WASHINGTON DC (NV) – Chính phủ Tổng Thống Donald Trump đang dự trù mở rộng chương trình cũng như gia tăng các phương tiện giam giữ gia đình di dân tìm cách tị nạn tại Hoa Kỳ.
NBC News trích tài liệu mà chương trình đặc biệt “All In with Chris Hayes” của đài này thu thập được, thuật rằng, trong phiên họp với nhân viên Bộ Nội An hồi tháng trước, ông John Lafferty, trưởng bộ phận đặc trách về tị nạn (Asylum Division), cho hay Bộ Nội An đã chuẩn bị sẵn 20,000 giường cho việc giam giữ những người tìm cách xin tị nạn.
Con số này tiêu biểu cho sự gia tăng gần 500% so với sức chứa hiện thời.
Kế hoạch này là một phần của một loạt chủ trương mới đối với những người bị bắt tại biên giới, đúng như ông Trump đã hứa lúc tranh cử nhằm chấm dứt tình trạng gặp nhiều chỉ trích trước đây gọi là “bắt rồi thả.”
Kế hoạch mở rộng này phản ảnh chính sách thay đổi cách xử lý của Chính phủ Trump đối với hằng ngàn phụ nữ và trẻ em tìm cách xin tị nạn, vốn kéo đến ở biên giới phía Nam của Mỹ xin được lánh nạn bạo hành, trả thù và tấn công tình dục ở vùng Trung Mỹ.
Theo kế hoạch đang được xét duyệt, Bộ Nội An sẽ tách riêng phụ nữ và trẻ em sau khi họ bị bắt, buộc người mẹ phải chọn giữa việc cùng con cái trở về quê hương, hay bị giam riêng xa con cái trong thời gian chờ xin được tị nạn.
Đa số các cơ sở cầm giữ người xin tị nạn do công ty tư nhân Corrections Corporation of America (CCA) quản lý, mà tình trạng ở đó được các luật sư di trú miêu tả là vô nhân đạo.
Cơ sở giữ người xin tị nạn lớn nhất là trung tâm South Texas Family Residential Center ở Dilley, Texas, nơi có 2,400 giường nằm, và tại đây đang gặp số vụ kiện kỷ lục từ các luật sư di trú về tình trạng bỏ bê và ngược đãi.
Theo nguyệt san Texas Monthly, Sở Di Trú (ICE) đang xét đến việc mở lại trung tâm tạm giam cũng do tư nhân quản lý đầy tai tiếng ở Raymondville, Texas, hiện đang bỏ trống, sau khi bị đóng cửa vào năm 2015 vì bị cáo buộc ngược đãi và tồi tệ. (T.P)
MADRID, Tây Ban Nha (AP) – Cảnh sát Tây Ban Nha hôm Thứ Bảy cho hay họ vừa bắt giữ 24 nghi can trong một băng đảng ma túy từ Colombia đang tìm cách thiết lập đường dây phân phối cocaine tại quốc gia này.
Cảnh sát nói rằng trong số những người bị bắt có hai chỉ huy cao cấp của nhóm này.
Giới chức công lực hôm Thứ Bảy cũng tịch thu sáu chiếc xe được biến cải để có các ngăn chứa bí mật nhằm chuyên chở cocaine, đồng thời cũng ập vào lục soát một số căn nhà tại các địa điểm khác nhau ở Tây Ban Nha, gồm cả Madrid và vùng bờ biển phía Bắc.
Băng đảng ma túy này đang tìm cách phân phối cocaine theo hình thức bán sỉ cho thành phần buôn bán ma túy địa phương, giới chức cảnh sát Tây Ban Nha cho hay.
Các nhóm băng đảng ma túy ở Colombia trong thời gian qua gia tăng nỗ lực đưa cocaine sang thị trường Mỹ và Âu Châu, sử dụng nhiều phương tiện khác nhau, kể cả tàu ngầm tự chế. Trong những năm gần đây, hải quân và tuần duyên Mỹ từng chặn bắt nhiều tàu ngầm loại này trên Thái Bình Dương, tịch thu số lượng ma túy lên tới hàng tỉ đô la. (V.Giang)
Con nhớ lần đầu tiên con gặp Bác, con mới học Mẫu giáo, thấy Bác oai hùng, cao lớn trong màu áo treillis như Ba con, như đa số đàn ông miền Nam cấm súng bảo vệ miền Nam, coi “chiến tranh như tai trời ách nước”, chỉ mong hòa bình, tự do để còn rãnh tay theo đuổi ước mơ của mình.
Sau đó, suốt những năm tháng ở Biên Hòa trước năm 1975, lâu lâu gặp Bác, con chỉ khoanh tay cúi đầu “Thưa Bác”, không biết nói gì hơn vì lúc đó con còn quá nhỏ dại.
Lần đầu bay về Nam CA thăm hai Bác khi hai Bác cùng Tường Vi là một trong những gia đình cựu Sĩ quan QLVNCH, cựu tù cải tạo được định cư ở Mỹ, con chào Bác. Lúc này con đủ lớn để được hàn huyên với hai Bác, nhắc lại chuyện xưa và được nghe Bác kể căn nhà đẹp nhất ở 63 đường Quốc lộ 1 ngày xưa được xây dựng theo một kiểu nhà, mà Bác từng thấy từ mộtchuyến đi tu nghiệp ở Mỹ.
Giống như Ba con, như nhiều người tù cải tạo khác, Bác không hề kể lại những khốn khó trong gần một thập niên tù đày từ Nam ra Bắc, rồi từ Bắc vô Nam. Nhưng con đọc được trong mắt Bác những nỗi niềm suốt đời mang theo.
Năm 2006 ở buổi họp mặt toàn thế giới lần đầu của Hội cựu học sinh NgôQuyền, con đến chào Bác, cứ tưỏng Bác đi họp Ngô Quyền vì là phụ huynh của 5 cựu học sinh Ngô Quyền. Nhưng Bác cho biết Bác “đi họp thay cho ông Nội”. Đến lúc đó con mới biết Bác là trưởng nam của Thầy Phạm Văn Tiếng, một trong những giáo sư đầu tiên khi trường Ngô Quyền mới được thành lập năm 1956.
Bao giờ con cũng học được từ Bác nhiều điều, và nhận ra Bác đúng là mẫu người “trai trung không thờ hai chúa”.
Hạnh ngộ của đời sống làm con được nghe nhiều điều khuyên bảo từ hai Bác qua đường dây điện thoại đường dài Florida – California. Những năm cuối đời tai Bác yếu hơn, mỗi lần thưa chuyện với Bác đều có Bác gái thông dịch.
Bác đi bình yên nghe Bác, con hứa sẽ gọi điện thoại thăm Bác gái thường xuyên.
Ở Hòa Lan, anh Luân và Khanh chắc chắn sẽ xin lễ cầu siêu cho Bác. Ở Mỹ, Bác gái, chị Dung, Linh, Vi, sẽ nấu cho Bác những món Bác thích nhất dù bây giờ không còn được ăn chung bàn với Bác như từ hơn 60 năm qua.
Ở Biên Hòa, Thầy Thu, một người cùng quê Tân Ba của Bác, cũng nhờ con đến thắp nhang cho Bác thay Thầy. Chắc là Thầy sẽ xin lễ 49 ngày cho Bác ở một ngôi chùa trên quê hương Tân Ba của Bác.
Con cũng hứa với Bác, với vong linh của Ba con, thế hệ tụi con sẽ hết sức để làm tròn ước vọng dang dở của Bác, của Ba con.
Bác đi bình yên nghe Bác, Bác đã là một người lính gương mẫu, một người con hiếu, một người chồng tốt, một người cha toàn hảo. Con tin thiên đàng có một chỗ cho Bác, cùng với nhiều đồng đội của Bác ngày xưa.
IMPERIAL BEACH, California (AP) – Trong hơn hai tuần lễ, các mùi hôi thối của phân, chất ammonium và cả mùi bột giặt, tràn ngập bầu không khí ở khu vực Tây Nam Mỹ. Người dân gọi đến các cơ quan chính phủ để than phiền nhưng chẳng ai giải quyết được gì.
Sau cùng, có một bản báo cáo được đưa ra và tạo ra phản ứng giận dữ khắp nơi: đó là việc sửa chữa đường ống cống ở thành phố Tijuana, Mexico, nhìn sang thành phố San Diego ở Mỹ, xả ra khoảng 143 triệu gallons (khoảng hơn 541 triệu lít) chất thải sang Mỹ và ra Biển Thái Bình Dương trong suốt 18 ngày. Phía Mexico chỉ lên tiếng bác bỏ nguồn tin này hôm Thứ Sáu, sau một tuần lễ có các phản ứng giận dữ.
Thành phố Imperial Beach là nơi bị ảnh hưởng nặng nề nhất và Thị Trưởng Serge Dedina gọi đây là “trận sóng thần chất thải”.
Trong một cuộc họp thành phố vào tối ngày Thứ Năm, các cư dân bày tỏ sự phẫn nộ, la hét đòi giới chức chính quyền phải có các câu trả lời cho họ. Người dân nơi đây nói rằng họ bị che dấu tin tức quá lâu và không thể chấp nhận tình trạng chất thải đường cống ở Mexico tiếp tục đổ sang, làm dơ bẩn các bãi biển và tạo nguy hiểm cho sức khoẻ của họ.
Hiện chưa rõ ai biết về việc này và từ bao giờ; và tại sao cũng không có phương cách thông báo rõ ràng cho dân chúng khi điều này xảy ra.
Cơ quan đặc trách về nước và ranh giới (IBWC) gồm các giới chức Mỹ và Mexico, vốn chuyên giải quyết các tranh chấp liên quan đến nước và các vấn đề khác giữa hai quốc gia, hôm Thứ Năm hứa hẹn sẽ có bản báo cáo trong vòng 30 ngày. (V.Giang)
BẮC KINH, Trung Quốc (NV) – Chỉ vài ngày sau khi Tổng Thống Mỹ Donald Trump phác họa kế hoạch đẩy mạnh ngân sách quốc phòng, Trung Quốc nói họ sẽ gia tăng chi tiêu quân sự khoảng 7% trong năm nay.
Theo BBC News/AFP, loan báo của Trung Quốc đưa ra một ngày trước kỳ Đại Hội Đại Biểu Nhân Dân Toàn Quốc (NPC) diễn ra ở Bắc Kinh.
Con số chính thức sẽ được Thủ Tướng Lý Khắc Cường công bố trong phiên khai mạc của đại hội vào Chủ Nhật, ngày 5 Tháng Ba.
Hồi đầu tuần này, Tổng Thống Trump nói, ông đang tìm cách đẩy mạnh chi tiêu quốc phòng thêm 10% trong ngân sách đề nghị cho năm 2018.
Ngân sách quốc phòng năm 2017 của Trung Quốc sẽ đạt đến 1,020 tỉ nguyên, so với 954 tỉ cho năm 2016.
Dù mức tăng cho năm 2017 tương đương với năm 2016 (7.6%) nhưng lại là một trong những mức tăng thấp nhất trong vòng 20 năm gần đây.
Bắc Kinh tăng chi phí quân sự từ thập niên 1980 để bắt kịp các nước phương Tây, mà cao điểm là gần 18% vào cuối những năm 2000.
Trong vòng 15 năm qua, ngân sách quân sự của Trung Quốc tăng gấp 10 lần, tuy nhiên vẫn chỉ tương đương với 1/4 ngân sách quốc phòng của Mỹ (610 tỉ đô la), song vượt qua các nước Nga (60 tỉ), Arabia Saudi (57.5 tỉ), Anh Quốc (53 tỉ) và Pháp (48 tỉ).
Sức mạnh quân sự ngày càng tăng của Trung Quốc khiến các nước trong khu vực thêm lo ngại, trong đó phải kể đến các yêu sách của Bắc Kinh về Biển Đông và Biển Hoa Đông.
Tại Bắc Kinh, ông Phó Oánh, phát ngôn viên Quốc Hội Trung Quốc, hôm Thứ Bảy nói rằng Trung Quốc ủng hộ việc “giải quyết mọi tranh chấp một cách ôn hòa, trong khi đồng thời chúng tôi cần phải tăng cường khả năng bảo vệ chủ quyền và chống lại mọi can thiệp từ bên ngoài.”
Phát biểu trên được cho là nhắm đến Washington, vì Hoa Kỳ thường xuyên phái chiến hạm đến khu vực Biển Đông để thách thức Bắc Kinh.
Vào Tháng Giêng 2017, Ngoại Trưởng Mỹ Rex Tillerson từng dọa phong tỏa khu vực để cấm Trung Quốc vào các đảo nhân tạo mà Bắc Kinh đang chiếm đóng. (TP)
KUALA LUMPUR, Malaysia (AP) – Chính phủ Malaysia hôm Thứ Bảy cho hay đã ra lệnh trục xuất đại sứ Bắc Hàn ở quốc gia này vì không chịu xin lỗi sau khi đưa ra các cáo buộc nặng nề liên quan đến cách Malaysia tiến hành cuộc điều tra vụ anh cùng cha khác mẹ với lãnh tụ Bắc Hàn Kim Jong Un bị ám sát tại đây.
Ngoại Trưởng Malaysia, ông Anifah Aman, cho hay một thông báo được gửi tới Tòa Đại Sứ Bắc Hàn vào lúc khoảng 6 giờ chiều, cho biết Đại Sứ Kang Chol bị coi là kẻ “không được chấp nhận (persona non grata)”. Bản thông báo này ra lệnh cho Kang phải rời khỏi Malaysia trong 48 tiếng đồng hồ.
Hồi đầu tuần này, Malaysia đòi hỏi Bắc Hàn phải chính thức xin lỗi về các cáo buộc của ông Kang liên quan đến cuộc điều tra vụ ám sát Kim Jong Nam hôm 13 Tháng Hai ở phi trường Kuala Lumpur, gồm cả phát biểu như “chính quyền Malaysia làm điều khuất tất và Malaysia đồng loã với các thế lực bên ngoài để bôi nhọ Bắc Hàn”, theo lời ông Anifah.
Ông Anifah cho biết thêm rằng đến nay vẫn chưa thấy có lời xin lỗi và đại diện Bắc Hàn cũng không đến dự cuộc họp ở Bộ Ngoại Giao Malaysia hôm Thứ Bảy, do đó Malaysia quyết định trục xuất đại sứ.
Điều này xảy ra chỉ ít ngày sau khi Malaysia cho hay sẽ hủy bỏ việc cho phép công dân Bắc Hàn vào quốc gia này mà không cần chiếu khán.
Vào sáng ngày Thứ Bảy, một nhà hóa học Bắc Hàn bị Malaysia trục xuất lên tiếng cáo buộc cảnh sát Malaysia dọa giết gia đình ông ta nếu không thú nhận là giúp giết Kim Jong Nam.
Tổng Giám Đốc Cảnh Sát Quốc Gia Malaysia, ông Khalid Abu Bakar, cho hay sẽ có cuộc họp báo hôm Thứ Ba để trả lời các cáo buộc này. (V.Giang)
PALM BEACH, Florida (AP) – Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Bảy cáo buộc cựu Tổng Thống Barack Obama là ra lệnh nghe lén các điện thoại của ông trong cuộc vận động tranh cử tổng thống hồi năm ngoái, tuy nhiên ông Trump không đưa ra chứng cớ hoặc cho biết điều gì khiến ông đưa ra cáo buộc này.
Ông Trump cho hay trong một loạt tweet rằng “mới biết được là Obama ra lệnh nghe lén tôi tại Trump Tower.” Ông gọi ông Obama là một “kẻ xấu (hay bệnh hoạn)”.
Donald J. TrumpVerified account @realDonaldTrump How low has President Obama gone to tapp my phones during the very sacred election process. This is Nixon/Watergate. Bad (or sick) guy!
(Ông Trump gửi tweet lúc 6 giờ 35 phút sáng từ Palm Beach, Florida)
Hiện chưa có lời bình luận gì từ Toà Bạch Ốc cũng như từ phía phát ngôn viên của ông Obama.
Twitt của Tổng thống Trump.
Các phụ tá của ông Trump từ chối không xác nhận rằng các cáo buộc đầy giận dữ của ông là từ báo cáo của các cơ quan an ninh, cơ quan công lực hay từ các nguồn tin truyền thông nào khác.
Sự kiện ông Trump có lời cáo buộc và phê bình nặng nề một cựu tổng thống mà không đưa ra bằng chứng là điều rất lạ, ngay cả đối với một nhà lãnh đạo từng sẵn sàng đưa ra các phát biểu dựa trên các tin tức sai lạc hay tin đồn như cá nhân ông.
Các giới chức công lực liên bang nếu muốn có án lệnh tòa để nghe lén các cuộc điện đàm của ông Trump sẽ phải trải qua nhiều bước, trong đó có việc Bộ Tư Pháp phải thu thập đủ bằng chứng để thuyết phục một thẩm phán liên bang là có lý do nghi ngờ ông phạm pháp, trong trường hợp hình sự, hay là nhân viên của chính phủ có liên lạc với ngoại quốc, trong trường hợp liên quan đến tình báo quốc tế.
Sau khi ông Trump gửi tweet lúc 6 giờ 35 phút sáng từ Palm Beach, Florida, trên mạng có nhiều suy đoán cho rằng có thể ông Trump vừa đọc được bài viết nào đó trên trang Breitbart News hay nghe chương trình phát thanh của ông Mark Levin, vốn là hai nơi đang đưa ra các cáo buộc tương tự trong những ngày gần đây. (V.Giang)
BẠC LIÊU (NV) – Suốt mười năm qua vợ chồng ông Mã Văn Thương bị tước đoạt quyền sở hữu cả trên giấy tờ lẫn thực tế sử dụng thửa đất của mình chỉ vì dám phàn nàn chuyện bị “quan” lấn lướt.
Gia đình ông Thương là chủ thửa đất có diện tích 1.392 mét vuông, tọa lạc tại phường 8, thành phố Bạc Liêu. Ủy Ban Nhân Dân tỉnh Bạc Liêu từng minh định điều đó thông qua việc cấp cho ông Thương Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất.
Năm 2005, hàng xóm của ông Thương bán cho ông Phan Hùng Việt – lúc đó là giám đốc Sở Công Thương tỉnh Bạc Liêu, mảnh đất liền kề với thửa đất của ông Thương. Giấy tờ ghi rõ diện tích của mảnh đất này là 490.1 mét vuông.
Năm 2008, ông Việt cho xây dựng trên mảnh đất liền kề với thửa đất của ông Thương một căn nhà để cho Đội Quản Lý Thị Trường, đơn vị thuộc quyền quản lý của ông, thuê và một dãy nhà nữa để cho thiên hạ trọ. Các công trình xây dựng trên mảnh đất của ông Việt lấn sang thửa đất của ông Thương một mét chiều ngang và ranh đất mới do ông Việt tạo ra chạy suốt từ trước ra sau.
Không cản được ông Việt, ông Thương nhờ chính quyền phường can thiệp. Chính quyền phường bó tay và chuyển vụ tranh chấp này đến tòa án thị xã Bạc Liêu. Tòa này tổ chức phân xử ba lần nhưng ông Việt không thèm đến. Trong thời gian đó, ông Việt có “đơn,” đề nghị chính quyền thị xã Bạc Liêu thu hồi giấy chứng nhận quyền sử dụng đất đã cấp cho chính ông để cấp lại giấy chứng nhận mới “cho đúng với diện tích thực tế.”
Tuy Luật Đất Đai của Việt Nam quy định, nếu xảy ra tranh chấp về quyền sử dụng đất mà một hoặc các bên có giấy chứng nhận quyền sử dụng đất thì cơ quan xem xét, giải quyết tranh chấp là tòa án, song chính quyền thị xã Bạc Liêu vẫn đề nghị tòa án thị xã Bạc Liêu ngưng giải quyết vụ tranh chấp giữa ông Thương và ông Việt để họ “xử lý.” Đáng ngạc nhiên là tòa án thị xã Bạc Liêu vẫn đáp ứng đề nghị này.
Sau khi tòa án thị xã Bạc Liêu chuyển hồ sơ vụ tranh chấp đất giữa ông Thương và ông Việt cho chính quyền thị xã Bạc Liêu, nơi này làm đúng như ông Việt yêu cầu, cấp cho ông Việt một giấy chứng nhận quyền sử dụng đất mới, so với giấy cũ, diện tích mảnh đất của ông Việt tự nhiên tăng thêm 51.2 mét vuông.
Ông Thương kêu Trời nhưng tai vạ đối với gia đình ông và gia đình chưa ngừng ở đó. Vợ chồng ông Thương có bốn người con trai, khi cả bốn đã có gia đình, căn nhà của họ trở thành quá chật chội, năm 2011, ông Thương đi xin giấy phép xây dựng để sửa lại căn nhà cũ và xây mới thêm vài căn nhà nữa cho các con thì chính quyền thị xã Bạc Liêu trả lời, ông không thể làm như thế vì thửa đất của ông không có giấy tờ hợp lệ. Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất mà chính quyền tỉnh Bạc Liêu từng cấp cho ông đã bị… hủy vì… không đúng thực tế.
Ông Thương khiếu nại song đơn bị bác. Từ đó đến nay chính quyền tỉnh Bạc Liêu đã trải qua ba đời chủ tịch nhưng không có chủ tịch nào bận tâm chuyện của ông. Bà Võ Thị Hồng Thoại, cựu phó Đoàn Đại Biểu của tỉnh Bạc Liêu tại Quốc Hội Việt Nam, thú thật với tờ Tiền Phong về trường hợp ông Thương rằng bà từng ứa nước mắt khi thấy người nghèo, yếu thế chịu thiệt. Bà đã từng nhiều lần đề nghị chính quyền tỉnh Bạc Liêu xử lý dứt điểm sai sót nhưng không xong.
Dẫu cha mẹ sở hữu thửa đất hàng ngàn mét vuông nhưng không được phép xây, sửa trong khi nhà cũ quá nhỏ, hai trong bốn người con của ông Thương đang phải thuê nhà để ở. Ông Việt đã thôi làm giám đốc Sở Công Thương để về làm bí thư huyện Đông Hải. Từ vị trí đó, ông Việt sẽ còn bước những bước dài hơn và cao hơn. (G.Đ)
Nữ cán bộ văn phòng tỉnh ủy Sóc Trăng đánh nhau giữa đường
WASHINGTON (AP) – Một số nhà dân cử thuộc đảng Dân Chủ đang lo ngại rằng việc bổ nhiệm một thứ trưởng của Bộ Trưởng Tư Pháp Jeff Sessions để chỉ huy cuộc điều tra can dự của Nga vào bầu cử 2016 ở Mỹ, không hoàn toàn tách rời khỏi ảnh hưởng vị bộ trưởng đang gặp nhiều chỉ trích này.
Tuy nhiên, có những ý kiến khác cho rằng vị công tố viên nhiều năm kinh nghiệm đang được đề cử lại là người hoàn toàn thích hợp với công việc khó khăn này.
Ông Rod Rosenstein, người sẽ có cuộc điều trần trước Ủy Ban Tư Pháp Thượng Viện tuần tới để nhận chức vụ thứ trưởng Tư Pháp trong chính phủ Tổng Thống Trump, từng được Tổng Thống George W. Bush bổ nhiệm làm chánh công tố viên liên bang tại tiểu bang Maryland và tiếp tục giữ chức vụ này trong suốt thời gian ông Obama làm tổng thống. Sự kiện ông Rosenstein ở lâu năm trong một vị trí vốn thường xuyên thay đổi cùng với các biến chuyển ở Tòa Bạch Ốc, đã tạo cho ông danh tiếng là giới chức công lực không bị ảnh hưởng bởi chính trị.
“Ông được mọi người nể trọng. Ông không thể bị ảnh hưởng, ông không thể bị mua chuộc, ông không thể bị áp lực vì các thế lực chính trị từ bên ngoài,” theo lời một luật sư biện hộ hình sự ở Baltimore, ông Steven Silverman, người quen biết ông Rosenstein từ nhiều năm qua.
Ông Sessions hôm Thứ Năm tự ý rút khỏi các cuộc điều tra liên quan đến Nga và ông Trump, sau khi Bộ Tư Pháp xác nhận rằng ông từng hai lần nói chuyện với Đại Sứ Nga ở Mỹ hồi năm ngoái và không tiết lộ điều này trong cuộc điều trần để được chuẩn thuận tại Thượng Viện. Ông Sessions nói rằng ông không tìm cách dối gạt ai nhưng cũng nhận rằng đáng lẽ phải cẩn thận hơn khi trả lời.
Một khi được Thượng Viện chuẩn thuận vào chức vụ thứ trưởng trưởng, ông Rosenstein sẽ chỉ huy mọi cuộc điều tra liên quan đến cuộc tranh cử của ông Trump và can dự từ phía Nga.
“Khó mà tưởng tượng ra một hoàn cảnh khó khăn hơn để nhận chức vụ thứ trưởng như trong lúc này,” theo lời Jason Weinstein, người từng phục vụ dưới quyền ông Rosenstein tại văn phòng Biện Lý Liên Bang ở Maryland. “Tôi không thấy có ai thích hợp cho công việc này trong hoàn cảnh đó hơn ông Rod.” (V.Giang)
Ảnh hưởng của Nga trên chính trị nước Mỹ chưa bao giờ ồn ào như bây giờ. Một cố vấn an ninh của tổng thống Mỹ phải từ chức vì bị tiết lộ đã gặp đại sứ Nga ngay sau khi Tổng Thống Obama đưa ra thêm biện pháp cấm vận. Ông bộ trưởng Tư Pháp phải rút lui không can dự vào việc điều tra vụ gián điệp Nga, sau khi báo chí khám phá ra ông đã gặp đại sứ Nga hai lần trong thời gian tranh cử năm ngoái; một lần ngay sau khi tình báo Mỹ xác nhận gián điệp Nga có can thiệp đã vào cuộc tranh cử.
Từ thời còn chế độ Cộng Sản, chính quyền Nga vẫn tìm cách ảnh hưởng vào cuộc bỏ phiếu của dân Mỹ – cũng như của dân các nước Tây phương khác – nhưng chưa bao giờ vai trò Nga làm dư luận sôi nổi như hiện nay. Vậy ông Vladimir Putin đã thành công hay thất bại? Muốn biết, phải coi ông ta muốn gì.
Sau khi Tổng Thống Donald Trump nhậm chức, đài truyền hình “Băng Tần Một” (Perviy kanal) của chính phủ Nga đã bày tỏ hy vọng sẽ có bốn thay đổi trong bang giao với Mỹ. Hai nước sẽ cộng tác chống khủng bố IS. Minh Ước NATO sẽ ngưng bành trướng qua các nước Cộng Sản cũ ở Ðông Âu, sau Montenegro. Mỹ sẽ công nhận Nga có quyền chiếm Crimea và giữ ảnh hưởng trên vùng ly khai ở phía Ðông nước Ukraine. Mỹ và Nga sẽ hợp tác bình đẳng cùng bảo vệ một trật tự thế giới mới.
Từ khi Chiến Tranh Lạnh chấm dứt vị thế Nga xuống dốc, ông Putin muốn nước Nga đứng ngang hàng với Mỹ. Dân Nga sẽ ngưỡng mộ ông hơn, vì đó là điều họ vẫn khao khát! Cụ thể, ông Putin muốn Mỹ chấm dứt cấm vận kinh tế và để ông tiếp tục bành trướng thế lực Nga tại Châu Âu và Trung Ðông.
Ông Putin hy vọng đạt được những mục tiêu trên, nếu chỉ căn cứ vào những lời tuyên bố của Tổng Thống Trump trong thời gian tranh cử. Ông Trump thường nói muốn cộng tác với Nga hơn là đối đầu. Ông cũng quyết tiêu diệt IS (ông dọa đánh bom trải thảm) và khen Nga đang thành công ở Syria. Ông coi NATO là “lỗi thời,” và nước Mỹ có thể sẽ không cứu một nước trong minh ước khi bị tấn công. Ông còn đặt câu hỏi không chắc có quân Nga ở Ukraine hay không, và có lần chấp nhận Nga làm chủ Crimea. Ngoài ra, ông luôn luôn tỏ ý khâm phục tài lãnh đạo của ông Putin.
Nhưng Tổng Thống Trump cầm quyền được một tháng thì dư luận dân Mỹ ngày càng chống Nga mạnh hơn, đặc biệt là các nghị sĩ thâm niên thuộc đảng Cộng Hòa. Ông Putin đang thấy một thực tế, là tâm lý dân Mỹ nghi ngờ chính quyền Nga đã bắt rễ từ lâu rất khó xóa bỏ. Quyền quyết định của một vị tổng thống Mỹ lại bị hạn chế, vai trò của Quốc Hội và báo chí rất quan trọng.
Khó nhất, là quyền lợi của hai nước trên khắp thế giới vẫn xung khắc.
Tại Syria chẳng hạn. Ông Putin chỉ nhắm một mục tiêu chiến thuật, trong khi ông Trump muốn chống khủng bố trên toàn cầu. Ông Trump nhìn cả thế giới Hồi Giáo với con mắt nghi ngờ, còn Putin, với 20 triệu dân theo đạo Hồi có thể nổi loạn, nên rất mềm mỏng. Ngay trong Liên Bang Nga, các vùng theo đạo Hồi như Chechnya còn áp dụng “Thánh Luật Sharia.” Ông chưa bao giờ dùng danh hiệu “khủng bố Hồi Giáo.”
Tại Syria Putin nói rằng Nga đang tiêu diệt tổ chức bạo loạn IS, nhưng trong thực tế ông chỉ muốn cắm dùi vĩnh viễn trên vùng đất này, qua việc bảo hộ chính quyền Bashar al-Assad. Chế độ này là một nhóm thiểu số theo phái Shi A cai trị đa số dân theo phái Sun Ni từ nửa thế kỷ. Từ năm 2011, các nước Á Rập phái Sun Ni và Thổ Nhĩ Kỳ đã giúp khi dân chúng vùng dậy chống Assad. Tổ chức IS là nhóm cực đoan và tàn bạo nhất, nổi lên nhờ phong trào này. Putin chỉ dùng không quân, không dám đưa bộ binh vào Syria, Assad được Iran giúp quân và khí giới vì dân Iran cũng theo phái Shi A. Chính quyền Obama vẫn đòi Assad phải từ chức để dân Syria tự do chọn người cai trị. Tổng Thống Trump chưa nói gì về vai trò của Assad, nhưng liệu ông có thể chấp nhận một bù nhìn của Nga kéo dài ách độc tài khát máu, bị các nước Á Rập và Hồi Giáo chung quanh thù ghét hay không? Mỹ và Nga không thể hợp tác quân sự ở Syria, vì không quân hai nước không thích hợp để cộng tác. Mỹ cũng không thể chia sẻ tin tình báo với Nga, sau khi đã tiêu pha hàng tỷ mỹ kim để có được. Nhất là không một chính phủ Mỹ nào có thể chấp nhận những chiến thuật vô nhân đạo giết hại thường dân mà không quân Nga và binh lính của Assad đang làm. Ngay bây giờ, Mỹ đang thắng thế trong việc tiêu diệt quân IS ỏ Iraq và cả ở Syria, dù chỉ dùng không quân yểm trợ. Những đạo quân do Mỹ ủng hộ đang sắp chiếm Raqqa, thủ đô của IS tại Syria, và chiếm lại thành phố lớn Mosul ở Iraq. Chắc chắn không một người Mỹ nào muốn đưa thêm quân vào vùng này nữa. Cả người Nga cũng không ai muốn.
Tại Trung Ðông, Mỹ và Nga cũng không thể đồng ý về vai trò của Iran. Nga muốn bán vũ khí cho Iran, cộng tác đặt ống dẫn dầu khí trong vùng biển Caspian, và chia ảnh hưởng trong vùng Trung Á giữa hai nước; nhưng quyền lợi của họ cũng khác nhau. Tổng Thống Trump đã dọa sẽ xé bản hiệp ước mà cựu Tổng Thống Obama đã ký với Iran, nhưng chính quyền Nga cần giữ hiệp ước đó, vì họ rất sợ nếu nước Iran chế bom nguyên tử. Hai nước sẽ còn tranh giành ảnh hưởng trong cả vùng Trung Á.
Nói đến Trung Á thì quyền lợi của Nga và Trung Quốc cũng xung khắc từ nhiều thế kỷ. Liệu chính quyền Mỹ có thể kết thân với ông Putin để dùng Nga chế ngự Trung Cộng hay không? Ðó là một ảo tưởng, vì hiện nay Nga rất yếu. Kinh tế Trung Quốc lớn chỉ thua Mỹ, trong khi kinh tế Nga còn thấp hơn một tiểu bang California. Khai thác dầu khí là ngành quan trọng nhất của Nga, nay cũng phải nhờ đến vốn đầu tư của Trung Cộng, sau khi bị các nước Âu Châu và Mỹ cấm vận.
Nhưng quyền lợi Mỹ và Nga xung khắc nặng nhất là tại Châu Âu. Ước muốn của ông Putin là Mỹ chấm dứt cấm vận; Mỹ công nhận Nga làm chủ Crimea mà họ chiếm của Ukraine; và làm sao cho khối NATO yếu đi để Nga tạo áp lực trên các nước vùng Baltic và các nước phía Ðông Âu trước đây khi còn chế độ Cộng Sản vẫn lệ thuộc Nga.
Chính tại Châu Âu, ông Putin sẽ bị thất vọng nhất, khi chạm vào thực tế. Trong thời gian tranh cử, ông Trump nói như thể ông sẽ bỏ rơi khối NATO, đặc biệt là các nước vùng Baltic. Ông Trump cũng hoan nghênh Anh Quốc ly khai, cho thấy ông không quan tâm giữ một Châu Âu đoàn kết. Nhưng khi ông Trump làm tổng thống, hai bộ trưởng Ngoại Giao và Quốc Phòng Mỹ cùng Phó Tổng Thống Pence đã đi một vòng nhiều nước Châu Âu để nhắc lại cam kết của nước Mỹ bảo vệ an ninh cho lục địa này. Ngoại Trưởng Tillerson đã xác nhận rằng việc quân Nga chiếm đóng Crimea và xâm lấn miền Ðông Ukraine là bất hợp pháp. Dù có muốn quay lưng lại với Châu Âu, ông Trump cũng không thể làm được. Vì Mỹ và các nước Tây Âu đã gắn bó với nhau, không phải chỉ trên các lãnh vực kinh tế, an ninh mà còn chia sẻ những giá trị tinh thần, di sản của một nền văn minh chung.
Chính ông Vladimir Putin muốn tấn công vào những giá trị tinh thần này.
Giờ này ai cũng thấy gián điệp tin học của chính quyền Nga đã can thiệp vào cuộc tranh cử năm 2016. Nhưng mục đích của ông Putin không hẳn là ủng hộ ứng cử viên Donald Trump, mặc dù ông ghét cay ghét đắng bà Hillary Clinton, từ năm 2011, khi bà hoan hô dân Nga đang biểu tình chống bầu cử gian lận. Ước vọng lớn của ông Putin là tấn công các định chế tự do dân chủ, bằng phá phách, gây rối, làm hạ thấp giá trị và nếu có thể thì làm cho lố bịch để chế nhạo. Ông Putin nhắm vào mục đích chính đó, dù hai ứng cử viên tổng thống Mỹ là ai cũng không quan trọng.
Ông Putin đóng vai một “người hùng,” vì trong lịch sử người bình dân Nga vẫn thích có những “anh hùng quán thế” đứng ra lãnh đạo. Ít có một dân tộc nào đặt tên người hùng cho nhiều thành phố như thế, từ Ðại Ðế Peter, Nữ Hoàng Catherina, đến Lenin, Stalin. Chế độ dân chủ tự do không chấp nhận người hùng. Ngay trong thời lập quốc của Mỹ, nhiều người đã tỏ ý nghi ngờ và công kích Tổng Thống Washington là có ý định “làm vua” (ông đã chứng tỏ ngược lại, nhất định từ chức sau hai nhiệm kỳ, làm gương cho đời sau).
Ông Putin muốn chứng minh cho cả thế giới thấy những lời tuyên truyền của chế độ Cộng Sản là sự thật: Chế độ dân chủ không những là giả mạo mà còn không có hiệu quả trong việc điều hành một quốc gia!
Nếu ông Putin muốn chứng minh điều đó trong khi cho gián điệp tin học đánh phá cuộc bỏ phiếu của dân Mỹ, thì chính ông đã thất bại. Ông Donald Trump đắc cử chứng tỏ chế độ dân chủ ở nước Mỹ “có thật!” Một người chưa bao giờ làm chính trị, bị giới “thượng lưu” ngay trong đảng của mình tẩy chay, không mấy ai tin là sẽ đắc cử, nhưng cuối cùng đã thắng nhờ thu hút lá phiếu của hàng chục triệu cử tri “bị bỏ quên.”
Ông Putin có thể thành công nếu việc ông Trump đắc cử sẽ khuyến khích dân các nước Châu Âu bầu lên những lãnh tụ chủ trương dân tộc cực đoan, bảo hộ mậu dịch, chống kinh tế toàn cầu hóa, như bà Marine Le Pen ở Pháp, ông Geert Wilders ở Hòa Lan, Norbert Hofer ở nước Áo, hoặc Nikos Michaloliakos ở Hy Lạp. Nếu họ đều thắng cử, thế giới sẽ mất niềm tin vào lý tưởng tự do và thể chế dân chủ. Nước Mỹ sẽ không còn là tấm gương mà loài người muốn noi theo từ khi Liên Xô sập đổ. Dân Nga sẽ vui lòng để cho một “người hùng” cai trị mãi mãi! Nhưng trong số các lãnh tụ cực hữu trên đây nhiều người không có triển vọng thắng cử.
Một điều ông Putin có thể hy vọng là chính quyền Donald Trump chỉ lo bận tâm với các vấn đề nội bộ của nước Mỹ, sẽ lơ là những chuyện xa xôi, không phản ứng kịp nếu Nga làm tới ở vùng Baltic, ở Ukraine, vùng Balkan và Trung Ðông. Chính phủ Trump đề nghị giảm ngân sách Bộ Ngoại Giao 30% có thể là một tin vui nhưng đang bị Quốc Hội chống. Trái lại, việc gia tăng chi phí quốc phòng là một thất vọng lớn cho Nga nhưng cả hai đảng ở Quốc Hội đều ủng hộ.
Chính quyền Nga cũng nhận ra rằng nhiều người trong chính phủ Trump nêu những ý kiến trái ngược với những lời ông tổng thống nói khi tranh cử. Hơn nữa, Quốc Hội Mỹ mới là cơ quan quyết định ngân sách chi tiêu của Hành Pháp. Mà các đại biểu Quốc Hội Mỹ hiện đang tỏ ra bất bình với các hành động của tình báo Nga trong cuộc bầu cử năm 2016. Chính Tổng Thống Donald Trump cũng bị đặt vào một thế khó xử. Ông sẽ không thể đưa ra một hành động nào có vẻ thân thiện với Nga, dù chỉ “có vẻ” thôi; vì hàng triệu con mắt đang theo dõi. Cuộc điều tra về vụ gián điệp nước ngoài can thiệp vào một quá trình quan trọng nhất trong thể chế dân chủ, là bầu cử, sẽ khiến dư luận Mỹ chuyển động, “chống Nga” không kém thời Chiến Tranh Lạnh. Ông Putin có thể đã thắng một trận, nhưng gánh ảnh hưởng tai hại về lâu về dài. Ông Putin vừa mới ăn mừng đã bắt đầu lo lắng.
Năm nay Fatima kỷ niệm đúng 100 năm (1917-2017), năm Ðức Mẹ Maria hiển linh ở ngôi làng nhỏ của đất nước Bồ Ðào Nha để nói chuyện với ba đứa trẻ chăn cừu vào ngày 13 Tháng Năm.
Sẽ có rất nhiều tín đồ Thiên Chúa Giáo và du khách từ khắp mọi nơi đổ dồn về Thánh Ðịa Fatima vào ngày này. Fatima chỉ cách Lisbon, thành phố lớn nhất và là thủ đô của Bồ Ðào Nha, khoảng 120 km về hướng Bắc và bây giờ không còn là một ngôi làng nhỏ vùng quê nữa.
Câu chuyện kể, vào ngày 13 Tháng Năm, 1917, ba đứa trẻ chăn cừu tên Lucia, Francisco, và Jacinta có cơ duyên được gặp Ðức Mẹ tại ngôi làng Fatima. Chúng đã gặp một “bà mặc áo trắng, tay cầm chuỗi hạt” hiện ra bên trên cây sồi và được Lucia mô tả “hình ảnh bà trông chói sáng hơn cả mặt trời.”
Cả ba đứa trẻ không phải chỉ có duyên gặp Ðức Mẹ một lần mà chúng đã gặp bà tất cả đến sáu lần. Năm lần chúng đều gặp “bà áo trắng” đúng vào ngày 13 của các Tháng Sáu, Bảy, Chín, Mười và một lần duy nhất chúng gặp bà vào ngày 19 Tháng Tám. Qua lời kể của ba đứa trẻ sau các lần gặp gỡ, Ðức Mẹ đã gửi thông điệp và những lời tiên tri đến nhân loại.
Những điều tiên tri đó đúng như thế nào thì cũng tùy theo suy tư và đức tin của từng người. Nhưng riêng tôi thầm nghĩ một điều là ba đứa trẻ, đứa lớn nhất là Lucia cũng chỉ mới 10 tuổi, Francisco 9 tuổi và đứa nhỏ nhất Jacinta mới 7 tuổi. Chúng đều ở một cái tuổi (vào thời đó) con nít chưa biết nói dối. Việt Nam mình có câu “Ði hỏi già, về nhà hỏi trẻ” nên tôi tin là chúng “nói thật,” nghĩa là tôi tin vào những thông điệp và những tiên tri của “bà áo trắng hiện trên cây sồi” đã nói với các đứa trẻ chăn cừu đó.
Tượng “Bà áo trắng, tay cầm tràng hạt, chói sáng hơn cả mặt trời” được đặt ngay nơi Ðức Mẹ hiển linh. (Hình: ATNT Tours & Travel)
Nhưng hai đứa trẻ Francisco và Jacinta chết sớm hai năm sau đó vì bệnh. Riêng cô bé Lucia thì sau này trở thành nữ tu của Religious Sister of Saint Dorothy. Bà mất năm 2005 thọ 97 tuổi. Theo những thông tin của Fatima thì sau này cô bé Lucia vẫn còn gặp Ðức Mẹ thêm ba lần nữa, một vào Tháng Mười, 1925, một vào ngày 15 Tháng Hai, 1926, và lần cuối vào đêm 13 rạng sáng 14 Tháng Sáu, 1929.
Những gì “bà áo trắng, chói sáng hơn cả mặt trời” đã nói với các đứa trẻ chăn cừu trở thành ba điều tiên tri bí mật Fatima. Hai điều bí mật đầu đã được Lucia nói ra sớm, nhưng điều thứ ba thì mãi đến năm 1944 Lucia mới tiết lộ cho Tòa Thánh Vatican.
Ðiều bí mật thứ nhất nói về sự chấm dứt Thế Chiến Thứ I và sự khởi đầu của Thế Chiến Thứ II. Ðiều bí mật thứ hai nói về sự ra đời và phát triển của chủ nghĩa Cộng Sản trên toàn thế giới. Ðiều “bí mật thứ ba Fatima” thì lại bị Tòa Thánh Vatican giữ kín cho đến ngày 13 Tháng Năm, 2000, mới được Ðức Giáo Hoàng John Paul II công bố. Ðó là lời tiên tri về sự việc Ðức Giáo Hoàng bị ám sát và sự ăn năn thống hối trở về lại niềm tin Thiên Chúa của Liên Bang Nga.
Câu chuyện về các điều bí mật Fatima cũng đã ít nhiều được nhân loại biết đến, mức độ tin như thế nào thì cũng tùy theo đức tin của mỗi người. Nhưng những biến động của con người vào thế kỷ 20 (1900-2000) đã để lộ ra những gì Ðức Mẹ đã thông tri cho nhân loại biết trước.
Tượng Ðức Giáo Hoàng John Paul II tại quảng trường Fatima. (Hình: ATNT Tours & Travel)
Hằng năm vào trước ngày 13 Tháng Năm các tín đồ Thiên Chúa Giáo từ khắp nơi đổ về ngôi làng Fatima nhỏ bé để tham dự buổi Thánh Lễ ngày Ðức Mẹ hiển linh. Nhiều đoàn người đến cắm lều tạm trú chung quanh quảng trường Fatima vì vào tuần lễ này không dễ dàng tìm được khách sạn tại Fatima. Cả thành phố nhỏ bé Fatima chỉ có vào khoảng 10,000 phòng trong khi số lượng người đến đây có khi đến hàng trăm ngàn người tham dự buổi Thánh Lễ.
Người ta ước lượng khoảng hơn 200,000 người từ khắp nơi trên thế giới tụ hội về đây tham dự Thánh Lễ. Ðiểm đặc biệt là mọi người đã tụ hội với một thái độ thân thiện cởi mở cho dù không cùng màu da, không phân biệt dân tộc, không phân biệt tuổi tác.
Người hướng dẫn địa phương cho biết năm 2000 khi Ðức Giáo Hoàng John Paul II đến Fatima thì con số người tham dự lên đến nửa triệu người, một con số không thể hình dung được ở không gian quảng trường Fatima.
Bên ngoài quảng trường những ai không có chỗ đứng, đành phải đi dạo quanh hoặc ngồi đợi hết Thánh Lễ rồi mới đi vào khu nhà nguyện, hướng về tượng Ðức Mẹ tìm một chỗ đứng đọc kinh. Buổi Thánh Lễ khá dài, suốt từ 10 giờ sáng mãi đến gần 1 giờ trưa thì các tín đồ mới hát chào và vẫy khăn chia tay với Ðức Mẹ.
Tháng Năm, Fatima tuy có mát vào buổi chiều tối nhưng lại khá nóng vào buổi trưa, sức nóng lên đến hơn 90 độ F.
Fatima mang những thông điệp từ một tôn giáo tạo thành một niềm tin, một đức tin tạo cho con người sống trong tình thương yêu đùm bọc, thân thiện và nhân nhượng lẫn nhau. Có những đức tin mình chỉ học được khi nhìn thấy những người khác biểu lộ đức tin đó.
Một trăm năm trôi qua, các bí mật Fatima không còn là bí mật nữa. Nhưng thông tri Fatima giúp đức tin con người mạnh mẽ hơn bao giờ hết.
Tượng điêu khắc đoàn người hành hương đến làng Fatima. (Hình: ATNT Tours & Travel)
Các tour Châu Âu
1. Tây Âu: Morocco – Bồ Ðào Nha – Tây Ban Nha (16 ngày)
Casablanca – Marrakesh – Rabat – Fez – Seville – Lisbon – Fatima – Madrid – Toledo – Avila – Zaragoza – Barcelona
Tour 1: May. 01 – 16, 2017
Tour 2: Sep. 10 – 25, 2017
2. Tây Âu: Ý – Pháp – Tây Ban Nha – Bồ Ðào Nha (17 ngày)
Rome -Vatican -Paris -Lourdes -Barcelona -Madrid -Avila -Toledo -Seville -Fatima -Lisbon
Tour 1: May. 06 – 22, 2017
Tour 2: Sep. 15 – Oct. 01, 2017
3. Tây Âu: Pháp – Tây Ban Nha – Bồ Ðào Nha (15 ngày)
Paris-Lourdes-Barcelona-Madrid- Avila-Toledo- Seville-Fatima-Lisbon
Tour code FSP#1: May 06 – 20, 2017
Tour code FSP#2: Sep. 15 – 29, 2017
4. (Western Europe #1)Tây Âu: Anh – Pháp – Thụy Sĩ – Ý (15 ngày)
London – Paris – Geneva – Lucerne – Milan – Venice – Florence – Pisa – Rome – Vatican
Tour code WEU#1A: May. 25 – June. 08, 2017
Tour code WEU#1B: July. 20 – Aug. 03, 2017
5. Ðông Âu Luxury: Balan – Hungary – Tiệp – Áo – Slovakia – Slovenia – Croatia – Ðức (16 ngày)
Warsaw- Krakow- Wieliczka Salt Mine- Budapest – Zagreb – Plitvice Lake- Ljubljana -Postojna Cave – Salzburg – Hallstatt – Vienna- Prague- Karlovy Vary- Dresden- Berlin
Tour code ELX-JUL: July. 07 – July. 23, 2017
Tour code ELX-AUG: Aug. 23 – Sep. 07, 2017
6. Nga & Bắc Âu: Liên Bang Nga – Thụy Ðiển – Ðan Mạch – Phần Lan – Na Uy (14 ngày)
Moscow- St. Petersburg- Helsinki- Stockholm- Oslo – Copenhagen
Tour code RUS-June: June 22 – July 05, 2017
Tour code RUS-Aug: Aug. 10 – Aug. 23, 2017
Các tour USA – Canada
1. Escorted Bus Tour: Las Vegas – Valley Of Fire – Zion National Park – Hoover Dam (3 ngày 2 đêm)
Tour 1: 29 – 31 Jan., 2017
Tour 2: 26 – 28 Feb., 2017
Tour 3: 26 – 28 Mar., 2017
Tour 4: 23 – 25 Apr., 2017
Tour 5: 28 – 30 May, 2017
Tour 6: 25 – 27 Jun., 2017
2. Escorted tour ATNT 2016: Solvang – San Jose – San Francisco – Monterey Bay 17 Miles Drive (3 đêm 2 ngày)
Tour 1: 22 – 24 Jan., 2017
Tour 2: 19 – 21 Feb., 2017
Tour 3: 12 – 14 Mar., 2017
Tour 4: 07 – 09 May., 2017
Tour 5: 18 – 20 June., 2017
Tour 6: 23 – 25 July., 2017
3. Escorted tour Washington D.C – Luray Cavern – Atlantic City – Philadelphia – New York – Boston (7 ngày 5 đêm)
Tour 1 (Hoa Anh Ðào): Mar. 24 – Mar. 30, 2017
Tour 2: June. 23 – 29, 2017
Tour 3: Aug. 29 – Sep. 04, 2017
Tour 4: Oct. 01 – 07, 2017
4. Escorted tour: Niagara Falls – Toronto – Thousand Island – Ottawa – Montreal – Quebec – Boston – New York (8 ngày)
Tour 1: May. 01 – 08, 2017
Tour 2: June. 18 – 25, 2017
Tour 3: July. 23- 30, 2017
Tour 4: Sep. 01 – 08, 2017
Tour Mùa Thu Lá Vàng **** Oct. 23 – 30, 2017
Escorted tour: Yellowstone – Mt. Rushmore (6 ngày)
Tour 1: May. 22 – May. 27, 2017
Tour 2: June. 25 – June. 30, 2017
Tour 3: July. 24 – July. 29, 2017
Tour 4: Aug. 26 – Aug. 31, 2017
ATNT Tours 9106 Edinger Ave., Fountain Valley, CA 92708 Ðiện thoại: (714) 841-2868 / (888) 811-8988 Website: www.ATNTtravel.com
Tò mò muốn biết đất nước Cuba ra sao, tôi tháp tùng con trai nhân chuyến cháu và một người bạn đi du lịch đất nước của Fidel Castro mà bao nhiêu năm qua được xem như miền đất “cách ly.”
Ðể xin visa vào Cuba, chúng tôi phải nộp một bản khai hữu thệ (Travel Affidivit) cho dịch vụ du lịch Cuba. Bản khai này còn được làm lại và nộp cho nhân viên hãng máy bay khi phi cơ vào không phận Cuba.
Cuba không nhận ngoại tệ
Có tất cả 15 lý do đi Cuba trong bản khai với nhiều chi tiết lòng thòng. Xin tóm lược: (1) Thăm gia đình, (2) công vụ của chính phủ Hoa Kỳ hay quốc gia khác, (3) hoạt động báo chí, (4) nghiên cứu chuyên môn, (5) hội nghị chuyên môn, (6) hoạt động giáo dục, (7) hoạt động tôn giáo ở Cuba, (8) trình diễn văn hóa thể thao, (9) yểm trợ nhân dân Cuba, (10) các chương trình nhân đạo, (11) khảo cứu của các cơ sở văn hóa hay giáo dục tư nhân, (12) xuất hay tái xuất cảng một số dịch vụ Internet căn bản, (13) các chuyển vận liên quan đến thông tin và vật liệu thông tin, (14) các giao dịch thương mại, và sau cùng là (15) giấy phép đặc biệt của OFAC (một dạng cơ quan tình báo Cuba).
Du khách và người dân Cuba trên đường phố. (Hình: Nguyễn Thế Viên)
Sau 8 giờ bay từ phi trường Los Angeles, chúng tôi đặt chân đến phi trường quốc tế La Habana. Cảm tưởng đầu tiên của tôi là ngạc nhiên, bởi sự mau lẹ của quan thuế và an ninh phi trường. Họ nhanh nhẹn và giản dị làm các thủ tục. Khí hậu ở đây khá nóng (khoảng 85 độ) dù đang là mùa Ðông.
Chúng tôi đón taxi về nhà trọ. Tài xế đi vòng vòng để chúng tôi có cái nhìn toàn cảnh về thủ đô La Habana, cũng như đến ngân hàng đổi tiền.
Cuba có hai loại tiền, peso dành cho dân địa phương và CUC dành cho người ngoại quốc (1 CUC = 25 peso). Ở Cuba tiền đô la rất mất giá và khó đổi, dân chúng lại không nhận ngoại tệ. Do đó chúng tôi phải đổi đô la lấy Euro ở Bank of America với tỉ lệ 1 Euro = $1.133, sau đó đổi Euro lấy CU.
Dân Cuba rất kỷ luật. Ít người chịu nhận tiền nước ngoài (kể cả Euro hay đô la) mà chỉ nhận CU. Về vật giá, người nước ngoài phải trả 15 lần, đắt hơn người bản xứ.
Một kiến trúc cổ tại La Habana. (Hình: Nguyễn Thế Viên)
Chúng tôi thuê trọ một buồng trong một căn nhà trung bình như nhiều nhà khác. Ðây là căn nhà cổ gần 100 tuổi, tọa lạc tại một khu phố gần bờ biển nơi thủ đô (nơi không tắm được, bãi tắm ở nơi khác thì khá xa phải đi taxi).
Căn nhà chúng tôi trọ tuy cũ kỹ và tường gạch loang lổ bên ngoài nhưng rất khang trang và sạch sẽ bên trong. Cũng như nhiều nhà khác, nhà này không có TV, không có Internet và điện thoại viễn liên. Nhà gồm ba buồng ngủ, một phòng khách và nhà bếp. Trần cao khoảng 4 mét. Các phòng đều có đầy đủ ánh sáng.
Yên bình ở thủ đô La Habana
Người Tây Ban Nha để lại cho dân Cuba những kiến trúc cổ xưa nhưng vẫn còn tốt. Cuba vẫn duy trì thành phố cổ làm thủ đô với đầy đủ các dinh thự, tượng đài và kiến trúc xưa. Cách đó không xa lắm là một thành phố mới với các kiến trúc hiện đại. Các tranh về các lãnh tụ Cộng Sản và khẩu hiệu cũng có ở nhiều nơi.
Nhà cũ và mới tại thủ đô La Habana. (Hình: Nguyễn Thế Viên)
Thành phố tuy cũ kỹ nhưng sạch sẽ, đường sá rộng rãi, sạch, lúc nào cũng đông người và ồn ào tiếng nhạc. Không có cảnh lấn chiếm lòng lề đường để buôn bán hay đậu xe. Thật sự mà nói, thủ đô La Habana còn sạch hơn nhiều nơi ở khu dân cư cũ kỹ ít được ngó ngàng và dọn dẹp ở vùng South Seattle.
Cuộc sống người dân Cuba tương đối nghèo và có vẻ họ cam chịu cuộc sống như vậy. Họ ngồi tán gẫu trước cửa nhà, dọc vỉa hè, trên các khoảng đất trống, trong công viên hay ngoài bãi biển. Trông họ bình thản. Chiều chiều thích tụ họp uống bia. Dân chúng có vẻ hiền hòa. Tôi cảm thấy an toàn giữa họ hơn những khi tôi qua lại vùng South Seattle.
Ða số dân Cuba mà tôi thấy ở thủ đô là người da màu (đen hay lai). Người da trắng thì ít. Riêng du khách thì đa số là người da trắng. Không gặp người nói tiếng Anh ở chung quanh khu trọ, chúng tôi giao tiếp chủ yếu bằng động từ “to quơ.”
Thủ đô La Habana rất ít xe gắn máy. Xe đạp càng hiếm thấy hơn. Ngoại trừ xe buýt du lịch rất đắt, đa phần lưu thông là xe taxi gồm các xe cổ và cũ, xe ngựa, xe taxi ba bánh, xe lôi đạp, xe gắn máy con thuyền.
Thủ đô rất ít đường hẻm và không thấy nhà ổ chuột. Trường học nhỏ nằm giữa các khu phố. Học sinh mặc đồng phục và quàng khăn đỏ.
SÀI GÒN (NV) – Hai tác phẩm “Cửu Long Cạn Dòng, Biển Đông Dậy Sóng” và “Mekong Dòng Sông Nghẽn Mạch” của nhà văn Ngô Thế Vinh, hiện ở Long Beach, California, vừa được tổ chức Văn Đoàn Độc Lập Việt Nam trao giải thưởng Văn Việt 2017, vào sáng Thứ Sáu, 3 Tháng Ba, tại Sài Gòn.
Ông Vinh cũng là một bác sĩ, một nhà biên khảo, nguyên gốc thuộc Nhóm Bạn Cửu Long.
Theo tin từ Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA), nhà văn Ngô Thế Vinh cho biết vì không thể về Việt Nam trực tiếp nhận giải thưởng này, ông ủy quyền cho nhà thơ Lý Đợi tiếp nhận và đọc diễn từ nhận giải thưởng Văn Việt 2017.
Trong diễn từ, nhà văn Ngô Thế Vinh viết: “Hai tác phẩm đó viết về sinh mệnh của một dòng sông là mạch sống không chỉ của Việt Nam mà còn của hơn 70 triệu dân thuộc bảy quốc gia ven sông. Hai tác phẩm đó không chỉ chất chứa nhiều dữ liệu, nhưng qua đó tôi cũng muốn chuyển tải thông điệp mang tính dự báo về ý đồ hiểm độc của Trung Quốc và những tranh chấp không thể tránh giữa Trung Quốc và các quốc gia trong lưu vực sông Mekong.”
Năm 2000, sau khi “Cửu Long Cạn Dòng, Biển Đông Dậy Sóng” được xuất bản tại California, tác phẩm này được độc giả khắp bốn phương tiếp đón nhiệt tình.
Vào năm 2014 “Cửu Long Cạn Dòng, Biển Đông Dậy Sóng” được Việt Ecology Press cùng với nhà xuất bản Giấy Vụn ở Việt Nam tái bản lần thứ ba, dạng không chính thức. Trong “Thay lời dẫn đầu,” tác giả Ngô Thế Vinh viết: “Do đụng tới những vấn đề nhạy cảm, nhất là với nước lớn Trung Quốc, tác phẩm sẽ không thể nào xuất bản ở Việt Nam trong một tương lai gần khi mà bối cảnh chính trị vẫn không có ổn định và cả chưa có tự do ngôn luận như hiện tại.”
Tác phẩm “Dòng Sông Nghẽn Mạch” do Văn Nghệ Mới xuất bản năm 2007 tại Nam California, là tập bút được thực hiện sau một số chuyến đi nghiên cứu thực địa từ Vân Nam, Trung Quốc, xuống đến các quốc gia có liên quan như Lào, Thái Lan, Cambodia và Việt Nam.
Vào năm 2012, tác phẩm này được nhà xuất bản Giấy Vụn cho ra mắt ở Việt Nam.
Trả lời đài VOA, nhà văn Ngô Thế Vinh cho hay: “Sự kiện một diễn đàn độc lập như Văn Việt quan tâm đến và trao giải cho hai tác phẩm mang tính ‘nhạy cảm và tế nhị’ đối với tình hình ở trong nước Việt Nam hiện nay là một quyết định rất có ý nghĩa và là một vinh hạnh cho người viết.”
Theo VOA, ông Hoàng Hưng, thành viên ban tổ chức giải Văn Việt, cho biết đây là lần thứ hai giải được trao, và được chủ tịch hội đồng giải là nhà văn Nguyên Ngọc quyết định trao cho sáu tác giả và tác phẩm.
Một giải gọi là giải đặc biệt, được trao cho hai tác phẩm của nhà văn Ngô Thế Vinh. Một giải chính thức về nghiên cứu phê bình trao cho nhà thơ Nguyễn Đức Tùng ở Canada, với đề tài “40 Năm Thơ Việt Hải Ngoại.”
Hai giải chính thức về thơ trao cho nhà thơ Ngu Yên ở Hoa Kỳ, và nhà thơ Vũ Thành Sơn ở Sài Gòn. Hai giải được gọi là giải của chủ tịch hội đồng, trao cho hai tác phẩm, là tiểu thuyết của cố nhà văn Nguyễn Khắc Phục ở Hà Nội, và tiểu thuyết của nhà văn Nguyễn Viện ở Sài Gòn.
Văn Đoàn Độc Lập Việt Nam là một tổ chức xã hội dân sự độc lập, không bị nhà nước nắm quyền kiểm soát. Nhiều người Sài Gòn nói rằng Văn Đoàn Độc Lập hiện nay có gì đó giống với tổ chức Văn Bút ở Sài Gòn trước đây do Linh Mục Thanh Lãng làm chủ tịch.
Ông Hoàng Hưng cho VOA biết: “Lúc vận động thành lập Văn Đoàn, nhiều người cũng e ngại, nhưng chúng tôi kiên quyết giữ. Tổ chức này và diễn đàn này là tập hợp những người viết bằng tiếng Việt trên toàn thế giới, không phân biệt quốc tịch, quốc gia. Nó chính là nơi để đoàn kết, tập hợp mọi người viết văn, không phân biệt về chính kiến hay quan điểm nghệ thuật, miễn là có chung nhau một ước vọng xây dựng một nền văn chương tiếng Việt tự do, nhân bản và sáng tạo.”
Cũng theo ông Hưng, năm ngoái, việc trao giải thưởng bị chính quyền ngăn cản. Năm nay, mọi việc diễn ra suôn sẻ, mặc dù có rất nhiều nhân viên an ninh thường phục công khai dùng máy quay ghi hình buổi lễ. Ban tổ chức cho biết năm sau sẽ tổ chức trao giải Văn Việt lần thứ ba tại Dinh Độc Lập, Sài Gòn. (Q.D.)