Căn phòng bên phải

LGT: Trang Ng. là một phụ nữ mới ngoài 30. Cô tốt nghiệp thạc sĩ tại Hoa Kỳ và trở về Việt Nam làm việc. Cuộc sống của cô là niềm mơ ước của nhiều bạn bè đồng trang lứa và mọi người xung quanh. Đùng một cái, cô cảm thấy đau buốt bên hông mình trong một lần bồng đứa cháu lên…

Cô vào bệnh viện, bác sĩ chẩn đoán cô bị ung thư vú và cắt bỏ chúng đi. Thế nhưng trớ trêu một điều là sau đó cô không phải bị ung thư vú, mà là ung thư hạch bạch huyết.


Mục Viết Cho Nhau xin được phép đăng tải những bài viết ngắn ghi lại những gì diễn ra xung quanh Trang Ng. khi cô đang từng ngày đối diện với căn bệnh này. Tòa soạn cũng giữ nguyên cách hành văn của tác giả.


Mọi chia sẻ của quý độc giả đến với Trang Ng. có thể gửi về tòa soạn theo email: [email protected]



Trang Ng.




Căn Phòng Bên Phải


February 29, 2012




Không thay đổi được gì trong tình trạng cơ thể quá tệ!


Cô Hồng đẩy xe lăn dọc hành lang để tôi chọn phòng nằm. bác sĩ chắc thấy tôi “ăn vạ” quá nên bảo muốn nằm phòng nào cũng được. Nhóm phòng bên tay trái là bệnh nhân của bác sĩ Hải (phó khoa), nhóm phòng bên tay phải là của bác sĩ Hồng. Bác sĩ trực hôm đó đề nghị ở phòng bên tay trái để bác sĩ phó khoa theo dõi. Tôi nghĩ bác sĩ nào cũng vậy thôi. Nhìn vào, phòng nào cũng đặc quánh người bệnh và người nuôi bệnh, nằm la liệt từ trên giường xuống gầm giường. Họ nằm đó để chờ ngày đến chu kỳ vào thuốc, chờ máu để truyền, chờ bảo hiểm y tế và chờ… chết.









(Hình: Trang Ng. cung cấp)


Có một phòng bên tay phải có vẻ ít người hơn một chút. Tôi chọn phòng đó.


Xe lăn đẩy vào phòng, tôi vẫn khóc sướt mướt, phần vì đau đớn phần khác vì tuyệt vọng. Trên giường đơn gần cửa ra vào có một cô bệnh nhân trung niên vội vã xuống giường nói là nhường nguyên chiếc giường cho tôi, cô nằm cái chiếu dưới nền nhà. Gia đình tôi cảm ơn cô. Tôi đứng bên giường tay bấu lấy vai của Chúc Anh mà ghìm cơn đau khi chưa thể xoay xở ngồi xuống được. Ho. Nấc. Nghẹn ngào… Tất cả càng làm cho cơn đau thêm phần dữ dội. Tôi thoáng nhìn thấy mắt chị Thủy đỏ lè. Có chuyện gì vậy chứ?


Phải mất gần 15 phút tôi mới đặt lưng xuống giường. Y tá trực vào chích thuốc cho tôi. Đó là liều morphine đầu tiên trong cuộc đời. Cơn đau có ngớt một chút. Tôi lịm chìm vào giấc ngủ…




Chuyển Khoa


February 29, 2012



Đã đến ngày hội chẩn sau phẫu thuật để triển khai tiếp phương án điều trị cho tôi.


Buổi trưa cuối Tháng Hai quá bức bối và mệt lả khi ngồi vạ vật trên xe lăn ở hành lang ung bướu Saigon, khoa ngoại 4 sau phẫu thuật. Tôi ho liên miên, mỗi lúc càng ho nhiều hơn, không cách gì kìm được.


Đến gần 12 giờ trưa thì tôi sốt gần 40 độ và hầu như không ăn uống được gì. Do đã xin ra ngoại trú nên khi quay về phòng nội trú chờ hội chẩn thì tôi không còn chỗ nằm. Các cô ở phòng cũ nhường cho cái giường để nghỉ nhưng không có cách nào mà tôi nằm xuống yên được vì cứ đặt lưng xuống là ho và nghẹn thở.


Mỗi lần ho, giật người, buốt xương đau tận óc!


Cứ như vậy, tôi ngồi chờ để họ chuyển lên khoa nội với hy vọng họ sẽ bảo rằng mình ổn và sớm cho về điều trị ngoại trú.


Khoảng 2 giờ chiều, tôi được đẩy vào phòng hội chẩn. Tôi sốt lả người, ho liên hồi và gần như kiệt sức.


Bệnh nhân Nguyễn Thị Thùy Trang. 33 tuổi. Chuẩn đoán: lymphoma. Đề nghị chuyển lên khoa Nội 2 – hóa trị.


Tại sao lại vào phòng hóa trị? Tôi chỉ phẫu thuật bướu diệp thể, dạng bướu lành như các bác sĩ đã hội chuẩn những 2 lần và ngay cả y tá lúc “nhằn” mình đau cũng nói là bướu lành mà sao lại hóa trị? Tôi không rõ nữa. Mọi thứ cứ mập mờ, không rõ nguyên do như cách họ đã sắp xếp đưa tôi lên bàn mổ, thực hiện ca mổ và…


Hóa trị là sao? Không lẽ mình bị… ung thư?! Không lẽ cái chân đau là do di-căn như Chúc Anh đã… google trên mạng. Sao lẹ quá vậy? Mới có mấy tháng mà… di căn? Tai tôi cứ ầm ù. Họ lại đẩy tôi ra và phòng hội chẩn lại tiếp tục “phán quyết” những bệnh nhân khác.


Áng mây mờ lấp đầy tâm trí!


Xương hông tôi vẫn đau không ngưng nghỉ. Nó không chờ khi ho lên mới đau. Người nhà tôi đến rất đông, do Mẹ tôi điều động lên vì suốt cả buổi sáng đến trưa mà tôi vẫn chưa được bác sĩ chỉ định gì, có chị Thủy, chị Khanh (bạn Thủy) và vợ chồng Trung Anh. Ở trong phòng kia các bác sĩ đang nói chuyện với chị Thủy và Chúc Anh về bệnh tình của tôi. Tôi ở hành lang, đau khóc nấc thành tiếng.


Bác sĩ yêu cầu nhập viện để điều trị. Tôi kịch liệt phản đối trong đau đớn. Làm sao tôi có thể tiếp tục nằm ở đây chứ?! Hai người một chiếc giường đơn, nguyên dãy hành làng gần 20 phòng mà chỉ có 2 nhà vệ sinh cho cả người bệnh và người nuôi bệnh, thêm ngày dài cực khổ cho người nhà đến túc trực chăm sóc tôi… Thế nhưng kết luận là tình trạng của tôi rất yếu nên phải nằm viện cho bác sĩ theo dõi, họ không đồng ý cho về.

Với Người Một Thuở… Cư-An*


M.H. Hoài Linh Phương









(Hình minh họa: Ngô Văn Quy)



… Và có phải… mãi còn trong tâm tưởng?


Khi ta… với người… nửa đoạn đời xa.


Ta vẫn lặng thầm trên từng bước chân qua


Tay se chỉ giở từng trang sách cũ…




Mưa Tháng Tư nhớ trời Tăng Nhơn Phú


Tuổi hai mươi tổ quốc gọi lên đường


Áo thư sinh bỏ lại những mùa thương


Chân rón rén… thư trao… ngoài cửa lớp…


Ta bé nhỏ bên hiên trường im khuất


Thơ học trò viết mãi chuyên yêu nhau


Chiều Văn Khoa… tay nhòe mực, cúi đầu


Mưa vẫn bay nghiêng trên hàng phượng vĩ…




Đồi 25, đồi 30, “địa hình”, “căn cứ”


Vang rừng chồi xanh ngắt bước quân ca…


Dây tử thần… như tráng sĩ Kinh Kha


Kiêu dũng lắm, đường chiến binh gian khổ!


Nung chí trai nơi thao trường nắng gió


Quyết một ngày về nối dãi non sông


Đồi Mẹ Bồng Con ôm ấp trong lòng


Gươm súng khắc ghi lời thề son sắt


Bình Thủy, Năm Căn, đăc khu Rừng Sát…


Ánh mắt theo người khắp nẻo di quân..


Và lênh đênh khi vận nước xoay vần


Tuổi trẻ tang thương, thiên đường đóng cửa!




Trời Tháng Tư, mưa còn qua phố nhỏ?


Màu Cư-An, trường Thủ Đức còn đâu?


Nên tiếng thơ ta vẫn mãi giăng sầu


Người đã rất xa… bỗng về trong nỗi nhớ…



Washington D.C, Tháng 04/2013


* Cư-AnTư-Nguy: tôn chỉ trên phù hiệu của các S.V.S.Q xuất thân từ trường Bộ-Binh Thủ-Đức V.N.C.H

Người đàn bà trong đêm, 29 Tháng Tư, 1975



Phạm Anh Dũng




Tôi, ngày xưa vẫn không bao giờ tin vào tôn giáo, Phật hay Chúa. Nhưng rồi có một chuyện xảy ra trong đời làm thay đổi cả ý đó. Chuyện xảy ra vào đêm 29 Tháng Tư năm 1975. Từ đó đến nay, năm nào đến những ngày Tháng Tư, tôi và Minh Hà vẫn nhắc lại cho nhau.


Năm 1974, tôi ra trường Y Khoa và khóa 21 Quân Y Hiện Dịch, sau khi học khóa huấn luyện cuối cùng ở Tổng Y Viện Cộng Hòa, đến lúc chọn đơn vị.


Tháng Ba năm 1975, tôi được phái đi miền Trung làm y sĩ cho Sư Đoàn 3 Bộ Binh, đơn vị đầu tiên và cũng là cuối cùng trong đời quân đội. Chỉ khoảng 2 tuần sau, ngày 29 Tháng Ba, 1975 Đà Nẵng mất. Tôi may mắn thoát được bằng đường biển.









(Hình minh họa: Uyên Việt/Người Việt)


Về đến Sài Gòn, tình hình căng thẳng, thành phố rối loạn, dân chúng tìm đường đi. Tôi bàn với Minh Hà và xin phép bố mẹ hai bên làm một đám cưới, để khi cần, có thể cùng chạy với nhau.


Sau đám cưới, thật nhỏ và thật đơn giản, tôi trở ra Bà Rịa theo lệnh “tái phối trí” Sư Đoàn 3 Bộ Binh, nhưng tôi đành quay về Sài Gòn do không gặp một quân y dược hay nha sĩ nào trong Tiểu Đoàn Quân Y. Trên đường về, tôi gặp một số quân lính của Sư Đoàn 18, từ Xuân Lộc cũng đang thoái lưu về hướng Sài Gòn.


Niềm hy vọng cuối cùng coi như sắp chấm dứt.


Chiều ngày 29 Tháng Tư năm 1975, không có phương tiện và cũng chẳng có quen ai, tôi dẫn Minh Hà ra bến Bạch Đằng ở Sài Gòn. Không ai trong gia đình hai bên có can đảm đi theo. Căn cứ Hải Quân đóng kín bằng hàng rào kẽm gai. Chẳng mấy chốc đêm tối đổ xuống. Vài tiếng súng nổ đâu đó. Dân chúng hỗn loạn, không có đường thoát.


Trong đêm, lúc tôi và Minh Hà vẫn còn đi loay hoay quanh bến tàu, bỗng có người đàn bà không hiểu ở đâu ra, gọi với theo, cho tôi biết cổng vào của Hải Quân đã mở. Cả ba chúng tôi cố đi thật nhanh như chạy và len thoát qua được cổng, vào trong căn cứ Hải Quân.


HQ-1 là chiếc tàu đầu tiên chúng tôi gặp. Nhưng hàng ngàn người đã đứng xếp hàng nơi cầu thang đợi lên tàu. Chúng tôi là những người ở hàng cuối cùng, không có hy vọng đến lượt. Tự nhiên người đàn bà đã dẫn dắt chúng tôi nói với Minh Hà, rằng, đằng sau tàu có người đang leo dây lên tàu.


Thế là cả ba người đi ra phía sau của tầu. Nhưng khi đến chỗ có người leo dây lên tàu thì tôi và Minh Hà không còn thấy người đàn bà đó nữa.


Tôi nắm dây, từ dưới đẩy Minh Hà, nhờ người ở trên kéo lên trước và chính mình leo dây theo sau. Lên được tàu thì chỉ độ hai phút đồng hồ sau lính Hải Quân chặt dây ở thang lên để tàu ra khơi.


Ngày 30 Tháng Tư năm 1975, khi đang lênh đênh trên biển, chúng tôi được tin Sài Gòn đã mất.


Đến bây giờ, tôi vẫn không biết người đàn bà dẫn dắt chúng tôi là ai.


Minh Hà tin và tôi đồng ý, chắc chắn là Phật Bà Quan Âm hay Đức Mẹ, đã đến với chúng tôi trong lúc tuyệt vọng như thế.

Chăm sóc tóc theo phụ nữ Ấn


Tổng Hợp (NV)-
Phụ nữ Ấn Độ có cách thức đặc biệt để có được một mái tóc sao cho thật dày, mượt mà.









Một cô người mẫu ở Mumbai, Ấn Độ, chỉnh lại mái tóc khi đang thực hiện bộ hình về thiên nhiên. (Hình: AFP/Gettyimages)


Cô Shy, đảm nhiệm mục làm đẹp của xojane.com, là một người gốc Ấn Độ. Sinh ra và lớn lên ở Hoa Kỳ, cô ít khi nghe theo các phương pháp làm đẹp mà mẹ cô truyền lại. Cô thích bôi son đỏ, thật đậm, thích nhuộm tóc…, những điều cấm kỵ trong việc chăm sóc diện mạo của phụ nữ Ấn. Khi trở thành người nghiên cứu và viết về các sản phẩm sắc đẹp, cô càng đi ngược lại các lời khuyên của mẹ là tránh xa mỹ phẩm.


Tuy vậy, có bốn “bí quyết” chăm sóc tóc của người Ấn Độ mà cô cho biết thấy rất hiệu quả. “Những bài thuốc tự nhiên này vô cùng hữu hiệu để tôi cần phục hồi mái tóc của mình sau khi sử dụng quá nhiều mỹ phẩm trên thị trường.”


Sau đây là 4 phương thức dưỡng tóc của phụ nữ Ấn Độ:









Trái bơ là một nguyên liệu phổ biến trong phương thức làm đẹp truyền thống của Ấn Độ. (Hình: Orlando Sierra/Gettyimages)


1) Massage tóc và da đầu
Dùng vài muỗng cà phê dầu dừa hâm nóng cho chảy thành dung dịch, để nguội rồi bôi lên tóc. Dùng tay xoa bóp da đầu cho dầu thấm đều da đầu. Quấn tóc và dùng khăn quấn gọn tóc, ủ da đầu với dầu dừa trong nhiều tiếng đồng hồ. Quý cô có thể để qua đêm, đến sáng thì gội đầu lại trước khi đi học, đi làm. Có thể xài dầu ô liu nếu không có dầu dừa. Đừng lạm dụng, xài quá nhiều dầu, vừa không vệ sinh, vừa phải tốn nhiều thuốc gội đầu khiến tóc bị khô sau khi gội. Dầu dừa dùng vừa đủ phủ da dầu là được.


2) Nước giấm trị gàu
Ở Ấn Độ, khi thấy mái tóc dày của phụ nữ có những bụi gàu, họ trộng 1 tách giấm với nước, rồi dùng hỗn hợp này tưới lên tóc sau khi đã gội đầu thật sạch. Giấm có thể giúp dung hoà chất dầu, mồ hôi từ tóc. Nhờ thế, tóc sẽ bớt hẳn gàu mà không cần dùng các mỹ phẩm tổng hợp trên thị trường.


3) Dầu từ hạt hải ly (castor oil) giúp đen tóc
Loại hạt nhỏ, màu trắng vằn đen này không thông dụng ở Việt Nam. Quý cô có thể tìm mua castor oil tại một số chợ của người Trung Đông, hoặc mua trên mạng. Cô Shy nói người bà của cô không có đến một sợi tóc bạc dù bà 75 tuổi, nhờ bà dùng castor oil mỗi ngày. Người Mỹ gốc Phi Châu cũng dùng loại dầu này để “trị” loại tóc quăn “khó bảo.” Cách sử dụng rất đơn giản, chỉ cần bôi một ít castor oil lên tóc khi tóc sạch. Castor oil giàu nguyên tố có lợi, giúp bảo vệ tóc trước tác động của môi trường bên ngoài.


4) Mặt nạ từ trái bơ cho tóc
Dùng nửa trái bơ và một muỗng cà phê dầu ô liu, đánh thật đều cho nguyên liệu hoà vào nhau. Bôi hỗn hợp này lên, từ phần da đầu đi xuống phần ngọn tóc. Để một giờ đồng hồ rồi gội đầu. Phương thức này giúp tóc không bị khô. Tóc sẽ mềm mại hẳn sau lần đầu tiên sử dụng. Những ai có tóc bị chẻ ngọn nên dùng cách này vài lần để phục hồi lại mái tóc. (T.A.)

Nhật Bản sẽ lại sản xuất máy bay


TOKYO (NY Times)
Thuở thiếu thời, cậu bé Teruaki Kawai thường trố mắt nhìn mỗi khi thấy những chiếc DC-3 của Mỹ lên xuống tại một phi trường nhỏ trên một cù lao, từ nhà cậu ở vùng duyên hải Hisroshima nhìn sang.

Mô hình chiếc Mitsubishi Regional Jet, 90 chỗ ngồi, máy bay hàng không đầu tiên do Nhật sản xuất từ sau Đệ Nhị Thế Chiến. (Hình: ILA boy/Wikipedia)

Ngành hàng không Nhật ở vào thời hoàng kim với những chiến đấu cơ Zero của hãng Mitsubishi, từng làm mưa làm gió trên chiến trường trong Thế Chiến Thứ Hai. Tuy nhiên, sau khi bại trận, Nhật bị cấm chế tạo máy bay mà chỉ được sản xuất phụ tùng cho các phi cơ chiến đấu của Mỹ.

Nếu mọi sự không có gì trục trặc, ông Kawai năm nay 65 tuổi, và là chủ tịch công ty Mitsubishi Aircraft Corporation, sẽ lèo lái sự khôi phục lớn nhất của ngành hàng không Nhật, 70 năm từ khi chấm dứt chiến tranh. Vào cuối năm 2013, Mitshubishi dự trù cho bay thử chuyến đầu tiên của chiếc Mitsubishi Regional Jet, một máy bay dân sự mảnh mai với 90 chỗ ngồi.

Ông Kawai trả lời trong một cuộc phỏng vấn tại văn phòng Mitsubishi Aircraft ở Tokyo: “Suốt nhiều thập niên, chúng tôi bị gò bó trong việc cung cấp cơ phận cho các phi cơ chở khách, nhưng cuối cùng thì chúng tôi đang hướng vào một lãnh vực mới.”

Sự trở lại này của Mitsubishi phần lớn nhờ việc sản xuất máy bay của Boeing ngày càng trông cậy vào các công ty cung cấp nước ngoài. Nhân cơ hội này, các nhà chế tạo Nhật liền nhập cuộc trong việc thiết kế và cung cấp những phần quan trọng nhất của máy bay.

Hết một phần ba cơ phận của chiếc Boeing 787 Dreamliner là do các công ty Nhật cung cấp, trong đó Mitsubishi Heavy Industries phụ trách chế tạo cánh của nó làm bằng hợp chất sợi carbon.

Tuy nhiên chiếc Mitsubishi Regional Jet lại chỉ sử dụng một phần nhỏ của hợp chất sợi carbon mà công ty mẹ của họ cung cấp cho Boeing. Ngoài ra, chiếc phi cơ mới của Nhật này cũng không dùng đến các bình điện lithium-ion, vốn đang làm điên đầu cho Boeing, qua vụ hai chiếc Dreamliner bị phát nhiệt quá mức hồi Tháng Giêng, khiến hai nước Mỹ và Nhật phải ra lệnh cho toàn bộ phi cơ 787 không được cất cánh để điều tra.

Sự thận trọng này của Mitsubishi nhấn mạnh đến tầm quan trọng của ngành kỹ nghệ vốn có tiếng là đặt nặng về chất lượng lẫn tính ưu việt.

Vào cuối các thập niên 1950 và 1960, Mitsubishi từng tham gia một tổ hợp để cùng phát triển chiếc YS-11, kiểu phi cơ chong chóng 60 chỗ ngồi, được chính phủ dìu dắt và cung cấp phần lớn tài chánh, nhằm khởi động trở lại ngành kỹ nghệ hàng không.

Chỉ đạo thiết kế chiếc YS-11 là Teruo Tojo, một trong những kỹ sư nguyên thủy của chiếc chiến đấu cơ Zero và cũng là con trai thứ của Hideki Tojo, lãnh tụ thời chiến của Nhật, từng bị quân đồng minh xử tử như là một tội phạm chiến tranh. Nhưng do không có kinh nghiệm chế tạo máy bay dân sự, ông Tojo và toán chuyên viên của ông phải vật lộn vất vả trong việc thiết kế chiếc YS-11.

Các chuyên viên điều hành hàng không Hoa Kỳ thử nghiệm phiên bản sơ khai của chiếc máy bay này cho biết, phi cơ không những bị chao qua chao về và còn bị dột nước mưa nữa. Ngoài ra hệ thống máy điều hòa cũng bị hư và hành khách than phiền hai động cơ kêu to quá. Mặc dù được sự hậu thuẫn phóng khoáng của chính phủ, chi phí chế tạo quá cao khiến tổ hợp phải phá sản. Năm 1973, chỉ 10 năm sau chuyến bay đầu tiên, tổ hợp hủy bỏ dự án sản xuất chiếc YS-11. Tổ hợp sản xuất được tổng cộng 182 chiếc và bán ra với giá lỗ.

Ông Tojo qua đời hồi năm ngoái ở tuổi 98.

Thất bại với YS-11, Nhật chuyển chiến lược hàng không của mình sang việc cung cấp cơ phận và học hỏi thêm từ nhà chế tạo máy bay lớn nhất thời bấy giờ là hãng Boeing. Các nhà cung ứng vật liệu Nhật đóng một vai trò ngày một lớn hơn trong việc chế tạo máy bay của hãng Boeing. Họ cung cấp 15% cho phi cơ 767, 21% cho 777 và 35% cho 787 Dreamliner.

Chính phủ Nhật nhanh chóng trở thành một trong những nhà hậu thuẫn tài chánh lớn nhất cho các dự án đó. Họ chi ra hằng tỉ yen phụ cấp để giúp cho các nhà cung cấp vật liệu Nhật phát triển kỹ thuật, đồng thời thắng được hợp đồng với Boeing. Mặc dù chính phủ Nhật từ chối không cho biết con số, các nhà nghiên cứu thuộc trường State University of New York phỏng chừng Nhật đã bỏ ra đến $1.6 tỉ trong việc trợ cấp và cho các nhà cung cấp vật liệu vay, đối với chiếc 787 trong suốt thập niên qua.

Những hợp đồng với Boeing khiến hằng chục ngàn công nhân Nhật có việc làm trong suốt nhiều năm, và vẫn còn chiếm 40% trong ngành kỹ nghệ này, đồng thời giúp cho các công ty Nhật vẫn tiếp tục đi đầu trong kỹ thuật hàng không quan trọng này.

Kiểu phi cơ Mitsubishi Regional Jet được loan báo vào năm 2008, việc chế tạo nó tỏ ra khá bảo thủ trong việc sử dụng từ kỹ thuật đến vật liệu mới. Mitsubishi giảm tối đa việc dùng hợp chất sợi carbon trong việc chế tạo cánh phi cơ, thay vào đó bằng hợp chất nhôm chất lượng cao, sau khi khám phá thấy sợi carbon không giúp tiết kiệm về trọng lượng mà các kỹ sư mong đợi. (Sợi carbon chỉ giúp tiết kiệm về sức nặng đối với máy bay lớn như 787.)

Về bình điện, thay vì dùng lithium-ion như 787, kỹ sư Mitsubishi chọn loại cadmium nickel truyền thống. Nói về lithium-ion, ông Kawai nói: “Quá nguy hiểm. Kỹ thuật chưa đủ chín mùi cho một máy bay như của chúng tôi.”

Dù sao thì Mitsubishi cũng khoe là chiếc Mitsubishi Regional Jet của họ tiết kiệm được 20% nhiên liệu so với chiếc Embraer 190 cùng kích cỡ do Brazil sản xuất. Đến nay Mitsubishi đã nhận được 165 đơn đặt hàng cho loại máy bay phản lực trị giá $42 triệu mỗi chiếc và hy vọng sẽ có được khoảng 5,000 đặt hàng trong hai thập niên tới.

Ông Kawai nói: “Hồi còn bé, tôi không nghĩ Nhật có thể chế tạo máy bay trở lại được. Nhưng nay đã hơn nửa thế kỷ rồi, đã đến lúc Nhật phải cho mình một hướng đi mới.” (TP)

53 king cobras in car seized by Vietnamese police


HA NOI ― Police here have seized 53 king cobras found in a car, and police have arrested the driver.

Officer Dang Van Hanh said Monday the live snakes were taken to a wildlife rescue center near the capital to be treated before being released into the wild.

King cobras are the world’s longest venomous snake, and grow up to 18 feet.

The meat of the king cobras is considered a delicacy by some in Viet Nam, where hunting and trading the snakes is banned. The snakes also are sometimes preserved in traditional medicines.

The snakes, which were kept in green sacks, were seized Friday.

Hanh said the car driver told officers he was paid to transport them. Local media reported he was paid less than $50.

― The Associated Press

Lê Mai Khanh thắng giải nấu ăn chương trình Chopped

 
LITTLE SAIGON (NV).- Cô gái gốc Việt Lê Mai Khanh đã vượt qua những đối thủ kỳ cựu để chiếm giải Champion và $10,000 tiền thưởng trong cuộc thi nấu ăn trong chương trình Chopped của Food Network trên truyền hình Hoa Kỳ, phát hình lúc 8 và 10 giờ tối Thứ Ba, 16 Tháng Tư, 2013.

Chopped là chương trình rất ăn khách được phát hình trong giờ cao điểm của truyền hình.









Lê Mai Khanh chiếm giải Champion và $10,000 tiền thưởng trong cuộc thi nấu ăn trong chương trình Chopped của Food Network trên truyền hình Hoa Kỳ. (Hình: Khoa Lê cung cấp)


Cuộc thi gồm có bốn thí sinh: Bruce Barber, đầu bếp gốc Úc có hơn 30 năm kinh nghiệm nấu ăn, từng làm đầu bếp cho Barbara Streisand trong 5 năm. McCaily Cranna, đầu bếp số 2 của khách sạn Hudson’s on-the-bend, Austin Texas. Michael Bryant, tổng quản trị nhà bếp của Eva Restaurant, Los Angeles, và Lê Mai Khanh (Maiki Le), quản lý nhà bếp của Josie Restaurant, Santa Monica, California.


Có ba giám khảo: Scott Conant, đầu bếp và là chủ nhà hàng, tác giả sách nấu ăn. Marc Murphy, đầu bếp, chủ nhà hàng và chuyên viên về thức ăn trên truyền hình. John Li, đầu bếp và cố vấn nhà bếp từ Úc.


Người dẫn chương trình là Tim Allen, từng đoạt giải Emmy, tác giả sách nấu ăn và là nhân vật danh tiếng của truyền hình Hoa Kỳ.


Cuộc thi có ba món ăn: khai vị, món ăn chính, và tráng miệng.









Mai Khanh Lê đang trổ tài tại cuộc thi. (Hình: Khoa Lê cung cấp)

 
Việc chấm điểm dựa trên ba yếu tố là trình bày thẩm mỹ, khẩu vị, và sáng tạo món ăn.


Thí sinh không thể chuẩn bị món ăn trước, vì tới giờ thi mỗi món, thí sinh mới được nhận một giỏ đậy kín, bên trong là các món cần nấu, giống nhau cho cả 4 thí sinh. Mở nắp giỏ lấy thực phẩm ra, tất cả món chính đều rất lạ và đến từ Úc Châu, làm hầu hết thí sinh “chới với.”


Kết quả món khai vị, thí sinh McCaily Cranna bị chopped (loại).


Còn lại ba người chuẩn bị cho món ăn chính. Lấy thực phẩm trong giỏ ra, lại các món từ Úc. Ông Bruce Barber cười khoái chí vì trúng vào ngón nghề của ông. Nhưng điều ông không ngờ được là chính ông bị loại ra khỏi cuộc thi.


Còn lại Michael Bryant và Maiki Le thi món tráng miệng. Cũng lại thực phẩm từ Úc.









Lê Mai Khanh (Maiki Le), quản lý nhà bếp của Josie Restaurant, Santa Monica, California. (Hình: Khoa Lê cung cấp)


Kết quả chung cuộc, tính vào sự đều tay chung của ba món ăn, Maiki Le được tuyên bố là người thắng cuộc và ngân phiếu đề tên cô.


Ðây là lần thứ hai Maiki Le thắng giải thi nấu ăn trên truyền hình Hoa Kỳ. Lần trước, Tháng Năm 2011, cô thắng trong chương trình “24 Hours Restaurant Battle, Asian Food”.


Ðến đây, thêm một điều ngạc nhiên cho độc giả, Maiki Le tức Lê Mai Khanh, con gái thứ hai của nhạc sĩ kiêm nhiếp ảnh gia Lê Văn Khoa và ca sĩ Ngọc Hà. Cô tốt nghiệp ngành Sinh vật học từ Brown University ở Rhode Island, năm 2004 nhưng sau đó chuyển qua ngành nấu ăn cho đến ngày nay. (K.L.)


 

Family that won struggle over Vietnamese adoption now seeks to help others


 Chuck and Marsha Sailors of Kansas City fought for months to finalize the adoption of a Vietnamese girl. Now, their story is part of a documentary that tells the struggles of what it takes some families to come together. The documentary, touring the country, culminates May 17 with a planned “Step Forward For Orphans” march in Washington, D.C. Read the story by Matt Campbell in The Kansas City Star.

Giá đô la tại Việt Nam tăng vọt vì tin đồn đổi tiền

 SÀI GÒN (NV).- Trong vòng hai ngày qua, thị trường tiền tệ Việt Nam hầu như hỗn loạn vì hối suất đô la tăng vọt từng giờ.








Xôn xao tin đồn đổi tiền khiến mọi người lùng mua, đẩy giá đô la tăng vọt. (Hình: VietnamNet)

Hiện tượng này được giới mua bán giải thích nguyên nhân: tin đồn đổi tiền râm ran khắp nơi. Bên cạnh đó, người ta còn đồn nhau rằng Ngân hàng nhà nước Việt Nam sắp tung giấy bạc mới mệnh giá 1 triệu đồng, tương đương 50 đôla.

Một số người trong giới kinh doanh và người giàu có “nháo nhào” tuôn tiền đồng Việt Nam ra mua đô la ở thị trường chợ đen dự trữ, khiến giá đô vọt lên nhanh chóng.

Báo Lao Động cho biết, giá đô tăng chiều ngày 20 tháng 4, lên đến 21,500 đồng/đôla. Cho đến chiều ngày 21 tháng 4, tức sau đó khoảng 24 tiếng đồng hồ, giá đô giảm xuống 300 đồng, tương đương 0.30 cent, nhưng vẫn còn ở mức cao: 21,200 đồng/đôla.

Ngày 22/4/2013, Ngân Hàng Nhà Nước CSVN công bố hối suất chính thức trong ngày là 20,850/1 đô la Mỹ (mua vào) và bán ra là 20,920/1 đô la Mỹ.

Chiều ngày 21 tháng 4, Cục trưởng Cục Phát hành và kho quỹ Ngân hàng nhà nước Cộng sản Việt Nam – Nguyễn Chí Thành đã lên tiếng trấn an dư luận về tin đồn đổi tiền. Ông này cho rằng tin đồn đổi tiền xuất phát từ một số ý kiến đóng góp cho việc sửa đổi hiến pháp, đòi lấy lại tên nước “Việt Nam Dân chủ Cộng hòa.” Theo ông Nguyễn Chí Thành, tin đồn trên là bịa đặt và khẳng định rằng “không có chuyện đổi tiền trong thời điểm hiện nay.”

Ông này hô hào người dân bình tĩnh và tiếp tục “yên tâm sử dụng đồng tiền hiện hành,” đồng thời còn cam kết “sẽ không có bất kỳ một sự thay đổi nào đồng tiền đang lưu hành.”

Ngày hôm sau, Thứ Hai 22/4/2013, chính Ngân Hàng Nhà Nước CSVN ra bản thông cáo báo chí, phổ biến trên trang nhà của mình nói “Vừa qua, xuất hiện tin đồn cho rằng sắp tới Ngân hàng Nhà nước Việt Nam có thể thay đổi đồng tiền đang lưu hành bằng đồng tiền mới. Ngân hàng Nhà nước Việt Nam khẳng định không có chủ trương đổi tiền và không có bất kỳ một sự thay đổi nào với đồng tiền đang lưu hành hiện nay”.

Bản thông cáo này đồng thời cũng bác bỏ một tin đồn liên quan là “Ngân hàng Nhà nước Việt Nam cũng không có chủ trương phát hành tờ tiền mệnh giá một (1) triệu đồng.”

Lời giải thích của ông Cục trưởng Cục Phát hành và kho quỹ Ngân hàng Nhà nước cũng như bản thông cáo chính thức xem ra đã nhận được không ít lời mỉa mai từ phía dư luận. Một cư dân, bạn đọc của báo Lao Động cho rằng, dân chúng vẫn không khỏi hoang mang trước tin đồn đổi tiền. Ông này tâm sự: “Cứ ý như rằng tuyên bố không tăng giá xăng thì đùng một cái giá xăng tăng vọt. Kêu không tăng giá điện thì giá điện… lừ lừ đi lên. Lần này có một bác nhảy ra, chẳng ai hỏi, cũng kêu không đổi tiền. Nhưng trong vụ này, chúng tôi suy nghĩ lung lắm.”

Người ta vẫn chưa quên nhiều lần chế độ Hà Nội “đổi tiền” trong đó người dân bị nhà nước “dân chủ triệu lần tư bản” lột gần sạch sẽ, không khác gì cảnh cướp ngày. Chỉ sau khi báo đảng Sài Gòn lên tiếng bác bỏ tin đồn đổi tiền vài tiếng đồng hồ, nhà nước Việt Nam ra thông báo … đổi tiền chính thức trên toàn quốc.

Chỉ kể từ Tháng 9-1975, sau khi nhuộm đỏ được cả nước, CSVN bắt dân miền Nam đổi tiền. Cứ 500 đồng VNCH thì chỉ đổi được 1 đồng CSVN. Tối đa mỗi gia đình người dân chỉ được đổi 100,000 đồng VNCH lấy 200 đồng tiền mới, những số tiền VNCH còn lại sau đó trở thành những tờ vô dụng.

Tháng 5-1978, chế độ Hà Nội đổi tiền giấy lọai mới. Cứ 1 đồng mới bằng 0.8 đồng cũ. Mỗi gia đình 2 người chỉ được đổi tối đa 200 đồng và một gia đình lớn dù đông người đến đâu cũng chỉ được đổi đến 500 đồng.

Đến Tháng 5-1985, CSVN lại đổi tiền. Đây là kế hoạch mở màn cho công cuộc đổi mới kinh tế ở Việt nam. Về mặt lý thuyết, trong điều kiện các yếu tố khác không đổi, khi lượng cung tiền giảm phần lớn thì giá cả cũng sẽ giảm tương ứng. Nhưng trên thực tế, sau khi đổi tiền, giá cả không giảm mà còn tăng mạnh lên trở thành lạm phát phi mã trong những năm liền sau đó.

Ngay năm 1985, lạm phát CSVN tuy dữ dội nhưng mới chỉ tới 95%. Sang năm sau, lạm phát lên tới 775% khiến dân chúng óan than dậy đất. Nay những ai cầm đồng tiền CSVN nào cũng đều nhớ lại những kinh nghiệm đau đớn cũ. (PL/TN)

Vietnamese health fair set for May 5


By TAM NGUYEN / Nguoi Viet 2



 Desiring to bring essential health services to the Vietnamese community, State Sen. Lou Correa (D-Santa Ana) and the Vietnamese Community Health organization at UCLA are joining to hold a free health fair next month.









Photo by Sen. Correa’s office.


The Vietnamese Community Health Fair is set for Sunday, May 5, at the offices of the Rancho Santiago Community College District, 2323 N. Broadway, in Santa Ana. This is the third time that Correa and UCLA have co-sponsored the fair.

Several services will be provided at the health fair, including: glucose and cholesterol information from the Western University of Health Sciences College of Pharmacy; dental screening by the UCLA School of Dentistry; and consultations by Dr. Thuy Anh Nguyen from Kaiser Permanente, as well as Dr. Long Nguyen and Dr. Quynh Le.

 Additionally, visitors can see Tai Nguyen at the bone marrow registry or take part in an eye screening from Dr. Phuong T. Le at Horizon Optometry.

For the first time, the fair also is offering mammograms for women 40 and older; mammograms will be private and confidential. To schedule a mammogram appointment, call Nancy Hoan Le, outreach manager, at (714) 871-4488, Ext. 205.

The Vietnamese Community Health organization is made up of UCLA students who train to improve health care for low-income families in the Vietnamese community of Southern California. For more information about the health fair, contact Vietnamese Community Health at (714) 725-8173 or Karen Tran at Sen. Correa’s office at (714) 558-4400.

Hai mươi năm sau


TS Steve YOUNG


Trước đây hai mươi năm, tôi có đề nghị một chương trình có mục đích giúp Việt Nam có thể tiến tới một đời sống thật sự tự do, dân chủ, và hạnh phúc. Chương trình đó sẽ do chính đảng Cộng Sản Việt Nam, trong vai trò lãnh đạo nhà nước và xã hội, thực hiện tuần tự qua 6 bước. Dư luận lúc bấy giờ quen gọi đó là “Chương trình 6 bước của ông Young”, một người Mỹ bạn chí thân của Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy và của nhiều người Việt Nam nữa. Ðề nghị đó của tôi, nếu nhà nước và đảng cộng sản lúc đó đã thực hiện, thì chắc chắn Việt Nam ngày nay đã hưởng được một đời sống tốt đẹp, tránh được tình trạng khủng hoảng hiện tại, nhứt là dân chúng bất mãn chế độ và nhà nước Hà Nội phải chịu lệ thuộc Bắc Kinh để giữ chế độ chống lại áp lực mạnh của toàn dân muốn thay đổi, bỏ cộng sản độc tài. Thật tội nghiệp cho đảng cộng sản!

Chương trình 6 bước nhằm dân chủ hóa Việt Nam mà không có gì hại cho các đảng viên đảng cộng sản bởi đó là cách giải quyết ôn hòa vấn đề Việt Nam để từ độc tài từng bước huyễn qua Dân chủ pháp trị.


Nhắc lại chuyện xưa


Năm 1992 và đầu năm 1993, Phong Trào Thống Nhứt Dân Tộc và Xây Dựng Dân Chủ ra đời tại trong nước. Qua mấy tháng đó, chánh phủ do đảng cộng sản cầm đầu không hề ngăn cấm phong trào này và công an cũng không bắt bớ một ai vì bị xem như có hành động chống chế độ. Tôi rất mừng vì coi đó là thái độ rộng rãi của nhà cầm quyền có tính cách tiến bộ và xây dựng.

Nếu đảng cộng sản tiếp tục coi một phong trào như vậy không phải kẻ thù của đảng và có khả năng đóng góp cho quê hương, Việt Nam sẽ từ đó từng bước trở thành dân chủ. Nên tôi gợi ý cho nhiều bạn Việt Nam bắt đầu Tháng Sáu 1993 qua Tháng Mười Hai 1993 mình nên tìm cách tổ chức nhiều hội thảo, hội họp bàn luận về vấn đề “Việt Nam phát triển”. Ðúng Việt Nam phải phát triển và phát triển sớm, phát triển mạnh, cả về mọi mặt nữa. Nhiều người hay nhiều nhóm tự đứng ra tổ chức hoặc tham gia thảo luận. Họ gồm có những người Việt có khuynh hướng chánh trị ôn hòa. Họ đưa ra những ý kiến hiện đại hóa Việt Nam. Ðồng thời, tín đồ của các tôn giáo lớn ở Việt Nam, nhứt là ở miền Nam như Phật Giáo, Công Giáo, Phật Giáo Hòa Hảo và Cao Ðài sẽ được tự do tổ chức những sanh hoạt tôn giáo và những hoạt động từ thiện nhằm giúp chánh phủ cải thiện đời sống xã hội. Thứ ba, những câu lạc bộ có thể được tổ chức tự do. Ðây chỉ là những câu lạc bộ nên họ sẽ hoạt động về văn hóa, xã hội nên không phải như đảng phái chánh trị mà có thể cướp chánh quyền.

Sau đó, qua năm 1994, làng xã sẽ tổ chứa bầu cử chánh quyền địa phương. Mặt Trận Tổ Quốc sẽ đưa người tham dự vào các cuộc bầu cử cùng với những thành viên của phong trào và câu lạc bộ. Cũng năm đó, các viên chức công an sẽ ra khỏi đảng cộng sản. Nội các của chánh phủ sẽ có 1/4 bộ trưởng không phải là đảng viên đảng cộng sản. Các công ty quốc doanh sẽ được bán lại cho thị trường tự do để trở thành những công ty tư nhân.

Một bước nữa, sau ba năm 1995 đến 1997, sẽ có bầu cử Quốc Hội với sự tham gia của các ứng cử viên của phong trào và các câu lạc bộ do Mặt Trận Tổ Quốc giới thiệu cho cử tri các đơn vị bầu cử.

Tới đây, sĩ quan quân sự và các tòa án sẽ ra khỏi đảng cộng sản. Tự do báo chí và tự do tôn giáo sẽ được thực hiện và phổ biến trên toàn quốc. Nhưng chánh quyền phải ngăn cấm và phạt những hành động có ý làm cho xã hội xáo trộn hoặc làm hại cho an ninh quốc gia. Những cựu chiến sĩ và cán bộ đã từng tham gia trong Việt Minh sẽ về hưu và được lương hưu trí. Nếu họ là những người trước kia tranh đấu chống thực dân pháp chỉ thuần túy vì long ái quốc thì nay có thể ra khỏi đảng. Họ có gia nhập đảng cộng sản chỉ vì “chẳng đặng đừng” mà thôi.

Bước cuối cùng là năm 1996 sửa đổi Hiến pháp ban hành qui chế đa đảng. Phong trào và các câu lạc bộ có thể trở thành đảng phái chánh trị hợp pháp. Mặt Trận Tổ Quốc không còn giới thiệu người ra ứng cử ở các cấp nữa. Các trường hợp phạm tội phải đưa ra tòa án xét sử đúng theo thủ tục luật định.

Qua một số cuộc tiếp xúc với hai người quen biết là thành viên Bộ Chính Trị của đảng cộng sản, tôi được biết chương trình mà tôi đưa ra đầu năm 1993 được hai người này đánh giá tốt, có khuynh hướng xây dựng và tiến bộ cho Việt Nam.

Phong trào “Thống nhứt dân tộc và xây dựng dân chủ” tại Việt Nam dự định tổ chức một cuộc hội thảo tại Sài Gòn mà một số những nhân vật quan trọng ngoại quốc sẽ tham dự hội nghị như Tướng Westmoreland và cựu Ðại Sứ Willam Colby sẽ trở lại Việt Nam để phát biểu ý kiến. Phía Bộ Chính Trị muốn có cựu Tổng Thống Nixon tham gia, nhưng khi tôi nói chuyện với ông, ông nói cho tôi biết ông muốn chờ tới khi Việt Nam đã thực hiện được vài bước dân chủ hóa sẽ đi.

Tôi nói: “Hồi đó tổng thống đi Tàu gặp Chủ Tịch Mao thì lúc đó nước tàu cộng sản cũng chưa dân chủ hóa bước nào”.
Ông tiếp: “Tàu là Tàu, trường hợp riêng biệt. Việt Nam thì khác”.

Trong thời gian 1992-1993, tôi theo dõi tình hình trong Việt Nam sau sự sụp đổ của Liên Xô và sự thất bại lịch sử của ý thức hệ Mác-Lê, tôi thấy đảng Cộng Sản Việt Nam phải lựa chọn một đường hướng mới. Không còn dựa vào thế lực của Liên Xô nữa.


Hán cộng và Hán ngụy


Suốt thời gian dài, tôi làm việc ở Việt Nam và cả ở nông thôn nên tôi biết rất rõ là dân chúng không có mấy người thích cộng sản. Họ theo cộng sản chỉ vì sống ở nông thôn bị cộng sản lùa đi mà thôi.

Tôi so sánh chế độ xã hội chủ nghĩa tại Việt Nam và chế độ Apartheid tại Nam phi. Hai chế độ có nhiều điểm giống nhau. Thí dụ đa số dân chúng không có tự do; đa số dân chúng bị một thiểu số cai trị và khai thác những huê lợi kinh tế, và “người ưu tú” cướp quyền hành võ trang để trị dân là một đám người giống nhau – tại Nam Phi người da trắng gốc Hòa Lan đô hộ các bộ lạc thổ dân. Tại Việt Nam, một nhóm chỉ hơn mươi người, không cần có học thức, đô hộ cả xứ 90 triệu dân bằng một chế độ độc tài bạo ngược. Vùng kinh tế mới của Việt Nam có nhiều cái giống các “su” của thổ dân tại Nam Phi.

Nhưng tại Nam phi, ông Nelson Mandela thương lượng với ông De Klerck, thủ tướng và đảng trưởng của sắc tộc Afrikaaners, do hai bên cùng đi vào con đường chánh trị khoan hồng. Sắc tộc Afrikaaners hứa sẽ chia quyền với thổ dân, cho họ các quyền tự do tham gia cuộc bầu cử, quyền tự do ngôn luận, quyền tự do kinh doanh, vân vân… Ông Mandela – đã từng nằm tù bao nhiêu năm – hứa rằng thổ dân sẽ không trả thù mấy trăm năm bị đô hộ, bị đàn áp, trăm bề cực khổ, đau đớn. Ông Mandela hứa rằng sắc tộc Afrikaaners sẽ có quyền tự do song song với thổ dân trong một Nam Phi hoàn toàn mới.

Tôi nghĩ rằng đảng Cộng Sản Việt Nam và những người bị đảng cộng sản xem là kẻ thù hay kẻ xấu của họ, tất cả đều có thể cứu nước nếu họ cùng bắt chước ông Nelson Mandela và ông Deklerck. Hai bên đều khoan hồng với nhau, làm phúc để lộc cho dân tộc Việt Nam. Biết quên cái gì đã qua. Tôi nhớ lời của tổ tiên của người Việt Nam tin rằng phải có Ðức mới hưởng được Phước.

Nếu đảng cộng sản chịu đi mấy bước như tôi đề nghị cách đây 20 năm hay theo một chương trình nào tương tự như vậy thì nay Việt Nam đã may mắn có được dân chủ và có Hoa Kỳ là đồng minh chí tình.

Nhưng rất tiếc, Tháng Mười Một năm 1993, lúc ông Lê Ðức Anh đi Bắc Kinh, ông có cam kết với đảng Cộng Sản Bắc Kinh rằng đảng Cộng Sản Hà Nội sẽ hoàn toàn phụ thuộc vào đảng Cộng Sản Bắc Kinh để tồn tại nắm giữ quyền lực và từ chối dân chủ hóa chế độ. Sau dạo đó cho đến bây giờ, đảng Cộng Sản Việt Nam và nhất là công an nhận được nhiều sự giúp đỡ phía Hán cộng. Riêng đảng Cộng Sản Hà Nội tự nguyện đặt mình dưới sự chi phối của Hán cộng. Phe Lê Ðức Anh, đặc biệt Tổng Cục 2 tự nguyện trở thành một nhóm Hán ngụy.


Ðảng Cộng Sản sửa đổi Hiến pháp


Năm nay Quốc Hội Việt Nam sửa đổi Hiến pháp. Bản dự thảo sửa đổi Hiến pháp 1992 đã chính thức công bố có đưa ra nhiều đề nghị. Theo tôi, đa số đề nghị đó là tốt, có ích lợi cho dân. Nhiều đoạn được đề nghị rất hợp với tinh thần của chương trình 1993 mà tôi đưa ra.

Thí dụ phần mở đầu và một số điều viết:

“Hiến pháp nay tiếp tục khẳng định ý chí của nhân dân và chủ quyền quốc gia; phát huy dân chủ, sức mạnh đại đoàn kết toàn dân tộc; và bảo vệ Tổ Quốc; nhà nước… của nhân dân, do nhân dân, vì nhân dân…”

“Nhân dân Việt Nam… thi hành Hiến pháp vì mục tiêu dân giàu, nước mạnh, dân chủ, công bằng, văn minh”.

Ðiều 6: Nhân dân thực hiện quyền lực nhà nước bằng các hình thức dân chủ trực tiếp, dân chủ đại diện thông qua Quốc Hội, hội đồng nhân dân…

Ðiều 8: Cán bộ, công chức, viên chức, tôn trọng nhân dân, tận tụy phục vụ nhân dân và chịu sự giám sát của nhân dân…
Công dân có quyền tham gia quản lý nhà nước và xã hội, tham gia thảo luận và kiến nghị với cơ quan nhà nước về các vấn đề của địa phương và cả nước.

Ðọc qua bản dự thảo, tôi thấy có nhiều điều có giá trị nhằm phục vụ đất nước dân tộc Việt Nam như tôi sơ lược trích dẫn trên đây. Tôi nhận thấy những ý này không cách xa với những đề nghị cụ thể trong chương trình sáu bước của tôi trước kia cũng nhằm mục đích cho nhân dân được hưởng thật sự và trọn vẹn các quyền lợi xã hội chính trị dân chủ. Có câu lạc bộ, có người ngoài đảng cộng sản ra ứng cử, tham gia chánh phủ, là bảo đảm sự áp dụng nguyên tắc của một chế độ “của dân, do dân, vì dân”.

Thứ ba, cũng như chương trình sáu bước, có sự mâu thuẫn giữa đảng cộng sản và các nguyên tắc và hình thức dân chủ. Chế độ độc đảng không hợp với dân chủ. Có độc đảng thì không có dân chủ. Có dân chủ thì không ai có quyền riêng tự đứng lên làm “minh chủ” cho dân. Nếu người nào đó được dân bầu làm “minh chủ”, thì người đó mới làm “minh chủ”, thì mới có phép làm minh chủ.

Chương trình sáu bước đưa ra một giải pháp giải quyết sự mâu thuẫn này bằng cách cho đảng cộng sản trở thành một đảng trong nhiều đảng phái, tổ chức của nhân dân.

Nghiên cứu bản dự thảo sửa đổi Hiến pháp, chúng ta thấy sự mâu thuẫn, sự trái nghịch, giữa vị trí của đảng cộng sản hiện tại và các điều của bản dự thảo.

Phải lựa chọn: hoặc có Hiến pháp thật sự dân chủ hoặc cần có đảng trị. Một trong hai chế độ: Hiến trị hay đảng trị, dân chủ hay độc tài. Không thể cả hai cùng tồn tại được.

Tốt nhứt là đảng cộng sản chủ động từng bước rút lui khỏi chế độ độc đảng, độc tài theo một chương trình sáu bước ôn hòa tránh được xáo trộn xã hội.

Vai trò lãnh đạo nhà nước và toàn xã hội của đảng cộng sản không phù hợp với các điều này:

Ðiều 3: Nhà nước bảo đảm và phát huy quyền làm chủ của nhân dân… mọi người có cuộc sống tự do, hạnh phúc, có điều kiện phát triển toàn diện.

Ðiều 15: … quyền con người, quyền công dân dược Nhà nước và xã hội thừa nhân, tôn trọng, và bảo đảm theo Hiến pháp và pháp luật.

Ðiều 16: Không được lợi dụng quyền con người, quyền dân chủ để xâm phạm lợi ích quốc gia, lợi ích dân tộc, quyền, lợi ích hợp pháp của người khác.

Ðiều 23: Mọi người có quyền bất khả xâm phạm về đời sống riêng tư, bí mật cá nhân và bí mật gia đình; có quyền bảo vệ danh dự, uy tín của mình. Mọi người có quyền về bí mật thư tín, điện thoại, điện tín và các hình thức trao đổi thông tin riêng tư khác.

Ðiều 26: Công dân có quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí, được thông tin, hội họp, lập hội, biểu tình theo quy định của pháp luật.

Ðiều 29: Công dân có quyền tham gia quản lý nhà nước và xã hội, tham gia thảo luận và kiến nghị với cơ quan nhà nước về các vấn đề của địa phương và cả nước.

Ðiều 47: Công dân có nghĩa vụ trung thành với Tổ Quốc. Phản bội Tổ Quốc là tội nặng nhất.

Ðiều 48: Bảo vệ Tổ Quốc là nhiệm vụ thiêng liêng và quyền cao quí của công dân.

Ðiều 8: … Cán bộ, công chức, viên chức, phải tôn trọng nhân dân… và chịu sự giám sát của nhân dân; chống tham nhũng, quan liêu… cửa quyền…

Nếu Việt Nam sẽ áp dụng đúng mức các điều này của Hiến pháp, không thể có một tổ chức nào ở ngoài nhà nước và pháp luật có quyền lực riêng áp đặt lên nhân dân, không cho họ hưởng các quyền mà Hiến pháp ban cho họ.

Như vậy, điều 4 của bản dự thảo sửa đổi Hiến pháp không phù hợp với các điều khác. Nếu đảng Cộng Sản Việt Nam là “lực lượng lãnh đạo nhà nước và xã hội”, nhân dân không có quyền tự chủ. Số phận của mọi công dân – lớn nhỏ, nam nữ – và số phận của dân tộc phải bị lệ thuộc vào đảng cộng sản. Bộ Chính Trị của đảng mới có quyền quyết định đối với Tổ Quốc thiêng liêng (Ðiều 11), không phải nhân dân.

Nếu Hiến pháp Việt Nam giữ điều 4, Việt Nam sẽ không có một chế độ tự do dân chủ thật sự, thì dân tộc Việt Nam không thể nào có được hạnh phúc.

TS Steve YOUNG
MN, ngày 22 tháng 4 năm 2013

Nói láo không bị đóng thuế


Lê Diễn Ðức


Nguyễn Sinh Hùng, chủ tịch Quốc Hội Việt Nam Cộng Sản thường được gọi là Hùng “hói”, một biểu tượng của tư duy làng xã và thói dối trá, bốc phét không bị đóng thuế.

Cùng với ông thủ tướng lúc nào cũng “quyết liệt”, Hùng hói khi với tư cách là phó thủ tướng thường trực, bộ trưởng Bộ Tài Chính, “tay hòm chìa khóa”, cũng “quyết liệt” không kém. Nhưng càng “quyết” bao nhiêu thì nền kinh tế đất nước càng “liệt” dần, bế tắc…

Hùng “hói” đã từng có nhiều phát ngôn nổi tiếng trong đó có câu “Sai thì phải sửa, làm 10 việc tốt cũng có thể có một việc sai. Nếu cách chức hết thì lấy ai làm việc” (Vneconomy.vn 12/06/2010).









Nguyễn Sinh Hùng. (Hình: Hoang Dinh Nam/AFP/Getty Images)


Nhưng đặc biệt nhất vẫn là vụ Vinashin. Ngày 8 Tháng Sáu 2010, khi được các phóng viên hỏi về những lo ngại về hiệu quả kinh doanh tại Vinashin trong kỳ họp Quốc hội, Hùng “hói” cười vô tư, nói: “Tôi thì vẫn chưa lo” (dantri.com.vn).

Nhưng, như một cái chợp mắt, một tháng sau, Tháng Bảy 2010, thông tin về vụ bê bối ở Vinashin bung ra. Vinashin lỗ và thất thoát 4.5 tỷ USD, tương đương 4.5% GDP của Việt Nam! Ðứa con cưng của nền kinh tế Việt Nam, “quả đấm thép” mà Thủ Tướng Ba Dũng định bằng nó để “vươn ra biển lớn” trở thành quả đấm vào không khí.

Ấy vậy, khoảng Tháng Chín 2010, Hùng “hói” vẫn cố gắng thuyết phục Quốc Hội rằng, 2013, Vinashin sẽ có lãi trở lại.

Tờ Báo Mới viết lúc bấy giờ viết như sau:

“Phó thủ tướng thường trực cho biết việc tái cơ cấu bắt đầu từ năm 2008 bằng việc cắt giảm dự án đầu tư, thu hồi khoản vốn góp ở các dự án khác (từ 106 dự án đến nay chỉ còn 28 dự án). Ðầu năm 2010, tái cơ cấu Vinashin chuyển sang bước 2: Chuyển vận tải hàng hóa sang Vinalines; chuyển công nghiệp đóng tàu phụ trợ chuyên dùng cho ngành dầu khí sang Tập Ðoàn Dầu Khí. Và bây giờ là tái cơ cấu bước 3”.

“Cũng theo phó thủ tướng thường trực Nguyễn Sinh Hùng thì kinh tế đang dần phục hồi, công nghiệp tàu thủy thế giới bắt đầu phục hồi và ngành công nghiệp tàu thủy của chúng ta cũng bắt đầu phục hồi. Việc 130 con tàu vẫn giữ được hợp đồng đã giúp chúng ta cơ cấu tài chính, giải quyết khó khăn. 28 nhà máy đóng tàu hoạt động trở lại. 27 con tàu dở dang đang đóng tiếp tục được triển khai. Doanh thu của Vinashin trong năm 2010 dự kiến đạt khoảng 14,000 tỷ đồng. Ðặc biệt, 23/26 tàu mà Vinashin chuyển giao cho Vinalines đã ra biển chở hàng và có doanh thu”.

“Nếu thị trường vận tải biển phục hồi nhanh, giá cước vận tải biển tăng, giá đóng tàu tăng, nếu chúng ta quản trị kinh doanh tập đoàn tốt thì tình hình sẽ được cải thiện”. “Trước mắt, năm nay Vinashin sẽ vẫn lỗ, sang năm lỗ ít, 2012 sẽ đứng vững, giảm lỗ và năm 2013-2014 sẽ trở lại có lãi”.

Thế là Hùng hói “quyết liệt” bằng cách ký văn bản cho phép Vinashin được huy động 20,000 tỷ đồng, trong đó phát hành 3,000 tỷ đồng trái phiếu, ép các ngân hàng phải cho Vinashin vay 10,000 tỷ trong thời điểm các doanh nghiệp nhỏ và vừa cực kỳ khó khăn vì thiếu vốn và vay 400 triệu USD từ nguồn vốn nước ngoài (vneconomy.vn 25/09/2008).

Loay hoay cùng Nguyễn Tấn Dũng và phe nhóm cứu Vinashin, cho tới Tháng Bảy 2011 Hùng hói được bầu làm chủ tịch Quốc Hội. Coi như chạy bỏ của chạy lấy người, cũng là một cuộc chơi phân quyền trong bộ tứ.

Tháng Mười Một 2011 hãng Elliott Advisors đã kiện Vinashin lên tòa thượng thẩm London về việc đến cuối 2010 và đầu 2011 Vinashin đã không trả được một phần gốc từ 600 triệu USD cho các chủ nợ tổng cộng là 180 triệu USD và 23 triệu lãi. Ðây là tiền vay của ngân hàng Thụy Sĩ Credit Suisse vào Tháng Sáu 2007 bằng cách phát hành 600 triệu USD trái phiếu với kỳ hạn 8 năm. Vì Vinashin là tập đoàn kinh tế nhà nước nên một số chủ nợ đã đòi chính phủ Việt Nam trả thay.

Theo tin được công bố ngày 13 Tháng Ba 2013, Elliott Advisors thôi kiện vì được thỏa thuận rằng, Vinashin sẽ phát hành 623 triệu USD trái phiếu do chính phủ bảo lãnh với kỳ hạn 12 năm (tức là sau khi Ba Dũng và Hùng “hói” đã về “vui thú điền viên”), lãi suất 1%/năm, không trả lãi và gốc hàng năm mà trả một lần cả gốc và lãi khi đáo hạn. Nói cách khác sau 12 năm Vinashin (hoặc nếu Vinashin không trả được thì chính phủ) phải trả tổng cộng 697.76 triệu USD cho những người nắm giữ trái phiếu Vinashin này. Thế là cuối cùng nợ của Vinashin đã được chuyển thành nợ của chính phủ.

Trở thành “Lê Lai cứu Chúa”, ném bùn qua ao, giãn nợ cho Vinashin, Vinalines cũng ngụp lặn trong bê bối.

Vinalines “được phân bổ” khoảng 14,200 tỷ đồng công nợ của Vinashin, tiếp nhận 26 con tàu có tuổi bình quân 20.47 năm và gần 1.500 thuyền viên. Mặc dù phải bỏ ra 4-5 trăm tỷ đồng để thanh toán các khoản nợ nóng, phải đầu tư tiền sửa chữa tàu, trả lương cho thuyền viên, họ vẫn tuyên bố rằng đến năm 2012, 2013 đội tàu sẽ làm ăn có lãi.

Thế nhưng, hiện nay đang có 7 con tàu thuộc biên chế Vinashinlines cùng gần 100 thủy thủ đang mắc kẹt ở nước ngoài. Những người thủy thủ đã nhiều lần gửi đơn kêu cứu về nước do điều kiện sống thiếu thốn và nợ lương nhiều tháng, trong đó có trường hợp 18 tháng làm việc không lương. Theo báo cáo tình trạng các tàu bị bắt giữ của Vinashinlines, tổng nợ gồm nợ lương và tiền ăn phải cho thủy thủ của 6 tàu đang neo tại nước ngoài tính đến ngày 2 Tháng Giêng 2013 là gần 12.6 tỉ đồng. Toàn bộ doanh thu hiện nay đều đã phải cấn trừ nợ với người thuê tàu nên không có tiền để duy trì hoạt động sản xuất kinh doanh cũng như hỗ trợ cho các thủy thủ đoàn trên tàu đang bị bắt giữ và chờ kế hoạch khai thác. Chính phủ lại tiếp tục ứng vay 200 tỉ đồng giúp Vinashinlines có nguồn để gửi tiền ăn và chi phí sinh hoạt hàng tháng cho các thủy thủ, lộ trình bán tàu dự kiến đến hết Tháng Sáu 2013.

Tuy nhiên, theo báo chí trong nước, khác với Vinashin, nơi mà con số được công bố vào giữa năm 2010 là hơn 86,000 tỷ đồng, số liệu nợ nần của tổng công ty hàng hải thực tế mới chỉ được công bố rải rác ở một số tổ chức tín dụng. Bức tranh đầy đủ nhất cho đến thời điểm này mới chỉ được hé lộ tại dự thảo đề án tái cơ cấu tổng công ty, được Vinalines trình Bộ Giao Thông Vận Tải giữa năm 2012. Ðây là cơ sở để xây dựng đề án chính thức, được thủ tướng phê duyệt hồi đầu Tháng Hai 2013.

Nợ ở công ty mẹ Vinalines không thấm vào đâu so với con số tổng hợp tại các đơn vị thành viên. Ðến Tháng Năm 2012, các công ty con trong hệ thống nợ ngân hàng và các tổ chức tín dụng tổng cộng 61,768 tỷ đồng, tương đương hơn 2.96 tỷ USD. Trong số này khoảng ba phần tư là nợ của các ngân hàng, tổ chức tín dụng nước ngoài, với 2,607 tỷ đồng nợ quá hạn. Tương tự như công ty mẹ, số tiền này cũng được các đơn vị của Vinalines sử dụng chủ yếu vào việc mua sắm tàu trong giai đoạn từ 2005 đến nay.

Riêng trong năm 2012, Vinalines cho biết toàn hệ thống có nghĩa vụ trả tổng cộng hơn 6,275 tỷ đồng tiền nợ. Trong điều kiện khó khăn về khả năng thanh toán, tổng công ty này chỉ có thể trả trước 2,050 tỷ, còn lại “xin tái cơ cấu”.
Về dài hạn, để giải quyết khối nợ gần 3 tỷ USD của cả tổng công ty, Vinalines đề xuất giải pháp chủ yếu là “bán tàu”. Sau khi bán, số nợ còn lại được ước khoảng 6,123 tỷ đồng tiếp tục được doanh nghiệp này xin khoanh, giãn, thậm chí xóa toàn bộ nợ gốc tại các ngân hàng.

Ðối với Vinashin, theo quyết định số 2108/QÐ-TTg ngày 18 Tháng Mười Một 2010 của thủ tướng chính phủ, Vinashin đã được “tái cơ cấu” lần thứ nhất, theo đó chỉ giữ lại công ty mẹ và 42 doanh nghiệp thành viên. Tuy nhiên, hai năm qua, Vinashin vẫn ngụp lặn trong khó khăn và gần đây, đã có thông tin về việc tập đoàn này sẽ được “tái cơ cấu” lần thứ hai, theo đó sẽ tiếp tục thu nhỏ quy mô, chỉ giữ lại công ty mẹ cùng 12 doanh nghiệp đóng tàu và Viện Khoa Học Công Nghệ Tàu Thủy.
Vinalines mới đây đã được chính phủ phê duyệt đề án tái cơ cấu. Theo đề án đã được phê duyệt, Vinalines sẽ tập trung vào 3 lĩnh vực chính là vận tải biển, khai thác cảng biển và dịch vụ hàng hải, trở thành doanh nghiệp nhà nước nòng cốt trong 3 lĩnh vực này. Năm 2012, Vinalines lỗ 2,439 tỷ đồng và dự kiến năm 2013 tiếp tục lỗ khoảng 2,100 tỷ đồng.

Nhưng những con tàu nát của Vinashin-Vinalines không dễ dàng bán tháo, chúng giống như bị thủng nặng, nước chảy vào không có cách nào tát ra ngoài. Mọi ý định bơm tiền của ông thủ tướng và phe nhóm đều không ăn thua.

Ngày 3 Tháng Tư 2013 thứ trưởng Bộ Giao Thông Vận Tải Nguyễn Hồng Trường cho biết do phải đối mặt với muôn vàn khó khăn về thị trường nên hai doanh nghiệp này đã đứng trên bờ vực phá sản (infonet.vn 3/04/13).

Công bố của ông Nguyễn Hồng Trường là cái tát vào sự bốc phét kinh hoàng của Hùng “hói” rằng, “năm 2013-2014 sẽ trở lại có lãi”.

Việc phá sản có thể xảy ra trong năm nay. Bốc phét dây dưa để vớt vát, ngụy biện cho lối làm ăn tùy tiện, không hiệu quả và những mánh mung trục lợi, đã đến lúc chấm dứt. Tất cả các phương tiện được sử dụng lao vào cứu chữa, tái cơ cấu, bơm tiền, miễn thuế, giãn nợ… đã không cứu được cú đắm sâu ngoạn mục của con tàu Vinashin.

Rất có thể Vinashin sẽ thực sự trở thành “đống sắt vụn”, vì chính Hùng “hói”, Ba Dũng và phe nhóm là những người đã vung tiền vay mượn cho mua về đống phế liệu ấy.


 

Thiện và ác – Nhân quyền và khủng bố

Nguyễn-Xuân Nghĩa

Khỏe dùng sức, yếu dùng mưu. Văn minh thì dùng luật…

Vụ đánh bom Boston hôm 15 là một hành vi khủng bố. Chưa cần biết “phải trái” gì, ta đã có thể kết luận như vậy vì mục tiêu là sát hại thường dân để gây ra sự sợ hãi, định nghĩa căn bản nhất của hành vi khủng bố.

Chuyện “phải trái” ở đây là xuất xứ hay động lực của nghi can. Khi tai họa vừa xảy ra và chưa rõ chi tiết, truyền thông cánh tả tại Mỹ vội kết luận rằng đấy là hành động của các nhóm cực hữu, loại dân quân tự phát của xã hội Hoa Kỳ. Truyền thông cánh hữu thì đưa ra giả thuyết tàn sát của các nhóm khủng bố Hồi Giáo cực đoan xưng danh Thánh Chiến Jihad với lối đánh bom dồn dập để gây tối đa thiệt hại.

Sau khi một nghi can bị thiệt mạng (Tamerlan Tsarnayev) và người em là Dzhokhar Tsarnayev bị bắt rồi đang được lấy khẩu cung trong nhà thương, người ta chú ý và bàn tán về chuyện khác: thí dụ như xuất xứ sắc tộc Chechen và động lực của hai nghi can; mối quan hệ hay không của kẻ gian với phong trào khủng bố Hồi Giáo tại Nga hoặc với lực lượng khủng bố al-Qaeda; sự xuất sắc hay sơ sẩy của nhân viên công lực, v.v…

Trong những ngày tới, đề tài sẽ gây tranh luận là cơ sở pháp lý của việc truy tố nghi can – theo thủ tục đặc biệt cho kẻ thù hay là quy chế thông thường cho một công dân phạm pháp? Nhìn từ bên ngoài, Hoa Kỳ là nơi hiếm hoi mà người ta thảo luận về cách đối xử với kẻ tàn sát. Ở nhiều xứ khác, nhà nước không gặp sự phiền phức đó! Bụp, beng, phập, đoàng, là các động từ đơn giản…

Khi lùi lại một chút để nhìn trên toàn cảnh – khảo hướng chung của cột báo này – chúng ta có thể thấy ra nhiều chuyện cũng đáng suy ngẫm.

Cách đây mới chỉ một thế kỷ thôi, các gia đình di dân đến từ Âu Châu phải mất khá nhiều thời gian hội nhập. Thế hệ đầu tiên có thể làm tá điền hay nông gia vùng Mid-West. Thế hệ sau mới mở ra cơ sở tiểu thương, rồi con cháu có thể vào đại học, trở thành doanh gia, kỹ sư, bác sĩ. Ba đời chắt bóp mới có vị trí của nhiều người tỵ nạn Việt Nam, hoặc của hai anh em Tsarnayev, xin lỗi. Là bước vào đại học và có một tương lai sáng sủa hơn quá khứ của cha mẹ ông bà ở quê nhà.

Hoàn cảnh chung của đa số có cho thấy sự tiến bộ vượt bậc của xã hội Hoa Kỳ, mà cũng là bối cảnh của cuộc tranh luận hiện nay về chánh sách di dân. Ngoại lệ là trường hợp của hai anh em Tsarnayev. Họ tách khỏi đại gia đình, từ chối hội nhập mà quay về quê cũ đầy hỗn mang và chọn giải pháp tai hại nhất: Trở thành đặc công khủng bố. Và tấn công xã hội đã cưu mang họ.

Trình độ “tác nghiệp”, trong ý nghiệp vụ lẫn nghiệp chướng, của hai anh em có tính chất thô sơ với lối chế tạo võ khí tàn sát được al-Qaeda tại bán đảo Á Rập phổ biến trên mạng và tạp chí “Inspire”. Sau khi giết người, họ chẳng tìm cách đào thoát để có thể tái diễn hành động khủng bố và xiển dương một chính nghĩa ma quỷ nào đó. Khi bị truy lùng lại cán xe lên nhau để bỏ chạy…

Ðộng lực của nghi can có thể là cuộc Thánh Chiến cho đạo Hồi hay công lý cho dân Chechen vì họ là nạn nhân của chính quyền Nga – từ thời Xô Viết của Stalin năm 1944 đến hai trận chiến và mười mấy năm tao loạn ở Chechnya… Nhưng dù là bất cứ gì, ta nên nghi ngờ loại lý tưởng cao đẹp có thể biện minh cho hành động sát nhân, và trở lại chuyện nước Mỹ.

Hoa Kỳ tiếp nhận nhiều người từ tứ phương, với hành trang chất chứa nhiều vấn đề đặc thù của quá khứ mà đa số dân Mỹ không hiểu.

Trong số này, kẻ thoái hóa hoặc khó hội nhập có thể kết án sự thịnh vượng, hồn nhiên và cả tiến bộ khoa học kỹ thuật của nước Mỹ. Một số người còn học hỏi sự tiến bộ đó để trau dồi kỹ thuật giết người. Nhiều tay khủng bố đã từng tốt nghiệp kỹ sư và liên lạc để phổ biến sự hiểu biết đó trong mạng lưới của cái ác.

Tính chất cởi mở và cầu tiến của xã hội Hoa Kỳ cho phép thiện ác cùng sống chung. Và đua tranh. Then chốt ở đây là động lực tốt hay xấu, nói cho dễ hiểu mà khó giải, chính là cái “tâm”.

Chúng ta đều hiểu ra quy luật “khỏe dùng sức – yếu dùng mưu”.

Sức có thể là bạo lực, là chiến tranh. Mưu có thể là dùng sức của người khác để đạt mục tiêu của mình. Và hèn nhất trong các loại mưu là khủng bố. Nhưng xã hội văn minh là nơi mà người ta dùng luật pháp để chi phối cả cái sức lẫn cái mưu của mọi người hầu không ai, kể cả chính quyền, có thể chèn ép người khác. Trong ý nghĩa đó, Hoa Kỳ là một xứ văn minh vì coi trọng luật pháp.

Chính là tinh thần “trọng pháp” mới dẫn đến cuộc tranh luận hiện nay về cách truy tố và biện hộ cho một kẻ đã giết người tại Boston. Chỉ nội một việc Dzhokhar Tsarnayev vẫn được gọi là “nghi can” – chưa có tội – cũng cho thấy sự thận trọng và nhân bản của xã hội. Nhiều người có thể bực bội vì chính quyền sẽ lại tốn ngân sách để bảo vệ mạng sống cho nghi can rồi đưa ra tòa xét xử theo hệ thống luật lệ minh bạch và khá nhiêu khê phức tạp. Nhưng đấy là cái giá phải trả để bảo vệ nền dân chủ.

Những suy đoán của một số người về mưu mô quỷ quái của nhà chức trách để theo dõi tin tức và có khi xâm phạm nhân quyền còn phản ảnh một sự thật khác. Chính quyền có nhiệm vụ bảo vệ quyền dân, trong đó có cả quyền tự do và quyền đàn hặc chính quyền.

Theo dõi việc cơ quan FBI bị trách cứ vì từ năm 2011 đã thẩm vấn nghi can Tamerlan Tsarnayev theo lời yêu cầu của mật vụ FSB của Nga – hậu thân của KGB thời Xô Viết – mà lại để thoát, chúng ta mới thấy ra cái khó của nhân viên công lực: Chặt quá như Nga hoặc lỏng quá như Mỹ đều có thể là tai hại. Mà chặt hay lỏng thì đấy là phần suy diễn luật lệ, đôi khi bị chính trị hóa tại Hoa Kỳ.

Trong hoàn cảnh ấy, ta chú ý đến người dân.

Với sự phát triển của hình thái khủng bố tự phát, nội hóa, của những đặc công đơn lẻ trong xã hội tự do, chính là sự mẫn cán tham gia và hợp tác của người dân mới đem lại hy vọng ngăn ngừa và giải trừ. Bài học của vụ Boston Marathon là mọi gia đình đều phải quan tâm hơn nữa đến cách suy tư và hành động của con cái trong nhà – trước khi xảy ra thảm kịch. Nếu cộng đồng dân Chechen chú ý hơn nữa đến lề lối sinh hoạt của hai anh em Tsarnayev, có khi họ đã bảo vệ được cộng đồng, và nước Mỹ.

Sau cùng mới là tinh thần vô úy. Không hãi sợ lùi bước trước quân khủng bố là thái độ cần thiết.

“Chỉ Có Tại Nước Mỹ”:

Trong vụ khủng bố Boston Marathon, Jeff Bauman là nạn nhân bị nát bấy hai chân. Ông vẫn tỉnh táo giúp cơ quan FBI khi mô tả nhân dạng của một nghi can. Nhờ vậy mà nhà chức trách sớm phổ biến hình ảnh và dẫn tới việc hai nghi can thấy động mà tìm cách đào thoát rồi bị truy lùng. Hành vi của Bauman được mọi người ngợi ca. Theo kiểu Mỹ, gần vạn người liền chung góp được 360 ngàn qua mạng GoFundMe để trang trải chi phí y tế cho nhân vật anh hùng này. Ta nên để ý đến hiện tượng “crowd funding”, quyên góp tập thể từ nhưng người bình thường cho một mục tiêu công ích và bất vụ lợi của xã hội.

Calendar of Events As Of April 22


Newport Beach Film Festival
April 25-May 2
Screening of several premieres and galas for a singular festival experience. Information: (949) 253-2880 or http://www.newportbeachfilmfest.com/2013/.



YMCA Festival
April 27
YMCA of Orange County hosts an annual summer festival at various locations. Family games, food and entertainment. Free. YMCAs in Fullerton, Mission Viejo, Santa Ana, Laguna Niguel and Newport Beach are participating. Information: http://www.ymcaoc.org/hkd%20



Taste of Huntington Beach
April 28
Sample some of the local foods from local restaurants. Proceeds will benefit Huntington Beach Library. Noon to 4 pm. Sports Complex, 18100 Goldenwest St., Huntington Beach, Calif. Information: (714) 375-5023.



2013 Los Angeles Asian Pacific Film Festival
May 2-12
The 29th edition of Southern California’s largest Asian Pacific Film Festival presents the best films from more than 20 countries featuring world premieres and sneak previews, as well as showcasing documentaries and narratives focusing on the voices of Asian Pacific Americans and Asians around the world. Tickets go on sale April 5. Information and schedule: www.vconline.org/festival or Visual Communications at (213) 680-4462, Ext. 59.



International Festival
May 4
More than 900 musicians and dancers will be at the festival on three stages, plus international foods and games, and a chance to win a trip to China. Free admission; $10 parking. 10:30 a.m.-5:30 p.m. Soka University, 1 University Drive, Aliso Viejo, Calif. Information: (949) 480-4081.



Health Fair
May 5
Among the available services: consultations with doctors from Kaiser Permanente, mammograms for women 40 or older and eye screening from Horizon Optometry. Free. 9 a.m. -1 p.m. Rancho Santiago Community College District, 2323 N. Broadway, Santa Ana, Calif. Information: (714) 725-8173 or Karen Tran at (714) 558-4400.










Swimming Lessons Registration
Through May 9
Registrations are based on first-come, first-served basis until full. Each session has eight, 40-minute lessons each Monday through Thursday for two weeks. $45. Register: www.ggparksandrec.com.



Family Fun Friday
May 10
Visitors will enjoy hands-on activities, live entertainment and interactive programs. The museum will have a carnival atmosphere with carnival games and acts. Free. 5:30 p.m. Balboa Fun Zone, 600 E. Bay Ave., Balboa Calif. Information: www.explorOcean.org or (949) 675-8915.



BBQ Classic
May 11
Features top pit masters from around the country competing for thousands of dollars in prize money Food, entertainment, music. $10 online, $15 at door; $2 BBQ tasting; $10 parking with validation. Tickets do not include entry to the ship or attractions. 11 a.m.-6 p.m. The Queen Mary Waterfront Park, 1126 Queens Highway, Long Beach, Calif. Information: www.queenmary.com or (800) 437-2934



Anatolian Festival
May 16-19
The Anatolian Culture Festival will have food, art, exhibitions, performances, dance and live music. Orange County Fairgrounds, 88 Fair Drive, Costa Mesa, Calif. Information: (310) 208-7290.



Lobsterfest
May 17
All-you-can-eat lobster with live music and silent auction. Yorba Linda Community Center, 4501 Casa Loma Ave., Yorba Linda, Calif. Information: Tickets http://www.yllobsterfest.com/buy-tickets/



Greek Festival
May 17-19
Traditional Greek food and music and activities for children. St. John the Baptist Greek Orthodox Church, 405 N. Dale St., Anaheim, Calif. Information: (714) 827-0182.



Strawberry Festival
May 24-27
Festival celebrating the city’s growing of strawberries. Free. Euclid and Main streets, Garden Grove, Calif. Information: (714) 638-0981.



Fish Fry and Carnival
May 31- June 2
Fry fish, raffle, and carnival games and rides. Fairview Park, Costa Mesa, Calif. Information: http://www.cmnhlions.com/



Grief Support Group
Thursdays
The Grief Share Support Group is for mothers who have lost children of any age. The group meets every Thursday evening. 12831 Olive St., Garden Grove, Calif. Information: (714) 892-1520 or (714) 343-7516.



Farmers Market
Sundays
Vendors sell fresh produce and other food items. 9 am.-2 pm. Free. Main Street between Garden Grove Boulevard and Acacia Parkway, Garden Grove, Calif. Information: Lee at (562) 498-6048 or (562) 499-9299.

Bún nước lèo


Người hướng dẫn: Ngọc Vân











Hình: Ngọc Vân


Nguyên liệu:


Công thức dưới đây cho khoảng 10 tô bún lớn


-1 hủ mắm sặc nguyên con khoảng 1 pound. Lựa hiệu mắm ngon, mắm khi nếm có vị ngọt thơm.


-1 con cá bông lau khoảng 2 pounds


-5 cây ngải bún (loại đông lạnh hoặc trong keo như trong hình)


-1 pound tôm không đầu size 31-35


-2 lon nước dừa tươi


-3 cây sả hoặc 1 bó lá sả


-Muối, đường, bột ngọt, nước mắm


-2 gói bún lớn (mỗi gói khoảng 1 pound)


-Giá, hẹ, bắp chuối, rau húng cây, húng lủi, tía tô


-2 trái chanh, ớt trái


-2 pounds thịt heo quay (nếu thích)


-Bánh cống (bánh thường ăn chung với bánh ướt)


1 muỗng canh = 1 muỗng tablespoon


1 muỗng cà phê = 1 muỗng teaspoon









Hình: Ngọc Vân


Chuẩn bị:


-Nấu mắm (cả cái lẫn nước) trong một nồi nhỏ với khoảng 3 cup nước, lửa vừa, cho đến khi nào mắm tan (thịt mắm không còn dính với xương), khoảng 10 phút. Tắt lửa, để cho xương mắm lắng xuống đáy nồi.


-Cá bông lau làm sạch, cắt khúc dài khoảng 1 ngón tay, để ráo. Ướp cá với 2 muỗng cà phê muối, 4 muỗng cà phê đường, đậy kín, để trong tủ lạnh vài giờ cho cá thấm gia vị.


-Tôm lột vỏ, rút chỉ trên lưng tôm, để ráo. Ướp tôm với 2 muỗng cà phê muối, 6 muỗng cà phê đường, đậy kín, để tủ lạnh vài giờ đồng hồ cho tôm được dai.


-Bún luộc trong nước sôi khoảng 20 phút, xả lại nước lạnh cho sạch, để ráo


-Giá, hẹ, bắp chuối, rau húng cây, húng lủi, tía tô rửa sạch, để ráo nước. Hẹ cắt khúc dài bằng 2 lóng tay.


-Chanh xắt miếng, ớt xắt lát dày khoảng 3mm


-Sả cắt khúc dài khoảng 10 cm



Cách nấu:


-Lượt mắm qua một nồi lớn (lượt vài lần đến khi nào không còn xương và xác mắm), cho thêm khoảng 1 cup nước. Bắt lên bếp nấu lửa lớn, cho sả và ngải bún vào chung. Nêm thêm muối, bột nêm cho nước hơi mặn. Khi mắm sôi, cho cá vào luộc, hạ lửa vửa, khi cá chín (khoảng 20 phút), vớt cá ra dĩa. Cho tôm vào luộc sơ (khoảng 3 phút), vớt tôm ra dĩa.


-Kế đến cho tiếp 2 lon nước dừa tươi, 3 lít nước vào nồi mắm, nêm nếm vừa ăn. Nấu cho nước lèo sôi vài dạo, vớt bọt cho nước được trong. Tắt lửa. Đậy nắp.


-Khi cá nguội, dùng dao gở bỏ da cá, lóc thịt cá thành từng miếng vừa ăn.


-Khi ăn, cho bún vào tô, kế đến cho cá, tôm, thịt heo quay, hẹ lên trên, chế nước lèo cho ngập bún.


Bún nước lèo ăn kèm với giá, bắp chuối, rau húng cây, húng lủi, tía tô, chanh, ớt, và bánh cống.


Bún nước lèo có vị thơm của mắm sặc và vị ngọt của nước dừa tươi.

Song Hye Kyo: “Ðừng trông đợi quá nhiều nơi tôi”


Trần Lãm Vy (tổng hợp)

Sau thành công của bộ phim truyền hình “Gió Lay Mùa Ðông Ấy” (That Winter The Wind Blows), một trong những bộ phim được nói đến nhiều nhất trong thời gian vừa mới kết thúc gần đây, Song Hye Kyo đã chia sẻ tâm sự về sự tham gia của mình trong bộ phim, rằng qua đó cô đã nhận được một cơ hội để tiếp tục cuộc phiêu lưu của mình, “Tôi muốn được tiếp tục cảm nhận nỗi dày vò trong thời gian ấy”.

Diễn viên Song Hye Kyo.

 Nhưng thật ra thì Song Hye Kyo đang tận hưởng cảm giác hạnh phúc do bộ phim này mang lại. Ðó chỉ là lời nói khéo về quá trình đóng phim đó thôi: “Thật sự gian nan!” bởi trong phim cô vào vai một người thừa kế cả một tập đoàn lớn nhưng lại bị khiếm thị. “Với nhân vật của tôi, đôi mắt phải nhìn vào khoảng trống. Ðến bây giờ, tôi vẫn còn lưu lại cảm giác lạ lẫm khi nhìn vào mắt mọi người”. Song Hye Kyo cho biết thêm: “Nhiều người thắc mắc sao một người mù lại có thể đi giày cao gót, trang điểm và kể cả kẻ mắt. Nhưng tôi đã từng đến thăm nhiều nơi ở của người khiếm thị, họ kể với tôi rằng, họ hoàn toàn có thể trang điểm và mặc quần áo sặc sỡ”.

Hỏi: Vẻ đẹp không bị thời gian làm thay đổi của bạn đã nhận được rất nhiều chú ý. Bạn có bí quyết gì để có được sự ganh tị của những phụ nữ trong độ tuổi hai mươi và ba mươi như vậy?

SHK: Tất cả đều do ánh sáng. Nếu bạn nhìn thấy con người thật của tôi ở ngoài, bạn sẽ không nghĩ như vậy. Tôi đã xuất hiện thực sự xinh đẹp trên màn hình, vì vậy tôi đã nghĩ rằng có lẽ tôi không nên đi ra ngoài, vì có thể sẽ phá vỡ cái nhận định của mọi người. Tôi liên tục đến bác sĩ thẩm mỹ về da và nhận được các phương pháp điều trị chăm sóc da. Trong quá khứ tôi không lo lắng nhiều về điều đó, nhưng bây giờ tôi tự nhiên chăm nom da dẻ vì đã lớn tuổi rồi (Cười). Có nhiều cảnh quay cận cảnh của tôi, nhưng tôi rất biết ơn vì tôi diễn vai người khiếm thị thể hiện bản thân qua nét mặt. Thông qua các cảnh quay cận sát, đôi mắt lo lắng của tôi và những thay đổi biểu cảm cũng được bắt kịp.

Song Hye Kyo còn cho thấy một khía cạnh thực tế khác của cô mà mọi người chưa bao giờ biết trước đây: “Trong quá khứ, khi tôi khóc mũi không phình to, nhưng bây giờ khi lớn tuổi hơn, mũi tôi lại phập phồng như thế khi khóc” và “Ðôi khi tôi còn quên mất tuổi mình”. Rõ ràng cô rất chân tình thố lộ về cá nhân mình. Song Hye Kyo là một trong những nữ diễn viên nổi tiếng nhất ở Hàn Quốc không dựa vào tình yêu của người hâm mộ để giữ vững sự nghiệp của mình. Cô cũng không giữ hình ảnh mà người hâm mộ tạo ra cho cô. Tuy nhiên, Song Hye Kyo nói rằng: “Tôi không thể bỏ qua ý kiến của người hâm mộ và khán giả truyền hình, nhưng cách duy nhất làm họ có thể tập trung vào một bộ phim điện ảnh hoặc phim truyền hình là, liệu tôi có thể miêu tả nhân vật của mình một cách hoàn hảo. Và may thay, sự mong đợi của mọi người không luôn luôn trái ngược với những gì trong tâm trí tôi”.

Song Hye Kyo cho biết: “Thật tốt khi được khen ngợi, nhưng tôi nhận được quá nhiều lời khen cùng lúc cho vai diễn của mình trong bộ phim ‘That Winter The Wind Blows’, vì vậy tôi thấy kỳ lạ và có một chút sợ hãi.” Song Hye Kyo nói tiếp “Kỳ vọng càng cao thì thất vọng càng nhiều. Tôi chỉ là con người, không phải dễ dàng để trải qua một cơ hội như thế lần nữa. Trong ‘That Winter The Wind Blows’ may mắn luôn theo tôi và tất cả mọi thứ cần làm chỉ giống như một cái click chuột, vì vậy tôi mới có thể diễn xuất hết khả năng. Tuy nhiên, trong các dự án tiếp theo, có thể những điều đó chưa đủ. Với ý nghĩ như thế, tôi hy vọng mọi người đừng trông đợi quá nhiều.”

Mặc dù Song Hye Kyo không dựa trên sự mong đợi, nhưng sự thành công liên tục trong sự nghiệp diễn xuất của cô cho mọi người thấy quá trình trưởng thành như một diễn viên thực thụ. “Tôi không chọn một dự án sau khi suy nghĩ về kết quả của nó. Tôi luôn luôn bắt đầu với hy vọng rằng nó sẽ tốt. Tuy nhiên có nhiều dự án của tôi không mấy khả quan. Bây giờ tôi đang ở độ tuổi giữa 30 và còn rất nhiều thời gian trong tương lai. Vì ‘’That Winter, The Wind Blows’ đã rất thành công, tôi chắc chắn đó là tín hiệu tốt cho tôi trong ngành công nghiệp phim ảnh sau này”.

Khi Song Hye Kyo được hỏi tại sao cô tránh những lựa chọn an toàn và ổn định, cô trả lời “Tôi muốn tiếp tục diễn xuất. Ðó là cách duy nhất”. Và tại sao cô luôn mong muốn thử thách những vai diễn khó? “An toàn và ổn định không làm tôi vui”. Cô nói rằng cô cảm thấy như thế, đặc biệt là sau khi tham gia bộ phim “The World That They Live In” với nhà biên kịch Noh Hee Kyung. “Thỉnh thoảng cần một vai diễn nhẹ nhàng sau khi hoàn thành một vai diễn khó. Sau khi diễn những vai diễn đầy nội tâm, tôi cảm thấy dường như mình không hoàn thành tốt bất cứ việc gì nếu tôi diễn xuất trong một vai dễ hơn. Nếu tôi cảm thấy như thế, tôi sẽ rất khó diễn hết mình và khán giả sẽ rất khó chịu khi xem phim. Sau khi làm việc với người chuyên nghiệp biên kịch như Noh Hee Kyung, bạn có khuynh hướng trở nên nhạy cảm hơn về công việc bạn lựa chọn và tỉ mỉ hơn”.

Hỏi: Bạn có muốn nói điều gì với những người đi sau – những người đang hướng về bạn như là một biểu tượng mẫu mực?

SHK: Có những người như vậy sao? (Cười) Tôi chỉ muốn nói với những người nữ diễn viên rằng, con đường phía trước của các bạn sẽ còn rất nhiều vết thương và đau khổ. Nó sẽ tuyệt vời nếu bạn cứ thản nhiên và thưởng thức nó. Làm việc chăm chỉ và không ngại khó khăn. Bạn không cần phải lo lắng về những người khác và những gì họ nghĩ. Không ai bồi thường cho bạn tất cả những kinh nghiệm mà bạn đánh mất trong tương lai.

Theo công ty nghiên cứu truyền thông AGB Nielsen, Gió Lay Mùa Ðông Ấy ngay từ lúc đầu phát sóng đã luôn đứng ở vị trí thượng phong trên “bảng phong thần”, người hâm mộ đã bị hấp dẫn bởi kịch bản súc tích do nhà biên kịch Noh Hee Kyung chắp bút, cùng những cảnh quay ảo diệu phủ đầy tuyết trắng, bộ phim thậm chí trước khi phát sóng đã quay được 8 tập vẫn không cần thiết theo dõi ý kiến khán giả để biên tập lại.

Nói về kế hoạch trong tương lai, Song Hye Kyo cho biết, cô cũng muốn được thử sức mình với một vai diễn nào đó trong phim kinh dị chẳng hạn…

CSVN thay quốc hiệu, đổi tiền và niềm tin


HÀ NỘI (NV) .-
Ngân hàng Nhà nước Việt Nam vừa phát hành một thông cáo, khẳng định, không có chủ trương đổi tiền và không có bất kỳ sự thay đổi nào đối với các loại giấy bạc đang lưu hành.









Ông Nguyễn Đình Lộc (phải) – cựu Bộ trưởng Tư pháp – trao “Kiến nghị sửa đổi Hiến pháp” do 72 nhân sĩ, trí thức khởi xướng nên thường được gọi là Kiến nghị 72,  cho ông Lê Minh Thông – Phó Chủ nhiệm Ủy ban Pháp luật của Quốc hội CSVN. Kiến nghị 72 đề nghị loại bỏ vai trò lãnh đạo toàn diện nhà nước và xã hội của Đảng CSVN ra khỏi hiến pháp. Hiện nay, riêng Kiến nghị 72 đã thu thập được hơn 14.000 chữ ký ủng hộ. (Hình: Dân Trí)


Thông cáo vừa kể nhằm bác bỏ tin đồn nhà cầm quyền CSVN sẽ thực hiện việc đổi tiền thêm một lần nữa. Tin đồn này xuất hiện sau khi nhóm chịu trách nhiệm soạn thảo hiến pháp mới, đệ trình Ủy ban Thường vụ của Quốc hội CSVN kết quả thu thập ý kiến, đóng góp cho việc sửa đổi hiến pháp hiện hành.

Trong báo cáo, nhóm chịu trách nhiệm soạn thảo hiến pháp mới, cho biết, có nhiều ý kiến cho rằng, nên thay đổi quốc hiệu của Việt Nam, từ Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành Việt Nam Dân chủ Cộng hòa.

Nhóm này tỏ ra đồng tình với những đề nghị đổi quốc hiệu và cho rằng, quốc hiệu Việt Nam Dân chủ Cộng hòa sẽ phản ánh đúng mức độ phát triển của Việt Nam trong giai đoạn hiện nay. Ngoài ra, quốc hiệu mới còn có khả năng đoàn kết toàn dân tộc, tạo sự đồng thuận chung trong xã hội và tạo nhiều thuận lợi hơn trong quan hệ hợp tác với các quốc gia khác trên thế giới.

Sau đề nghị đổi quốc hiệu của nhóm chịu trách nhiệm soạn thảo hiến pháp mới, tin đồn nhà cầm quyền  sẽ thực hiện việc đổi tiền thêm một lần nữa, loang nhanh vì các suy đoán:
 
    1- Đã đổi quốc hiệu thì không thể không đổi tiền, bởi lúc đó, các loại giấy bạc đang lưu hành không còn phù hợp với quốc hiệu mới.

    2 – Lạm phát gia tăng. Giá trị của đồng Việt Nam càng ngày càng giảm, cũng vì vậy, nhiều loại giấy bạc có mệnh giá nhỏ đã bị loại ra khỏi lưu thông tiền tệ.

    3 – Kinh tế Việt Nam đang trong giai đoạn suy thoái trầm trọng, không thấy khả năng hồi phục, đổi tiền có thể là một giải pháp để chính quyền Việt Nam cân đối thu – chi.

   4 – Cả chính trường lẫn kinh tế Việt Nam đang bị nhiều nhóm tư bản đỏ lũng đoạn, đổi tiền có thể giúp những nhóm này tiếp tục bảo toàn các nguồn vốn mà họ đã từng thủ đắc qua chứng khoán, bất động sản… nay đang bị giảm giá trị nghiêm trọng do lạm phát, thị trường chứng khoán suy sụp, thị trường bất động sản đóng băng.
      
Quan sát các diễn đàn điện tử, các trang blog, facebook trên Internet, rất dễ thấy, thông cáo của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam không đủ để loại trừ tin đồn sẽ có đổi tiền. Từ tháng 8 năm 1945 đến nay, chính quyền CSVN đã thực hiện sáu lần đổi tiền (Ba lần ở miền Bắc Việt Nam: 1947, 1951, 1959.

Một lần ở miền Nam Việt Nam: tháng 9 năm 1975. Hai lần trên toàn Việt Nam: 1978, 1985).

Đáng lưu ý là phần lớn các lần đổi tiền đều diễn ra ngay sau khi chính quyền CSVN bác bỏ “tin đồn” đổi tiền, lên án “tin đồn” đổi tiền là “luận điệu của kẻ xấu”, đe dọa trừng phạt những người loan “tin đồn” về đổi tiền.
      
Cho đến nay, trừ sự kiện, trên thị trường chợ đen, USD vẫn tiếp tục tăng giá so với đồng Việt Nam, bất kể Ngân hàng Nhà nước lên tiếng bác bỏ tin đồn  (1 USD hiện bằng 21.500 đồng), chưa có thêm dữ kiện khả tín nào cho thấy, việc đổi tiền có được tiến hành hay không, nếu có thì vào lúc nào (?).

Về nguyên tắc, việc đổi quốc hiệu – nguyên nhân khiến tin đồn sẽ có đổi tiền loang rộng – chỉ có thể diễn ra vào tháng 9 (thời điểm Quốc hội CSVN chính thức thảo luận về việc sửa đổi hiến pháp hiện hành). Tuy nhiên vào lúc này, hệ thống truyền thông của chính quyền CSVN đang cổ vũ cho chuyện đổi quốc hiệu.

Một số người trong giới quan sát chính trị Việt Nam tin rằng, đây là chủ trương của Đảng CSVN và vì thế, Việt Nam sẽ sớm có quốc hiệu mới.
  
Thật ra, Việt Nam Dân chủ Cộng hòa đã từng là quốc hiệu của Việt Nam năm 1945, sau đó là quốc hiệu của miền Bắc Việt Nam cho đến năm 1976.

Trong giai đoạn từ 1945 đến 1954, nhà nước Việt Nam Dân chủ Công hòa có nhiều chính phủ dưới các tên gọi khác nhau: Chính phủ Cách mạng Lâm thời, Chính phủ Liên hiệp Lâm thời, Chính phủ Liên hiệp Kháng chiến, Chính phủ Liên hiệp Quốc dân. Những chính phủ này quy tụ đại diện của nhiều đảng phái, tôn giáo nhằm tập hợp các nguồn lực, cùng giành và giữ độc lập cho Việt Nam.

Cũng trong giai đoạn đó, Đảng Cộng sản Đông Dương (tiền thân của Đảng CSVN sau này) tuyên bố tự giải tán.









Chân dung cụ Huỳnh Thúc Kháng (1876 – 1947). Cụ là một chí sĩ nổi tiếng, từng lãnh đạo phong trào Duy Tân. Năm 1945, cụ là Bộ trưởng Bộ Nội vụ trong Chính phủ Liên hiệp lâm thời của Việt Nam Dân chủ Cộng hòa. Năm 1946 là quyền Chủ tịch Nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa. Hồi tháng 2, CSVN loan báo truy tặng cụ Huân chương Sao Vàng, một tháng sau, nhóm chịu trách nhiệm soạn thảo hiến pháp mới, đề nghị đổi quốc hiệu và đề nghị này đang được hệ thống truyền thông của Hà Nội cổ súy. (Hình: Wikipedia)      


Về sau, trong “Lịch sử Đảng CSVN” – được phổ biến rộng rãi cả trên bình diện xã hội lẫn giáo dục từ trung học đến đại học, Đảng CSVN giải thích, việc tự giải tán Đảng Cộng sản Đông Dương nhằm “che giấu sự liên hệ cộng sản với nhà nước mới thành lập”, còn trên thực tế, đảng này “vẫn hoạt động và chỉ đạo thông qua Mặt trận Việt Minh, lúc đó được xem như một chính đảng tham gia bầu cử Quốc hội khóa I và chính quyền”. 

Từ 1945 đến 1954, Mặt trận Việt Minh đã tìm nhiều cách loại trừ các nhân vật chính trị và đảng phái phi cộng sản để tiếm quyền, tiếm công. Trong “Lịch sử Đảng CSVN”, Đảng CSVN giải thích quá trình “che giấu sự liên hệ cộng sản với nhà nước mới thành lập”, nhằm tập hợp các nguồn lực, cùng giành và giữ độc lập cho Việt Nam, rồi tiếm quyền, tiếm công ấy là “sự khôn khéo, sáng tạo, tài tình”.
    
Nhiều người tin rằng, không phải tự nhiên mà nhóm chịu trách nhiệm soạn thảo hiến pháp mới, đề nghị loại bỏ cụm từ “xã hội chủ nghĩa” ra khỏi quốc hiệu của Việt Nam. Càng ngày, càng có nhiều người, nhiều giới, kể cả cán bộ, đảng viên Đảng CSVN lên tiếng, đòi loại trừ vai trò độc quyền lãnh đạo toàn diện nhà nước và xã hội của Đảng CSVN. Đổi quốc hiệu có thể là một cách bày tỏ sự nhượng bộ để tìm sự thỏa hiệp nhân dịp sửa hiến pháp hiện hành.

Có lẽ cần phải xem lại “Lịch sử Đảng CSVN”, giai đoạn 1945 – 1954, ngẫm nghĩ về “sự khôn khéo, sáng tạo, tài tình” trong quá trình tiếm quyền, tiếm công của đảng này, trước khi quyết định có nên tin vào sự nhượng bộ – đổi quốc hiệu – hay không. (GĐ)


 



 

Thụ thai trong ống nghiệm

 
LTS: Bắt đầu từ Tháng Ba, 2013, Trang Phụ Nữ nhật báo Người Việt sẽ có mục mới với tên gọi “Bác Sĩ Ơi” do Bác Sĩ Hồ Ngọc Minh phụ trách.

Bác Sĩ Hồ Ngọc Minh, được biết trong cộng đồng người Việt nhiều năm qua với chuyên khoa về hiếm muộn, vô sinh, và lựa chọn trai gái theo ý muốn. Ông đã từng làm nghiên cứu về bệnh hiếm muộn, và các bệnh ung thư của phụ nữ tại National Cancer Institute trực thuộc National Institutes of Health. Bác Sĩ Minh là Board Certified về Obstertrics, Gynecology và Reproductive Endocrinology Infertility. Phòng mạch tọa lạc trong khuôn viên bệnh viện Fountain Valley, tại 11180 Warner Ave., Suite 465, Fountain Valley, CA 92708. Số phone liên lạc: (714) 429-5848


Quý vị độc giả có câu hỏi, ý kiến liên quan đến các chứng bệnh về phụ nữ, hiếm muộn xin thư về [email protected]




BS. Hồ Ngọc Minh




Ông tổ của phương pháp thụ thai trong ống nghiệm Robert Edwards, người đoạt giải Nobel năm 2010 vừa mới qua đời ngày 10 tháng 4 năm 2013. Từ lần đầu tiên thành công vào năm 1978, kỹ thuật của phương pháp thụ thai trong ống nghiệm tiến bộ nhiều nhưng nguyên tắc chính vẫn không thay đổi.


Khi nói về chu kỳ kinh nguyệt, mỗi tháng dưới sự hợp tác giữa tuyến yên (dưới não bộ) và buồng trứng, một trứng sẽ được chọn trong số các trứng “tuyển sinh”. Khi “nghe báo cáo” từ buồng trứng là sự đậu thai đã thất bại qua mức sụt giảm của hai chỉ số progesterone và estradiol (estrogen) vào cuối chu kỳ trước, tuyến yên sẽ phát ra hai tín hiệu hormone: FSH và LH. FSH (follicular stimulating hormone, hormone kích thích noãn, trứng) chủ trì việc lựa chọn trứng cho kỳ tới với sự giúp đỡ của hormone LH. Qua sự đồng thuận của hai vị nầy, chỉ có một thí sinh mới sẽ được tuyển chọn trong số tuyển sinh lứa mới.



Nguyên tắc thụ thai trong ống nghiệm



Để tiến hành kế hoạch cấy thai ngoài tử cung, bác sĩ chuyên khoa về vô sinh, hiếm muộn (như BS. Minh chẳng hạn), một tháng trước, sẽ cho bệnh nhân dùng thuốc ngừa thai có hai hormone progesterone và estrogen “giả hiệu” nhằm hai mục đích: thứ nhất, áp đảo hai tín hiệu LH và FSH và thứ nhì, kiểm soát toàn quyền ngày hành kinh của chu kỳ kế tiếp. Khi “hai vị giám khảo và sứ giả” FSH và LH bị khống chế thì việc lựa chọn trứng cho kỳ tới sẽ nằm trong tay bác sĩ.


Tuy nhiên, thuốc ngừa thai chỉ dùng trong một tháng và không thể kéo dài qua chu kỳ kế vì mục đích chính ở đây là có thai chứ không phải là ngừa thai. Thuốc ngừa thai sẽ làm cho tử cung khô cằn đi và ảnh hưởng tới chất lượng trứng của tháng tới. Vì thế , vào cuối chu kỳ trước, BS. Minh sẽ dùng một loại thuốc khác có tên là Lupron với tác dụng ngắn hạn hơn, từng ngày một, để tiếp tục việc kiểm soát sự lựa chọn trứng và ngày rụng trứng.


Khi bệnh nhân bắt đầu hành kinh, bác sĩ sẽ dùng hai loại hormone FSH và LH với liều lượng và tỉ số phù hợp với cơ thể mỗi bệnh nhân, tùy theo kinh nghiệm của bác sĩ. Hai hormone FSH và LH nầy không phải “đồ giả”, nó giống hệt 100% thứ tiết ra từ tuyến yên của con người. Hai thứ “thuốc” nầy hoặc được tinh lọc từ nước tiểu của những người đàn bà nghỉ kinh (sau khi nghỉ kinh FSH và LH tăng vọt vì buồng trứng ù lì không chịu sanh trứng nữa), hoặc cấy bằng DNA của chính… con người ta (recombinant technology). Kết quả là các thí sinh đều được… BS. Minh chấm đậu cho kỳ tới, số trứng từ 5 đến 30 trứng tùy theo tuổi của bệnh nhân và liều lượng thuốc được dùng.


Cái khó và cái khéo ở đây là tỉ số và liều lượng thuốc dùng để “lứa trứng” lớn đúng tốc độ, đúng ngày, đúng giờ với chất lượng cao. Bác sĩ sẽ dùng máy siêu âm và thử máu hằng ngày để điều chỉnh thuốc dùng. Trung bình tốn khoảng 10 đến 12 ngày để trứng “chín”. Sớm quá hay trễ quá trứng sẽ kém chất lượng hay rụng sớm không kịp lấy ra ngoài. Khi đa số trứng đạt tiêu chuẩn, bác sĩ sẽ cho bệnh nhân dùng thuốc rụng trứng. Cái khó khác ở đây là trứng chỉ vừa rụng trong noãn sào, buồng trứng, nhưng chưa rụng ra ngoài. Với sự giúp đỡ của máy siêu âm bác sĩ sẽ hút trứng từ buồng trứng ra ngoài qua ngõ âm đạo. Trứng sẽ được đánh giá chất lượng và rửa sạch sẽ.


Trong giai đoạn kế tiếp, tinh trùng của người cha cũng được rửa sạnh sẽ và lựa chọn những con khỏe mạnh. Trung bình mỗi cái trứng cần khoảng 20 ngàn con tinh trùng để cho một con được vào bên trong. Nói cho dễ hiểu, mỗi con tinh trùng bao vây quanh cái trứng mang theo một số hóa chất và điện trường, góp gió thành bão. Qua tiếp cận với tinh trùng, điện trường và hóa chất trong vỏ trứng sẽ đáp ứng “mở cửa” cho một con tinh trùng nhanh nhất và may mắn nhất trong lúc “thời cơ” vừa đến, sẽ lọt vào bên trong trứng. Trong một phần ngàn giây đồng hồ, sau khi một con duy nhất đã vào, vỏ trứng sẽ đóng cửa ngăn chặn những con khác chui vào.



Lựa chọn trai hay gái 



Trong môi trường “cấy thai” được thiết lập hoàn toàn giống hệt như trong tự nhiên với dung dịch giống hệt chất dịch trong vòi trứng (human tubular fluid), và giữ ấm ở nhiệt độ cơ thể sau 24 giờ trứng thụ tinh sẽ phân chia thành phôi. Khi phôi được 3 ngày tuổi, nếu bệnh nhân muốn lựa chọn trai gái tùy theo ý muốn thì những phôi này sẽ được cho thử nghiệm bằng phương pháp PGD (Preimplantation Genetic Diagnosis). Mục đích chính của phương pháp PGD là để thử nghiệm các loại tật bệnh di truyền, qua đó giới tính của phôi cũng được biết luôn. Mức độ chính xác của phương pháp lựa trai gái nầy là 100%.


Sau 4 hoặc 5 ngày, một hoặc hai phôi tốt nhất sẽ được chuyển vào tử cung, số còn lại sẽ được đông lạnh để dành. Phương pháp đông lạnh mới vitrification, chỉ đông lạnh cái vỏ bên ngoài của phôi trong khi bên trong các tế bào vẫn được giữ tươi vĩnh viễn trong dạng sống chậm (suspended living) chứ không phải đông đặc như thịt trong tủ lạnh! Khi cần, phôi đông lạnh sẽ được “xả đá” và sẽ tiếp tục phân chia, tiếp nối sự sống, ít hư hại. Phương pháo đông lạnh mới nầy còn dùng để lưu trữ trứng, nếu người phụ nữ chưa lập gia đình muốn dùng về sau vì trứng vẫn “sống chậm” trong vỏ trứng.


Việc cấy thai nhân tạo thật ra không có gì là nhân tạo cả. Phương pháp nầy đã giúp hằng triệu triệu cặp vợ chồng kể từ khi em bé đầu tiên chào đời bằng thụ thai trong ống nghiệm năm 1978.

Myanmar bị tố cáo dung dưỡng bạo động kỳ thị sắc tộc

 


BANGKOK (AP)Trong một bản báo cáo đưa ra hôm Thứ Hai, tổ chức bênh vực nhân quyền Human Rights Watch (HRW) tố cáo chính quyền Myanmar đã không tích cực ngăn chặn những hành động bạo loạn kỳ thị sắc tộc của dân Phật Giáo chống dân Hồi Giáo.









Một khu nhà của dân Hồi Giáo bị tàn phá tại thành phố Meikhtila ởtrong vụ xung độ Phật Giáo – Hồi Giáo hồi cuối tháng 3 ở Myanmar. (Hình: AP/Khin Maung Win)

Vụ xung đột trầm trọng nhất xảy ra hồi tháng 10 năm ngoái trong tiểu bang Rakhine miền Tây, các đám dân Phật Giáo võ trang mã tấu đã tấn công vào 9 công đồng người Hồi Giáo và kết quả hơn 125,000 người phải tị nạn. Riêng tại làng Yan Thei 70 người bị giết trong số có 28 trẻ em.

Báo cáo của HRW viết; “Mặc dầu có tin tức báo trước, chỉ một số ít cảnh sát chống bạo loạn, cảnh sát địa phương và quân đội được triển khai bảo vệ an ninh. Nhưng chính những lực lượng này lại tiếp tay cho cuộc tàn sát bằng cách tịch thâu gậy gộc và những vũ khí thô sơ của dân Hồi Giáo mà họ dùng để tự vệ”.

HRW coi những hành động này là tội ác chống nhân loại và lên án chính quyền Tổng Thống Thein Sein đến nay vẫn chưa đưa những kẻ phạm pháp ra tòa án xét xử. Bản báo cáo của HRW công bố đúng vào ngày Liên Âu dự định bãi bỏ tất cả các biên pháp cấm vận, trừ cấm vận vũ khí, cho Myanmar, do thành tích tiến đến dân chủ hóa chế độ.

Win Myaing, phát ngôn viên của chính quyền tiều bang Rakhine, mạnh mẽ bác bỏ cáo buộc, nói rằng các điều tra viên của HRW “không hiểu tình thế thực tế tại chỗ”.

Năm ngoái hai đợt bạo loạn đã xảy ra ở  Rakhine vào tháng 6 và tháng 10. Tháng 3 năm nay, lần đầu tiên bạo loạn lan tới Meikhtila, thành phố chiến lược quan trọng ở miền trung Myanmar, cách Yangon 550 km về phía Bắc. Hàng chục dân Hồi Giáo bị giết và nhà cửa tiêm buôn của họ bị thiêu rụi. Truyền hình BBC cũng trong ngày Thứ Hai đưa ra một đoạn phim video phóng sự cho thấy cảnh sát đứng nhìn không can thiệp những nhóm thanh niên Phật Giáo tấn công dân Hồi Giáo, cướp của và đốt nhà của họ.

Myanmar là một quốc gia dân Phật Giáo chiếm tuyệt đại đa số. Những người Hồi Giáo, gọi là Rohingya, đã có mặt từ nhiếu thế hệ nhưng không rõ từ đâu tới. Liên Hiệp Quốc ước lượng con số vào khoảng 800,000 người,  và dân Phật Giáo coi họ là dân gốc Bangladesh tràn qua lấn chiếm đất đai. Myanmar có 60 triệu người gồm nhiều sắc tộc và chính quyền không coi người Rohingya là một trong 135 sắc tộc chính thức.

Đối với quốc tế, bạo loạn chủng tộc là một trong những trở lực chính cho tiến trình dân chủ hóa của Myanmar. (HC)

Little Saigon ăn đêm




Bài và hình: Huy Phương/Người Việt




LITTLE SAIGON
– Cách đây mười năm, buổi tối ở Little Saigon đi kiếm một chỗ ăn thật khó khăn, vì theo thói quen, sinh hoạt phố xá, hàng quán thường đóng cửa vào khoảng 8 giờ tối. Theo đà phát triển của các lớp người Việt đến đây càng ngày càng đông, Orange County (Nam California) hiện có 183,766 người Việt cư ngụ, so với Santa Clara (Bắc Cali) chỉ có 125,695 người (kiểm kê dân số 2011).








Trong một quán đêm ở Little Saigon, hai sinh viên đang đàn hát để quyên tiền giúp người nghèo.



Ngoài số người đến Nam Cali theo diện di dân, người Việt ở các tiểu bang Hoa Kỳ và ở khắp nơi trên thế giới, dân du lịch và du học từ Việt Nam, không ai không mong đến Little Saigon một lần cho biết cái gọi là “thủ đô” tị nạn, với nếp sống gần gũi quen thuộc, một Sài Gòn nhỏ ở ngoài quê hương. Do đó, lượng xe lưu thông tại vùng Little Saigon càng ngày càng đông, những ngày lễ cuối tuần, Giáng Sinh hay Tết Âm lịch, khách lạ mới đến, không rõ những ngóc ngách của vùng đất này, rất khó kiếm được một chỗ đậu xe để di dạo phố, mua sắm hay ăn uống tại Bolsa.


Chợ mở trễ; quán ăn mở khuya


Nhằm đáp ứng nhu cầu mua sắm của cư dân, mấy năm gần đây, phần lớn những ngôi chợ thực phẩm trong vùng Bolsa đã mở cửa cho đến 11 giờ đêm, dành cho những bà nội trợ bận bịu công việc, hay săn sóc con cháu, tránh đi lại đông đúc hay kiếm chỗ đậu xe khó khăn lúc ban ngày, có thể dành thời gian buổi tối cho việc chợ búa.

Những quán ăn bắt đầu mở cửa khuya hơn, tạo cho Little Saigon có những buổi tối nhộn nhịp, và số thương vụ tăng gấp bội so với hoạt động bình thường ban ngày. Khách phương xa đến đây, vào những buổi tối cuối tuần phải xếp hàng để chờ một chỗ ngồi trong hàng quán không lấy gì làm rộng rãi, mặt khác, không ai đi ăn khuya một mình mà không kéo theo bạn bè, có khi con số lên đến hàng chục người.

Khu ăn khuya ở Little Saigon bao gồm các hàng quán trên đường Bolsa giới hạn từ đường Bushard đến Brookhurst, đồng loạt mỗi đêm đều mở cửa đến 12:00AM, riêng hai đêm Thứ Sáu và Thứ Bảy đến 2:00AM, gồm có Corner View, Phở Thăng Long, Noodle & Grill, Lộc Ðỉnh Ký, Phở Thanh, Thành Mỹ. Riêng Phở Thanh cho biết, nửa khuya về sáng, còn khách là quán còn mở cửa.


Món ăn khuya


Lẽ có nhiên, vào lúc một hai giờ khuya khách vào quán ăn, không ai ăn cơm hay những món “nặng bụng” mà chỉ dùng các thức ăn nhẹ, để sau đó còn về ngủ ngon giấc. Ngoài các tiệm phở quen thuộc, khách vào ăn một tô phở khuya, còn lại các tiệm ăn khác, nhắm đáp ứng nhu cầu ăn nhẹ vào ban khuya để chiêu khách. Corner View cho biết họ “sở trường” món cháo: Cháo gạo đỏ, cháo trắng, cháo giải cảm, cháo cá, cháo gà, cháo nghêu và “mì gỏ”. Quán Noodle & Grill có cháo gỏi vịt, cháo gỏi gà, bún vịt xáo măng, bún mắm. Thành Mỹ thì hủ tiếu khô, nước hay các thứ cháo. Lộc Ðỉnh Ký cũng với các món cháo, mì trong khi khách thèm phở thì đến Thăng Long hoặc Thanh. Nói chung là khách ăn khuya thường thích các món nước.








Đêm Bolsa.


Ông Trần Minh, một người khá đứng tuổi đang ăn phở khuya trong quán Thanh đã nói với chúng tôi: “Cũng mừng, là bọn trẻ ở hải ngoại rất thích ăn phở! Còn thích phở là chưa quên Việt Nam, ở vùng này thiếu gì quán ‘fast food’ nhưng bọn trẻ lại cứ bu vào các quán phở!”


Khách ăn khuya


Cô Quỳnh Nguyễn, chủ quán Kasey’s cho biết, 90%, đôi khi 100% khách ăn khuya là các em trẻ, đi với nhau từ năm ba người đến cả toán hơn mười người, rất ồn ào và vui nhộn, thỉnh thoảng đem theo các bạn trẻ người Mỹ hay người Mễ để hãnh diện giới thiệu các món ăn Việt Nam.

Tại Phở Thăng Long, chúng tôi đã gặp một nhóm trẻ hơn 15 người, trong này có em là du học sinh, đang chờ nhà hàng sắp xếp chỗ ngồi. Một em cho biết, họ đang ở một party gia đình cuối tuần ra, “vui nhưng đói bụng, bây giờ có một tô phở nóng là hấp dẫn nhất”. Hoàng Trần, manager của nhà hàng nói thêm: “Nhà hàng tuy rộng, nhưng những ngày lễ lớn, khách ăn khuya lại đông hơn khách ngày. Những người trẻ thường vui nhộn, ‘tip’ rộng rãi!”

Cũng có vài người, đàn bà áo dài, đàn ông còn áo vest cà vạt, họ vừa ở chỗ ca nhạc hay gặp gỡ hội đoàn ra, muốn ăn chút gì thêm, trước khi về ngủ.

Cũng không thiếu những người không nhà, lang thang lợi dụng không khí nhộn nhịp của những quán ăn Bolsa về đêm, chặn đường những người đi ăn khuya để xin tiền!

Chúng ta đang bước vào Mùa Hè, ban ngày nóng nực, độc giả thử chọn một đêm cuối tuần, rủ một vài người bạn xuống Bolsa, đi ăn một tô cháo khuya để thay đổi không khí xem sao!

Tin mới cập nhật