WASHINGTON, D.C. – Thế giới Kitô giáo đang bước vào mùa Tuần Thánh để chuẩn bị đón mừng lễ Phục Sinh, nhưng không khí thành kính ấy lại bị xé toạc bởi tiếng bom rơi tại Iran, một “món quà” khởi xướng bởi liên minh Donald Trump và Benjamin Netanyahu.
Giữa lúc dầu sôi lửa bỏng của cuộc chiến do mình khởi xướng, ông Trump bất ngờ chia sẻ thông điệp từ mục sư Franklin Graham về “con đường lên Thiên đàng,” khiến dư luận không khỏi bật cười trước sự trớ trêu của số phận, theo tạp chí Newsweek, hôm Thứ Hai, 30 Tháng Ba, cho biết.
Tổng Thống Donald Trump và Mục Sư Franklin Graham trong buổi tưởng niệm cố Mục Sư Billy Graham hồi năm 2018. (Hình: Mandel Ngan/AFP via Getty Images)
Vé bảo đảm lên Thiên Đàng từ Franklin Graham:
Trên nền tảng Truth Social, ông Trump công bố một bức thư từ mục sư Franklin Graham, khẳng định rằng tổng thống Mỹ được bảo đảm lên Thiên Đàng vì sự cứu rỗi không đến từ “việc thiện” mà chỉ thông qua đức tin vào Chúa.
Thông điệp này xuất hiện ngay khi ông đang đối mặt sự chỉ trích gay gắt từ thành phần cử tri nòng cốt với những tiếng nói mạnh mẽ từ cựu Dân Biểu Marjorie Taylor Greene hay nhà truyền thông cực hữu Tucker Carlson về cuộc chiến Iran đi ngược lại khẩu hiệu MAGA “nước Mỹ trên hết.”
Về mặt xã hội, việc chính quyền Trump dung túng cho những hoạt động bạo lực đàn áp di dân bất chấp luật pháp và Hiến Pháp Mỹ của lực lượng Cảnh Sát Di Trú dẫn đến tử vong cho hai công dân Mỹ da trắng là Renne Good và Alex Pretti, khiến tạo ra làn sóng phản đối mạnh mẽ ngay từ cử tri nòng cốt.
Sự chia rẽ sâu sắc trong thế giới Kitô giáo
Dù cùng đọc một cuốn Thánh Kinh và thờ phụng một Thiên Chúa, thế giới Kitô giáo đang chia thành hai cực đối lập rõ rệt về nhà lãnh đạo nước Mỹ hiện tại.
Quan điểm của Tòa Thánh Vatican: Từ Đức Giáo Hoàng Francis đến người kế nhiệm là Đức Giáo Hoàng Leo XIV, các vị đứng đầu Giáo hội Công Giáo khẳng định nhất quán rằng một Kitô hữu chân chính không thể chấp nhận các chính sách kỳ thị, xây tường ngăn cách hay bỏ mặc người nghèo khổ. Các Giáo hoàng phán rằng đức tin phải đi đôi với hành động bác ái và lòng trắc ẩn.
Giới Tin Lành bảo thủ: Ngược lại, nhóm cử tri này vẫn trung thành tuyệt đối với Trump. Họ tin vào thông điệp của Graham rằng đức tin là đủ, và họ nhìn nhận Trump như một “người được chọn” (The Chosen One) để bảo vệ các giá trị truyền thống, bất chấp những cáo buộc về sự tàn bạo trong chính sách an sinh xã hội.
Vì sao là Thiên đàng, và ngay vào lúc này?
Giới quan sát nhận định hành động nhắc đến chuyện “lên Thiên đàng” của ông Trump mang hai hàm ý sâu xa:
Hàn gắn vết nứt ủng hộ: Khi tỷ lệ ủng hộ có dấu hiệu sụt giảm và các chỉ trích về đạo đức ngày càng tăng, ông Trump cần một sự khẳng định tâm linh để củng cố niềm tin nơi nhóm cử tri nòng cốt. Thông điệp “Chúa đã nhận lời” giúp ông duy trì hình ảnh một lãnh đạo được thần quyền bảo chứng.
Đối phó với áp lực thực tại: Trong bối cảnh cuộc chiến Iran đang gây ra những lo ngại về một cuộc xung đột toàn cầu, việc hướng tâm trí cử tri về “đời sau” và “thiên đàng” là cách để giảm nhẹ những chỉ trích về cái giá bằng máu và tiền bạc mà người dân Mỹ phải trả cho các quyết định quân sự của ông và Netanyahu.
Những dấu hiệu về sức khỏe và sự lo âu
Bên cạnh những toan tính chính trị, sự xuất hiện của các vết bầm tím lạ trên da tay và vùng gáy của ông Trump trong các buổi xuất hiện gần đây đã làm dấy lên những đồn đoán về sức khỏe. Phải chăng sự nhắc nhở về Thiên Đàng không chỉ là một thông điệp chính trị, mà còn là một sự tự trấn an cá nhân khi ông phải đối mặt với những giới hạn của thể xác và áp lực khủng khiếp từ nhiều phía? (MPL)
GARDEN GROVE, California (NV) – Một bác sĩ ở Garden Grove vừa bị truy tố tội ngộ sát trong vụ cắt da quy đầu cho một bé sơ sinh 2 ngày tuổi hồi năm 2024, theo nhật báo The Los Angeles Times hôm Thứ Bảy, 28 Tháng Ba.
Theo cáo buộc, Bác Sĩ Hong-An Jan chích một loại “opioid” (nhóm thuốc giảm đau mạnh) tổng hợp vào cơ thể bé Charles Wang trong một ca tiểu phẩu ngày 27 Tháng Hai, 2024, tại phòng khám tư ở Garden Grove.
Bệnh viện CHOC ở Orange, nơi bé 2 tuổi bị xác định tử vong. (Hình minh họa: Trà Nhiên/Người Việt)
Trong bản khai trước tòa, cảnh sát viên Brian Feeling thuộc Sở Cảnh Sát Irvine cho rằng hành động của Bác Sĩ Jan là “cẩu thả và có thể tránh được.”
Ông Jan phủ nhận cáo buộc hôm 19 Tháng Hai và dự kiến ra tòa ngày 1 Tháng Năm trong phiên điều trần trước xét xử. Luật sư bào chữa từ chối bình luận.
Cha mẹ em bé, Yiqi Wang và Hongyu Lu, cũng nộp đơn kiện dân sự, cáo buộc bác sĩ về cái chết oan, sai sót y khoa và gian lận.
Báo cáo độc chất cho thấy không có dấu vết thuốc gây tê “Xylocaine” như được báo cáo, mà thay vào đó là lượng “Demerol” cao. Đây là một loại thuốc giảm đau gây nghiện nhóm II.
Giám định pháp y xác định nguyên nhân tử vong là viêm phế quản, phổi, do ngộ độc “Demerol” cấp tính.
Theo đơn kiện, người mẹ sinh con tại South Coast Global Medical Center ở Santa Ana qua sự chăm sóc của Bác Sĩ Jan.
Ngày hôm sau, bác sĩ đề nghị thực hiện cắt bao quy đầu và gia đình đồng ý.
Sau đó, cha mẹ nhận thấy bé có dấu hiệu bất thường như bỏ bú, lừ đừ, và phản ứng chậm, nhưng được bác sĩ trấn an là “bình thường.”
Dù lo lắng, họ đưa con trở lại phòng khám trong ngày, nhưng theo đơn kiện, bác sĩ chỉ “nhìn qua” mà không xét nghiệm hay kiểm tra kỹ, dù các triệu chứng phù hợp với ngộ độc “opioid.”
Em bé được cho về nhà.
Rạng sáng hôm sau, cha mẹ phát hiện cơ thể em bé lạnh, không thở, và không phản ứng. Gia đình lập tức đưa đến Bệnh Viện Nhi Orange County (CHOC) ở Orange, nhưng bé bị tuyên bố tử vong khoảng một giờ sau đó.
Sau cái chết, cảnh sát Irvine và văn phòng giám định pháp y quận hạt mở cuộc điều tra.
Các trường hợp tử vong liên quan đến cắt da quy đầu của trẻ sơ sinh được xem là hiếm nhưng vẫn có xảy ra. Một nghiên cứu năm 2010 ước tính hơn 100 ca tử vong mỗi năm có liên quan đến việc này.
Luật Sư J. Steven Svoboda, người vận động chống cắt da quy đầu, cho rằng những trường hợp như vậy càng làm tăng tính rủi ro của một việc làm “không cần thiết về mặt y khoa trong hầu hết các trường hợp.”
Gia đình nạn nhân cho biết họ không biết kết quả độc chất năm 2024 cho đến khi công tố viên truy tố hình sự năm nay. Họ cáo buộc bác sĩ che giấu việc sử dụng “Demerol” và khai man hồ sơ y tế.
Trong quá trình điều tra, Bác Sĩ Jan thừa nhận có “Demerol” tại phòng khám nhưng phủ nhận việc nhầm lẫn khi chích.
Bác Sĩ Jan, tốt nghiệp đại học Quốc Gia Đài Loan năm 1967, bị tòa án đình chỉ giấy phép hành nghề ngày 19 Tháng Hai, trong khi chờ kết quả vụ án.
Hội Đồng Y Khoa California, cơ quan cấp phép và kỷ luật bác sĩ, gửi thông báo ngày 2 Tháng Ba về việc đình chỉ này. Tuy nhiên, việc ông Jan vẫn được phép hành nghề suốt hai năm trong thời gian từ khi bị điều tra hình sự, bị truy tố, cho đến khi bị đình chỉ giấy phép khiến các nhà vận động an toàn bệnh nhân bất bình.
Một số nhà vận động kêu gọi gắn cảnh báo trên hồ sơ bác sĩ đang bị điều tra để bệnh nhân có đầy đủ thông tin trước khi đồng ý điều trị.(T.Nhiên) [đ.d.]
LOS ANGELES, California (NV) – Tài tử kiêm danh hài Alex Dương qua đời hôm Thứ Bảy, 28 Tháng Ba, sau thời gian chống chọi với ung thư, gia đình xác nhận tin này và cho biết anh hưởng dương 42 tuổi, theo đài KTLA 5 hôm Thứ Hai, 30 Tháng Ba.
“Với niềm đau vô hạn, chúng tôi xin chia sẻ rằng Alex thân yêu của chúng tôi ra đi thanh thản vào sáng nay, trong vòng tay yêu thương của gia đình và bạn bè thân thiết,” trang gây quỹ GoFundMe được lập năm 2025 để hỗ trợ anh và gia đình từ khi mới chẩn đoán bệnh, cho biết.
Nam tài tử Alex Dương (giữa) cùng gia đình. (Hình: GoFundMe)
“Anh ra đi nhẹ nhàng và không còn đau đớn,” trang GoFundMe viết.
Vợ anh Alex, cô Christina, cùng con gái 5 tuổi, bé Everest, đều ở bên cạnh anh vào những phút cuối, khi anh “vẫn đủ tỉnh táo để nói lời tạm biệt với con gái nhỏ – người mà anh trân quý từng khoảnh khắc kể từ ngày con chào đời,” bản cập nhật cho biết.
Trước đó, hôm 27 Tháng Ba, cô Hilarie Steele – người tổ chức trang gây quỹ – cho biết anh Alex “rơi vào tình trạng sốc nhiễm trùng, một dạng nhiễm trùng nghiêm trọng đe dọa tính mạng khiến cơ thể suy kiệt,” và phải nhập viện trong tình trạng nguy kịch.
Anh được đưa vào bệnh viện ngày 12 Tháng Ba để tiếp tục một đợt hóa trị khác. Cô Steele cho biết anh “suy yếu nghiêm trọng,” đồng thời “khối ung thư ở cột sống ảnh hưởng nặng nề đến cơ thể, khiến anh gần như không thể đi lại.”
Năm 2025, nam tài tử Alex Dương của phim truyền hình “Blue Bloods” cho nhật báo The Los Angeles Times (LAT) biết anh bị chẩn đoán mắc bệnh “Alveolar Rhabdomyosarcoma.”
Theo St. Baldrick’s Foundation, đây là một dạng ung thư mô mềm hiếm gặp và tiến triển nhanh, thường xuất hiện ở thanh thiếu niên và người trẻ. Đối với tình trạng của anh Alex, khối u ác tính nằm phía sau mắt, “chặn dòng máu đến dây thần kinh thị giác,” theo LAT.
Trước khi được chẩn đoán, anh cho biết mình bị đau đầu phía sau mắt. Tuy nhiên, một đêm khi làm việc tại cửa ra vào của câu lạc bộ hài hước The Comedy Store ở Los Angeles, quản lý yêu cầu anh về nhà vì mắt trái trông như “sắp rơi ra ngoài.”
Tài tử Alex Dương trong một lần diễn hài độc thoại. (Hình: Instagram Alex Duong)
Tài tử Alex Dương có khoảng 40 vai diễn được ghi nhận trên IMDb. Ngoài vai cảnh sát viên trong phim “Blue Bloods” của CBS với các tài tử Mark Wahlberg và Tom Selleck, anh Alex còn xuất hiện trong các phim truyền hình “Pretty Little Liars,” “Dexter,” “Everybody Hates Chris,” và nhiều chương trình khác.
Theo báo báo mạng Entertainment Weekly, tài tử Alex Dương là con út trong gia đình sáu anh chị em, có cha mẹ gốc Việt và Hoa. Anh sinh trưởng tại Dallas, Texas, và chuyển đến Los Angeles khi còn trẻ để theo đuổi sự nghiệp trong ngành giải trí.
Trang GoFundMe cập nhật hôm 30 Tháng Ba cho biết lễ tưởng niệm tài tử Alex Dương sẽ được tổ chức vào ngày 17 Tháng Tư từ 12 giờ trưa đến 3 giờ chiều tại Hollywood Forever Cemetery.
Trang GoFundMe cho biết: “Các khoản đóng góp tại đây [GoFundMe] sẽ giúp mang lại sự ổn định cho Christina và bắt đầu xây dựng quỹ đại học cho bé Everest – điều mà Alex mong muốn hơn bất cứ điều gì.”
SANTA ANA, California (NV) – Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (Vietnamese American Arts and Letters Association – VAALA) sắp tổ chức Hội Chợ Sách “Viet Book Fest” kéo dài một ngày nhằm tôn vinh văn chương và văn hóa của người Việt tại hải ngoại.
Theo thông cáo báo chí của VAALA, hội chợ sách năm nay sẽ diễn ra từ 10 giờ sáng đến 5 giờ chiều Chủ Nhật, 12 Tháng Tư, tại viện bảo tàng Bowers Museum, 2002 N. Main Street, Santa Ana, CA 92706.
Viet Book Fest sẽ mang đến một ngày đầy ắp các buổi hội luận về văn chương, dịch thuật, sách dành cho lứa tuổi thanh thiếu niên, văn hóa ẩm thực, và audiobook.
Độc giả sẽ được gặp gỡ với rất nhiều tác giả từ nhiều nơi đến tham dự.
Ngoài ra, khách tham dự hội chợ cũng sẽ được thưởng thức một số tiết mục văn nghệ do các em thanh thiếu niên trình diễn, tham dự hội thảo dạy làm thơ. Các em thiếu nhi sẽ được nghe đọc truyện, tham gia vẽ, và làm thủ công với sự hướng dẫn của các thiện nguyện viên của VAALA.
CÁC HỘI LUẬN TẠI VIET BOOK FEST
1-Mở tương lai: Đối thoại về dịch thuật văn chương (hội luận bằng Anh Ngữ).
Thời gian: 10:20 AM – 11:30 AM
Địa điểm: Norma Kershaw Auditorium
Dịch thuật luôn đóng vai trò cốt yếu trong việc giới thiệu đến độc giả những câu chuyện đặc sắc và đa diện từ khắp nơi và mọi thời đại. Buổi thảo luận này liên quan đến các tác phẩm tiếng Việt đã và sẽ được dịch sang tiếng Anh trong những năm gần đây, nhằm thúc đẩy sự hiểu biết sâu rộng hơn trong dòng chính về truyền thống văn học Việt Nam hải ngoại tại cột mốc nửa thế kỷ từ biến cố 1975. Qua lăng kính dịch thuật, các tác phẩm này hướng đến sự bảo tồn những nét sáng tạo phức hợp trong tâm thức người Việt, đồng thời giúp những câu chuyện đa tầng và đa nguyên vượt qua các biên giới, để nảy mầm và đơm hoa ở đất mới.
Buổi thảo luận sẽ có sự góp mặt của các nhà văn Đinh Từ Bích Thúy (chủ biên, tác giả và dịch giả góp mặt trong tuyển tập “Beyond Borders,” Da Màu, 2024), Trần Chấn Trí (dịch giả “Trong Vườn Mắt Em,” tuyển tập 21 truyện ngắn từ những quốc gia nói tiếng Tây Ban Nha, Nhân Ảnh Publishing, 2022), Đặng Thơ Thơ (đồng sáng lập viên/chủ biên tạp chí văn chương mạng Da Màu, và giám đốc Da Màu Foundation, tác giả tiểu thuyết “Ai,” Da Màu Press, 2024), và điều hợp viên là xướng ngôn viên ThụyVy.
2-Giới thiệu sách mới, tác giả mới
Thời gian: 12 PM – 1:10 PM
Địa điểm: Norma Kershaw Auditorium
Cuộc hội luận này giới thiệu tác giả và tác phẩm mới, đào sâu về lịch sử, bản sắc, và cộng đồng. Các diễn giả gồm Cindy Anh Nguyễn (giáo sư đại học UCLA và tác giả của “Bibliotactics: Libraries and the Colonial Public in Vietnam”), Hugh Nguyen (chánh lục sự Orange County và tác giả của “My Unforgettable Journey: A Long Way From Home”), Giáo Sư Jade Hilde(tác giả của “Hair: A Lai Mỹ Memoir”), và Phillip Nguyễn (giám đốc điều hành Vietnamese American Roundtable, giới thiệu “Cơm Gia Đình Anthology Cookbook,” bộ sưu tập công thức nấu ăn và những câu chuyện góp lại từ hơn năm thập niên hình thành của cộng đồng của người Việt tại Mỹ). Buổi hội luận do Kenneth Nguyễn, người dẫn chương trình podcast The Vietnamese, điều hợp.
3-Gìn giữ cội nguồn, gia vị, và công thức: Hội luận về sách nấu ăn
Thời gian: 1:30 PM – 3 PM a
Địa điểm: Norma Kershaw Auditorium
Cuộc thảo luận này khám phá tâm tình của các đầu bếp chuyên nghiệp và tìm hiểu về truyền thống ẩm thực giúp gìn giữ cội nguồn văn hóa, đồng thời tiếp tục phát triển trong cộng đồng người Việt hải ngoại. Từ căn bếp gia đình đến các cuốn sách dạy nấu ăn đã được xuất bản, cuộc trò chuyện này tôn vinh ẩm thực như một kho lưu trữ sống động về sự tinh tế, nhẫn nại, và tinh thần cộng đồng. Các diễn giả gồm có Tiến Nguyễn (“The Red Boat Fish Sauce Cookbook”), Andrea Nguyễn (“Into the Vietnamese Kitchen,” “Ever-Green Vietnamese”), và Julie Mai Trần (“Ăn Chưa? A Vietnamese Cookbook”). Các đầu bếp sẽ chia sẻ công thức, kỹ thuật, và ý nghĩa của những bữa ăn gia đình quây quần. Buổi hội luận sẽ do cô Hương Phạm, thành viên Hội Đồng Quản Trị VAALA, điều hợp.
Viện bảo tàng Bowers Museum ở Santa Ana. (Hình: Đỗ Dzũng/Người Việt)
4-Nghệ thuật kể chuyện bằng âm thanh: Tiếng nói Việt trong “Sách Nói”
Thời gian: 3:30 PM – 4:40 PM
Địa điểm: Norma Kershaw Auditorium
Người tham dự sẽ “bước vào hậu trường” để gặp gỡ những giọng đọc đứng sau các sách nói (audiobook) được yêu thích. Từ văn học thiếu nhi đến tiểu thuyết, buổi hội luận quy tụ các giọng đọc Quyên Ngô (“My Vietnam, Your Vietnam,” “The Mountains Sing”), Elyse Đinh (“The Crossbow of Destiny,” “The Monstrous Misses Mai”), và VyVy Nguyễn (“The Fortunes of Jaded Women,” “The Last Bloodcarver”). Họ sẽ chia sẻ hành trình đến với nghệ thuật sách nói và cách họ “thổi hồn” vào những nhân vật trong truyện thiếu nhi và tiểu thuyết. Hội luận này do cô Jes Vũ của CAPE (Coalition of Asian Pacifics in Entertainment) điều hợp.
5-Nhịp điệu văn hóa Việt: Trình diễn múa của thanh thiếu niên
Thời gian: 10:20 AM – 11 AM
Địa điểm: John M. Lee Court
Từ những điệu múa quạt uyển chuyển đến năng lượng rộn ràng của múa lân, các em thanh thiếu niên tiếp tục tôn vinh di sản, đồng thời thể hiện niềm tự hào văn hóa qua âm nhạc và những vũ điệu. Các em sẽ “kể chuyện” qua những vũ điệu.
Tham gia trình diễn là các em học sinh nhóm “3âm Kids” được đào tạo dưới sự hướng dẫn của nhóm 3âm – Đan-Vy, Hạ Nhi, Nhã Vy – cùng các thành viên của Vietnamese American High School Alliance (Hiệp Hội Học Sinh Trung Học – VAHSA). Dẫn chương trình cho phần trình diễn múa đầy màu sắc này là hai anh em Christopher và Michael Nguyễn của VAHSA.
6-Giờ đọc truyện thiếu nhi: Những hành trình phiêu lưu
Thời gian: 11 AM – 12 PM
Địa điểm: John M. Lee Court
Ban tổ chức mời mọi người mặc áo dài và cùng tham dự với các em thiếu nhi trong chương trình đọc truyện hấp dẫn và vui nhộn cùng với nhà văn Peggy Hồng Đức Nguyễn, nhà làm phim Jenni Trang Lê, và bé Beanie – cô con gái 2 tuổi xin xắn dễ thương của Jenni. Nhân dịp này, nhà văn Peggy Hồng Đức Nguyễn sẽ trình làng cuốn truyện tranh “Zodiac Animas for Movers.” Các hoa khôi tại Hội Chợ Tết của Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam Nam California cũng sẽ đọc cho các em nghe truyện tranh “I Am Both” của Kerisa Greene. Các em thiếu nhi sẽ được hướng dẫn chơi trò chơi, vẽ, và làm thủ công sau phần đọc sách. VAHSA sẽ phối hợp thực hiện chương trình thiếu nhi này với VAALA.
7-Sự trỗi dậy của các nhân vật chính người gốc Việt trong các tác phẩm dành cho thanh thiếu niên
Thời gian: 12:20 PM – 1:30 PM
Địa điểm: John M. Lee Court
Buổi hội luận này tìm hiểu những nhân vật chính diện trong các tác phẩm dành cho tuổi mới lớn. Những câu chuyện hấp dẫn đến từ những thế giới xa xưa hay từ tương lai viễn tưởng. Diễn giả gồm có các nhà văn Brandon Hoàng (“The Crossbow of Destiny,” “Minecraft: One Last Quest”), Van Hoàng (“The Monstrous Misses Mai,” “Silver and Smoke”), và Vanessa Lê (“The Last Bloodcarver,” “His Mortal Demise”). Các diễn giả sẽ trò chuyện về bản sắc Việt giúp họ tạo ra những nhân vật như thế nào. Cuộc hội luận sẽ do Giáo Sư Thúy Võ-Đặng, đại học UCLA, điều hợp.
8-Cộng đồng cùng sáng tạo – Thơ, zine, và hơn thế nữa!
Thời gian: 2:30 PM – 5 PM
Địa điểm: John M. Lee Court
“Cộng đồng” không chỉ là một từ ngữ thời thượng – đó là nền tảng để các phong trào được hình thành. Chương trình này kết nối các nghệ sĩ và nhà hoạt động thuộc nhiều lĩnh vực khác nhau. Tất cả sẽ cùng chia sẻ những kinh nghiệm sống qua thơ, zine, hình thức kể chuyện, v.v… Nghệ sĩ cũng chính là người lưu giữ ký ức. Người tham dự hội thảo này sẽ đồng hành sáng tạo.
VAALA hân hạnh giới thiệu Libromobile, OC Mutual Aid, Neighborhood Delhi, VROC, và OCAPICA là những hội thân hữu hiện diện trong suốt ngày hội Viet Book Fest. Vào buổi chiều, khu John M Lee Court của viện bảo tàng Bowers Museum sẽ trở thành không gian cho chính sự sáng tạo của người tham dự qua một buổi hội thảo sáng tác do thi sĩ (OC Poet Laureate) Gustavo Hernandez điều phối và một buổi hội thảo làm zine do Viet Rainbow of Orange County (VROC) tổ chức.
Để biết thêm chi tiết về các diễn giả và chương trình của Hội Chợ Sách, xin vào thăm trang nhà https://vaala.org/ hoặc liên lạc [email protected] hoặc theo dõi VAALA qua Instagram và Facebook: @vaalacommunity. [đ.d.]
WESTMINSTER, California (NV) – Hội Chuyên Gia Không Gian Việt Mỹ (Vietnamese American Aerospace Peer Association – VAAPA) mời học sinh từ lớp Sáu đến lớp Tám của các trường học tham gia cuộc thi toán MATHCOUNTS lần thứ năm, diễn ra từ 9 giờ sáng đến 1 giờ chiều Thứ Bảy, 25 Tháng Tư, tại hội trường của trường Johnson Middle School, 13603 Edwards St, Westminster, CA 92683, thông cáo báo chí của VAAPA cho biết hôm Thứ Hai, 30 Tháng Ba.
Cuộc thi được xây dựng theo mô hình của chương trình MATHCOUNTS Foundation cấp quốc gia, mang đến cho học sinh cơ hội phát triển niềm đam mê đối với toán học, tư duy giải quyết vấn đề và giao lưu, học hỏi cùng các bạn từ nhiều trường khác nhau trong khu vực Orange County.
Cuộc thi toán học MATHCOUNTS năm 2019. (Hình: VAAPA cung cấp)
Đây là một cuộc thi toán bổ ích, hoàn toàn miễn phí, giúp các em có cơ hội tranh tài để giành giải thưởng tiền mặt, cúp, và huy chương. Học sinh có thể ghi danh tham gia theo đội gồm bốn thành viên, hoặc ghi danh cá nhân, và sẽ được ghép đội với học sinh khác.
Giải nhất $600, giải nhì $400, giải ba $300, và giải tư $200 cho bốn đội đứng đầu.
Những em ghi danh trước ngày Thứ Sáu, 10 Tháng Tư, sẽ nhận được áo T-Shirt miễn phí.
VAAPA là một tổ chức phi lợi nhuận gồm các kỹ sư, nhà khoa học, và nhà quản lý đang làm việc tại các công ty hàng không vũ trụ và công nghệ hàng đầu tại Hoa Kỳ.
VAAPA cam kết thúc đẩy giáo dục STEM (Science, Technology, Engineering, Mathematics), phục vụ cộng đồng và hỗ trợ phát triển thế hệ trẻ thông qua các chương trình giáo dục và nghề nghiệp.
Để biết thêm chi tiết hoặc cần hỗ trợ về ghi danh, xin liên lạc: Trung Tạ (trưởng ban tổ chức VAAPA MATHCOUNTS, 714-642-9590), Paul Nguyễn (phó ban tổ chức, 714-624-2729), và Thảo Nguyễn (chủ tịch VAAPA, 714-267-1100). [đ.d.]
LONG BEACH, California (NV) – Một đoạn video lan truyền trên mạng xã hội Reddit ghi lại cảnh một phụ nữ Mỹ trắng quỵt tiền tại một tiệm nail của người Việt ở khu đường Los Coyotes Diagonal, Long Beach, Nam California.
Theo nội dung video của tài khoản “KarenGoBrrr” đăng tải hôm 23 Tháng Ba, nữ khách hàng Mỹ trắng đứng bên trong tiệm khi các nhân viên tập trung phía ngoài cửa. Do cửa đóng, không nghe rõ toàn bộ cuộc đối thoại ban đầu.
Người phụ nữ không trả tiền cho tiệm nail ở Long Beach được video quay lại. (Hình: Cắt từ video Reddit)
Khi người này mở cửa bước ra, một nhân viên tiệm nail cảnh báo: “Bà chờ đó, cảnh sát đang tới.”
Người phụ nữ vẫn giữ thái độ bình tĩnh, một tay chống hông, đáp lại: “Đừng gọi cảnh sát, tôi có thể trả tiền vào ngày mai.”
Tuy nhiên, nhân viên tiệm phản bác: “Không. Chúng tôi gọi cảnh sát. Họ phải nói với chúng tôi, không phải bà,” rồi đóng cửa lại.
Sau đó, một nữ nhân viên của tiệm nói bằng tiếng Việt: “Cảnh sát kêu mày đi về đi…”
Sau đó, không nghe gì nữa.
Chỉ ít phút sau, người phụ nữ tiếp tục mở cửa, rời khỏi tiệm và đi thẳng ra xe mà không trả tiền làm móng.
Khi tiến về phía xe, người phụ nữ còn nói: “Tôi đã liên lạc với sở cảnh sát vì cha tôi là cảnh sát thuộc lực lượng dự bị của cảnh sát trưởng.”
Các nhân viên không ngăn cản bằng vũ lực nhưng có thể nghe thấy họ kêu gọi giúp đỡ và nói với những người xung quanh: “Bà ấy không muốn trả tiền.”
Đoạn video cho thấy khi người phụ nữ lái xe rời đi, một số nhân chứng ghi lại biển số xe California của người này.
Hiện chưa rõ vụ việc đã được trình báo chính thức hay chưa, nhưng đoạn video tiếp tục được chia sẻ rộng rãi.
Trên mạng xã hội, một số tài khoản phản ứng: “Tôi mong cha bà ấy cũng là luật sư, chánh án, cảnh sát viên, vì đó làm bạn nổi bật…,” hoặc “nếu không có tiền, thì dừng làm nail…” (T.Nhiên) [đ.d.]
Hàng ngàn người xếp hàng dằng dặc mòn mỏi chờ 7-8 tiếng để qua cổng an ninh tại khắp các phi trường là cảnh tượng gần như chưa từng có ở Mỹ. Tất cả bắt đầu từ cuộc khủng hoảng cấp ngân sách cho Cơ Quan An Ninh Giao Thông (TSA). Ngày 30 Tháng Ba, nhân viên TSA bắt đầu được nhận lương, tuy nhiên, cơn ác mộng chưa thật sự chấm dứt…
Các đặc vụ ICE đứng quan sát khi hành khách xếp hàng dài tại Phi Trường Quốc Tế Hartsfield-Jackson Atlanta, Georgia, vào ngày 23 Tháng Ba. Tình trạng gián đoạn đi lại vẫn tiếp diễn khi hàng trăm nhân viên TSA nghỉ việc hoặc làm việc không lương. (Hình minh họa: Megan Varner/Getty Images)
Mớ hỗn độn bắt đầu từ đâu?
“Theo yêu cầu của Tổng Thống Trump và Bộ Trưởng Bộ Nội An Markwayne Mullin, TSA ngay lập tức bắt đầu quy trình trả lương cho đội ngũ nhân sự của mình,” phát ngôn viên Bộ Nội An (DHS) cho biết ngày 27 Tháng Ba. Như đã biết, ngân sách dành cho DHS, trong đó có cơ quan trực thuộc TSA, đã hết hạn vào ngày 14 Tháng Hai, khi phe Dân Chủ và Cộng Hòa đấu đá nhau quyết liệt quanh vấn đề thực thi chính sách nhập cư, dẫn đến tình trạng đóng cửa và đóng băng ngân sách. Hậu quả tức thời là hàng trăm nhân viên TSA nghỉ việc.
Ngày 24 Tháng Ba, Phó Giám Đốc TSA Adam Stahl cho biết, một số nhân viên TSA phải bán huyết tương để đắp đổi qua ngày và một số người “phải ngủ ngay trong xe hơi” hoặc “bán máu để có tiền đổ xăng đi làm.” Adam Stahl kể thêm, “mới đây, tôi có nói chuyện với một người mẹ đơn thân có một đứa con ba tuổi cần được chăm sóc đặc biệt nhưng bà ấy không kham nổi chi phí giữ trẻ.” (“TSA warns shutdown is forcing some workers to draw blood to pay for gas”/Fox News).
Tính từ ngày bị giam lương giữa Tháng Hai, gần 500 trong khoảng 50,000 nhân viên TSA đã nghỉ việc. Và như các trường hợp đấu đá chính trị ở Mỹ nhiều năm qua, phe Cộng Hòa và Dân Chủ đổ thừa qua lại. Các nhà lập pháp Cộng Hòa chỉ trích gay gắt phe Dân Chủ trong việc khóa ngân sách cho DHS, trong khi Dân Chủ nói không thể có chuyện “nhả tiền ra” cho cơ quan này trừ khi công tác thực thi luật nhập cư được điều chỉnh.
Mớ hỗn độn hiện tại thật ra bắt nguồn từ hai dự án mang tính định hình của Tòa Bạch Ốc (từ khi Trump trở lại nhiệm kỳ hai) vốn đan xen chằng chịt. Dự án đầu tiên là DOGE (Department of Government Efficiency) – một “sáng kiến” mà phe Cộng Hòa từng kỳ vọng giúp giảm bớt thâm hụt ngân sách quốc gia (chưa kể nhiều mục tiêu khác) – cuối cùng trở thành “tối kiến” khi tạo ra cuộc hỗn loạn chưa từng có trong hệ thống chính quyền liên bang, từ việc sa thải hàng loạt viên chức liên bang đến việc xáo trộn hệ thống an sinh xã hội.
Dự án thứ hai là sự bành trướng chưa từng có của Cảnh Sát Di Trú (ICE). Năm 2025, Quốc Hội phê duyệt $75 tỷ cho cơ quan này. Điều đó có nghĩa ngân sách ICE tăng gần gấp ba. Điều khiến dư luận phẫn nộ là sự lạm quyền không thể chấp nhận được của ICE. Từ một cơ quan thực thi di trú, ICE thâm nhập và chiếm lĩnh gần như mọi lĩnh vực trong chương trình nghị sự đối nội của Trump. Sự “vô pháp vô thiên” của ICE buộc phe Dân Chủ phải tìm cách chặn lại, đặc biệt sau vụ ICE giết chết hai thường dân ở Minneapolis.
Tháng Hai, khi ngân sách cho năm tài khóa mới bắt đầu, Dân Chủ yêu cầu DHS – cơ quan quản lý ICE – phải thực hiện một số cải cách cụ thể. Đặc vụ ICE không được phép che mặt; không được thực hiện các cuộc truy quét ngẫu nhiên; không được “đụng đâu bắt đó” và tuyệt đối không được bắt người trong khuôn viên nhà thờ hay trường học. Tuy nhiên, Tòa Bạch Ốc cũng như Cộng Hòa trong Quốc Hội kiên quyết từ chối, bất chấp thực tế là phương thức thực thi luật di trú của ICE ngày càng mất lòng dân.
Hơn một năm qua, gần như người Mỹ bình thường nào cũng thấy ông Trump không mang lại thành tựu nào đáng kể trong nhiệm kỳ hai. Khi nhậm chức, chính quyền Trump tin, và tạo ra niềm tin cho công chúng rằng, họ nắm trong tay sứ mệnh thực hiện những thay đổi lớn. Tuy nhiên, cách họ làm hoàn toàn không cho thấy những thay đổi đó là gì và “nên là gì.” Tất cả chỉ là hỗn loạn. DOGE chết yểu. Chính sách thuế quan bị Tối Cao Pháp Viện bác. Chủ trương “Nước Mỹ Trên Hết” phá sản. Lòng tin công chúng về kinh tế cũng tan biến. Chỉ có một thứ mà ông Trump quyết tâm duy trì: chính sách nhập cư.
ICE không còn là một cơ quan bình thường. Nó là công cụ chính trị của ông Trump. Không có gì ngạc nhiên khi ông đưa ICE ra các phi trường để trám vào sự thiếu hụt nhân viên TSA. Trong thực tế, sự có mặt của ICE chẳng giúp gì trong việc rút ngắn thời gian chờ của hàng ngàn hành khách. Kiểm tra an ninh phi trường là công việc được xây dựng thành một quy trình cần đến 4-6 tháng đào tạo. Do vậy, ICE không thể thay thế TSA. Điều nực cười là ICE được trả lương trong khi TSA thì không.
Hình ảnh ICE có mặt tại các phi trường chỉ gây thêm sự khó chịu. Ngay trước đợt điều động “cứu nguy” các phi trường, sự hiện diện ICE là điều gây “ngứa mắt.” Ngày 22 Tháng Ba, ICE bắt một phụ nữ gốc Guatemala tên Angelina Lopez-Jimenez khi bà đang chờ lên chuyến bay nội địa đi Miami cùng con gái 9 tuổi. Cảnh nhân viên ICE khống chế, còng tay và đẩy Angelina Lopez-Jimenez đi trước mặt đứa bé đang khóc được nhiều người quay video, gây phản ứng dữ dội trên mạng xã hội.
Cơn ác mộng chưa chấm dứt
Trở lại với cuộc khủng hoảng TSA. Ngày 27 Tháng Ba, Thượng Viện thông qua dự luật cấp ngân sách cho DHS và một số bộ phận trực thuộc như Cơ Quan Quản Lý Tình Trạng Khẩn Cấp Liên Bang (FEMA) và TSA; nhưng vẫn khóa ngân sách ICE và Cơ Quan Hải Quan Và Bảo Vệ Biên Giới (CBP).
Đây là kết quả từ sự đồng thuận lưỡng đảng trong Thượng Viện. Chỉ vài tiếng sau, Hạ Viện dưới sự dẫn đầu của Chủ Tịch Mike Johnson đã phản ứng gay gắt và tuyên bố bác bỏ dự luật Thượng Viện. Ông Mike Johnson gọi đó là “trò hề.” Để “đấu lại” Thượng Viện, Hạ Viện thông qua dự luật riêng, cấp ngân sách cho toàn bộ DHS, có nghĩa ICE và CBP cũng được phần. Giải pháp tạm này chỉ nhằm duy trì hoạt động DHS đến ngày 22 Tháng Năm.
Phản hồi dự luật Hạ Viện vừa đề cập, phe Dân Chủ trong Thượng Viện không nhân nhượng. Họ nói dự luật của ông Mike Johnson cùng các thành viên Cộng Hòa Hạ Viện sẽ bị ném vào thùng rác ngay lập tức, trừ khi vấn đề kiểm soát ICE và CBP được cải tổ. Trưởng khối thiểu số Thượng Viện Chuck Schumer (Dân Chủ-New York) nhấn mạnh, dự luật Hạ Viện không thể tiến xa tại Thượng Viện, nơi cần tới 60 phiếu ủng hộ để một dự luật được thông qua.
Cuộc giằng co cho thấy nội bộ Cộng Hòa đang lủng củng, khi Cộng Hòa Hạ Viện xung đột với Cộng Hòa Thượng Viện, đặc biệt giữa ông Mike Johnson với trưởng khối đa số Thượng Viện John Thune (Cộng Hòa-South Dakota). Cho đến ngày 27 Tháng Ba, khi thành viên tại cả hai viện bắt đầu nghỉ Xuân hai tuần, vấn đề ngân sách cho TSA nói riêng và DHS nói chung vẫn lơ lửng. Trong khi đó, ông John Thune nói, Thượng Viện không có kế hoạch triệu tập bất thường trong hai tuần nghỉ Xuân và cũng không có lộ trình khả thi để thông qua dự luật do Hạ Viện đề xuất.
Vấn đề không chỉ ngân sách. Dự luật Hạ Viện không chỉ muốn mở hầu bao cho toàn bộ cơ quan thuộc DHS mà còn ép Thượng Viện phải đồng ý với Đạo Luật SAVE America Act (yêu cầu xuất trình giấy tờ tùy thân khi bỏ phiếu – voter ID). Trong bối cảnh việc yêu cầu chấn chỉnh lối hành xử luật rừng của ICE chưa được giải quyết, giờ kèm thêm “món tráng miệng” SAVE America Act bất đắc dĩ thì Dân Chủ trong Thượng Viện bác bỏ là điều gần như chắc chắn.
Cho đến thời điểm này, ICE luôn là vấn đề nhức nhối nhất dòng thời sự liên quan nội chính ở Mỹ. The New York Times ngày 29 Tháng Ba cho biết, trong ba tháng đầu năm nay, 13 nạn nhân đã chết trong các trại giam ICE. Tính từ khi Trump nhậm chức lần hai, 46 nạn nhân thiệt mạng. Đó là con số công bố chính thức của ICE.
“Di sản” của cựu Bộ Trưởng Nội An Kristi Noem là khoảng 70,000 nạn nhân bị nhốt chen chúc trong các trại giam ICE rải rác khắp nước Mỹ. Tại Nam California, một trại giam ICE nằm giữa sa mạc Mojave chứng kiến số người bị giam tăng vọt từ ba lên gần 2,000 chỉ trong một năm qua.
Cần nói thêm, số ca tử vong năm 2025 là mức cao nhất trong một năm kể từ khi DHS bắt đầu hoạt động vào Tháng Ba, 2003. Trong bốn năm chính quyền Biden, số ca tử vong trong trại giam dao động từ mức cao nhất 11 xuống mức thấp nhất là ba (trung bình bảy trường hợp mỗi năm). Trong tám năm Obama, trung bình mỗi năm có tám ca tử vong.
Với tất cả sự việc như vậy, việc cắt ngân sách ICE – trừ phi DHS chấp nhận chấn chỉnh ICE – là việc cần làm, thậm chí cấp bách. Đó không là đấu đá chính trị. Nó là vấn đề đạo đức. Nước Mỹ không thể dung túng và nền dân chủ Mỹ không thể chấp nhận một chính quyền sử dụng công cụ côn đồ chỉ để phô trương quyền lực nhằm thỏa mãn sự thèm khát độc tài. [dt]
COLLIERVILLE, Tennessee (NV) – Một kỹ thuật viên gốc Việt tại đại lý xe Mercedes-Benz of Collierville gần thành phố Memphis, Tennessee, bị bắt sau khi lấy xe của khách hàng lái đi nhiều nơi, bao gồm quán ăn và quán bar, trong khi hồ sơ chiếc xe vẫn đang nằm trong xưởng sửa chữa, theo điều tra của đài truyền hình địa phương WREG công bố hôm Thứ Năm, 26 Tháng Ba.
Người bị bắt là ông Derrick Nguyễn, bị truy tố tội trộm tài sản sau khi cảnh sát phát hiện chiếc xe của khách không còn ở đại lý xe mà xuất hiện tại một quán bar vào lúc nửa đêm.
Nghi can Derrick Nguyễn. (Hình: Sở Cảnh Sát Collierville)
Theo lời bà Kimberly Porter, chủ chiếc Mercedes C300 AMG, xe của bà được kéo vào xưởng từ Tháng Mười Hai, 2025 sau khi bị trục trặc bình xăng và vẫn chưa được sửa xong sau hơn một tháng.
Vào một buổi tối, bà nhận được GPS báo cho thấy xe đang chạy. Ban đầu bà nghĩ là lỗi kỹ thuật, nhưng khi tín hiệu tiếp tục cập nhật qua nhiều địa điểm, từ đại lý xe đến nhà hàng rồi quán bar, thế là bà mượn xe rồi lái đi tìm.
Khoảng 12 giờ 14 phút sáng, bà tìm thấy xe tại quán rượu TJ Mulligan’s và gọi cảnh sát. Trong xe, cảnh sát tìm thấy giấy tờ cá nhân của nghi can Derrick Nguyễn, xác nhận anh là người đã sử dụng chiếc xe.
Theo hồ sơ cảnh sát, anh Derrick Nguyễn có dấu hiệu uống rượu khi bị bắt. Ban đầu anh nói có sự cho phép sử dụng xe, nhưng quản lý tiệm xe phủ nhận việc này.
Một sai lầm – và cái giá phải trả
Đối với cộng đồng người Việt, nghe đến tên như Derrick Nguyễn không phải là xa lạ, đó có thể là con em trong gia đình, là một người trẻ đi làm, đang cố gắng xây dựng cuộc sống nơi xứ người.
Nhìn vào sự việc, không khó để hình dung một kịch bản rất “đời thường.” Đó là một kỹ thuật viên, có thể chỉ nghĩ đơn giản rằng tiện đường thì lái xe đi một chút, rồi sẽ lái về lại sau.
Nhưng chính cái “tiện” đó trở thành sai lầm.
Bởi vì, từ “lái thử” sang “lạm dụng” chỉ cách nhau một ranh giới rất mỏng và trong trường hợp này, ranh giới đó đã bị vượt qua.
Không ai có thể bênh vực việc sử dụng tài sản của khách hàng một cách tùy tiện, đặc biệt khi còn liên quan đến việc uống rượu. Điều này không chỉ vi phạm pháp luật, mà còn có thể gây hậu quả nghiêm trọng nếu xảy ra tai nạn.
Bài học cho cả hai phía
Sự việc này để lại hai bài học rõ ràng.
Với anh Derrick Nguyễn, đây có thể là một bài học đắt giá – một quyết định trong vài giờ, nhưng có thể ảnh hưởng đến cả tương lai, sự nghiệp, và danh dự cá nhân.
Với khách hàng, như lời luật sư của bà Porter cảnh báo, cần phải đặt điều kiện rõ ràng khi giao xe sửa chữa, bởi vì không phải lúc nào nội quy của các đại lý cũng minh bạch như người ta nghĩ. (MPL) [đ.d.]
WASHINGTON, DC (NV) – Bộ Gia Cư (HUD) đang trở thành công cụ mới nhất trong chiến dịch trấn áp di trú của chính quyền Trump khi triển khai các biện pháp có thể khiến hàng chục ngàn gia đình, bao gồm cả công dân Mỹ, mất trợ cấp nhà ở, theo một cuộc điều tra công bố ngày 30 Tháng Ba, nhật báo Washington Post (WaPo) cho hay.
HUD tiến hành rà soát dữ liệu quy mô lớn đối với gần 200,000 hồ sơ cần kiểm tra lại điều kiện, đồng thời chia sẻ thông tin với Bộ Nội An, trong nỗ lực xác định và loại bỏ những người bị xem là “không đủ điều kiện” khỏi hệ thống nhận trợ cấp nhà liên bang, WaPo báo cáo.
Trụ sở Bộ Gia Cư (HUD) tại Washington DC. (Hình: Kent Nishimura/Getty Images)
Song song, HUD đang thúc đẩy một quy định mới nhằm chấm dứt việc tài trợ gia cư cho các gia đình có tình trạng di trú “lẫn lộn” (mixed-status). Điều này đánh dấu sự thay đổi lớn so với chính sách kéo dài nhiều thập niên, vốn cho phép người không giấy tờ di dân sống chung với thân nhân là công dân hoặc người cư ngụ hợp pháp, với trợ cấp được tính theo số người đủ điều kiện.
Nếu áp dụng các quy định này, hậu quả có thể lan rộng. Theo ước tính của trung tâm Center on Budget and Policy Priorities, khoảng 80,000 người sẽ bị buộc phải chọn giữa việc tách gia đình hoặc mất trợ cấp, trong đó có khoảng 52,600 công dân Mỹ và 35,400 trẻ em là công dân có nguy cơ mất ổn định chỗ ở.
Đáng chú ý, trong tổng số hơn 4.4 triệu gia đình thụ hưởng các chương trình tài trợ gia cư, chỉ có khoảng 20,000 gia đình thuộc diện “mixed-status.” Tuy nhiên, chính quyền Tổng Thống Donald Trump vẫn coi đây là một mục tiêu trọng tâm trong chiến lược siết chặt di trú.
Ông Scott Turner, bộ trưởng HUD, bảo vệ chính sách này với lập luận rằng đây là bước đi cần thiết để bảo vệ ngân sách công.
Ông tuyên bố: “Dưới sự lãnh đạo của Tổng Thống Trump, thời kỳ mà người nhập cư bất hợp pháp và những kẻ không đủ điều kiện lợi dụng hệ thống, sống dựa vào tiền thuế của người Mỹ, đã chấm dứt.”
Ông cũng cho rằng việc loại bỏ những đối tượng này sẽ giúp giảm áp lực thị trường nhà ở và rút ngắn danh sách chờ vốn kéo dài nhiều năm ở nhiều thành phố.
Tuy nhiên, các chuyên gia và giới chức địa phương cảnh báo rằng chính sách này có thể gây tác động sâu rộng hơn những gì chính quyền dự đoán.
Ông Mark Thiele, giám đốc điều hành Hiệp Hội Các Cơ Quan Nhà Ở và Tái Phát Triển Quốc Gia, nhấn mạnh: “Việc chuyển trách nhiệm này sang các cơ quan nhà ở đẩy các gia đình đủ điều kiện vào nguy cơ mất nhà. Các cơ quan này không nên bị biến thành lực lượng thực thi di trú.”
Nhiều cơ quan địa phương cho biết họ bị yêu cầu rà soát danh sách hàng trăm người trong vòng chỉ 30 ngày, dù dữ liệu ban đầu có nhiều lỗi nghiêm trọng. Sau khi kiểm tra, phần lớn các trường hợp bị đánh dấu hóa ra là sai lệch từ việc trùng tên, lỗi nhập dữ liệu, đến những người đã trở thành công dân nhưng vẫn bị liệt kê.
Trong bối cảnh đó, các nhà phân tích cho rằng chính sách này không chỉ liên quan đến vấn đề di trú như chính phủ nói mà còn liên quan đến việc thiếu ngân sách.
Bởi vì, sau các gói cắt giảm thuế quy mô lớn như “One Big Beautiful Bill Act,” nguồn thu ngân sách bị thu hẹp, buộc chính phủ phải tìm cách giảm chi tiêu. Các chương trình phúc lợi như trợ cấp nhà ở, vốn phục vụ người thu nhập thấp, trở thành mục tiêu bị cắt giảm.
Việc thu hẹp đối tượng nhận trợ cấp, đặc biệt là nhắm vào các gia đình có yếu tố di trú, vì vậy không chỉ mang tính hành chính mà còn phản ánh một lựa chọn ngân sách. Đó là giữ nguyên mức giảm thuế ưu đãi cho giới giàu có, đồng thời giảm chi cho những tầng lớp thấp hơn của xã hội.
Song song đó là yếu tố chính trị và xã hội. Trong nhiều năm, Tổng Thống Trump đã xây dựng thông điệp rằng người nhập cư là nguyên nhân gây áp lực đối với nhà ở và phúc lợi. Việc HUD chuyển hướng mạnh sang kiểm soát di trú cho thấy lập luận này được thể chế hóa thành chính sách cụ thể.
Tuy nhiên, khi một đứa trẻ là công dân Mỹ có thể mất nhà chỉ vì sống cùng người thân không giấy tờ di trú, nhiều chuyên gia cho rằng chính sách đã vượt khỏi phạm vi thực thi luật đơn thuần. Với thực tế phần lớn các gia đình “mixed-status” thuộc về các cộng đồng thiểu số, đặc biệt là người Latino, các nhà phân tích cảnh báo nguy cơ tác động mang tính phân biệt chủng tộc, dù không được nói ra, đang hiện hữu.
Trong khi đó, các chuyên gia kinh tế gần như đồng thuận rằng những biện pháp này không giải quyết được gốc rễ của khủng hoảng nhà ở tại Mỹ. Việc loại bỏ một nhóm người khỏi hệ thống không làm tăng nguồn cung, không giảm chi phí xây dựng, và không giải quyết các rào cản quy hoạch kéo dài nhiều thập niên. (MPL) [đ.d.]
ANCHORAGE, Alaska (NV) – Một người đàn ông Việt Nam ở Anchorage, Alaska, đang chờ xét hồ sơ thường trú nhân, thường gọi là “thẻ xanh” (green card) bị Cảnh Sát Di Trú (ICE) bắt ngày 12 Tháng Giêng khi đến trình diện như lịch hẹn và bị giam giữ đến ngày 18 Tháng Ba mới được thả ra nhờ có luật sư can thiệp.
Theo đài truyền hình Alaska’s News Source tường thuật, ông này đang bị giám sát bằng vòng đeo chân và phải trình diện ICE hàng tuần.
Vợ chồng người đàn ông gốc Việt trong buổi phỏng vấn với Alaska’s News Source. Vì an toàn, cơ quan truyền thông này không nêu danh tính và cho thấy mặt vợ chồng họ. (Hình: Chụp màn hình YouTube Alaska’s News Source)
Alaska’s News Source không nêu danh tính người đàn ông này và vợ của ông nhằm bảo vệ gia đình khỏi những hành động trả thù. Đoạn phim phóng sự của Alaska’s News Source không cho thấy mặt vợ chồng họ.
Theo câu chuyện, vợ của người đàn ông này, một công dân Hoa Kỳ, cho biết chồng bà trình diện với ICE khoảng ba tháng một lần.
“Hồ sơ của chúng tôi đang chờ giải quyết. Nhưng ngày hôm đó, 12 Tháng Giêng, khi đến trình diện ICE theo lịch hẹn, thì họ nói hồ sơ đã bị từ chối. Nhưng chúng tôi chưa hề nhận được bất kỳ giấy tờ nào. Cho đến vài giờ sau, vào cuối ngày, họ nói: ‘Đây, đây là bản sao thư từ chối của ông.’ Và chỉ có vậy,” bà nói với Alaska’s News Source.
Người đàn ông này kể, ICE nói đơn xin thẻ xanh của ông bị từ chối do một vụ án hình sự cũ từ khi ông còn là thiếu niên vào những năm 1990. Ông nói ông đã chấp hành án và không vi phạm gì kể từ đó.
“Thật khó tưởng tượng điều gì sẽ xảy ra nếu tôi không thể ở lại Mỹ. Tôi không biết các con tôi sẽ ra sao, và vợ tôi… Tôi thực sự không biết phải làm gì, không thể hình dung nổi,” người đàn ông nói. “Vì vậy tôi hy vọng mình có thể ở lại và ở bên các con cho đến hết cuộc đời.”
“Các con tôi vô tội. Chúng xứng đáng có một gia đình, có cha và mẹ ở bên nhau để chăm sóc. Chúng vẫn còn nhỏ. Nếu tôi rời đi thì sao? Ai sẽ chăm sóc chúng?” ông nói tiếp.
Bà vợ cho biết luật sư của gia đình đã nộp các đơn khẩn cấp nhằm giữ người đàn ông ở lại Alaska thay vì bị chuyển đến Seattle, Washington.
Theo lời người vợ, họ đã kết hôn 14 năm, sở hữu một doanh nghiệp ở Anchorage trong 10 năm qua và có hai con.
Người đàn ông sống ở Alaska 17 năm. Ông đến Hoa Kỳ với tư cách người tị nạn và xin làm thường trú nhân theo chương trình “Indochinese Parole Program” vào năm 1992, khi ông 15 tuổi.
“Indochinese Parole Program” là thuật ngữ chỉ các đợt tiếp nhận người tị nạn từ Việt Nam, Cambodia, và Lào vào Hoa Kỳ dưới dạng “parole.” Thay vì nhập cảnh dưới diện tị nạn (refugee) ngay từ đầu, nhiều người được Hoa Kỳ lúc đó cho phép nhập cảnh vì lý do nhân đạo khẩn cấp hoặc lợi ích công cộng.
Theo hồ sơ tòa án, một chánh án liên bang đã ban hành lệnh cấm tạm thời, không được trục xuất người đàn ông gốc Việt này ra khỏi Anchorage.
Theo ông, sau khi bị bắt, ông bị giam 65 ngày tại khu giam giữ Anchorage, tách biệt với các tù nhân khác.
“Tôi phải ở trong phòng giam khoảng 23 giờ mỗi ngày. Có ngày thậm chí không được ra ngoài, không thể gọi điện thoại hay tắm rửa. Mọi thứ phụ thuộc vào nhân viên trực ngày hôm đó,” ông nói.
Gia đình cho biết họ không biết ông sẽ được thả cho đến ngày 18 Tháng Ba.
“Tôi nhận được cú điện thoại từ chồng nói: ‘Lên đón anh đi.’ Họ đã thả anh,” người vợ kể trong buổi phỏng vấn với Alaska’s News Source.
Hồ sơ tòa án cho thấy ICE đã hủy “lệnh trục xuất hành chính cuối cùng” trong vụ này.
Bà Margaret Stock, luật sư di trú tại Anchorage và là giám đốc điều hành của Cascadia Cross Border Law Group, cho biết bà đã xem xét hồ sơ. Bà tin rằng ICE đã giải quyết sai luật đối với người đàn ông này.
Theo hồ sơ tòa án, luật sư của gia đình tại Virginia đã nộp đơn xin được xử tại tòa, gọi là “habeas corpus.” Bà Stock cho biết sự việc cuối cùng không được chánh án đưa ra phán quyết vì giới chức liên bang đồng ý thả người đàn ông và yêu cầu hủy đơn xin “habeas corpus.”
“Habeas corpus” là thủ tục pháp lý buộc chính quyền phải đưa người đang bị giam ra trước tòa để chứng minh rằng việc giam giữ đó là đúng luật.
Bà Stock cho biết giới chức liên bang từng khẳng định người đàn ông này có lệnh trục xuất cuối cùng “từ một chánh án,” điều mà bà nói là không đúng. Bộ Tư Pháp sau đó đã nộp giấy tờ hủy lệnh trục xuất hành chính cuối cùng.
Trong trang web Bộ Nội An, người đàn ông này bị đưa vào danh sách “những kẻ tồi tệ nhất trong số những kẻ tồi tệ.” Hồ sơ của ông có những chi tiết không chính xác, bao gồm bản án về tội đột nhập gia cư, mà theo lời bà Stock, là không hề có.
Theo bà Stock, tiền án của người đàn ông Việt Nam này liên quan đến một vụ xâm nhập nhà ở tại Chicago khi còn là thiếu niên, và vì không phải là trọng tội nên ông không bị cấm xin thẻ xanh.
“Ông ấy đủ điều kiện để xin thẻ xanh theo luật,” bà Stock nói. (K.L) [đ.d.]
Luật Sư LyLy Nguyễn chuyên về Hoạch Ðịnh Tài Sản, Luật Sư LyLy chuyên thảo Di Chúc và Tín Mục (trust), ủy quyền điều hành tất cả tài sản, dặn dò săn sóc y tế khi bất lực và hoạch định kế nghiệp. Về Luật Thương Mại, Luật Sư LyLy giúp thành lập công ty và tổ hợp hùn hạp. Nếu cần tham khảo riêng xin liên lạc với Luật Sư LyLy Nguyễn tại văn phòng ở địa chỉ: 17151 Newhope Street, Suite 113, Fountain Valley, California 92708. Điện thoại: (714) 531-7080, website: www.lylylaw.com
Luật Sư LyLy Nguyễn
(Hình minh họa: Oleksandr Pidvalnyi/Pixabay)
Dự trù tài sản là nhu cầu cần thiết để chuẩn bị cho con cháu trong tương lai được đầy đủ tiền bạc sinh sống và theo đuổi học hành, cho dù cha mẹ có bạc số lìa trần bất ngờ.
Ngay cả những người trẻ tuổi chưa có gia đình hay chưa có con cái phải lo toan, nhưng lập được di chúc vẫn là điều tốt đáng làm khiến cho tâm hồn được thoải mái hơn.
Lấy thí dụ, một người đàn ông độc thân sống chung với người bạn gái mà không lập hôn thú, chẳng may ông ta bị chết bất ngờ trong một tai nạn xe cộ. Theo luật tiểu bang, tòa án quyết định trao tài sản cho cha mẹ người bạc mệnh, cho nên cô bạn gái và các anh chị em ông ấy hoàn toàn bị loại ra ngoài. Quyết định của tòa trong trường hợp thanh toán di sản này, chưa chắc đúng ý muốn của người chết.
Cũng có người thắc mắc, nếu không có nhiều của cải để lại thì không cần lập di chúc. Vấn đề tùy thuộc vào hoàn cảnh gia đình. Nếu người có vợ hay chồng và nhất là có con thơ ấu, thì luật di sản có thể cho thân nhân tự phân phối lấy tài sản không quá lớn nên không phải bắt buộc đưa ra tòa thi hành thủ tục thanh toán di sản (probate). Tuy nhiên, nếu không lập di chúc sẽ mất cơ hội chỉ định người giám hộ cho con còn vị thành niên hoặc không ủy nhiệm được người điều hành tài sản, nhất là không để lại được của cải cho người ngoài huyết thống gia đình.
Ngay cả trường hợp vợ chồng cùng chết một lúc mà không lập di chúc, thì di sản sau này không biết tòa án trao cho ai quản lý dùng để nuôi con thơ một thời gian rất dài cho tới khi chúng trưởng thành mới được hưởng những gì cha mẹ để lại, mà lúc đó có thể thất tán hoặc mất giá chẳng còn lại gì.
Nếu một người chết không trăn trối (intestate), có nghĩa là không lập di chúc thì di sản của người ấy bắt buộc phải trao cho tòa án định đoạt và phân phối theo luật tiểu bang. Dĩ nhiên, không có di chúc hay tín mục hợp pháp hoặc không xếp đặt trước việc sang chuyển tài sản. Thí dụ như chỉ định người thừa hưởng (beneficiary) theo bảo hiểm nhân thọ, hay tiền dành hưu trí hoặc hùn hạp chung thì tòa án tiểu bang sẽ nắm quyền chia di sản cho thừa kế. Điều này không có nghĩa của cải để lại bị xung vào công quỹ, trừ một vài trường hợp rất hiếm mà tòa án không tìm ra được thân nhân gần xa nào của kẻ bạc mệnh mà trao lại.
Trong mỗi vụ thanh toán di sản, tòa án tiểu bang đặt giả thiết phỏng đoán ý muốn phân chia cho thừa kế mà sự thực thường không đúng nguyện vọng của người quá cố.
Luật chia di sản chết không trăn trối (interstate descent laws) ở các tiểu bang đều thi hành khác nhau. Tại vài nơi, di sản chỉ để một nửa cho vợ hoặc chồng còn sống sót của người quá cố, một nửa còn lại cho người có liên hệ huyết thống như con cái, nếu không có con thì đến lượt cha mẹ.
Trái lại ở tiểu bang khác, người vợ hoặc chồng còn sống được hưởng trọn vẹn di sản của người chết, không đến lượt con cái hay cha mẹ. Thêm vào đó, luật nhiều nơi khác không chia cho những người không có liên hệ huyết thống kể cả con riêng (stepchildren) của vợ hoặc chồng hay họ hàng gần xa. Do đó, nếu không muốn tài sản để lại bị chi phối theo luật di sản của tiểu bang, thì cần lập di chúc ấn định rõ ràng mọi thừa kế mỗi người được hưởng bao nhiêu. Trong những trường hợp này, thì dự trù tài sản là phương cách thích hợp nhất để hoàn thành tâm nguyện của người để lại của cải.
Một lợi điểm chính của dự trù tài sản là ít tốn kém và tiết kiệm cho thừa kế được rất nhiều tiền trong chi phí thanh toán di sản (probate costs) hay lệ phí cho người thi hành thanh toán (executor fees), cùng nhiều lệ phí linh tinh khác.
Thanh toán di sản là một thủ tục luật định đặt dưới sự giám sát của tòa án tiểu bang, có mục đích xác nhận tính chất hợp pháp của di chúc, thâu góp và phân phối di sản, giải quyết nợ nần và đặt hạn định khiếu nại trên tài sản của người quá cố.
Trong vài năm gần đây, thủ tục thanh toán di sản tại nhiều tiểu bang đã cải tiến nhiều nên rút khá ngắn được thời gian thanh toán, cùng giảm được nhiều chi phí đỡ hơn thời trước. Tuy nhiên, nếu muốn tránh mọi rắc rối và bất trắc thì nên lập kế hoạch dự trù tài sản vẫn hơn. Thí dụ như dùng phương cách lập tín mục (atrust) thay vì di chúc (a will) để khỏi qua thủ tục thanh toán di sản của tòa án. Nhờ vậy giảm thiểu được nhiều chi phí và tránh kéo dài thời gian thừa kế phải chờ đợi lâu, có khi kéo dài vài năm mới nhận được của cải để lại.
Muốn tránh khỏi phải đài thọ lệ phí cho người thi hành việc thanh toán di sản, thì nên lập một kế hoạch dự trù tài sản rõ ràng hoặc ít nhất là có di chúc. Trong di chúc, nếu chỉ định người nhà như vợ hoặc chồng nhiệm vụ thanh toán di sản, thì khỏi phải trả chi phí cho người ngoài. Ngược lại, nếu chết bất đắc kỳ tử không có di chúc thì tòa án tiểu bang sẽ chỉ định một “đại diện cá nhân,” thông thường là một trong những con cháu thừa kế đứng ra thanh toán di sản và chi phí điều hành việc phân chia này và sẽ trừ thẳng vào tài sản để lại trước khi phân chia.
Tương tự, nếu mướn luật sư đứng ra thi hành việc thanh toán di sản thì phải trả một khoản lệ phí đáng kể theo luật định. Khoản tiền lệ phí cho luật sư thường thay đổi tùy theo từng vụ, nhưng tựu trung cũng tương đương với lệ phí trả cho một công ty tín mục (trust company) làm nhiệm vụ tương tự. Luật tiểu bang thường coi khoản lệ phí này như tiền hoa hồng cho người thi hành thanh toán di sản ít nhiều, tùy theo tài sản lớn nhỏ.
Nếu di sản để lại nhỏ và giản dị không rắc rối thêm vào có di chúc rõ ràng, thì người hôn phối là vợ hoặc chồng sẽ bớt đi được nhiều khoản lệ phí hành chánh.
Tại nhiều tiểu bang, còn có luật cho thủ tục thanh toán tài sản nhỏ (small estate probate procedures) nên giảm thiểu rất nhiều thời gian và chi phí trong việc thanh toán di sản. Tuy nhiên, nếu xảy ra những sự kiện thay đổi bất ngờ làm cho vấn đề trở thành phức tạp, thì chi phí sẽ tăng. Thí dụ, có kẻ khiếu nại đòi nợ hay đòi chia phần.
Cũng có di chúc lỗi thời, vì tình trạng gia cảnh của người lập thay đổi khác với lúc đầu mà không cập nhật khiến việc thi hành sai lạc đưa đến hậu quả tăng trội chi phí cho cả tòa án lẫn luật sư, khiến cuối cùng thừa kế nhận được phần còn lại chẳng được bao nhiêu.
Tóm lại, điểm quan trọng của dự trù tài sản không phải chỉ dành cho người cao niên mà là biện pháp khôn khéo phòng ngừa bất trắc vào mọi giai đoạn trong đời. Nhờ vậy sẽ giúp người chủ nắm vững tình trạng gia sản lúc sống, cũng như biết rõ sẽ để lại cho ai sau khi chết.
Dự trù tài sản đồng thời cũng giúp giảm bớt rất nhiều tiền thuế cùng tiền lệ phí cho luật sư và tòa án. Dự trù tài sản cũng tính trước biện pháp đối phó trường hợp bất hạnh chẳng may bị tai nạn hay bệnh tật gây ra bất lực thể xác hay tâm thần, đồng thời cũng trù tính trước việc săn sóc và trị liệu một khi bị liệt bại hay bất tỉnh không còn khả năng tự quyết định lấy một mình.
Cũng như thường lệ, người viết xin xác nhận nội dung của những loạt bài tìm hiểu luật pháp này chỉ có mục đích sử dụng với tính cách thông tin (information) giúp quý độc giả một vài kiến thức tổng quát về luật pháp Hoa Kỳ mà thôi và không thể coi như liên hệ của luật sư với thân chủ (attorney-client relationship). Do đó, nếu có vấn đề liên quan đến luật, quý độc giả vẫn cần thảo luận với một luật sư chuyên môn về trường hợp của quý vị.
Trump đưa quân đến vùng Vịnh ‘hù’ Iran hay để chơi chứng khoán?
Tổng Thống Donald Trump sáng Thứ Hai, 30 Tháng Ba, lại viết trên Truth Social là “có tiến triển tuyệt vời” làm chứng khoán tăng trở lại, trong lúc tiếp tục đưa quân đến vùng Vịnh.
TEHRAN, Iran (NV) – Ủy Ban An Ninh Quốc Gia Iran chuẩn thuận kế hoạch quản trị và thu phí tàu bè đi qua Eo Biển Hormuz, một trong những thủy lộ vận chuyển dầu mỏ lớn nhất thế giới, một thành viên ủy ban loan báo, theo CNN hôm Thứ Hai, 30 Tháng Ba.
Kế hoạch của ủy ban này là thực thi “vai trò chủ quyền của Iran và vai trò của lực lượng vũ trang nước này,” đài truyền hình nhà nước Iran IRIB đưa tin hôm Thứ Hai.
Thuyền cảnh sát tuần tiễu trong lúc tàu dầu đậu tại Muscat Anchorage gần Eo Biển Hormuz hôm Thứ Hai, 30 Tháng Ba, ở Muscat, Oman. (Hình minh họa: Elke Scholiers/Getty Images)
Kế hoạch này bao gồm một số điểm chính về việc củng cố quyền kiểm soát và giám sát Eo Biển Hormuz của Iran, như bảo đảm an toàn cho thủy lộ này, thu phí tàu bè qua lại, và cấm tàu Mỹ và Israel qua lại, theo IRIB.
Eo Biển Hormuz trở thành tâm điểm cuộc chiến Iran kể từ khi Mỹ và Israel bắt đầu tấn công nước này hôm 28 Tháng Hai.
Iran phong tỏa eo biển này bằng cách vừa đe dọa vừa thực sự tấn công tàu bè qua lại, làm mỗi ngày có khoảng 15 triệu thùng dầu mắc kẹt ở Vịnh Ba Tư, khiến thị trường dầu mỏ toàn cầu chao đảo.
MADRID, Tây Ban Nha (NV) – Tây Ban Nha đóng không phận với phi cơ Mỹ tham gia cuộc chiến Iran, giới chức Tây Ban Nha loan báo hôm Thứ Hai, 30 Tháng Ba, theo AP.
Đây là quyết định mới nhất của Tây Ban Nha, quốc gia Châu Âu chỉ trích gay gắt nhất cuộc chiến của Mỹ và Israel với Iran kéo dài hơn một tháng nay.
Đài kiểm soát không lưu tại căn cứ không quân Moron de la Frontera, gần Sevilla, Tây Ban Nha. (Hình minh họa: Cristina Quicler/AFP via Getty Images)
Trước đây, Tây Ban Nha tuyên bố Mỹ không được dùng căn cứ quân sự chung trong cuộc chiến này, cuộc chiến bị Thủ Tướng Pedro Sanchez cho là bất hợp pháp, thiếu thận trọng và không chính đáng.
Hôm Thứ Hai, bà Margarita Robles, bộ trưởng Quốc Phòng Tây Ban Nha, cho hay nước này đóng không phận với phi cơ Mỹ cũng vì lý do đó.
“Chúng tôi nói rõ điều này với quân đội và lực lượng Mỹ ngay từ đầu. Do đó, chúng tôi không cho phép sử dụng căn cứ quân sự chung, và tất nhiên không phận Tây Ban Nha, cho bất cứ hành động nào liên hệ với cuộc chiến ở Iran,” bà Robles họp báo cho biết. Bà cũng nói cuộc chiến này “vô cùng bất hợp pháp và vô cùng không chính đáng.”
Trước đó trong Tháng Ba, Thủ Tướng Sanchez kêu gọi Mỹ, Israel và Iran chấm dứt cuộc chiến.
“Không thể nào đáp lại hành vi bất hợp pháp bằng hành vi khác cũng bất hợp pháp, vì những thảm họa lớn của nhân loại đều bắt đầu theo cách đó,” ông Sanchez cho hay.
Hôm Thứ Hai, Ngoại Trưởng Marco Rubio của Mỹ cho biết giới lãnh đạo Tây Ban Nha đang “huênh hoang” về việc đóng không phận bất chấp Mỹ hứa bảo vệ quốc gia thành viên NATO này.
Ông Rubio nói NATO hữu ích cho Mỹ vì liên minh quân sự này “cho phép chúng tôi đóng quân, phi cơ, vũ khí ở những nơi trên thế giới mà chúng tôi thường không có căn cứ, bao gồm phần lớn Châu Âu.”
“Nhưng nếu NATO chỉ là chúng tôi bảo vệ Châu Âu nếu họ bị tấn công, rồi không cho chúng tôi đóng quân khi chúng tôi cần, vậy thì không tốt lắm,” ông Rubio nói với đài Al Jazeera hôm Thứ Hai. “Chúng tôi sẽ phải xem lại tất cả chuyện đó.”
Sau khi chính phủ của Thủ Tướng Sanchez không cho Mỹ dùng hai căn cứ quân sự Rota và Moron ở miền Nam Tây Ban Nha, Tổng Thống Donald Trump sẽ đe dọa cắt đứt thương mại với nước này. (Th.Long) [dt]
SAN FRANCISCO, California (NV) – Những trò lường gạt các cộng đồng nhập cư đang xuất hiện nhiều hơn tại Mỹ vì các vấn đề di trú. Điều đó khiến Ủy Ban Thương Mại Liên Bang (FTC) phải liên tục tìm cách bảo vệ người tiêu dùng, và đó là chủ đề của buổi hội thảo do Truyền Thông Cộng Đồng Mỹ (ACoM) tổ chức hôm Thứ Sáu, 27 Tháng Ba.
Tòa nhà FTC ở Washington, DC, cơ quan bảo vệ người tiêu dùng. (Hình minh họa: Roberto Schmidt/AFP via Getty Images)
Buổi hội thảo có diễn giả là hai luật sư từng lãnh đạo cơ quan bảo vệ người tiêu dùng của FTC. Bây giờ họ là luật sư trong lĩnh vực tư nhân ở Washington DC, nhưng vẫn tiếp tục bảo vệ người tiêu dùng.
Trong buổi hội thảo, hai luật sư nói về những trò lường gạt mà họ đang thấy, nói về những cách người tiêu dùng có thể bảo vệ bản thân và tài sản, cũng như nói về những cách nạn nhân bị lường gạt có thể lấy lại được tiền.
Hai luật sư đó là bà Monica Vaca, cựu phó giám đốc cơ quan bảo vệ người tiêu dùng của FTC, và bà Kati Daffan, luật sư chuyên về người tiêu dùng và quyền công dân.
Bà Monica Vaca mở đầu bằng cách cho biết người nhập cư đang gặp nhiều trò lường gạt đến mức đáng báo động, nhất là những trò nhắm vào các gia đình có người bị Cảnh Sát Di Trú (ICE) bắt giữ. Kẻ gian thường lợi dụng những lúc hỗn loạn do người thân bị bắt giữ đột ngột, lúc nhiều gia đình gặp nguy hiểm, và khó liên lạc được với người thân bị bắt.
Theo bà, kẻ gian thường sử dụng những cách đòi tiền khó lấy lại sau khi bị phát hiện. Khả năng lấy lại được tiền tùy thuộc vào cách nạn nhân đưa tiền cho kẻ gian, và họ phải hành động nhanh chóng sau khi biết mình bị lừa.
Bà Katie Daffan cho hay kẻ lường gạt những gia đình có người bị ICE bắt thường rất tinh vi và hứa hẹn sẽ giúp người thân của nạn nhân được thả. Họ sẽ dùng nhiều công cụ và giấy tờ giả để có được sự tin tưởng của nạn nhân. Các giấy tờ giả được sử dụng gồm có bằng luật sư giả có tên luật sư thật ở tiểu bang khác, công ty luật giả. Họ còn dàn dựng những phiên tòa di trú trực tuyến giả qua Zoom với những kẻ giản là các chánh án, sau đó kêu nạn nhân trả tiền tại ngoại cho người thân và còn in hóa đơn giả.
Nạn nhân có thể mất đến cả chục ngàn đô la để trả tiền cho các dịch vụ pháp lý giả mạo và trả tiền tại ngoại không có thật vì các hồ sơ nhìn như thật.
Về những cách đề phòng và tự bảo vệ bản thân, bà Vaca nói các gia đình nên chuẩn bị trước vì sẽ khó suy nghĩ thông suốt khi thấy người thân bị bắt.
Một khuyến cáo về lường gạt di trú của FTC. (Hình: Federal Trade Commission)
Theo bà, người tiêu dùng có thể bảo vệ tài sản bằng những cách như cho thêm một người lớn đứng tên tài khoản ngân hàng để gia đình vẫn sử dụng được tiền nếu chủ tài khoản bị bắt. Họ còn có thể xin giấy tờ để cho một người trong gia đình sử dụng tài khoản ngân hàng nếu bị bắt bằng cách tư vấn với dịch vụ pháp lý.
Sau đó, bà Daffan nói về những điểm đáng nghi ngờ khi có người liên lạc các cộng đồng nhập cư. Đầu tiên là liên lạc qua mạng xã hội hay quảng cáo trên mạng. Tiếp theo là những hứa hẹn chắc chắn sẽ thành công trong việc giúp người thân được thả trong khi luật sư thật không bảo đảm được điều đó.
Một điểm khác mà các cộng đồng cũng phải chú ý đến là kẻ gian thường đòi nhiều cách trả tiền như chuyển khoản, bưu phiếu, chuyển tiền qua các “app” như Zelle và Cash App, tiền ảo, tiền mặt, và thẻ “gift card” để khó theo dõi rồi lấy lại tiền. Kẻ gian còn nói cộng đồng phải trả tiền nhiều lần như trả tiền cho luật sư sau đó trả cho tòa án rồi trả cho những người phụ trách thuế.
Hai diễn giả còn đưa ra một số phương cách để giúp các cộng đồng tránh bị lường gạt như Hiệp Hội Luật Sư Di Trú Mỹ, một tổ chức uy tín có đầy đủ thông tin, và Mạng Lưới Pháp Lý Di Trú Công Giáo, có thông tin quan trọng về những gì liên quan đến di trú.
Bà Vaca khuyên các gia đình nên liên lạc với luật sư trước khi có chuyện không hay xảy ra, tạo ra một danh sách những người có thể liên lạc khi người thân bị bắt. Bà nhấn mạnh điều này vì khi chuyện đó xảy ra, mọi thứ trở nên hỗn loạn và sẽ rất khó để phân biệt giữa các vụ đàng hoàng với lừa đảo.
Hai luật sư còn nói về những chuyện không nên làm như không nên dùng mạng xã hội để tìm luật sư, khuyến cáo các cộng đồng phải cẩn thận khi tìm thông tin trên mạng vì thường có quảng cáo do kẻ gian trả tiền để xuất hiện. FTC đang có những biện pháp đối phó với những kẻ lường gạt di trú giả dạng chính phủ.
Cộng đồng nên lấy thông tin từ những người có uy tín. (Hình minh họa: Andrew Caballero-Reynolds/AFP via Getty Images)
Họ còn khuyến cáo người nhập cư nên cẩn thận với các dịch vụ công chứng giả và các dịch vụ khai thuế quảng cáo có thể giúp đỡ các vấn đề di trú.
Cuối cùng, hai luật sư nói về những điều cần làm như liên lạc các tổ chức cộng đồng có uy tín để được giới thiệu với luật sư di trú.
Nếu phát hiện bị lường gạt, các luật sư khuyên cộng đồng nên báo cáo ngay lập tức, liên lạc với những người điều hành cách trả tiền như ngân hàng, Western Union, MoneyGram, các “app” chuyển tiền. Sau đó, nạn nhân phải báo cáo với Bộ Tư Pháp tiểu bang hoặc với FTC. Nếu không thoải mái khai báo trực tiếp, nạn nhân có thể nhờ người thay mặt.
Một điều cần lưu ý nữa là trò chuyện với nhiều người khác về lường gạt vì nhiều nghiên cứu cho thấy những người từng nghe về những mánh khóe của kẻ gian ít khi bị lừa hơn. [đ.d.]
WASHINGTON, DC (NV) – Tòa Bạch Ốc hôm Thứ Hai, 30 Tháng Ba, khẳng định cuộc đàm phán về chấm dứt cuộc chiến hiện tại giữa Mỹ với Iran đang diễn ra tốt đẹp, theo Reuters.
Bà Karoline Leavitt, phát ngôn viên Tòa Bạch Ốc, lưu ý những gì Iran công bố khác với những gì họ nói riêng với giới chức Mỹ. Bà cho hay Iran đồng ý với một số điều kiện của Mỹ.
Bà Karoline Leavitt, phát ngôn viên Tòa Bạch Ốc, phát biểu trong buổi họp báo hôm Thứ Hai, 30 Tháng Ba. (Hình: Alex Wong/Getty Images)
“Bất chấp tất cả lời tuyên bố công khai mà quý vị nghe từ chính quyền này cũng như tin tức sai sự thật, cuộc đàm phán đang tiếp tục và diễn ra tốt đẹp. Tất nhiên, những gì họ công bố khác xa những gì họ đang liên lạc riêng với chúng tôi,” bà Leavitt nói.
Cùng ngày, Tổng Thống Trump cho hay Mỹ đang đàm phán nghiêm túc với chính quyền “mới” và “biết điều hơn” ở Iran, theo ABC News. Trong chương trình “Good Morning America” của đài ABC, Ngoại Trưởng Marco Rubio từ chối nói cụ thể Mỹ đang đàm phán với ai.
Trước đó hôm Thứ Hai, Tổng Thống Donald Trump cảnh cáo sẽ “xóa sổ” cơ sở năng lượng Iran nếu nước này không mở lại Eo Biển Hormuz và đạt thỏa thuận kết thúc chiến tranh.
Tổng Thống Trump đưa ra lời đe dọa này sau khi Iran cho hay kế hoạch hòa bình gồm 15 điểm của Mỹ “phi thực tế” và bắn hàng loạt hỏa tiễn qua Israel.
Cũng trong buổi họp báo hôm Thứ Hai, bà Leavitt cho biết Tổng Thống Trump muốn kêu gọi các quốc gia Ả Rập chịu chi phí cho cuộc chiến Iran.
Khi phóng viên hỏi liệu các quốc gia Ả Rập sẽ giúp trả chi phí chiến tranh không, bà Leavitt cho hay bà không muốn nói trước Tổng Thống Trump nhưng xác nhận ông đang nghĩ tới điều đó.
“Tôi nghĩ tổng thống muốn kêu gọi họ làm như vậy,” bà Leavitt cho biết. “Tôi biết ông đang nghĩ tới điều đó. Tôi nghĩ quý vị sẽ nghe ông nói thêm.”
Bà Leavitt cũng cho hay kêu gọi người Mỹ cầu nguyện cho binh lính nước này trong cuộc chiến Iran là không có gì sai, sau khi Đức Giáo Hoàng Leo XIV tuyên bố Chúa không nghe lời cầu nguyện của kẻ gây chiến, theo CNN. (Th.Long)
Sau ICE, đến Cơ quan nhà ở được Trump dùng siết chặt nhập cư
Chính quyền Tổng Thống Trump lại tiếp tục mở rộng danh sách những cơ quan liên bang được huy động vào cuộc chiến chống nhập cư, và lần này, Bộ Nhà ở và Phát triển Đô thị (HUD) được chọn để “lên tuyến đầu”.