toàn phù hợp,” và tuân thủ các quy tắc của Bộ Quốc Phòng, hôm Thứ Năm ngày 11 Tháng Mười Hai, theo Politico.

Sau buổi họp kín với các giới chức quân sự hôm Thứ Năm, ông Johnson nói với các phóng viên rằng cuộc không kích hồi Tháng Chín đã bị “chính trị hóa quá mức.”

Chủ Tịch Hạ Viện Mike Johnson trong buổi tiệc chiêu đãi của ông Trump tại Tòa Bạch Ốc nhân dịp lễ cuối năm hôm 11 Tháng Mười Hai. (Hình: Alex Wong/Getty Images)

Các thành viên Dân Chủ trong Quốc Hội kêu gọi công bố toàn bộ video về cuộc tấn công để giúp xác định xem liệu có xảy ra tội ác chiến tranh hay không khi sát hại những người sống sót đã không còn khả năng chiến đấu.

Chủ Tịch Johnson cho biết cơn bão chính trị về việc này đã làm phân tâm khỏi mục tiêu của chính quyền Trump là ngăn chặn buôn lậu ma túy đến Mỹ.

“Trường hợp này cũng đơn giản,” ông nói. “Bọn khủng bố ma túy bị bắt trong khi đang buôn lậu hàng chết chóc trên khắp nước Mỹ. Những kẻ trên con tàu đó không phải là những người lạc loài tuyệt vọng. Chúng là bọn buôn bán trên một con tàu chở ma túy bị lật và theo tất cả các dấu hiệu, bọn họ cố gắng gom lại hàng có thể tiếp tục tuồn ma túy vào giết người Mỹ.”

Cho đến nay, chỉ có một số lãnh đạo chọn lọc ở Hạ Viện và Thượng Viện được xem đoạn băng trong các cuộc buổi họp kín ấy. Hầu hết các thành viên Cộng Hòa khẳng định đoạn băng cho thấy phản ứng và hành động quân sự thích hợp. Trong khi đó, một số thành viên Dân Chủ gọi đoạn băng đó là “đáng phẫn nộ” và có vấn đề.

Các giới chức ở Bộ Quốc Phòng xác nhận rằng ít nhất hai người được cho là đang vận chuyển ma túy vẫn còn sống sau cuộc tấn công đầu tiên ở Vịnh Caribbean vào ngày 2 Tháng Chín. Đô Đốc Mitch Bradley, người đứng đầu Bộ Tư Lệnh Chiến Dịch Đặc Biệt, ra lệnh tấn công bồi để hạ sát những ai còn sống sót.

Ông Johnson cho biết sau khi xem đoạn băng hôm Thứ Năm, rằng có một con tàu khác đang ở gần đó và những người sống sót sau đang vẫy tay ra hiệu để nhờ giúp đỡ vớt lại số hàng hóa bất hợp pháp. Các dân biểu khác cho rằng việc vẫy tay này là để kêu cứu.

“Khi các cuộc tấn công thứ hai diễn ra đều tuân thủ luật pháp, tuân theo quy trình, tuân theo các nhiệm vụ tương tự trước đây, và họ phải hoàn thành công việc đó,” ông Johnson nhận định.

Ông Johnson cũng tỏ dấu hiệu hoàn toàn ủng hộ Tổng Thống Trump dùng quân đội để chặn tàu bè tình nghi chở ma túy. “Mỗi con tàu bị đánh đắm này đều cứu sống hàng chục ngàn người Mỹ,” ông lập luận. (NNL) [dt]

‘Đá’ của Trump làm gia đình Thánh Gia ‘bỏ chạy’ khỏi hang đá Giáng Sinh

play-rounded-fill
‘Đá’ của Trump làm gia đình Thánh Gia ‘bỏ chạy’ khỏi hang đá Giáng Sinh

Một số nhà thờ ở Mỹ bắt đầu trưng bày hang đá Giáng Sinh không có gia đình Thánh Gia, thay vào đó là hình ảnh của Cảnh Sát Di Trú (ICE).

Nghi can bắn chết Charlie Kirk ra tòa ở Utah

PROVO, Utah (NV) – Tyler Robinson, nghi can 22 tuổi, bị buộc tội bắn chết ông Charlie Kirk, nhà hoạt động chính trị bảo thủ, lần đầu tiên ra tòa trực tiếp kể từ khi bị bắt ở tiểu bang Utah, hôm Thứ Năm 11 Tháng Mười Hai, CNN cho biết.

Anh Robinson mặc áo xanh nhạt, đeo cà vạt sọc, mặc quần kaki, và được nhìn thấy trên trên màn hình đang nói chuyện với luật sư.

Nghi can Tyler Robinson ra tòa hôm 11 Tháng Mười Hai ở Provo, tiểu bang Utah. (Hình: Rick Egan-Pool/Getty Images)

Nghi can Robinson bị truy tố tội giết người với tình tiết tăng nặng và tội sử dụng súng, cũng như cản trở công lý, can thiệp nhân chứng và có hành vi phạm tội bạo lực trước mặt trẻ em.

Nghi can vẫn chưa đưa ra phản ứng về các cáo trạng này. Một phiên xử sơ bộ kéo dài ba ngày được ấn định vào ngày 18 Tháng Năm, 2026.

Nghi can Robinson trình diện cảnh sát hôm 11 Tháng Chín, một ngày sau vụ nổ súng. Những lần anh ra tòa trước đây là qua video hay audio.

Phiên tòa hôm Thứ Năm bàn về vấn đề minh bạch và khả năng cho công chúng tiếp cận vụ án.

Vấn đề bắt nguồn từ phiên xử kín ngày 24 Tháng Mười về an ninh phòng xử án, cho phép truyền thông đưa tin và có cho anh Robinson mặc trang phục dân sự hay không. Các hãng truyền thông yêu cầu được cung cấp bản ghi nhớ của phiên xử đó, nhưng các luật sư của anh Robinson đề nghị có một số chỗ bảo mật trong bản ghi.

Tại phiên tòa hôm Thứ Năm, chánh án xử kín phần đầu tiên để thảo luận về những gì được hay không được công khai. Việc xử kín kéo dài hơn hai tiếng.

Bà Erika Kirk, vợ ông Charlie Kirk, được tòa án chỉ định là đại diện nạn nhân, và việc này cho phép bà được tiếp cận nhiều hơn hồ sơ vụ án.

Bà thúc đẩy xử công khai vụ án, một phần là để đẩy lùi điều mà bà gọi là thuyết âm mưu về cái chết của chồng bà.

“Chúng ta xứng đáng có camera đặt trong phiên tòa,” bà nói với Fox News hồi tháng trước. “Tại sao không minh bạch?”

Hồ sơ buộc tội đưa ra bằng chứng quan trọng chống lại anh Robinson, bao gồm DNA trên vũ khí bị tình nghi là hung khí giết người và lời thú tội. (NNL) [đt]

Phe Dân Chủ công bố hình ảnh Trump chụp chung với Epstein

WASHINGTON, DC (NV) – Các thành viên Dân Chủ của Ủy Ban Giám Sát Hạ Viện vừa công bố loạt hình ảnh thứ hai từ hồ sơ của tội phạm tình dục Jeffrey Epstein bị kết án, hôm Thứ Sáu ngày 12 Tháng Mười Hai, NBC đưa tin.

Loạt hình ảnh này bao gồm hình chụp Epstein với một số nhân vật “tai to mặt lớn,” bao gồm Tổng Thống Donald Trump, ông Steve Bannon, đồng minh lâu năm của ông Trump, cựu Tổng Thống Bill Clinton, ông Larry Summers, cựu bộ trưởng Tài Chính thời cưu Tổng Thống Clinton, ông Bill Gates, nhà đồng sáng lập hãng Microsoft, đạo diễn Woody Allen, tỷ phú Richard Branson và luật sư Alan Dershowitz.

Jeffrey Epstein trong tấm ảnh chụp với bạn gái Ghislaine Maxwell trong buổi họp báo công bố truy tố Maxwell ở New York hồi năm 2020. (Hình minh họa: Johannes Eisele/AFP via Getty Images)

Những tấm hình, dường như không cho thấy các nhân vật này làm gì bất hợp pháp, nằm trong số 19 bức hình do Ủy Ban Giám Sát Hạ Viện công bố, một phần nhỏ trong số 95,000 tấm hình mà họ nhận được trong loạt hình ảnh mới nhất từ hồ sơ Epstein.

“Đã đến lúc Tòa Bạch Ốc ngưng che đậy và đem lại công lý cho các nạn nhân sống sót của Jeffrey Epstein và những bạn bè quyền lực của ông ta,” Dân Biểu Robert Garcia (Dân Chủ-California), thành viên cấp cao trong ủy ban, nói.

“Những tấm hình gây phẫn nộ này thậm chí còn đặt ra nhiều câu hỏi hơn về Epstein và mối quan hệ của ông ta với một số những người đàn ông quyền lực nhất thế giới. Chúng tôi sẽ không ngừng nghỉ cho đến khi người dân Mỹ biết được sự thật. Bộ Tư Pháp phải công bố tất cả các hồ sơ, liền lập tức!”

Một số khuôn mặt trong các tấm hình này đã bị che; việc che mờ này là do các dân biểu Dân Chủ tại Hạ Viện làm trước khi công bố với truyền thông.

Một trong những tấm hình cho thấy ông Trump khi còn trẻ đứng với hai phụ nữ ở một bên và ba phụ nữ khác ở một bên. Khuôn mặt của những phụ nữ này đã được che lại. Một tấm hình khác cho thấy ông Trump khi còn trẻ đứng bên cạnh Epstein tại một sự kiện trong khi đang nói chuyện với một phụ nữ tóc vàng, và một tấm hình khác cho thấy ông Trump chụp với một phụ nữ tóc vàng bị che mặt.

Không rõ những tấm hình này được chụp khi nào.

Phát ngôn viên Tòa Bạch Ốc, bà Abigail Jackson, nói: “Một lần nữa, các dân biểu Dân Chủ tại Hạ Viện công bố một cách có chọn lọc những tấm ảnh được lựa chọn kỹ càng và được biên tập ngẫu nhiên để cố gắng đưa ra câu chuyện sai sự thật.”

“Trò lừa bịp của đảng Dân Chủ chống lại Tổng Thống Trump nhiều lần bị lật tẩy và chính quyền Trump giúp nhiều hơn cho các nạn nhân của Epstein hơn đảng Dân Chủ với việc liên tục kêu gọi minh bạch, công bố hàng ngàn trang tài liệu và kêu gọi điều tra thêm về những người bạn của Epstein bên đảng Dân Chủ,” bà Jackson nói tiếp. (NNL)[dt]

Clever Care tổ chức tầm soát ung thư vú tại các trung tâm cộng đồng

HUNTINGTON BEACH, California (NV) – Tổ hợp y tế Clever Care Health Plan, một công ty bảo hiểm Medicare Advantage phù hợp và am hiểu văn hóa của hội viên, vừa thông báo hôm Thứ Năm, 11 Tháng Mười Hai, là sẽ cung cấp miễn phí các dịch vụ chụp nhũ ảnh hay xét nghiệm tầm soát ung thư vú (mammograms) cho hội viên đủ điều kiện tại các trung tâm cộng đồng ở Monterey Park và Westminster

“Tại Clever Care, chúng tôi muốn tạo điều kiện thuận lợi nhất để hội viên duy trì chăm sóc sức khỏe và phòng ngừa bệnh tật,” Bác Sĩ Khaliq Siddiq, tổng giám đốc y khoa của Clever Care, được trích lời cho biết. “Chúng tôi rất hào hứng mang các dịch vụ chụp nhũ ảnh chuyên nghiệp trực tiếp đến các trung tâm cộng đồng và hy vọng hội viên sẽ tận dụng cơ hội này để có thể tự quyết định các dịch vụ thăm khám sức khỏe của mình.”

Trung Tâm Cộng Đồng Westminster của Clever Care trên đường Bolsa. (Hình minh họa: Thiện Lê/Người Việt)

Hội viên đủ điều kiện có thể lấy hẹn để được chụp nhũ ảnh miễn phí tại Trung Tâm Cộng Đồng Monterey Park vào ngày 16 Tháng Mười Hai, hoặc Trung Tâm Cộng Đồng Westminster vào ngày 17 Tháng Mười Hai, bằng cách liên lạc với phòng Dịch Vụ Hội Viên của Clever Care.

Ngoài ra, tầm soát ung thư vú cũng là một trong những dịch vụ đủ điều kiện nhận thưởng trong chương trình Phần Thưởng Khuyến Khích Chăm Sóc Phòng Ngừa của Clever Care. Do đó, hội viên tham gia các sự kiện chụp nhũ ảnh kể trên cũng sẽ được thưởng $25 vào thẻ quyền lợi linh hoạt của họ để sử dụng cho các sản phẩm và dịch vụ sức khỏe.

Đến tham gia chụp nhũ ảnh tại các trung tâm cộng đồng này, hội viên cũng có thể hòa mình vào không khí ấm cúng mùa lễ với các hoạt động vui nhộn như làm thủ công, đàn hát, chụp ảnh, và thưởng thức ăn uống nhẹ tại đây.

“Chúng tôi muốn hội viên của mình cảm thấy rằng họ đang được hỗ trợ mọi mặt về sức khỏe,” bà Karen Walker Johnson, tổng giám đốc điều hành Clever Care, cho biết. “Đây là một trong hàng loạt sự kiện chụp nhũ ảnh tầm soát ung thư vú đầu tiên mà chúng tôi dự định sẽ tiếp tục tổ chức tại các trung tâm cộng đồng của mình, nhằm mang đến sự tiện lợi và nâng cao phẩm chất chăm sóc cho hội viên.”

Clever Care vận hành bốn trung tâm cộng đồng tại Rowland Heights, Monterey Park, Westminster, và Koreatown. Các trung tâm cộng đồng này đóng vai trò hỗ trợ duy trì sức khỏe cho hội viên.

Thông tin thêm về sự kiện

1-Trung Tâm Cộng Đồng Monterey Park
Ngày Thứ Ba, 16 Tháng Mười Hai, từ 9 giờ sáng đến 4 giờ 30 phút chiều
Địa chỉ: 117 West Garvey Ave., Suite C, Monterey Park, CA 91754

2-Trung Tâm Cộng Đồng Westminster
Ngày Thứ Tư, 17 Tháng Mười Hai, từ 9 giờ sáng đến 4 giờ 30 phút chiều
Địa chỉ: 9600 Bolsa Ave., Suite D&I, Westminster, CA 92683

-Dịch Vụ Hội Viên Clever Care: (833) 808-8163

-Chuyên Viên Ghi Danh Clever Care: (833) 721-4377

Clever Care là một công ty bảo hiểm sức khỏe cung cấp các chương trình Medicare Advantage phù hợp với cộng đồng và văn hóa đặc trưng của hội viên, am hiểu nhu cầu và mang đến dịch vụ chăm sóc bằng ngôn ngữ của họ, đồng thời tôn trọng truyền thống của họ. Mô hình dựa trên giá trị độc đáo của Clever Care kết hợp Đông Y và Tây Y, tập trung hợp tác với các chuyên gia y tế để cung cấp dịch vụ chăm sóc giúp hội viên sống khỏe và trọn vẹn nhất. Với các trung tâm cộng đồng hoạt động tích cực và nhân viên dịch vụ khách hàng chuyên nghiệp, Clever Care cam kết đặt kinh nghiệm của hội viên lên hàng đầu. Được tin cậy rộng rãi tại Nam California, mạng lưới của Clever Care bao gồm 30,000 nhà cung cấp dịch vụ và cơ sở y tế, 48 bệnh viện, gần 2,000 bác sĩ song ngữ bao gồm các chuyên gia sức khỏe phương Đông và hơn 700 chuyên gia châm cứu có hợp đồng trực tiếp với công ty.
Để biết thêm thông tin, xin vào trang web Vi.CleverCareHealthPlan.com. [đ.d.]

AJSOCAL ủng hộ 2 dự luật của California bảo vệ người nhập cư

LOS ANGELES, California (NV) – Tổ chức Phát Huy Công Lý Người Mỹ Gốc Á Nam California (AJSOCAL) tổ chức một buổi hội thảo ngắn hôm Thứ Ba, 9 Tháng Mười Hai, để ủng hộ hai dự luật California muốn thông qua nhưng đang bị liên bang chặn và tiếp xúc với các cộng đồng gốc Á.

Diễn giả của buổi hội thảo là ông Sean Bigley, giám đốc pháp lý của AJSOCAL, cho biết mục đích của buổi hội thảo là ủng hộ ông Rob Bonta, bộ trưởng Tư Pháp California, và tiểu bang trong việc bảo vệ hai dự luật SB 627 và SB 805.

Cảnh sát di trú che mặt trong lúc làm nhiệm vụ. (Hình minh họa: Dominic Gwinn/Middle East Images/AFP via Getty Images)

SB 627 là dự luật cấm các cảnh sát viên hay cảnh sát di trú che giấu danh tánh khi làm việc. SB 805 là dự luật cấm người dân không được giả dạng thành nhân viên công lực. Chính phủ liên bang đang khởi kiện California và đang tìm cách chặn hai dự luật này.

Ông Bigley cho biết hiện nay các cộng đồng nhập cư, trong đó có người Á Châu, đang phải đối mặt với nguy hiểm từ Cảnh Sát Di Trú (ICE), và một vấn đề là các cảnh sát viên thường che mặt và không tiết lộ danh tánh. Những cảnh sát viên đó thường nhắm vào các cộng đồng nhập cư, tị nạn, người xin trú ẩn, và đa số họ là những người không thành thạo Anh Ngữ và còn có cả người khuyết tật.

Vì vậy, hai dự luật SB 627 và SB 805 được California giới thiệu sau khi nghe những câu chuyện đáng sợ từ nhiều cộng đồng ở Nam California.

Để ủng hộ hai dự luật đó, AJSOCAL quyết định cung cấp nhiều câu chuyện từ cộng đồng để gửi lên tòa án liên bang, thay vì đưa ra các tranh luận về pháp lý. Mục đích của họ là “gây chấn động lương tâm của tòa án” và cung cấp nhiều câu chuyện quan trọng để tòa xem xét.

AJSOCAL đang kêu gọi các thành viên cộng đồng kể lại những gì họ từng đối mặt khi gặp các cảnh sát viên che mặt, và họ muốn có tiếng nói của những người không hiểu các cảnh sát viên đang nói gì trong khi đang bị đối xử như tội phạm hay bị gợi nhớ lại quá khứ đau thương.

Tổ chức này sẽ liên lạc với nhiều người để phỏng vấn từ Thứ Tư, 10 Tháng Mười Hai, đến Thứ Sáu, 12 Tháng Mười Hai. Họ sẽ thông dịch và bảo đảm những người được phỏng vấn ẩn danh, cũng như nhận được quyền bảo vệ danh tánh như luật sư với thân chủ.

Cộng đồng có thể liên lạc với ông Sean Bigley qua số điện thoại (213) 977‑7500 x222 nếu muốn chia sẻ các câu chuyện về ICE. Cộng đồng còn có thể chia sẻ câu chuyện cho hai đại diện khác của AJSOCAL là bà Alice Lee qua số điện thoại (213) 977-7500 x257 hoặc qua email [email protected]; hoặc bà Liana Liang qua số điện thoại (213) 977-7500 x237 hoặc qua email [email protected].

AJSOCAL là tổ chức pháp lý và nhân quyền lớn nhất chuyên trợ giúp các cộng đồng gốc Á và các Đảo Thái Bình Dương (AAPIs). Được thành lập vào năm 1983, hàng năm AJSOCAL trợ giúp hơn 15,000 cá nhân và các tổ chức. Qua việc trợ giúp pháp lý miễn phí, tham gia vào các vụ kiện tụng, thực hiện các nghiên cứu chuyên sâu, và theo dõi những chính sách thay đổi, AJSOCAL ưu tiên trợ giúp những thành viên yếu thế của cộng đồng gốc Á trong khi vẫn tiếp tục theo dõi và thúc đây nhân quyền và công bằng xã hội. AJSOCAL có văn
phòng tại Los Angeles và Orange County, và văn phòng vệ tinh Sacramento. AJSOCAL
bảo đảm tất cả mọi người đều được trợ giúp. Mọi chi tiết, xin vào trang web www.AJSOCAL.org(TL) [đ.d.]

Lễ động thổ sân cầu lông Main Court Badminton quy mô ở Stanton

Trà Nhiên/Người Việt

STANTON, California (NV) – Đông đảo khách mời tham dự lễ động thổ sân cầu lông quy mô của câu lạc bộ Main Court Badminton Club, tại Stanton, sáng Thứ Tư, 10 Tháng Mười Hai, trong không khí vui tươi và hào hứng.

Các giới chức địa phương và thành viên Main Court Badminton Club trong lễ động thổ xây sân cầu lông ở Stanton. (Hình: Trà Nhiên/Người Việt)

Anh Tuấn Lã, đồng sáng lập Main Court Badminton Club, hân hoan cho biết sân cầu lông rộng 19,000 sq feet, sẽ có khoảng 12 sân với thiết kế công nghệ hiện đại, và còn có phòng tập tạ riêng biệt. 

“Chúng tôi quyết định xây dựng sân cầu lông để tạo môi trường cho cộng đồng vì nhiều người chơi rất hay nhưng phải đi xa đến sân lớn ở Orange hoặc ở Los Angeles, San Diego để thi đấu hoặc chơi hàng tuần,” anh Tuấn nói.

Anh tiếp: “Xây dựng sân cầu lông cần sáu đến chín tháng là xong và chi phí khoảng $5 triệu. Việc xin phép giấy tờ là tốn thời gian nhất đến tận ba đến bốn năm nay.”

Anh Tuấn cho biết sân cầu lông chuyên nghiệp phục vụ cho tất cả cộng đồng ở Orange County cũng như các vùng lân cận. Anh mong sẽ tổ chức các giải cầu lông quốc tế để phát triển môn thể thao này.

Anh Tuấn, có thâm niên chơi cầu lông cũng gần 20 năm, động viên mọi người: “Nếu quý vị thích thú với cầu lông thì cứ mạnh dạn tiếp tục chơi và giới thiệu cho con cháu để chúng ta cùng quảng bá môn thể thao rất tốt cho sức khỏe này.”

Ông Daniel Sieu (trái) trao bằng tưởng lục cho anh Tuấn Lã (giữa) và anh Tony Gunawan. (Hình: Trà Nhiên/Người Việt)

Anh Tony Gunawan, cựu vận động viên môn cầu lông gốc Indonesia, người từng đoạt huy chương vàng Olympics đôi nam năm 2000, và nhiều giải thưởng danh giá, chia sẻ anh rất vinh dự có mặt ngày hôm nay. 

“Tôi mong dự án này sẽ được xúc tiến nhanh chóng để chúng tôi ghi danh thành trung tâm đào tạo chuyên nghiệp đẳng cấp quốc tế, đó là giấc mơ của chúng tôi,” anh Tony nói.

Anh Tony cũng là người bạn thân thiết với các sáng lập viên Main Court Badminton Club gồm Tuấn Lã, Benny Luo, và Tommy Nguyễn. Và anh Tony cũng sẽ tham gia huấn luyện sau khi sân cầu lông hoàn tất. 

Thị Trưởng David Shawver của Stanton cho biết: “Tôi rất vui mừng vì miếng đất bỏ trống nay được thiết kế thành một sân chơi cho giới trẻ và cả người lớn để rèn luyện sức khỏe.”

“Tôi huấn luyện nhiều môn thể thao như ‘football,’ đấu vật, ‘softball’ cho nữ… nên tôi hiểu rõ tầm quan trọng của chơi thể thao không chỉ đối với mọi người mà còn cho cộng đồng,” ông thị trưởng cho biết. 

Ông Hugh Nguyễn, chánh lục sự Orange County, một người đam mê thể thao, nói: “Văn phòng chúng tôi luôn hỗ trợ các doanh nghiệp và tôi biết rất nhiều người yêu thích môn cầu lông nên rất vui khi có một sân chơi chuyên nghiệp cho môn thể thao này.”

Cô Chelsey Lê, người bạn lâu năm với các sáng lập viên Main Court Badminton Club, cho biết mình chơi cầu lông cũng vài năm nay với mục đích vì sức khỏe.

Đông đảo khách mời tham dự lễ động thổ sân cầu lông Main Court Badminton ở Stanton. (Hình: Trà Nhiên/Người Việt)

“Môn cầu lông rất thú vị vì giúp chúng ta vận động, xả ‘stress’ và giúp cộng đồng chúng ta gần gũi với nhau. Khi chơi rồi mới biết vì sao nhiều người lại có đam mê lớn lao với cầu lông như thế này,” cô Chelsey tâm sự.

“Tôi rất hãnh diện vì những người bạn thực hiện được ước mơ của mình,” cô thêm. 

Nhiều giới chức địa phương có mặt như Nghị Viên Victor Barrios của Stanton, bà Hannah Shin-Heydorn (tổng quản trị Stanton), ông Daniel Sieu (chủ tịch California Investment Forum và đại diện văn phòng thủ quỹ California)… cùng tham gia nghi thức động thổ.  

Sân cầu lông Main Court Badminton tọa lạc tại 10662 Court Ave, Stanton, CA 90680, và dự kiến sẽ ra mắt vào mùa Hè 2026. [đ.d.]

Liên lạc tác giả: [email protected]

9 tổ chức kêu gọi quốc tế đòi CSVN thả bà Phạm Đoan Trang

HÀ NỘI, Việt Nam (NV) – Chín tổ chức nhân quyền quốc tế đã cùng đứng tên chung kêu gọi cộng đồng quốc tế áp lực chế độ Hà Nội trả tự do cho nhà báo độc lập Phạm Đoan Trang.

Bà Phạm Đoan Trang, 47 tuổi, bị nhà cầm quyền CSVN kết án chín năm tù vào ngày 14 Tháng Mười Hai 2021, vì vu cho bà tội “tuyên truyền,” chống chế độ độc tài, đảng trị và cực kỳ tham nhũng tại Việt Nam.

Nhà báo độc lập Phạm Đoan Trang bị chế độ Hà Nội lôi ra tòa ngày 14 Tháng Mười Hai 2021, kết án 9 năm tù vì bà đã can đảm đấu tranh cho nhân quyền tại Việt Nam. (Hình: VNA)

“Phạm Đoan Trang là biểu tượng của quyền tự do báo chí và sự kiên cường. Bà dấn thân cho công lý và tự do báo chí không được phép bị bỏ quên. Bà xứng đáng được đặt lên hàng đầu các hoạt động ngoại giao và cộng đồng quốc tế phải làm hết tất cả mọi nỗ lực trong quyền hạn của mình để cho bà được trả tự do”.

Nhân ngày Quốc tế Nhân Quyền 10 Tháng Mười Hai, liên minh các tổ chức vận động cho bà Phạm Đoan Trang viết trong bức thư ngỏ gửi các chính phủ để thúc giục họ tích cực hành động mà nhờ đó bà có thể hy vọng chấm dứt tù tội. Liên minh chín tổ chức đó gồm cả Phóng Viên Không Biên Giới (RSF), Văn Bút Quốc Tế (PEN international), Ủy Ban Bảo Vệ Ký Giả (CJP), Ân Xá Quốc tế…

“Phạm Đoan Trang là biểu tượng của tự do báo chí nên tiếng nói của bà là đại diện cho thấy cả những người bị chế độ bịt miệng. Bà xứng đáng được tôn vinh cho lòng can đảm chứ không phải đáng bị bỏ tù trong những điều kiện khắc nghiệt, xa gia đình hàng ngàn cây số, chỉ vì đã làm nhiệm vụ của một nhà báo. Cộng đồng quốc tế phải vận dụng tất cả mọi nguồn lực để đòi CSVN trả tự do cho bà.” Lời bà Aleksandra Bielakowska, Giám đốc vận động khu vực Châu Á – Thái Bình Dương viết trong điện thư của RSF.

Theo thông tin mà các tổ chức trên được biết, sức khỏe của bà Phạm Đoan Trang ngày càng tồi tệ khi bị giam giữ trong những điều kiện tệ hại, lại không được chăm sóc y tế từ hệ quả những lần bị công an CSVN hành hung dã man đến vỡ đầu, đánh gãy chân. Thêm nữa, ở trong trại giam An Phước tỉnh Bình Dương, bà bị di chứng từ dịch COVID-19 kéo dài như viêm xoang mãn tính, viêm khớp và nhiều vấn đề phụ khoa khác.

ấm hình này phổ biến trên YouTube nhân dịp bà Phạm Đoan Trang được Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ vinh danh năm 2022 là một trong những phụ nữ can đảm trên thế giới. (Hình: YouTube)

Phạm Đoan Trang là nhà báo độc lập với những bài viết rất sắc sảo về tình hình thời sự chính trị tại Việt Nam phổ biến trên mạng xã hội và được hàng trăm ngàn người theo dõi suốt nhiều năm cho đến khi bị bắt. Bà là tác giả của một số sách vận động dân chủ hóa đất nước, nổi tiếng như “Chính trị bình dân,” “Cẩm nang nuôi tù,” “Phản kháng phi bạo lực,”…

Nhưng nhiều phần, tập tài liệu “Báo cáo Đồng Tâm” là đỉnh điểm dẫn tới việc chế độ Hà Nội quyết định bỏ tù bà để bịt miêng. Trong tài liệu này, bà kể lại từ nguyên ủy sâu xa của việc cưỡng chế đất nông nghiệp của dân xã Đồng Tâm huyện Mỹ Đức, Hà Nội, đến cuộc đàn áp đẫm máu đêm mùng 8 Tháng Giêng 2020 của hơn 3 ngàn lính công an, cảnh sát cơ động. Những gì được kể ra trái với truyền thống bưng bít sự thật của chế độ Hà Nội về các cuộc cưỡng chế đất của dân.

Hồi Tháng Mười năm nay, cũng đã có 21 tổ chức quốc tế thúc giục các chính phủ trên thế giới gây áp lực buộc chế độ Hà Nội trả tự do vô điều kiện cho bà Phạm Đoan Trang. Tuy nhiên dù là áp lực trực tiếp chế độ Hà Nội hoặc gián tiếp qua các đối tác kinh tế chính trị với nhà cầm quyền độc tài này, người ta không hề thấy có kết quả khi chế độ ấy tảng lờ đối với áp lực cho nhân quyền.

Thậm chí, ngay sau khi bà bị kết án tù, một nhóm gồm 8 chuyên gia nhân quyền của Cao Ủy Nhân Quyền LHQ, mà CSVN cũng là thành viên, đòi trả tự do cho bà, cũng bị chế độ bưng tai bịt mắt. Họ cho biết việc kết án tù Phạm Đoan Trang theo điều 88 Luật Hình Sự CSVN là “điều luật được viết một cách mơ hồ và vi phạm các chuẩn mực quốc tế về nhân quyền.”

Trong khi bà Phạm Đoan Trang bị CSVN đàn áp thẳng tay, bà lại được nhiều tổ chức quốc tế vinh danh và trao tặng giải thưởng vì những gì bà đã làm cho người dân trong nước, bất chấp khủng bố, tù tội. Năm 2022, Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ vinh danh bà là một trong những phụ nữ can đảm trên thế giới. (NTB)[dt]

Ra mắt phim ‘Chiến Tranh Việt Nam, Những Chuyện Chưa Kể’ tại Little Saigon

Đỗ Dzũng/Người Việt

WESTMINSTER, California (NV) – Phim tài liệu “Chiến Tranh Việt Nam, Những Chuyện Chưa Kể” (Vietnam Untold Stories) sẽ được chiếu ra mắt cư dân vùng Little Saigon từ 2 giờ chiều đến 5 giờ chiều Chủ Nhật, 21 Tháng Mười Hai, tại Lavender Hall, 14190 Beach Blvd, Westminster, CA 92683.

Poster quảng bá chiếu phim tài liệu “Chiến Tranh Việt Nam, Những Chuyện Chưa Kể” (Vietnam Untold Stories) tại Lavender Hall, Westminster, vào Chủ Nhật, 21 Tháng Mười Hai. (Hình: Ban tổ chức cung cấp)

Sau buổi chiếu phim, khán giả sẽ dịp nói chuyện với các nhà làm phim.

Nhà sản xuất phim là ông Phạm Văn Nam và đạo diễn phim là Đức Nguyễn, và phim do The Next Vietnam Projects Foundation thực hiện.

Trả lời phỏng vấn nhật báo Người Việt, ông Phạm Văn Nam, cựu phụ tá bộ trưởng Phát Triển Doanh Nghiệp và Ngoại Thương tiểu bang Massachusetts, cho biết lý do làm phim này là muốn mọi người, nhất là người Việt Nam hiểu rõ hơn những gì thật sự xảy ra trong cuộc chiến chấm dứt nửa thế kỷ trước.

“Cách đây bảy năm, sau khi xem phim ‘The Vietnam War’ của Ken Burns và Lynn Novick, bao gồm 13 tập, dài 15 tiếng, tôi thấy họ lặp lại những dối trá, tuyên truyền, có từ thập niên 1960. Tôi thấy, phim về lịch sử Việt Nam mà người Tây Phương làm thì không thể đúng được. Vì thế, tôi quyết định phải làm sáng tỏ vấn đề này,” ông Nam chia sẻ. “Mình mà không làm thì ai làm bây giờ?”

Ông cũng cho biết lý do nhờ đạo diễn Đức Nguyễn hợp tác làm phim “Chiến Tranh Việt Nam, Những Chuyện Chưa Kể.”

Ông kể: “Cách đây hơn ba năm, tôi có hợp tác với đạo diễn Đức Nguyễn làm một phim về đe dọa của Trung Quốc với thế giới. Tôi thích tích cách làm việc của anh, thế là chúng tôi mời anh.

Trailer quảng bá phim tài liệu “Chiến Tranh Việt Nam, Những Chuyện Chưa Kể” (Vietnam Untold Stories). (Hình: Chụp từ trang web The Next Vietnam Projects Foundation)
DP-Chien-Tranh-Viet-Nam-3

Lần chiếu ra mắt tại Little Saigon vào ngày 21 Tháng Mười Hai cũng có nhiều ý nghĩa đối với ban tổ chức và phim “Chiến Tranh Việt Nam, Những Chuyện Chưa Kể.”

Ông Nam chia sẻ: “Little Saigon là cái tên rất thân quen với người Việt hải ngoại, lại là nơi có cộng đồng Việt Nam lớn nhất hải ngoại, và tọa lạc tại California, cũng là tiểu bang đông dân nhất và có nhiều người Việt nhất Hoa Kỳ. Vì thế, chúng tôi chọn ra mắt phim ở đây.”

“Hơn nữa, chính người Việt ở Nam California nói riêng và California nói chung ủng hộ tài chánh rất nhiều để The Next Vietnam Projects Foundation làm phim, đa số từ $5 đến $5,000, một số còn ủng hộ nhiều hơn, tổng cộng được $350,000, mặc dù còn thiếu. Chúng tôi hy vọng sẽ gây quỹ thêm được để có đủ trả số tiền còn thiếu,” ông Nam nói. “Ngoài ra, chiếu phim lần này ở Little Saigon cũng là dịp để chúng tôi tỏ lòng tri ân sự ủng hộ của đồng hương và gây quỹ thêm để trang trải chi phí.”

Buổi chiếu phim do bốn tổ chức For the Love of Vietnam, Paris Trà Đàm, Ước Mơ Việt, và Viện Bảo Tàng Di Sản Việt Nam (VHM) đồng bảo trợ.

Ông Nam cho biết, sau Little Saigon, “Chiến Tranh Việt Nam, Những Chuyện Chưa Kể” sẽ được chiếu tại miền Bắc California, Texas, những nơi có cộng đồng người Việt ở Mỹ, rồi Châu Âu, Úc…

“Chúng tôi cũng hy vọng phim này được chiếu trong các chương trình giảng dạy tại đại học và trung học của Mỹ và các nơi khác trên thế giới, để con cháu chúng ta biết sự thật lịch sử,” vị cựu phụ tá bộ trưởng của Massachusetts nói.

Ông Nam cho biết, mọi đóng góp cho phim “Chiến Tranh Việt Nam, Những Chuyện Chưa Kể” đều được miễn trừ thuế.

Hình ảnh trong phim tài liệu “Chiến Tranh Việt Nam, Những Chuyện Chưa Kể” (Vietnam Untold Stories). (Hình: Chụp từ trang web The Next Vietnam Projects Foundation)

Về cách thức thực hiện phim, theo trang web The Next Vietnam Projects Foundation, nextvietnam.org, trong sáu năm qua, nhóm làm phim đang làm việc để sản xuất một loạt phim tài liệu tựa đề “Vietnam War: Through Our Vietnamese Eyes & Lives,” và phỏng vấn gần 100 nhân chứng, bao gồm những người từng chiến đấu chống thực dân Pháp hồi thập niên 1940, những nhà văn miền Bắc Việt Nam từng trải qua cuộc Cải Cách Ruộng Đất đẫm máu hồi thập niên 1950, và những binh sĩ VNCH dấn thân chiến đấu chống Cộng Sản trong những thập niên 1960 và 1970.

Người xem sẽ được nghe những câu chuyện thật, chưa bao giờ kể, từ những người từng sống trong cuộc chiến, không chỉ qua cuộc chiến, mà là những gì xảy ra sau cuộc chiến: Những trại tù cải tạo, thuyền nhân, và nhiều hơn thế nữa, vẫn theo The Next Vietnam Projects Foundation.

“Loạt phim tài liệu của chúng tôi dựa sự thật và lịch sử với độ chính xác cao nhất có thể, được chứng minh qua nghiên cứu sâu đậm và những tài liệu,” theo The Next Vietnam Projects Foundation.

Mọi ý kiến đóng góp xin gởi email cho [email protected].

Buổi chiếu phim tại Lavender Hall hoàn toàn miễn phí.

Mọi chi tiết, xin liên lạc ban tổ chức qua số 562-713-2353.

Liên lạc tác giả: [email protected]

Mỹ bắt đầu ‘nội chiến thứ hai,’ theo tuyên bố từ Thượng nghị sĩ Cộng Hòa

play-rounded-fill
Mỹ bắt đầu ‘nội chiến thứ hai,’ theo tuyên bố từ Thượng nghị sĩ Cộng Hòa

Thượng nghị sĩ Indiana, ông Mike Gaskill, vừa tuyên bố rằng “nội chiến thứ hai của Hoa Kỳ đã bắt đầu” sau tranh cãi vẽ lại bản đồ địa hạt ở tiểu bang này.

Thẻ Vàng 1 triệu đô, không phải loại thị thực định cư

Darren Nguyen Ngoc Chuong, Esq.

Luật di trú Hoa Kỳ là loại luật rất phức tạp, do đó, theo yêu cầu của đa số bạn đọc cần am tường và thấu hiểu về luật này, tòa soạn nhật báo Người Việt mời luật sư Darren Nguyen Ngoc Chuong của Tổ Hợp Luật Sư Nguyễn & Lưu, www.NguyenLuu.com, phụ trách mục “Tìm Hiểu Luật Di Trú,” đăng hàng tuần trên Người Việt. Luật sư Darren Nguyen Ngoc Chuong là người Việt Nam đầu tiên và duy nhất tại Orange County, California được Luật Sư Đoàn Tiểu Bang California công nhận chuyên môn về ngành Luật Di Trú Hoa Kỳ. Hiện nay California có trên 195,000 luật sư nhưng chỉ có 236 luật sư có bằng chuyên môn về Luật Di Trú, trong số đó có luật sư Darren Nguyen Ngoc Chuong. Luật sư Darren Nguyen Ngoc Chuong đã từng làm việc cho Sở Di Trú Hoa Kỳ (INS).
Luật sư Darren Nguyen Ngoc Chuong có nhiều kinh nghiệm trong việc thiết lập hồ sơ và bổ túc các tài liệu cần thiết để được Sở Di Trú chấp thuận.

Chính phủ sẽ chuyển khoản tiền tặng vào một tài khoản riêng thuộc Bộ Ngân Khố để sử dụng vào việc thúc đẩy thương mại và ngành công nghiệp Hoa Kỳ. (Hình minh họa: Jemal Countess/Getty Images for Economic Security Project)

Vào ngày 19 Tháng Chín, 2025, Tổng Thống Donald Trump ban hành Executive Order 14351, “The Gold Card,” (Sắc Lệnh Hành Pháp 14351, Thẻ Vàng) chỉ đạo các Bộ Thương Mại, Ngoại Giao và An Ninh Nội Địa, thiết lập một quy trình cấp thị thực định cư nhanh nhằm tạo điều kiện cho việc nhập cảnh của các công dân ngoại quốc tự nguyện đóng góp một khoản tiền tặng không điều kiện cho chính phủ Hoa Kỳ thông qua Bộ Thương Mại.

Chính phủ sẽ chuyển khoản tiền tặng này vào một tài khoản riêng thuộc Bộ Ngân Khố để sử dụng vào việc thúc đẩy thương mại và ngành công nghiệp Hoa Kỳ. Dựa trên các bài đăng trên mạng xã hội được công bố bởi Bộ Thương Mại, chính quyền kỳ vọng sẽ tạo ra $100 tỷ doanh thu từ chương trình Thẻ Vàng nhằm giúp giảm thuế và giảm nợ cho người dân Hoa Kỳ.

Các khoản tiền tặng theo chương trình Thẻ Vàng sẽ bao gồm: 1) $1 triệu đối với một cá nhân tự đóng góp cho chính mình; hoặc 2) $2 triệu đối với một công ty đóng góp thay cho một cá nhân.

Thẻ Vàng ưu tiên việc nhập cảnh cho các doanh nhân, nhà đầu tư và thương gia thành đạt.

Thẻ Vàng không phải là một loại thị thực định cư mới được quy định theo luật. Khoản tiền tặng sẽ được xem như bằng chứng chứng minh đương đơn đủ điều kiện theo:

1) Diện Employment-Based Preference 1 (EB-1) (tức là diện Lao Động Ưu Tiên 1) dành cho doanh nhân xuất sắc; hoặc
2) Chương trình National Interest Waiver (NIW) thuộc diện Employment-Based Preference 2 (EB-2) (tức là chương trình miễn trừ vì lợi ích quốc gia của diện Lao Động Ưu Tiên 2).
Vào ngày 10 Tháng Mười Hai 2025, Sở Di Trú (USCIS) phát hành Mẫu I-140G dành cho chương trình này. Theo hướng dẫn, quý vị chỉ có thể nộp Mẫu I-140G sau khi đăng ký thông tin trên trang trumpcard.gov và nhận được xác nhận rằng hồ sơ đăng ký của quý vị được chấp nhận. USCIS sẽ liên hệ với quý vị khi đến thời điểm cần tạo hoặc đăng nhập vào tài khoản trực tuyến của USCIS để nộp Mẫu I-140G.

Tiền tặng cho mỗi người là $1 triệu, và lệ phí đơn cho mỗi người là $15,000.

Để rõ ràng hơn, nếu một gia đình có 3 người, thì tiền tặng là $3 triệu và lệ phí đơn là $45,000. Lệ phí đơn $15,000 cho mỗi người sẽ không được hoàn lại bất kể đơn của quý vị được xử lý ra sao, hoặc mất bao lâu để có quyết định.

Các hồ sơ nộp sẽ bao gồm việc tương tác với ba (3) cơ quan sau: 1) Tiếp nhận quà tặng trị giá $1 triệu hoặc $2 triệu bởi Bộ Thương Mại; 2) Xử lý xin visa nhập cư tại Tòa Tổng Lãnh Sự Hoa Kỳ bởi Bộ Ngoại Giao; và/hoặc 3) Hồ sơ điều chỉnh tình trạng cư trú nộp với USCIS.

Sau khi đơn I-140G được chấp thuận, quý vị phải thực hiện thủ tục xin thị thực định cư hoặc thủ tục Adjustment of Status nếu quý vị đang có mặt tại Hoa Kỳ. Các quy định về 212 Inadmissibility Grounds (tức là điều luật cấm nhập cảnh) sẽ được áp dụng, ví dụ như cấm nhập cảnh vì từng khai gian với chính quyền Hoa Kỳ, vì đã có tiền án, hoặc từng là đảng viên.

Thông tin chiếu khán cho Tháng Mười Hai

Ưu tiên 1 – priority date là ngày 8 tháng 11 năm 2016, tức là Ưu Tiên được dành cho những người con trên 21 tuổi chưa có gia đình của công dân Hoa Kỳ.

Ưu tiên 2A – priority date là ngày 1 tháng 2 năm 2024, tức là Ưu Tiên được dành cho Vợ, Chồng, hoặc Con độc thân dưới 21 tuổi của thường trú nhân.

Ưu tiên 2B – priority date là ngày 1 tháng 12 năm 2016, tức là Ưu Tiên được dành cho Con độc thân trên 21 tuổi của thường trú nhân.

Ưu tiên 3 – priority date là ngày 8 tháng 9 năm 2011, tức là Ưu Tiên được dành cho Con đã có gia đình của công dân Hoa Kỳ.

Ưu tiên 4 – priority date là ngày 8 tháng 1 năm 2008, tức là Ưu Tiên được dành cho Anh, Chị hoặc Em của công dân Hoa Kỳ.

_____

Quí vị có thể tự theo dõi bản thông tin chiếu khán cho hàng tháng tại website của Tổ Hợp Luật Sư NGUYEN & LUU, LLP tại: https://www.nguyenluu.com
MỌI THẮC MẮC XIN LIÊN LẠC: Luật Sư DARREN NGUYỄN NGỌC CHƯƠNG hoặc Luật Sư LƯU TRỌNG CẨM THƯƠNG của Tổ Hợp Luật Sư NGUYỄN & LƯU, LLP địa chỉ số 1120 Roosevelt, Irvine, CA 92620. Website www.NguyenLuu.com. Điện thoại (949) 878-9888.­­

Tin mới cập nhật