Phi trường O’Hare gặp trở ngại vì mất điện phi đạo


CHICAGO (AP)
– Hơn một nửa số phi đạo tại phi trường O’Hare International Airport tại Chicago, một trong những phi trường bận rộn nhất thế giới, đã phải tạm ngưng hoạt động tối hôm Thứ Năm vì đèn hướng dẫn phi đạo không cháy sáng.








(Hình minh họa: Scott Olson/Getty Images)

Phát ngôn viên Sở Hàng Không thành phố Chicago, bà Karen Pride, cho hay bốn trong số bảy phi đạo của phi trường O’Hare phải ngưng hoạt động trong 40 phút vào tối ngày Thứ Năm. Bà không biết có bao nhiêu chuyến bay bị đình trệ. Các phi đạo này bị đóng từ 9 giờ 20 đến 10 giờ tối.

Giới hữu trách cho hay đang mở cuộc điều tra về trở ngại kỹ thuật này. (V.Giang)

Thống Ðốc Brown vận động Trung Quốc đầu tư xe điện tốc hành


THƯỢNG HẢI (Sacbee)
– Trong chuyến công du thương mại kéo dài một tuần ở Trung Quốc, Thống Ðốc Jerry Brown tìm cách vận động Trung Quốc đầu tư vào việc thiết lập đường xe điện cao tốc ở tiểu bang California, như kiểu mẫu của quốc gia này.








Thống Ðốc Jerry Brown (phải) bắt tay ông Gao Hucheng, bộ trưởng thương mại Trung Quốc, tại Bắc Kinh. (Hình: ANDY WONG/AFP/Getty Images)

Ông Brown cũng tỏ ra rất thán phục về tiến độ cũng như các kế hoạch xây cất lớn lao nhìn thấy ở Trung Quốc, bày tỏ sự bực bội về những khó khăn ông gặp phải khi muốn thành lập đường xe điện cao tốc cũng như các công trình hạ tầng cơ sở ở California.

“Khi về lại California, tôi chỉ thấy xây từng cái một,” ông Brown nói về nhịp độ xây cất ở tiểu bang mình.

Ông Brown đã đặt việc xây hệ thống đường xe điện cao tốc trị giá khoảng $68 tỉ là ưu tiên hàng đầu của chính quyền California. Các giới chức ngành thiết lộ dự trù sẽ khởi công ở vùng Central Valley trong năm nay. Ông Brown nói với các ký giả tháp tùng phái đoàn rằng “Chúng ta phải gia tăng tiến độ ở California” và cũng nói là kế hoạch do chính ông đặt ra cũng có thể quá chậm chạp.

Các giới chức tiểu bang đi cùng với ông Brown trong tuần này đã họp với một số công ty lớn của Trung Quốc để mời họ đầu tư vào dự án, kể cả Tangshan Railway Vehicle Co., công ty chuyên sản xuất xe lửa và xe điện.

Trung Quốc đã xây dựng hơn 5,000 dặm thiết lộ chỉ trong hơn năm năm. Ông Brown trước khi sang Trung Quốc nói rằng “Chính quyền Trung Quốc có đầu óc lớn lao. Họ vừa xây xong 5,000 dặm thiết lộ, trong khi đó chúng ta chỉ dự trù xây có vài trăm dặm đã coi như là sự không tưởng, cũng giống như chuyện Don Quixote.”

Sau hai ngày ở Trung Quốc, ông Brown tỏ ra rất phấn chấn. “Tôi nhìn thấy họ làm việc. Trong khi chúng ta chỉ than vãn, ngồi ngó rốn (navel-gaze), thì cả thế giới đang vận chuyển với tốc độ âm thanh,” ông Brown nói. “Khi tôi về lại California tuần tới, tôi sẽ bắt chước một số điều nhìn thấy nơi đây.” (V.Giang)

Quang Trần, uỷ viên trẻ nhất của Garden Grove



Thiên An/Người Việt


GARDEN GROVE (NV)- Người uỷ viên gốc Việt trẻ tuổi của Uỷ Ban Quy Hoạch Garden Grove, Đại Uý Quang Trần, vừa chính thức ngồi vào vị trí này trong nhiệm kỳ đầu tiên bắt đầu vào chiều Thứ Năm, 11 Tháng Tư.









Đại Uý Quang Trần trong ngày đầu tiên ở vị trí uỷ viên quy hoạch Garden Grove. (Hình: Thiên An/Người Việt)



Đại Uý Quang Trần, 27 tuổi, với một danh sách dày đặc những bằng cấp và đóng góp cho cộng đồng, được Hội Đồng Thành Phố Garden Grove bổ nhiệm vào Uỷ Ban Quy Hoạch từ Tháng Giêng, 2013. Anh chính thức bắt đầu công việc từ ngày 11 Tháng Tư. Người giữ cương vị này có trách nhiệm đưa ý kiến và biểu quyết cho các đề án của thành phố, từ các chương trình xây dựng, việc làm, đến kinh tế,  giáo dục.


Trên bàn họp, các uỷ viên mới được bổ nhiệm là: Nicolas Constantino, Andrew Kansler, Kolby Keo, Donald Taylor, Jack Wallin, Quang Trần, uỷ viên trẻ tuổi nhất. Từ người thanh niên gốc Việt này toả ra một phong thái nghiêm nghị, mạnh mẽ hiếm thấy trong lứa tuổi của anh.


Dưới hàng ghế dành cho khách dự buổi họp hôm đó là rất nhiều người đến chỉ để được chứng kiến buổi nhậm chức cửa Đại Uý Quang Trần. Ngoài các em thiếu niên đến từ chương trình định hướng của đại uý, hay những người bạn lâu năm từ Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam Nam California (UVSA), là các nhân vật lãnh đạo trong cộng đồng có mặt để chúc mừng các uỷ viên mới.


Bà Roxanne Chow, đại diện Dân Biểu Tom Daly, nói lời chúc mừng, cũng như cảm ơn sự hy sinh cho cộng đồng của các uỷ viên. Nghị Viên Chris Phan cùng bà Roxanne Chow trao bằng kỷ niệm, tri ân đến từng uỷ viên.


Về người gốc Việt duy nhất trong uỷ ban quy hoạch, Nghị Viên Chris Phan nói: “Quang Trần rất có lòng cho cộng đồng. Với sức trẻ và nhiệt huyết của mình, Quang sẽ làm được nhiều việc cho thành phố, cũng như cho cộng đồng Việt Nam.” Ông Chris Phan cũng cho biết chính ông là người đề cử Quang Trần vào vị trí này.


Sơ lược về Đại Uý Quang Trần


Đại uý Quang Trần sinh năm 1985, tại Fountain Valley, California. Cha anh là cựu quân nhân Việt Nam Cộng Hoà. Gia đình, gồm cha mẹ và ba người chị gái, đi vượt biên vào mùa Hè năm 1978, là những người may mắn sống sót trong chuyến đi đó. Họ được một người thân bão lãnh từ Indonesia sang Hoa Kỳ định cư. Quang Trần là người con duy nhất sinh ở Mỹ.


Ngay từ lúc vào mẫu giáo, Quang Trần đã theo học chương trình của ROTC, và mơ ước được đi lính như cha mình ngày xưa. Cha anh qua đời vì bạo bệnh khi anh lên 8 tuổi, mẹ anh một mình làm đủ loại công việc để nuôi bốn chị em. Tuy mẹ muốn anh học ngành y, anh không từ bỏ ước mơ vào quân đội. Anh gia nhập Lục Quân Hoa Kỳ ngay khi được 17 tuổi.









Các học sinh của trường QTD International cùng Nghị Viên Chris Phan chúc mừng các uỷ viên mới của Garden Grove.(Hình: Thiên An/Người Việt)


Quang Trần thể hiện tinh thần học hỏi và làm việc hiếm có. Một vài “hành trang” anh mang về từ quân trường bao gồm: tốt nghiệp Học Viện Tuyển Mộ và Lưu Dụng, tốt nghiệp hạng danh dự Khoá Lãnh Đạo Chiến Sĩ Lục Quân, tốt nghiệp hạng danh dự Học Viện Lãnh Đạo Cấp Cao, Sĩ quan chuyên về Cơ Hội Bình Đẳng, Sĩ quan SHARP, Sĩ quan Quân Cảnh, Huấn Luyện Viên Lục Quân, Sĩ quan Nhân Sự Quân Đội…


Bà Nancy Trần, thân mẫu Đại Uý Quang Trần, có lần đùa: “Cái gì nó cũng học hết. Nhờ nó học về chỉnh hình hồi trong quân ngũ, nên giờ mỗi lần đau lưng là tôi có người để nhờ.”


Gia nhập quân ngũ vào năm 2002 để theo đuổi đam mê đi lính từ bé, Quang Trần làm không ít người ngạc nhiên khi rời quân ngũ sau 10 năm chiến đấu. Anh mở trường để rèn luyện tinh thần, tư cách cho thanh thiếu niên tại Garden Grove, một khu vực có đông người Việt sinh sống.


Khi được phóng viên hỏi tại sao bỗng nhiên từ bỏ đam mê quân ngũ, cũng không làm cảnh sát như ngành học, mà về mở trường đào tạo thanh thiếu niên, Đại Uý Quang Trần cho biết: “Thời gian làm người tuyển quân cho Lục Quân Hoa Kỳ khiến mình gặp gỡ rất nhiều em thiếu niên thuộc đủ thành phần, hầu hết là người Việt, không có ý thức gia đình, nghề nghiệp mà chỉ biết lêu lỏng. Mình thấy cần phải có một chương trình để thay đổi điều đó.”


Vì thế, anh rời quân ngũ, mở trường mang tên QTD International, dùng phương pháp cứng rắn của quân đội để hướng các em vào kỷ luật. Bên cạnh thời gian làm việc tại trường, Quang Trần tham gia vào các sinh hoạt cộng đồng.


Công việc hiện tại và mơ ước tương lai


Tuy Đại Uý Quang Trần chỉ vừa chính thức ra mắt thành phố Garden Grove trong vị trí uỷ viên quy hoạch, nhiều người dân chẳng còn xa lạ gì với gương mặt trẻ này.









Đại Uý Quang Trần (phải) nhận bằng chúc mừng và tri ân của Nghị Viên Chris Phan (trái) và bà Roxanne Chow, đại diện của dân biểu Tom Daly. (Hình: Thiên An/Người Việt)


Người ta có thể thấy anh và đồng sự tại buổi giới thiệu việc làm của Orange County, nghe tiếng hô dõng dạc của anh trong một buổi tập thể dục với các học sinh thiếu niên, hay bắt gặp anh lặng lẽ thắp nến cùng người dân Little Saigon cầu nguyện cho nhân quyền tại Việt Nam. Dù là ở nơi nào đi chăng nữa, người ta khó mà không nhận ra anh, một gương mặt trẻ, thân thiện, nhưng phong thái hùng dũng của một vị lãnh đạo, với ánh mắt nghiêm nghị, đầy suy tư.


Về những dự định sắp tới, Đại Uý Quang Trần cho biết: “Tôi hy vọng sẽ giúp được thật nhiều cho thành phố, đặc biệt là gìn giữ các giá trị tinh thần, văn hoá và gia đình trong cộng đồng.”


Anh đặc biệt nhấn mạnh hoài bão dành cho thế hệ trẻ gốc Việt: “Tôi mong muốn đem lại những điều tốt nhất cho các em, giúp các em thành công trong cuộc sống vì tôi và các em cùng chung một dòng máu Việt và sẽ là người có trách nhiệm với đất nước đã cưu mang chúng ta.”


“Tôi tin vào sự làm việc chăm chỉ, như tôi đã học được từ cha mẹ mình và các bậc phụ huynh Việt Nam. Tôi muốn đàn em của tôi cũng thấy được điều này mà cố gắng.”


Trong thời gian hiện tại, cư dân của Garden Grove và cộng đồng Việt Nam ở Little Saigon sẽ gặp Đại Uý Quang Trần ở các sinh hoạt cộng đồng trong cương vị uỷ viên thành phố. Các bậc phụ huynh và thanh thiếu niên cũng sẽ được tiếp cận thầy Quang Trần nếu đến với trường giáo dục, hướng nghiệp thanh thiếu niên QTD International.

Liên lạc tác giả: [email protected]

Trúng mối gạo bán cho Philippines, nhưng nông dân chưa hết lỗ


SÀI GÒN (NV)
Tin từ Hiệp Hội Lương Thực Việt Nam, viết tắt là VFA cho hay, Tổng Công Ty Lương Thực miền Nam vừa trúng thầu cung cấp cho Philippines 187,000 tấn gạo loại 25% tấm. Giá mỗi tấn gạo được giao trong đợt này là 460 đô, kéo dài trong quý hai của năm 2013.









Lúa Ðồng Tháp chờ giao cho thương lái. (Hình: Báo Tuổi Trẻ)



Báo Tuổi Trẻ dẫn lời ông Trương Thanh Phong, chủ tịch VFA nói rằng đây là một tin vui vì giá mua gạo của Philippines là “không hời,” sẽ góp phần thúc đẩy hoạt động xuất cảng của Việt Nam trong thời gian tới. Ông Phong cũng cho biết, số hợp đồng xuất cảng gạo đã được ký kết từ đầu năm 2013 đến nay quá ít trong khi giá lúa ở Việt Nam đang tuột mạnh, khiến nông dân lo lỗ.

Báo Tuổi Trẻ cho biết, hiện nay là mùa thu hoạch lúa, đúng vào lúc giá lúa đứng ở mức thấp nhất từ trước đến nay. Giá mỗi kí lúa trên thị trường khoảng 4,200 đồng, tương đương 21 cent, trong khi giá thành sản xuất cũng đã lên tới 4,400 đồng, tương đương 22 cent mỗi kí. Với giá này, nông dân coi như bị lỗ ít nhất 1 cent mỗi kí lô. Trong khi đó, nhà nước CSVN ra chỉ thị “làm mọi cách để bảo đảm cho nông dân được lãi ít nhất 30% vốn đầu tư cho mùa lúa”.

Một phúc trình của tỉnh Ðồng Tháp cũng cho hay, tính đến cuối Tháng Ba, sản lượng gạo dự trữ của tỉnh này đã lên tới 400,000 tấn. Tuy nhiên, giá lúa tiếp tục thấp hiện nay khiến hàng vạn nông dân lo bị lỗ nặng sau mùa thu hoạch.

Vì tình trạng này, người ta e hạn ngạch xuất cảng của ngành lúa gạo không bao nhiêu, mặc dù số lượng gạo cũng như hợp đồng ký kết có gia tăng. Trước đó, ông Trương Thanh Phong cũng đã cảnh cáo các công ty xuất cảng gạo rằng “cần tính toán kỹ trước khi ký hợp đồng, tránh bị ép giá vì tung hàng ra bán ồ ạt”.

Cũng theo báo Tuổi Trẻ, người ta tiên đoán Thái Lan sẽ giành lại ngôi vị quốc gia xuất cảng gạo nhiều nhất thế giới trong năm 2013. Năm nay, sản lượng gạo xuất cảng của nước này tăng 15% so với năm rồi, lên tới 8 triệu tấn.

Còn sản lượng gạo xuất cảng của Việt Nam hồi năm rồi là 7.7 triệu tấn. Tuy nhiên, theo sự ước lượng thì năm nay Việt Nam chỉ có thể đạt được khoảng 7.4 triệu tấn mà thôi.

Trong khi đó, theo dư luận, giá lúa giảm vẫn chưa phải là nỗi ám ảnh của người nông dân. Hiện nay, họ còn bị thương lái “ép” bằng cách đặt cọc rồi “câu giờ,” để nông dân bỏ lúa ngoài nắng cho thật khô rồi mới chở đi. Lúa bị mất trọng lượng khi phơi nắng, cứ mỗi công lúa mất đến 50 kí, tương đương với nửa tấn lúa trên mỗi ha. (P.L.)

Nhân quyền, trận chiến không bao giờ có kết thúc

 


Vũ Ánh


Cuộc đối thoại nhân quyền giữa Hoa Kỳ và Việt Nam năm 2012 đã bị hoãn vì những căng thẳng ngoại giao do hồ sơ vi phạm nhân quyền của Hà Nội ngày càng chồng chất và vụ nổi hiện nay nhất là vụ thu hồi đất của nông dân Ðoàn Văn Vươn ở Cống Rộc, Tiên Lãng thuộc tỉnh Hải Phòng.

Cả gia đình nạn nhân bị thu hồi đất bị kết án, nặng nhất là 5 năm tù giam, trong khi phía chính quyền thu hồi đất trái phép thì người phải chịu trách nhiệm và là nguyên nhân gây ra nội vụ chỉ bị án treo. Lý do ai cũng thấy sở dĩ có đặc ân này vì ông ta là viên chức của đảng Cộng sản đang cầm quyền. Dù Thủ Tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng cũng đã phải tuyên bố việc thu hồi đất ở Cống Rộc trước thời hạn là sai phạm hoàn toàn, nhưng vì phía gia đình ông Vươn đã sử dụng vũ lực nên lập tức nhà cầm quyền Việt Nam đi bước trước: xử án gia đình ông Ðoàn Văn Vươn dưới “khung án” để khi “đưa các viên chức có trách nhiệm ở Tiên Lãng ra tòa họ chỉ bị xử rất nhẹ.” Ðây là cách kiểm soát thiệt hại đầy thủ đoạn chính trị của Hà Nội.

Lẽ ra, một chính quyền nghiêm minh thì cần phải xử những người đại diện pháp luật mà làm sai luật nặng hơn là nạn nhân của một vụ mà chính nhà cầm quyền lại có những hành động phi pháp. Ở Los Angeles Hoa Kỳ vào thập niên 40, 50 thế kỷ trước có nhiều vụ nhũng lạm của viên chức chính quyền dân cử địa phương mà trong đó vụ nổi nhất được thực hiện thành phim “Gangster Squad”: một trưởng toán cảnh sát hình sự Los Angeles ngang nhiên mở cuộc tấn công vào khu dinh thự của một trùm mafia ngay giữa thành phố Los Angeles để bắt thủ lãnh bọn giết người, buôn lậu, lấy xâu các sòng bài nhưng lại được chính quyền Los Angeles che chở bằng luật pháp đương thời.

Việc làm này rõ ràng là sai luật, nhưng viên trưởng toán cảnh sát hình sự lập luận “vi luật để giữ luật.” Vụ Ðoàn Văn Vươn cũng vậy. Dùng súng hoa cải và toan nổ mìn là một vụ vi phạm luật, nhưng là để chống lại nhà cầm quyền địa phương vất luật vào sọt rác khi thu hồi đất trước thời hạn luật cho phép thu hồi. Chỉ khác ở chỗ nhà cầm quyền hiện nay ở Việt Nam là nhà cầm quyền chuyên chính và nhà cầm quyền Los Angeles vào thập niên 40, 50 của thế kỷ trước là nhà cầm quyền dân cử của một nước tư bản. Khác nhau ở chế độ, nhưng giống nhau về quyền con người vẫn có thể bị chà đạp ở một nước dân chủ do nhũng lạm và tính chất cửa quyền của giới cầm quyền lực trong tay. Vụ “gangster squad” và vụ đánh đập một công dân Mỹ da mầu, Rodney King, vào những năm đầu của thập niên 90 xảy ra tại Los Angeles cách nhau khá lâu dẫn đến vụ nổi loạn của người da đen năm 1992 cho thấy vấn đề nhân quyền và dân quyền tại Mỹ vẫn còn tồn tại những tệ hại cho đến ngày nay sau biết bao nhiêu cuộc tranh đấu. Ðiều này cũng chứng tỏ thêm một điểm khác là việc giải quyết hồ sơ nhân quyền hay dân quyền chỉ thành công ở từng giai đoạn, vì sau mỗi giai đoạn lại nảy sinh ra những hồ sơ khác, giống như nhiều cục đá cứ liên tiếp nhau được quăng xuống khi mặt hồ nước vừa mới trở lại phẳng lặng.

Hãy nhìn vào thực tế một diễn tiến sau đây: khi Hoa Kỳ chấp nhận thực hiện chương trình đưa các cựu tù cải tạo gồm các cựu sĩ quan và cựu viên chức VNCH từ Việt Nam sang định cư ở Hoa Kỳ theo chương trình nhân đạo mà người ta quen gọi là HO thì 4 năm sau Washington nới lỏng cấm vận và năm 1995 lập lại quan hệ bình thường với Việt Nam. Từ năm 1995 đến nay là một thời gian khá dài, trong đó Hoa Kỳ đã đưa Việt Nam ra khỏi danh sách CPC, ủng hộ Việt Nam vào tổ chức WTO mà hồ sơ nhân quyền Việt Nam cứ mỗi ngày một dầy thêm? Ðiều này cho thấy vấn đề nhân quyền tuy được Hoa Kỳ quan tâm, nhưng áp lực của Hoa Kỳ chưa “tới” trong khi áp lực của người Việt trong nước vẫn chưa dụng được vào được những huyệt đạo quan trọng của Hà Nội chứ đừng nói gì đến đụng vào điểm sinh tử của họ. Các nhà bất đồng chính kiến, và ngay cả vị chủ tịch Cao Trào Nhân Bản là Bác Sĩ Nguyễn Ðan Quế dù viết những bài báo nảy lửa cáo buộc nhà cầm quyền rất nặng nề gởi ra ngoại quốc nhưng cho tới nay, ông vẫn tiếp tục làm được như vậy và nhà cầm quyền Việt Nam vẫn tiếp tục phô diễn hành động hành động thô bạo đối với nhân quyền. Mới đây ông lại còn viết một thông điệp đòi chính quyền Việt Nam phải bỏ điều 4 Hiến Pháp và nhiều điều khác so ra còn nặng nề hơn lời lẽ các nhân sĩ, trí thức đã ký tên vào Bản Kiến Nghị 72. Nhưng cho tới nay ông cũng vẫn chưa bị hề hấn gì. Tại sao?

Theo tôi, có lẽ hiện nay, nhà cầm quyền Việt Nam đang áp dụng sách lược mà người Mỹ gọi là “kiểm soát thiệt hại” có nghĩa là “chúng tôi (Hà Nội) cho các quí vị viết, nói nhưng đừng tìm cách liên lạc với nhau để thiết lập các tổ chức chống chúng tôi là được.” Những thông điệp mà Bác Sĩ Nguyễn Ðan Quế gởi cho người Việt trong nước và người Việt ở nước ngoài dù có hay cách mấy, thôi thúc cách mấy nhưng ông không thể tổ chức được những nhà hoạt động để thực hiện thông điệp này thì cũng bằng thừa. Hòa Thượng Quảng Ðộ có gởi bao nhiêu tin cho ông Võ Văn Ái, rồi ông Ái chuyển qua cho Phật tử và đồng bào hải ngoại đọc nhưng ở trong nước lại không có khả năng nào để thực hiện cuộc tranh đấu bằng áp lực cho tự do tôn giáo, một thứ quyền thiêng liêng của con người thì cũng không hiệu quả bao nhiêu.

Tôi nêu ra những điển hình này để cho thấy rằng về dư luận quốc tế, Hà Nội bị mất mặt vì hồ sơ nhân quyền tồi tệ, nhưng họ vẫn yên tâm vì vẫn củng cố được quyền lực. Khi Hà Nội vẫn yên tâm và vẫn tỏ ra coi thường nhân quyền tại Việt Nam thì có nghĩa là áp lực của người dân trong nước, ở hải ngoại và của chính quyền Hoa Kỳ đối với Việt Nam chưa đủ mạnh nếu không muốn nói rằng còn rất yếu chưa buộc được Hà Nội phải xoay chuyển.

Sau cùng, trong việc giải quyết từng vụ việc trong hồ sơ nhân quyền Việt Nam, Hoa Kỳ vẫn phải dùng chiến thuật thương lượng sau hậu trường. Gần đây, điển hình nhất cho chuyện này là Hà Nội cho thả Luật Sư Lê Công Ðịnh và Tiến Sĩ Nguyễn Quốc Quân. Ai cũng thấy là đằng sau những vụ như thế có bóng dáng sứ quán Hoa Kỳ tại Việt Nam và bàn tay của Ðại Sứ David Shear. Cả hai ông, Luật Sư Lê Công Ðịnh là công dân Việt Nam nhưng có thời gian học ở Hoa Kỳ và Tiến Sĩ Nguyễn Quốc Quân là công dân Hoa Kỳ. Nhưng các công dân Việt Nam như blogger Ðiếu Cày, Tạ Phong Tần thì vẫn tù nặng vì họ chẳng dính dáng gì đến Mỹ. Sự kiện này cho thấy Hà Nội vẫn cầm đằng chuôi trong việc giải quyết hồ sơ nhân quyền. Rõ ràng việc thả hai ông Ðịnh và Quân là điều kiện và là “quà” đi bước trước để đổi lại Hoa Kỳ trở lại bàn Ðối Thoại Nhân Quyền năm nay tại Việt Nam. Trong đối thoại, Hoa Kỳ cần phải giải quyết hồ sơ nào thì lại phải bắt đầu thảo luận trong chốn riêng tư.

Cho nên, tôi thiển nghĩ rằng việc Dân Biểu Chris Smith tổ chức buổi điều trần vào ngày Thứ Năm là các ông Võ Văn Ái thuộc Ủy Ban Bảo Vệ Quyền Làm Người có văn phòng tại Paris và ông Cao Quang Ánh cựu dân biểu liên bang của Louisiana, một số đại diện diện các tổ chức nhân quyền khác thuyết trình về tình hình vi phạm nhân quyền và tự do tôn giáo tại Việt Nam cũng chỉ là phương thức tạo thêm sự chú ý trước khi phái đoàn Mỹ lên đường đi Việt Nam dự cuộc đối thoại nhân quyền mà thôi. Trong bối cảnh hiện nay, Mỹ đang phải nhức đầu đối phó với Bắc Hàn để bảo vệ Nhật và Nam Hàn, ít người nghĩ rằng Hoa Kỳ còn rộng tay, rộng cẳng đưa ra áp lực công khai buộc Hà Nội phải thế này thế nọ. Trước đó, Phó Ðô Ðốc William Lee, tư lệnh Lực Lượng Tuần Duyên Hoa Kỳ, tiết lộ Mỹ đang hợp tác với Hà Nội huấn luyện để Việt Nam có được một Lực Lượng Tuần Duyên tương đối có khả năng bảo vệ được lãnh hải của mình. Chưa biết vấn đề này sẽ đi tới đâu, nhưng cái khó của Việt Nam hiện nay là phương tiện để tuần duyên tức là thiếu tầu, vũ khí và khí tài cần thiết. Nếu chính phủ Hoa Kỳ dám vượt ra khỏi nỗi sợ hãi do viện trợ quân sự cho Việt Nam sẽ làm hỏng chuyện buôn bán với Bắc Kinh để viện trợ tầu và vũ khí nhằm giúp thành lập lực lượng tuần duyên cho Việt Nam, thì rõ ràng Washington sẽ có trong tay một áp lực rất mạnh để buộc Hà Nội phải giải quyết một phần đáng kể hồ sơ nhân quyền Việt Nam.

Do đó, tôi nghĩ nếu Hoa Kỳ không đi bước trước để giúp Việt Nam và dùng sự trợ giúp đó như một áp lực vô hình để giải quyết từng vụ việc nhân quyền sau những cánh cửa hậu trường đóng kín với Hà Nội thì sẽ chẳng có vấn đề nào được giải quyết cả. Lý do: nếu Washington chỉ “lửng lơ con cá vàng” thì không có gì để áp lực Hà Nội, nhưng nếu Hoa Kỳ vẫn dùng hồ sơ nhân quyền để từ chối những hành động trợ giúp thực tế về quân sự thì nhà cầm quyền Việt Nam vẫn tiếp tục đàn áp những ai mà họ nghĩ có thể làm nguy hại cho quyền lực của họ. “Hey, mấy anh vẫn nồng ấm với thằng kẻ thù phương Bắc (Tầu) của chúng tôi trong khi chẳng giúp gì chúng tôi cả, chỉ nói nhân nghĩa cái miệng. Ngả theo các anh ra mặt cũng sợ bỏ mẹ đi ấy chứ. Hồi chúng nó đánh Hoàng Sa khi ấy thuộc quyền của Việt Nam Cộng Hòa, tầu chiến của các anh đứng gần đó mà vẫn bình chân như vại chỉ vì Richard Nixon đã lỡ cam kết với Bắc Kinh. Nhớ không?” Nhà cầm quyền Việt Nam cho tới nay vẫn nghĩ như vậy đó! Và do vậy có thể Hoa Kỳ nối lại cuộc đối thoại nhân quyền năm nay ở Hà Nội sẽ chẳng có gì trong tay lúc trở về Washington nếu họ cũng chỉ đi “tay không đến Hà Nội” trong khi đó, chưa có dấu hiệu gì là người dân Việt Nam sẵn sàng đổi cái họ đang có bằng một Ðông Âu tại Việt Nam.

Cuối cùng, chúng ta thấy rằng trận chiến nhân quyền tại Việt Nam sẽ chẳng bao giờ có kết thúc, mỗi hồ sơ sẽ phải giải quyết rất lâu sau hậu trường khi áp lực của phía đòi hỏi cải thiện nhân quyền chưa đủ mạnh. Nhưng tôi cho rằng dù biết như vậy, các tổ chức nhân quyền cũng không thể nản lòng bỏ ngang tất cả các cuộc tranh đấu. Ðiều cần là các nhà tranh đấu nhân quyền này cũng phải hiểu cái giá phải chăng thích hợp với thực tế để cùng Mỹ đánh đổi từng vụ.

Ông Giuse Phạm Viết Triều

Bà Đinh Thị Xuyến

Ngày càng có nhiều người Mỹ hưởng trợ cấp thương tật

 


WASHINGTONTheo Văn Phòng Ngân Sách Quốc Hội Hoa Kỳ (CBO), hơn 8.8 triệu công nhân nhận được tiền trợ cấp thương tật của chính phủ trong Tháng Giêng, cao gấp sáu lần so với 1.5 triệu của năm 1970, theo tường thuật của MSN.








Thẻ đậu ưu tiên do DMV cấp dành cho người thương tật treo trong một xe ở San Anselmo, California. (Hình: Justin Sullivan/Getty Images)


Khuynh hướng này bỗng nhiên tăng vọt trong những năm gần đây, tức khoảng 24% kể từ năm 2007, khi bắt đầu có cuộc suy thoái kinh tế, theo dữ kiện của cơ quan An Sinh Xã Hội (SSA) và CBO.


Điều này có nghĩa là 5% dân số trong hạn tuổi đi làm nhận được tiền trợ cấp thương tật (disability) trong năm 2011, gây tốn kém cho chính quyền $135 tỉ hồi năm ngoái. Không rõ sự tăng vọt này có ảnh hưởng đến những đại công ty như Wal-Mart và Kroger như thế nào, vì khuynh hướng này có nghĩa là người ở tuổi trưởng thành của lực lượng lao động bị giảm bớt đi.


Qua so sánh, chi phí cho tiền trợ cấp tàn phế vượt xa hẳn tiền trợ cấp thực phẩm food stamp, vốn gây tốn kém cho chính phủ $74.6 tỉ hồi năm ngoái.


Điều tra của Planet Money khám phá thấy, ở Hale County, Alabama, nơi gần một phần tư người trong hạng tuổi đi làm được nhận tiền trợ cấp tàn phế, rõ ràng là nước Mỹ đang gặp phải nạn kiểm tra sức khỏe “quá dễ dãi.” Có nghĩa là một người công nhân lao động khai đau lưng thì có thể sẽ được nhận trợ cấp thương tật, trong khi người làm văn phòng có thể không được cho.


Trợ cấp thương tật cho công nhân bao gồm những vấn đề về thể chất lẫn tinh thần, từ bệnh trầm cảm đến mù lòa.


Căn nguyên của sự tăng vọt số người xin trợ cấp thương tật trong hai thập niên 1980 và 1990 khởi sự từ phụ nữ, khi họ bắt đầu ồ ạt gia nhập lực lượng lao động cách đây nhiều thập niên, mà nay trở thành hợp lệ để được hưởng tiền trợ cấp này. Hơn nữa, một dân số tuổi càng cao, càng có nhiều người bị thương và bị bệnh.


Theo SSA, phái nam chiếm dưới 53% số người được nhận trợ cấp thương tật, trong khi tuổi trung bình của người xin trợ cấp này là 53.


Ông Daniel Steenerson, chủ tịch tổ chức Disability Insurance Services, phát biểu: “Chúng ta không những sống thọ hơn mà còn phải sống với thương tật lâu hơn.”


Một số người đang vận động thay đổi, trong đó, ông Joe Klein của tờ Time viết rằng, “chính phủ đã tỏ ra khá bê bối trong việc xét cấp trợ cấp thương tật.” (TP)

Chuyến đi Ðông Á của Ngoại Trưởng Kerry toàn những khó khăn

 


Nguyễn Văn Khanh


Ngoại Trưởng Hoa Kỳ John Kerry đã có mặt tại Châu Á, thực hiện chuyến đi đầu tiên của ông đến vùng đất đang có những biến chuyển đầy căng thẳng khiến cả thế giới chú ý tới, gặp gỡ những nhà lãnh đạo “mới” của Nam Hàn, Nhật Bản, Trung Quốc với hy vọng giải quyết được chuyện thật “cũ”: Bắc Hàn và thái độ hung hăng, muốn gây chiến của lãnh đạo Bình Nhưỡng Kim Jong-un.









Ngoại Trưởng John Kerry (phải) bắt tay Tổng Thống Park Geun-Hye của Nam Hàn tại Dinh Tổng Thống ở Seoul. (Hình: Presidential House via Getty Images)
Một tuần lễ trước khi ông Kerry rời Washington D.C., chính phủ Hoa Kỳ đưa ra một loạt quyết định quan trọng về quốc phòng, bao gồm việc bán 60 chiếc F-15 loại tối tân nhất cho đồng minh Seoul, tăng cường hệ thống phòng thủ phi đạn để bảo vệ các căn cứ quân sự ở đảo Guam. Trước đó Ngũ Giác Ðài cũng đưa thêm chiến hạm vào Thái Bình Dương, những chiếc oanh tạc cơ loại “tàng hình” của Mỹ cũng thay nhau xuất hiện trên bầu trời Nam Hàn trong cuộc tập trận hàng năm của quân đội 2 nước. Các hoạt động này nhắm vào 2 mục tiêu: xác định rõ hơn sự hiện diện về quân sự của Hoa Kỳ ở Châu Á-Thái Bình Dương mà Tổng Thống Barack Obama đặt ra từ nhiệm kỳ đầu, đồng thời ở tư thế sẵn sàng trong trường hợp cuộc chiến do Bắc Hàn gây nên xảy ra.

Trước những quyết định dồn dập về mặt quân sự đó, Bắc Kinh vẫn chưa lên tiếng nói gì về những quyết định của Washington. Thái độ “khá đặc biệt” của lãnh đạo Trung Quốc được một số viên chức Hoa Kỳ xem là “dấu hiệu ông Tập Cận Bình đang bực bội về đường lối hung hăng mà lãnh tụ Kim Jong-un của Bắc Hàn đang thực hiện,” hoặc ít nhất cũng cho thấy “thành phần lãnh đạo mới ở Hoa Lục chưa biết phải xử thế ra sao để một mặt răn đe Bình Nhưỡng, mặt khác không gây khó khăn cho mối quan hệ với Washington.”

Một trong những người nghĩ “gió Bắc Kinh dường như đang đổi chiều” là ông Cố Vấn An Ninh Quốc Gia Tom Donilon. Tuần trước khi gặp gỡ báo chí, ông Donilon cho rằng thay vì lên tiếng chỉ trích Hoa Kỳ lợi dụng tình thế để gia tăng hiện diện quân sự như từng làm trước đây thì “hình như giới lãnh đạo Bắc Kinh đang cân nhắc, muốn chuyện được giải quyết khéo léo hơn” để thuận lợi cho cả họ lẫn Washington. Ông Donilon vừa thẳng thắn vừa thận trọng bảo “không vội nghĩ đến chuyện Bắc Kinh sẽ đồng ý đi chung đường với chúng ta (trong kế hoạch đối phó với Bắc Hàn)” nhưng “đang có những thay đổi” một phần vì “Chủ Tịch Tập Cận Bình vừa nhậm chức có một vài tuần lễ, Tổng Thống Obama cũng mới bắt đầu nhiệm kỳ thứ nhì của ông, tạo khó khăn ngay từ ngày mới nắm quyền chẳng có lợi gì cả.”

Suy nghĩ của ông Cố Vấn Hội Ðồng An Ninh Quốc Gia Mỹ cũng là suy nghĩ của ông Cựu Phụ Tá Ngoại Trưởng Ðặc Trách Ðông Á Kurt Campbell. Trong bài nói chuyện đầu tuần này ở Ðại Học John Hopkins, ông Campbell cũng nghĩ rằng “thái độ của Bắc Kinh đối với Bình Nhưỡng có vẻ thay đổi” vì lãnh đạo Hoa Lục “hiểu những lời đe đọa của ông Kim Jong-un hoàn toàn không có lợi cho chính Trung Quốc,” mặt khác, “hình như ông Tập Cận Bình có cái nhìn thực tế hơn người tiền nhiệm là ông Hồ Cẩm Ðào.” Cái nhìn thực tế đó, theo giải thích của ông Campbell, là quyền lợi Trung Quốc không chỉ bị đe dọa bởi Hoa Kỳ như họ vẫn thường nghĩ, mà “còn đang bị đe dọa bởi chính đồng minh của họ là Bắc Hàn.”

“Xét đoán hay suy đoán thái độ của Trung Quốc đối với Bắc Hàn đều là điều không dễ làm,” chuyên gia Peter Singer của Viện Nghiên Cứu Brookings Institution nói. “Ngay lúc này, tôi cũng tự đặt câu hỏi tại sao Bắc Kinh lại im lặng đến thế, nhưng tôi không vội lạc quan là họ đã thay đổi đường lối với Bắc Hàn đâu.” Ông Singer dẫn chứng: đã nhiều lần được các viên chức hành pháp và lập pháp Mỹ cho biết “Trung Quốc gật đầu với Hoa Kỳ là không thể để Bắc Hàn muốn làm gì thì làm,” nhưng sau đó “họ thay đổi thái độ ngay, không thực hiện đúng những gì họ đã bàn thảo với chúng ta hoặc những gì chúng ta đã bàn thảo với họ.” Chẳng hạn mới 2 tháng trước đây Bắc Kinh tán thành việc Hoa Kỳ soạn thảo bản nghị quyết lên án Bắc Hàn, bỏ phiếu ủng hộ bản nghị quyết với những biện pháp chế tài gắt gao hơn đối với Bình Nhưỡng, “nhưng rốt cuộc họ lại dùng dằng không muốn thi hành, đó là điều cả thế giới đều thấy.”

Ðiều ông Singer nói ra cũng là điều được đồn thổi ở Washington. Lý do là vì mới tháng trước, Tổng Thống Obama cử ông Tổng Trưởng Tài Chánh Jack Lew sang Bắc Kinh để bàn nhiều vấn đề, “trong đó có cả chuyện thi hành nghị quyết chế tài với Bình Nhưỡng,” theo lời một thành viên trong phái đoàn có mặt trong cuộc đàm phán. “Phía Trung Quốc ghi chép cặn kẽ những gì chúng tôi trình bày với họ, yêu cầu cho cả toán đại diện Ngân Hàng Quốc Gia của họ tham dự cuộc họp, nhưng cuối cùng chẳng thấy họ nói gì cả,” rốt cuộc phái đoàn tài chánh Hoa Kỳ ra về mà “gần như không được một hứa hẹn nào” dù trước đó Tòa Ðại Sứ Trung Quốc ở Liên Hiệp Quốc bắn tín hiệu cho biết “có thể sẽ áp dụng một số biện pháp chế tài với Bình Nhưỡng nhưng không ở mức độ chính phủ Obama mong muốn.”

Viên chức mới từ Bắc Kinh về tiết lộ thêm trong tất cả những cuộc tiếp xúc ở Washington D.C., tại New York cũng như ngay trong phiên họp ở Bắc Kinh, “chúng tôi chỉ yêu cầu Trung Quốc có 2 điều: thứ nhất là kiểm soát những chiếc tầu chở hàng đến Bắc Hàn để đảm bảo không có những loại hàng hóa trong danh sách bị Hội Ðồng Bảo An cấm, thứ nhì là dùng uy thế của họ để ngăn cản không cho Bắc Hàn tiếp tục chương trình chế tạo võ khí nguyên tử, thúc đẩy Bình Nhưỡng trở lại bàn hội nghị 6 bên.” Lên án thái độ hung hăng của lãnh tụ Bắc Hàn và đòi Bình Nhưỡng trở lại bàn hội nghị để giải quyết căng thẳng do chính họ gây nên “được sự ủng hộ công khai của cả Nga” nhưng rất tiếc, “Bắc Kinh vẫn chưa lên tiếng một cách quyết liệt về chuyện này.”

Như vậy, phải chăng Bắc Kinh vẫn theo chủ trương “giơ cao đánh khẽ” với Bắc Hàn? Một viên chức cao cấp của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ khéo léo trả lời theo kiểu nước đôi “không ngạc nhiên nếu điều đó xảy ra” vì “chẳng ai lạ gì với thái độ đó của nhà nước Trung Quốc cả.” Viên chức yêu cầu không nêu tên này cho rằng từ lâu, “chủ trương của Trung Quốc đối với đàn em Bắc Hàn vẫn là đe dọa Mỹ thì cứ đe dọa nhưng đừng gây chiến tranh với miền Nam, đừng thống nhất đất nước với miền Nam.” “Họ (Trung Quốc) rất ngại những điều này xảy ra,” viên chức hành pháp nói tiếp, “không muốn Hoa Kỳ có cớ gia tăng thế lực quân sự ở bán đảo Triều Tiên.”

Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ cho biết trong 2 ngày ở Bắc Kinh, Ngoại Trưởng John Kerry sẽ cùng Chủ Tịch Tập Cận Bình và Thủ Tướng Lý Khắc Cường bàn thảo về nhiều vấn đề khác, như thay đổi khí hậu, bảo vệ môi trường, chuyện kinh tế, thương mại, nhắc nhở Trung Quốc định lại tỷ giá đồng nhân dân tệ để Hoa Kỳ không tiếp tục bị thiệt thòi khi mua hàng. Ngoài chuyện Bắc Hàn, hai bên còn thảo luận về cuộc chiến Syria, chuyện Iran và triển vọng hòa bình của vùng Trung Ðông.

Tất cả những điều hai bên đồng ý đặt trên bàn thương thuyết đều không dễ làm, bằng chứng là ông Kerry chưa lên máy bay đi Bắc Kinh, Tòa Bạch Ốc đã thông báo ngay sau đó sẽ gửi Ðại Tướng Tổng Tham Mưu Trưởng Martin Demsey sang thăm Hoa Lục, đầu tháng tới đến lượt ông Cố Vấn Hội Ðồng An Ninh Quốc Gia Tom Donilon. Giới quan sát chính trị thủ đô xem những chuyến đi dồn dập này là dấu hiệu chứng tỏ “Washington đang thúc đẩy Bắc Kinh đến chỗ phải làm mạnh hơn với Bắc Hàn,” nhưng “tín hiệu từ Trung Quốc thì chưa ai thấy.”

Cũng chính vì thế nên giới theo dõi thời cuộc cho rằng khi chiếc máy bay chở ông Kerry mới tiến vào không phận Hoa Lục, người đang điều khiển ngành ngoại giao Hoa Kỳ có thể sẽ nghĩ đây không phải lần đầu tiên ông đến Châu Á-Thái Bình Dương, nhưng rõ ràng chưa có chuyến đi nào khó khăn và vất vả như chuyến đi lần này.





Những gì Hoa Kỳ làm trước khi ông Kerry đến Bắc Kinh

Ðầu năm 2012 Hoa Kỳ đã có kế hoạch xây dựng lực lượng hùng mạnh hơn ở Châu Á-Thái Bình Dương. Kể từ khi Bắc Hàn lên tiếng đe dọa tấn công nước Mỹ và Nam Hàn, Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ đã thực hiện những điều sau đây:

1-Tăng cường hệ thống phòng thủ hỏa tiễn ở Alaska và đảo Guam.

2-Giúp Nhật đặt các hệ thống hỏa tiễn chống hỏa tiễn ở thủ đô Tokyo và vùng phụ cận.

3-Ðồng ý bán những dàn radar và 60 chiếc F-15 loại tối tân nhất cho Nam Hàn, thay thế những chiếc F-4 không quân Nam Hàn đang sử dụng.

4-Ðưa hàng trăm xe bọc sắt phá mìn đến Nam Hàn. Ðây là loại xe binh sĩ Hoa Kỳ đã sử dụng trong 2 cuộc chiến Afghanistan và Iraq, được dự đoán sẽ sử dụng nếu Washington và Seoul quyết định mở cuộc “Bắc tiến” đưa quân từ miền Nam vào lãnh thổ Bắc Hàn, tránh những trái mìn quân đội Bình Nhưỡng gài lại trên đường rút lui.

5-Các phi đội B-1 đồn trú ở căn cứ không quân Dyess Air Force Base, Texas, được huấn luyện đặc biệt để thực hiện những chuyến bay dài đến Châu Á-Thái Bình Dương, thay thế chương trình huấn luyện dành cho chiến trường Afghanistan.

6-Ðưa thêm hàng trăm binh sĩ Thủy Quân Lục Chiến từ Mỹ sang căn cứ Darwin, Úc, tham gia chương trình huấn luyện tác chiến đặc biệt.

7-Loan báo tạm ngưng chương trình phóng thử hỏa tiễn đạn đạo liên lục địa Minutenam 3, lấy lý do không muốn bị hiểu lầm là cố tình đưa tình hình tới mức căng thẳng hơn.




Ông Trần Phương

Việt Nam yêu cầu Trung Quốc ngưng đưa du khách đến Hoàng Sa


HÀ NỘI (NV)
– Bộ Ngoại Giao CSVN sáng ngày 12 Tháng Tư đã đến trao công hàm cho đại sứ quán Trung Quốc tại Hà Nội, chính thức đòi nước này hủy kế hoạch đưa du khách đến thăm viếng quần đảo Hoàng Sa.










Một góc quần đảo Hoàng Sa. (Hình: Internet)


Báo mạng VietNamNet trích dẫn nội dung công hàm này nói rằng, Việt Nam là quốc gia có “chủ quyền không tranh cãi” về hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Vì vậy, Việt Nam phản đối việc Trung Quốc đưa du khách đến Hoàng Sa và coi đó là hành động vi phạm chủ quyền của Việt Nam.

VietNamNet còn cho biết, trước đó một tuần lễ, hôm 6 Tháng Tư, ông phó chủ tịch tỉnh Hải Nam hùng hồn tuyên bố rằng ông sẽ cho phép du khách đến thăm quần đảo Hoàng Sa trước ngày 1 Tháng Năm.

Theo Tân Hoa Xã, phó chủ tịch tỉnh Hải Nam – ông Ðàm Lực nói sẽ “cho phép nhân dân tới thăm quần đảo Hoàng Sa trong các chuyến du lịch biển’. Ông này còn hứa hẹn sẽ công bố chi tiết về số chuyến đi và số du khách đến Hoàng Sa vào cuối ngày 6 Tháng Tư vừa qua.

Nhiều nguồn tin khác còn nói rằng Trung Quốc coi Hoàng Sa là địa điểm có “tiềm năng lớn” về du lịch. Vẫn theo nguồn tin này, tàu Coconut Princess của công ty vận tải biển Hải Hiệp-Hải Nam đã thực hiện một chuyến đi thử nghiệm tour du lịch đường biển từ Hải Nam đến Hoàng Sa, mà Trung Quốc gọi là đảo Bắc Tiêu, thuộc Tây Sa.

Gần đây nhất, ngày 5 Tháng Ba vừa qua, phát ngôn nhân Bộ Ngoại Giao Cộng Sản Việt Nam – Lương Thanh Nghị cũng đã lên tiếng phản đối tàu Trung Quốc rượt đuổi, bắn cháy một tàu đánh cá của ngư dân tỉnh Quảng Ngãi.








Quần đảo Hoàng Sa nhìn từ trên cao. (Hình: VietNamNet)

Phía Việt Nam cho rằng trong suốt thời gian qua, Trung Quốc đã liên tiếp “gây căng thẳng tại biển Ðông và xâm phạm chủ quyền biển đảo của Việt Nam”.

Gần đây nhất, hôm 5 tháng 3, tàu hải quân Trung Quốc đã rượt đuổi và bắn cháy một tàu đánh cá của ngư dân tỉnh Quảng Ngãi.

Bốn ngày sau, Cảnh Sát Biển của Việt Nam đã phát hiện và đuổi 10 tàu đánh cá của ngư dân Trung Quốc trong khu vực rạn san hô Sơn Ca thuộc quần đảo Trường Sa. (P.L.)

Bưu kiện có chất nổ gởi đến một cảnh sát trưởng ở Arizona

 


PHOENIX, AZ (AP)Một bưu kiện gởi cho cảnh sát trưởng Maricopa County có chứa chất nổ đã được phát hiện hôm Thứ Năm.










Cảnh sát trưởng Joe Arpaio, Maricopa County, Arizona.


(Hình AP via The Arizona Republic)


Nhân viên bưu điện Flagstaff thấy có dấu hiệu khả nghi báo cho nhà chức trách chiều Thứ Năm.  Tom Mangan, phát ngôn viên ATF (Văn phòng kiểm soát rượu, ma túy, vũ khí và chất nổ), nói rằng chuyên viên được phái tới khám xét đã nhận thấy chất bột đen và sau đó đã cho nổ để phá hủy.

Không có người nào bị thương. Cảnh sát Flagstaff chưa cho biết thêm chi tiết gì khác trong khi còn điều tra cùng với FBI.

Cảnh sát trưởng Maricopa County, ông Joe Arpaio, là người đã được dư luận chú ý vì lập trường cứng rắn đối với di dân bất hợp pháp cũng như áp dụng luật lệ khắt khe với  các phạm nhân trong nhà tù.

Qua 20 năm công vụ, Arpaio đã nhiều lần nhận được sự đe dọa, hầu hết là giả, tuy nhiên có những trường hợp nghiêm trọng đưa đến việc phải bắt giữ nghi can và điều tra. Phó cảnh sát trưởng Jerry Sheridan nói rằng gói hàng nhận được hôm Thứ Năm là lần đầu tiên chứa chất nổ thật.

Lisa Allen, một nữ phát ngôn viên cảnh sát Maricopa County nói rằng sở cảnh sát đã phải thường xuyên thi hành những biện pháp đề phòng để giảm thiểu rủi ro cho Arpaio, từ chậm cho biết thông tin về ông khi ra trước công chúng, cho đến thay đổi lịch hoạt động, thời gian và lộ trình di chuyển.(HC)

Dân Phan Rang xôn xao vì đàn chim yến mắc cúm H5N1

 


PHAN RANG (NV)Chim yến từ trên không rơi xuống một con hẻm trước rạp hát Thanh Bình, phường Ðạo Long, tỉnh Ninh Thuận chết đột ngột đã khiến người dân địa phương hốt hoảng.









Ðàn chim yến bay trên trời. (Hình: báo Người Lao Ðộng)



Sáng ngày 11 Tháng Tư, khá đông dân chúng tụ họp phía trước rạp hát phản đối một số cơ sở nuôi chim làm mất vệ sinh.

Báo Tuổi Trẻ nói rằng, một số trẻ em bu tới giành giật, nghịch xác chim yến. Các quán ăn trên lề đường trước rạp hát Thanh Bình, trong khi đó, vẫn bày bán thức ăn ở vỉa hè, tỏ ra vô tư trước cảnh chim yến lăn chết trên đường phố.

Báo Tuổi Trẻ dẫn phúc trình của chính quyền thành phố Tháp Chàm, Phan Rang cho biết, trong vòng hai tuần qua, gần một nửa trong số đàn chim yến 10,000 con đã chết. Con số này, so với khoảng ba ngày trước, tăng thêm gần 1,000 con.

Bà Nguyễn Thị Huệ, phó chủ tịch chính quyền thành phố Tháp Chàm nói có 8 con chim yến chết được Cục Thú Y xét nghiệm “dương tính với virus H5N1.”









Trung tâm thành phố Tháp Chàm-Phan Rang cơ nguy bùng nổ dịch cúm H5N1 vì chim yến trên không rơi xuống đất chết đột ngột. (Hình: báo Tuổi Trẻ)
Cũng theo báo Tuổi Trẻ, một cuộc họp khẩn cấp được tổ chức sáng 11 Tháng Tư tại Sở Nông Nghiệp và Phát Triển Nông Thôn tỉnh Khánh Hòa để bàn việc bảo vệ đàn chim yến của tỉnh này. Nguồn tin này cho biết, Khánh Hòa có khoảng 155 hang yến khắp 30 đảo, thuộc sở hữu của hàng chục công ty, gia đình.

Trong khi đó tại tỉnh Ninh Thuận, nơi xuất phát dịch cúm H5N1 ở đàn chim yến, giám đốc cơ quan thú y vùng 6 – ông Nguyễn Xuân Bình, thú nhận hiện chưa có biện pháp khả dĩ ngăn chặn dịch cúm lây lan từ chim yến. Theo ông, lần đầu tiên chim yến ở Việt Nam bị nhiễm virus H5N1, trước đó chỉ có gà, vịt.

Ông này còn nói rằng, “Việc phòng dịch ở gà, vịt nuôi trên mặt đất còn khó khăn; nói gì loài chim yến bay trên trời, bởi chúng bay rất cao.” Hơn nữa, theo ông, việc tiêm thuốc phòng dịch cho chim yến là điều không thể thực hiện.

Cũng theo ông Bình, cơ quan thú y vùng 6 đang giám sát chặt chẽ 54 nhà nuôi yến tại Phan Rang, Tháp Chàm từ nay đến ngày 15 Tháng Tư.

Còn theo ông Văn Ðăng Kỳ, cán bộ Cục Thú Y, chim yến có thể truyền H5N1 sang người, giống như gà, vịt và cảnh cáo các chủ cơ sở nuôi chim yến hoặc tổ yến phải coi trọng việc vệ sinh, phòng dịch. Ông Trần Tịnh Hiền, cựu phó giám đốc bệnh viện Nhiệt Ðới Sài Gòn cũng khuyến cáo người dân thận trọng khi dùng tổ chim yến để tránh nhiễm virus H5N1.

Ông Kỳ còn đề nghị kiểm nghiệm các mẫu tổ yến trước khi đưa ra thị trường.

Trong khi đó, tin Tân Hoa Xã biết đã có thêm một người nữa thiệt mạng vì cúm H7N9, nâng tổng số người chết tại Trung Quốc lên 11. Bệnh nhân mới nhất là một người đàn ông 74 tuổi, ngụ tại thành phố Thượng Hải.

Báo Người Lao Ðộng cho hay, chính quyền Trung Quốc xác nhận số người nhiễm virus H7N9 tính đến ngày 12 Tháng Tư lên tới 40 mà chỉ mới có một cậu bé được chữa khỏi.

Cũng theo Tuổi Trẻ, Trung Quốc tuyên bố sẽ sàng xuất thuốc chích ngừa cúm H7N9, nhưng phải mất 7 tháng nữa.
Mối đe dọa dịch cúm H5N1 lây lan khiến tất cả các cơ sở nuôi chim yến khắp Việt Nam hoang mang. Việt Nam hiện có hàng vạn nhà nuôi chim yến, từ Cần Giờ, Sài Gòn, Tiền Giang, Mỹ Thọ, Gò Công… nhiều nhất là các tỉnh miền Trung. (PL)

Công hiệu của ghế Massage iRobotics

 


Dưới đây là bài viết của Bác Sĩ Nguyễn Ý Ðức trả lời độc giả về công hiệu của việc xoa bóp toàn thân. Dĩ nhiên được xoa bóp là đã công hiệu nhưng làm sao người ta có đủ nhân lực và tiền tài để mua lấy sự phục vụ toàn diện này.









Bác sĩ vật lý trị liệu Nguyễn Bình ở Philadelphia đang chăm sóc cho thân phụ bị bệnh phong thấp trong chiếc ghế iRobotics của hãng Luraco.


Nhiều công ty đã sản xuất rất nhiều loại ghế để thay thế phương pháp dùng nhân sự cổ điển nhưng sản phẩm thường mang tính máy móc khô cứng. Gần đây công ty điện tử Luraco của anh em nhà Lê Thành đã thành công trong việc tung ra thị trường một sản phẩm hoàn toàn “Made in USA” có hệ thống cảm ứng điện tử thích nghi với thể trạng của từng cơ thể.

Bác Sĩ Nguyễn Ý Ðức đã đề cử loại ghế này vào danh sách y liệu cần thiết để bảo vệ sức khỏe và điều trị một số bệnh chứng về cơ bắp.

Ở Philadelphia hiện nay chiếc ghế iRobotics của Luraco được trưng bày ở nhà thuốc Diễm Châu và được dùng làm dụng cụ y tế tại văn phòng vật lý trị liệu của Bác Sĩ Nguyễn Bình ở đường Washington.

Quý khách có thể tới văn phòng Bác Sĩ Nguyễn Bình để trải nghiệm một sản phẩm độc đáo và đáng tự hào nhất của hãng Luraco. Với chiếc ghế này, tâm thái và thể trạng con người như chìm sâu vào cảm giác thư giãn và bình yên.










Các điểm huyệt trên cơ thể con người.


Chiếc ghế có nhiều công năng ngoại hạng như tư thế nằm trong phi thuyền phi trọng lực, các loại định vị điện tử để rà sát bắp thịt, khớp xương có giá trị y liệu bên cạnh sự hưởng thụ tiện nghi cao cấp.

Xin mời độc giả xem phần thư trả lời của Bác Sĩ Nguyễn Ý Ðức

Người Việt Ðông Bắc giới thiệu


Kính gửi Bác Sĩ Nguyễn Ý Ðức,

Tôi là Trần Thị Nhơn, hiện đang ở Garland, TX. Tôi năm nay đã gần 70 tuổi. Tôi không biết vi tính nên nhờ đứa con viết giúp. Tôi được đọc rất nhiều bài viết của bác sĩ về sức khỏe trên báo, rất bổ ích, và tôi rất ngưỡng mộ tấm lòng của bác.

Hiện nay tôi thấy một số công ty quảng cáo về ghế massage. Con tôi muốn mua tặng cho tôi một cái mà tôi chưa cho. Tôi muốn hỏi bác sĩ ghế massage sẽ giúp gì cho sức khỏe những người già như tôi?

Chân thành cảm ơn bác sĩ.

Trần Thị Nhơn


Thưa bà,

Thắc mắc của bà về ghế massage cũng là thắc mắc của nhiều bà con đồng hương mình. Ðể hiểu rõ “ghế massage sẽ giúp gì cho sức khỏe những người già,” trước hết xin tìm hiểu về thủ thuật Masssage.


Xoa Bóp


Massage tiếng Việt là Xoa Bóp đã được y học Ðông Tây áp dụng từ nhiều ngàn năm trong việc chữa trị nhiều chứng bệnh, từ đau khi sanh tới suy yếu, tê liệt chân tay.

Tiếng Anh massage có nguồn gốc từ chữ Ả Rập Mass’h, có nghĩa là ấn nhẹ. Xoa bóp là phương thức trong đó bàn tay, ngón tay đôi khi cánh tay, khuỷu tay thậm chí bàn chân hoặc thân mình được sử dụng để đè bóp, xoay chà, vuốt ngang dọc lên xuống hoặc vỗ nhẹ vào da, cơ bắp, gân cốt cũng như khớp xương với mục đích điều chỉnh, kích thích, xoa dịu các bộ phận này. 

Ta biết rằng, bản năng tự nhiên của con người là khi đau ở một vùng nào trên cơ thể thì xít xoa kêu đau rồi lấy bàn tay day-xoa ở vùng đó cho bớt đau. Như khi đau bụng thì hai tay ôm bụng day qua day lại, sưng răng thì chà chà vuốt vuốt má cho dịu cơn đau. Massage có tác dụng tương tự như vậy.

Theo quan niệm Ðông Y một phần bệnh tật là do sự mất cân bằng khí huyết lưu thông trong cơ thể. Các khí huyết này vận hành theo những đường nhất định gọi là kinh mạch. Tác động lên các kinh mạch bằng thủ thuật xoa bóp có thể tái lập sự cân bằng khí huyết, điều chỉnh các chức năng của lục phủ ngũ tạng, kích thích thần kinh, cơ bắp, xương khớp nhờ đó mà bệnh thuyên giảm hoặc lành hẳn.

Tài liệu của University of Maryland Medical School cho hay, massage mô bào nằm sâu trong cơ thể có thể giảm huyết áp; giảm đau và nâng cao tinh thần ở bệnh nhân ung thư trầm trọng. Tài liệu cũng ghi nhận rằng, massage được coi như hỗ trợ sự lành bệnh, tăng cường sinh lực, giảm thời gian phục hồi của thương tích và tạo ra thư giãn thoải mái cho cơ thể. Massage mang lại nhiều ích lợi giải tỏa đối với nhiều vấn đề của cơ bắp xương cốt như đau thắt lưng, viêm xương khớp, đau nhức bắp thịt và bong gân, trật xương. Khi massage, có những luồng điện được phát ra và lan truyền tại chỗ cũng như lan ra khắp cơ thể. Các tín hiệu điện này phối hợp với các thao tác của những ngón tay trên da có tác dụng giúp mau lành thương tích, kích thích tuần hoàn, loại bỏ chất thải qua hệ bạch huyết, tăng sức đề kháng miễn dịch, giảm đau nhức, căng thẳng và tạo ra tâm trạng bình an, tự toại, giúp giấc ngủ an lành, tránh táo bón, giảm căng thẳng trong công việc cũng như làm đẹp diện mạo, tinh thần lanh lợi, tỉnh táo.
Hội American Massage Therapy Association liệt kê các bệnh như đau thắt lưng, ung thư cú, sau by-pass surgery, bệnh lo âu, thiên đầu thống, cao huyết áp đều thuyên giảm sau nhiều lần massage.

Xoa bóp đã được người Trung Hoa áp dụng từ hơn 3000 năm về trước như là một phương pháp để trị bệnh. Dân Ai Cập xưa dùng thêm dầu thơm khi xoa bóp thân thể bệnh nhân. Lương y Hy Lạp dùng xoa bóp để kích thích phục hồi chức năng các vùng cơ thể bị mất cử động gây ra do tổn thương dây thần kinh.

Tới đầu thế kỷ thứ 19, Per Henrik người Thụy Ðiển lập ra một chương trình xoa bóp cho các bệnh ở khớp xương và cơ bắp. Sau đó phương pháp này được mang ra áp dụng để giải tỏa các biến dạng khớp sau khi bị viêm sưng cũng như tái phục hồi các chức năng của bắp thịt sau khi bị tê liệt nhất là trong lãnh vực thể dục thể thao, thường hay gây ra nhiều thương tích cho xương khớp và cơ bắp. Phương pháp này được mệnh danh Swedish Massage.
Người Nhật có phương pháp xoa bóp gọi là Shiatsu: dùng ngón tay để tác động lên các huyệt đạo, kinh mạch thay vì dùng kim châm cứu.

Việt Nam mình thì có âm thanh quen thuộc thân thương “Tẩm Quất đi” tối tối vang lên từ hang cùng ngõ hẻm tới các khu thị tứ đông người. Ðó là những người chuyên nghề tẩm quất, giác hơi. Họ có thể là những người trẻ khiếm thị hoặc các bác trên tuổi trung niên hành nghề qua học hỏi lẫn nhau, nhưng tài nghệ thoa bóp rất thành thạo, khiến cho nhiều người đêm đêm ghiền tẩm quất.

Tại Hoa Kỳ, Xoa Bóp được coi như là tiền thân của Vật lý Trị liệu Physical Therapy và đã trở thành cách trị liệu hỗ trợ rất phổ biến với nhiều trường phái khác nhau như:

-Xoa bóp sâu tập trung vào các vùng bị đau nhức, cơ bị co cứng với động tác của ngón tay đè sâu, chậm vào các vùng đó để giải quyết đau kinh niên.

– Swedish Massage với thao tác vừa vỗ vừa ấn vừa vuốt làn da để giúp máu huyết lưu thông, thư giãn gân cốt và giải tỏa căng thẳng thể chất cũng như tinh thần.

-Xoa bóp lưng căn bản là loại mà thường làm khi tới spa hoặc salon, rất là hấp dẫn.

-Shiatsu massage là loại massage Nhật tương tự như châm cứu nhưng thay vì dùng kim châm thì dùng ngón tay điểm vào một chỗ nào đó trong vòng mấy giây đồng hồ để giảm đau và giúp khí huyết lưu thông dễ dàng. Phương pháp này không gây đau như nhiều người e ngại và lại rất thư giãn, thích thú.

-Massage với cục đá nóng rất phổ biến hiện nay. Trong khi massage thì một cục đá đốt nóng được đặt lên các nơi khác nhau trên da. Hơi nóng làm bớt đau thành ra không cần phải dùng tay để đè ấn. Rất thích hợp cho người đi massage lần đầu, sợ là bị thoa đấm mạnh.

-Thái Xoa bóp ngoài bàn tay, đôi khi dùng thêm cơ thể của chuyên gia để đè áp lên cơ bắp, chuyển động khớp ngõ hầu giảm căng và đau.

-Phản xạ liệu pháp dùng bàn tay, ngón tay kích thích các vùng khác nhau ở bàn chân tương ứng với các bộ phận của cơ thể tăng cường sức khỏe.

-Massage khi mang thai để giảm thiểu những thay đổi trong cơ thể khi có thai như bớt phù nề tứ chi, giảm đau xương khớp…

Hội American College of Physicians và American Pain Society đã bao gồm massage vào trong các cách điều trị đau thắt lưng vào năm 2007 và coi Xoa Bóp như là có công hiệu trong việc giảm đau.

Theo Phó Giám Ðốc Jack Killen, tổ chức National Center for Complementary and Alternative Medicine, hiện nay có nhiều bằng chứng cho thấy Xoa Bóp có thể góp phần vào việc điều trị một số chứng bệnh như đau nhức mà y khoa chính thống không giải quyết toàn diện được.

Nhiều tổ chức y học như National Institutes of Health và nhiều trường đại học y khoa đã tài trợ ngân khoản để nghiên cứu thêm về công dụng trị bệnh của massage

Nói chung, massage cải thiện lưu thông của máu để mang nhiều oxy và các chất dinh dưỡng nuôi cơ thể, giảm căng thẳng và đau nhức cơ bắp, tăng cường sự chuyển động và uyển chuyển của các khớp xương.

1. Chỉ định:

Xoa góp thích hợp những chứng bệnh như các trường hợp viêm đau khớp, viêm gân; trong khi bị stress về tinh thần; giải tỏa nhức đầu; co cứng hoặc căng cơ bắp; khó khăn hô hấp hoặc tuần hoàn; hậu chấn thương hoặc hậu giải phẫu.

2. Không massage:

Chấn thương với vết thương kín và hở; khi bị tổn thương cơ bắp, xương, khớp; vùng cơ thể bị viêm nhiễm tấy đỏ hoặc lở loét; trong các chứng bệnh ngoại khoa: viêm ruột thừa, thủng dạ dày, viêm vòi trứng.
 
3. Không nên massage: 

-Ngay sau khi giải phẫu;

-Người hay bị máu cục tĩnh mạch vì e rằng cục máu sẽ di chuyển tới các bộ phận sinh tử như tim, óc.

-Bệnh tăng tiểu cầu trầm trọng, vì rủi ro đóng máu cục.

-Loãng xương trầm trọng  

-Nếu đang có bệnh tim hoặc có thai cần hỏi ý kiến bác sĩ;

Massage có thể gây ra một vài rủi ro như xuất huyết, tổn thương dây thần kinh với tê liệt tạm thời vì xoa bóp quá mạnh.

Ða số các tiểu bang tại Hoa Kỳ đều đòi hỏi người hành nghề massage phải qua một lớp huấn luyện với một số giờ tối tiểu và nếu muốn là hội viên của American Massage Therapy Association phải có 500 giờ huấn luyện. Theo thống kê, Hoa Kỳ hiện nay có khoảng 125,000 chuyên viên massage phục vụ cho khoảng 80 triệu khách hàng.


Ghế Massage


Bây giờ xin đề cập tới Ghế Xoa Bóp (Massage Chair) mà bà Nhơn hỏi.

Có hai loại ghế massage: 

-Ghế xoa bóp cổ điển chỉ là một chiếc ghế có kiến trúc đặc biệt đỡ đầu, cổ, thân mình và chân tay. Khách dựa thân mình vào ghế, không phải cởi bỏ quần áo và xoa bóp viên làm công việc thoa bóp tẩm quất trên khắp cơ thể.

-Ghế massage dùng động cơ điện tử để xoa bóp có tác dụng tương tự như chuyên gia xoa bóp, rung chuyển, véo cấu, ấn sâu… rất tiện lợi vì có sẵn tại nhà.

Hiện nay trên thị trường có rất nhiều loại ghế massage trong đó có ghế iRobotics đầu tiên Made in USA do một nhóm chuyên gia điện tử người Mỹ gốc Việt hoàn thành. Một trục mang 6 bộ phận bằng chất plastic vừa mềm vừa chắc, điều khiển bởi một hệ thống điện tử tinh vi có thể tự động phối hợp tất cả các động tác massage của Shiatsu, Swedish, massage sâu cũng như massage thể dục thể thao, với cường độ mạnh nhẹ khác nhau lên cột sống. Ðể massage chân và tay, ghế có những bọc không khí xoa bóp các bắp thịt tứ chi rất êm ái nhưng tác dụng thư giãn cơ bắp rất cao. Một điểm đặc biệt là động tác “nhồi-day” vùng hậu môn của iRobotics, tăng sức mạnh cơ bắp nơi xương chậu, giúp ích rất nhiều cho người bị chứng tiểu són vì phì đại tuyến tiền liệt hoặc phụ nữ sanh nhiều lần.
Ghế được điều khiển qua một màn hình nhỏ gắn trên ghế có ghi rõ ràng cách sử dụng.  

Có 5 lợi điểm tức thì khi dùng ghế massage:

1. Nắn cột sống ngay ngắn và giảm sức ép đè lên các dây thần kinh. Nằm bằng phẳng trong trạng thái không trọng lực trên ghế trong khi máy massage giảm áp lực lên cột sống nhờ đó cơ bắp, dây chằng ở xung quanh thư giãn, không đè lên các rễ dây thần kinh và giảm các cơn đau.

2. Ghế massage giúp thư giãn cơ bắp, nhờ đó dáng điệu cơ thể được ngay ngắn. Khi cơ căng cứng và đau, cơ thể sẽ nghiêng về một phía, dáng người xiêu vẹo.

3. Giảm căng thẳng tinh thần.

Khi tinh thần bị căng thẳng, stress hormone tiết ra nhiều hơn và gây ra rối loạn giấc ngủ, cao huyết áp, kém ăn. Sau vài chục phút nẳm trên ghế massage, tinh thần trở nên thoải mái, thiu thiu ngủ nhờ hết stress.

4. Xoa bóp giúp máu lưu thông tốt hơn.

Với xoa-vuốt sâu nông trên da, các mạch máu được mở rộng, cơ bắp thư giãn khiến cho máu lưu thông dễ dàng nhờ đó sự nuôi dưỡng cơ thể với dưỡng khí và chất dinh dưỡng được đầy đủ hơn.

5. Xoa bóp cũng kích thích cơ thể tiết ra nhiều kích tố hưng phấn endorphins, giảm cảm giác đau và giảm căng thẳng tinh thần. Endorphins cũng tăng cường sức đề kháng với bệnh tật.

Nhiều người cho rằng, massage với đôi bàn tay nhẹ nhàng thì ấm áp tình người còn massage điện tử cho ta một cảm giác nhuần nhuyễn với sức bóp-nhồi nông sâu lan rộng khác nhau thì dường như “phê” hơn và “đã” hơn. Giới tiêu thụ có nhiều lựa chọn ghế nào thích hợp với nhu cầu, sở thích cũng như vừa với túi tiền của mình.

Một người đã từng dùng và “hơi” rành về ghế massage điện tử có mấy gợi ý như sau:

1. Lựa kiểu nào với hình dáng, mầu sắc “bắt mắt” tương xứng với trang trí trong nhà mình, vì nhiều khi ghế được đặt tại phòng khách, để chủ khách dùng cho tăng phần giao hảo.

2. Ghế làm bằng vật liệu bền bỉ, vững mạnh chịu đựng được sức nặng cơ thể cũng như sự rung động khi máy hoạt động.

3. Máy có nhiều options, nhiều chương trình để phục vụ các nhu cầu massage khác nhau của người dùng.

4. Tương đối dễ điều khiển, nếu có sắp đặt sẵn các chương trình xoa bóp tự động càng tốt, ít bối rối cho người sử dụng, nhất là quý vị tuổi cao.

5. Máy phục vụ cho toàn cơ thể với các thao tác khác nhau, đặc biệt là với chiều dài của cột xương sống, nơi chứa hệ thần kinh điều khiển hầu hết các chức năng của cơ thể.


Thưa bà Nhơn,

Ðó là về massage chair. Hy vọng các chi tiết này có thể giúp phần nào cho việc lựa chọn ghế của bà.
Ở tuổi cao, sau một ngày sinh hoạt tại các trung tâm người già, về nhà dọn dẹp nhà cửa, lo cơm nước cho người thân, thì cơ thể cũng mệt mỏi đau nhức đôi chút. Lúc đó mà nằm lên cái ghế massage điện tử, nhấn nút điện, máy chạy ầm ì xoa xoa-bóp bóp, rồi ngủ thiếp đi vài chục phút. Tỉnh dậy thấy tình thần sảng khoái, cơ xương thư giãn nhẹ nhàng thì cũng thoải mái đấy, phải không thưa bà.
Xin chúc bà được mọi sự bình an.

Bác Sĩ Nguyễn Ý Ðức
www.bsnguyenyduc.com

Hát Cho Nhau Nghe – điểm hẹn cuối tuần

 


Chương trình “Hát Cho Nhau Nghe” tại Harrah’s Casino vào đêm Chủ Nhật (ngày 7 tháng 4, 2013) đã trở thành nơi phát triển tài năng mới. Với quy mô nhỏ hơn các chương trình đại nhạc hội nhưng sân khấu này đang trở thành sân chơi thu hút những bước thử nghiệm về trình diễn nghệ thuật của giới trẻ tại đây.








Thật vậy, ca sĩ chính của chương trình “Hát Cho Nhau Nghe” đóng vai trò dẫn dắt, khích lệ trong hầu hết các tiết mục. Mọi tập trung đều dành cho khán giả có tinh thần và sự “dũng cảm” bước lên sân khấu theo một phong cách và quy chuẩn trình diễn nhất định.

Hiện nay ở Philadelphia hoặc rất nhiều thành phố khác không có một sân khấu nào dành riêng cho người nghiệp dư trình diễn trừ các phòng karaoke trong phố Tàu. Sân khấu “Hát Cho Nhau Nghe” ở Harrah’s có nhạc công, có âm thanh ánh sáng và thực sự có một tầm vóc xứng đáng khiến người trình diễn cảm thấy không quá áp lực mà vẫn có đủ các yếu tố dạ vũ sang trọng như khi trình diễn như trong một phòng trà chuyên nghiệp.









Xướng ngôn viên Ngụy Vũ của đài NVR ở Washington DC trong chương trình “Hát Cho Nhau Nghe” ở Philadelphia.
Xướng ngôn viên Ngụy Vũ của đài NVR từ Washington DC đến trong đêm khai mạc sân khấu này đã nói rằng “sân chơi đẹp này của Philadelphia khiến Quận Cam cũng không có được.” Ngụy Vũ với giọng hát đầy tâm trạng từ những bài hát xa xưa của Ngô Thụy Miên và ngay cả trong ca khúc mang tính òa vỡ “Anh Còn Nợ Em” rất đặc thù đã đem đến Philadelphia một không gian nghệ sĩ vượt thời gian của anh.

Trong lúc đó ca sĩ Kavie Trần cũng quá xúc động vì tìm thấy một nơi trình diễn đặc biệt – có khán giả thưởng thức nhưng không có quá nhiều áp lực của sân khấu. Những tiết mục Kavie Trần hát song ca với khán giả tạo nên một không gian giao lưu văn nghệ hiếm có.

Nhưng trên hết là khán giả tài năng sẽ trở thành tiêu điểm và là người trình diễn. Ðiều này mới chính là sức thu hút mạnh mẽ của sân khấu này. Chỉ trong một đêm khai trương nhưng nhiều người đã ngạc nhiên trước rất nhiều tài năng mới trong giới bạn bè thân hữu.

Nếu không có sân khấu này thì không ai biết được phong cách trình diễn của những tài năng ở địa phương. Nếu nói rằng thu hút của họ ngang tầm ca sĩ chuyên nghiệp cũng không phải là quá lời. Cũng có thể nói rằng đứng hát trên sân khấu như thế này người ta cảm thấy có chút vinh dự gì lẫn sự tự tin. Trong tương lai, những gương mặt và giọng hát như có “số mệnh” sẽ làm ca sĩ cũng sẽ được khám phá tại sân khấu này.

Trước đây, người ta chỉ biết Tín Dương có biệt tài hát hay nhảy đẹp, có phong cách trình diễn nhưng không làm sao có sân khấu để thể hiện. “Ðiểm hẹn” này trở thành ấn tượng đầu tiên gây ngạc nhiên ngay cho người trong ban tổ chức.

Một điểm thuận tiện nữa là người tổ chức chương trình “Hát Cho Nhau Nghe” cũng là người chịu trách nhiệm các show ca nhạc chuyên nghiệp ở đây. Do đó, “Hát Cho Nhau Nghe” chính là một cơ hội tiếp cận với môi trường âm nhạc.

Hiện nay, chương trình sân khấu này này xen kẽ giữa các đêm văn nghệ tiếng Hoa và tiếng Khmer. Tuy nhiên, chương trình cho người Việt vẫn chiếm ưu thế.

Nếu tới Harrah’s Casino không có mục đích đánh bài thì sân khấu này cũng là nơi thưởng thức văn hóa thời thượng và hưởng sự phục vụ tốt. Giá cả bia rượu ở Harrah’s cũng tương đối vừa phải.

Chương trình “Hát Cho Nhau Nghe” vào đêm Chủ Nhật ở Harrah’s sẽ còn là một lựa chọn khôn ngoan của người tự tin muốn thể hiện cá tính trước đám đông.

Người Việt Ðông Bắc

Ân Huệ Triều Tiên

 


Kẻ cắp gặp bà già


Trong lúc chiến tranh trên bán đảo Triều Tiên có nguy cơ leo thang làm nhiều người quên đi kịch tính về mặt chính trường của hai nước Nam Hàn và Bắc Hàn đang có một tuồng rất mới.









Bà Park Geun-Hye (Phác Cẩn Huệ) là nữ tổng thống đầu tiên của Ðại Hàn Dân Quốc (Nam Hàn) nay phải đối đầu với khủng hoảng chiến tranh từ miền Bắc.

Xã hội Triều Tiên được tiếng bảo thủ theo tiêu chuẩn Khổng giáo nghiêm ngặt thế mà không lý gì tự dưng hai miền Nam-Bắc kình nhau bây giờ bị một chú bé Kim Jong-un (Kim Chính Ân) và một người đàn bà Park Geun-hye (Phác Cẩn Huệ) dẫn dắt.

Phen này xem đàn bà con nít tát nhau. “Ðàn ông đàng hoàng chắc là chết hết rồi,” người chủ tiệm giặt áo quần gốc Hàn ở gần nhà tôi nói như thế. Ông này không ưa bà Park Geun-Hye vì là con gái của nhà độc tài Phác Chính Hy. Cho dù bà được quốc dân Ðại Hàn lựa chọn bằng thể chế dân chủ nhưng số người ghét gia đình này cũng lên đến hàng chục triệu. Ðối với phía Bắc Hàn thì ông này lại lắc đầu ngao ngán vì ba đời nhà Kim ông nội, Kim bố, và Kim con đã chuyển hệ thống cộng sản chuyên chính thành thể chế truyền ngôi “thiên tử” như thời phong kiến.

Thật sự mà nói, Ðại Hàn Dân Quốc (gọi tắt là Ðại Hàn hay Nam Hàn hoặc Nam Triều Tiên) và Triều Tiên Dân Chủ Chủ Nghĩa Nhân Dân Cộng Hòa Quốc (gọi tắt là Bắc Hàn hoặc Bắc Triều Tiên) đều là một dân tộc có chung văn hóa lễ nghĩa từ thời cổ đại, có nhiều màu sắc văn minh Ðông Á, đặc biệt là dân tộc này có tính cách ca hay hát giỏi.

Tuy dân tộc vẫn là Triều Tiên nhưng hiện nay phía Nam không muốn dùng tới cụm “Triều Tiên” quê kệch do vua chúa Trung Hoa đặt ra. Quan trọng nhất là phía Bắc đã làm bẩn bựa hóa tộc danh Triều Tiên do đó phía Nam thôi không thèm chung chăn nữa. Do đó tiến trình phân hóa đang xảy ra từ từ. Phía Nam xưng là Ðại Hàn Dân Quốc (Dân Quốc cũng có nghĩa là Cộng Hòa) cho hiên ngang và hiện đại như kiểu Trung Hoa Dân Quốc đóng tại Ðài Loan. Phía Bắc vẫn còn cái đuôi “Nhân Dân Cộng Hòa Quốc” rõ ràng là một sản phẩm do Trung Cộng đẻ ra.

Trong thời hiện đại, Nam Hàn làm phim ảnh, nhạc kịch thời thượng rất hay lan tỏa khắp thế giới. Bắc Hàn thì toàn dân đều múa hát ca ngợi lãnh tụ, làm phim tuyên truyền nhồi sọ lý tưởng cộng sản thì luôn cả đài truyền hình trung ương ở Trung Quốc cũng đem về chiếu lại. Ảnh hưởng văn hóa phục tùng kiểu cộng sản thì Bắc Hàn hiện nay là trùm.

Thế rồi, diễn xuất cao quá thành nhập tâm, nay chính trường biến thành trận đấu pháp giữa đàn bà và trẻ con. Rủi thay, khinh suất một tí khi người phụ nữ tức giận, nông nổi một tí của đứa trẻ con hăng máu thì có khi là tên lửa hạt nhân bắn lên ầm ầm. Thiên hạ Ðông Á sẽ đại loạn. Các cường quốc Mỹ, Nhật, Trung, Nga biết phải tính làm sao?

Nhưng buồn cười hơn, người đứng đầu Kim Jong-un (Kim Chính Ân) lãnh tụ Bắc Hàn và Park Geun-hye (Phác Cẩn Huệ) tổng thống Nam Hàn. Ghép tên cúng cơm của hai người này theo kiểu Việt Nam lại thì thành ra “Ân Huệ.” Hai miền sẽ xử đẹp nhau hay chỉ lại là đóng kịch lên gân như phim ảnh.

Trước mắt là Kim Chính Ân tỏ ra bông phèng bướng bỉnh không khác gì đứa con nít cứng đầu. Trong lúc đó Phác Cẩn Huệ tỏ ra nghiêm trang đạo mạo của một cô giáo dày kinh nghiệm. Tuy nhiên, cô này không dễ gì mà dụ được trẻ em như Kim Chính Ân vì cậu Kim con này không có nhu cầu và lợi ích thiết thực nào để tiếp nhận. Thực tế mà nói, gia tộc họ Kim trị vì Bắc Hàn giống như là vua một cõi rồi. Chìa tay ra bắt có nghĩa là chia giang sơn và danh nghĩa cho người khác.

Hiện nay Trung Quốc đang tìm cách điều hòa giữa Nam-Bắc Hàn nhưng tâm lý chung của dân tộc Triều Tiên cũng không ưa gì Trung Quốc can thiệp. Một đặc điểm nữa là Kim Chính Ân còn tỏ ra bông bướng với cả Trung Quốc. Kim Chính Ân không thèm đi thăm xã giao Trung Quốc kể từ khi lên ngôi khiến dư luận Trung Quốc cũng để ý tình tiết lạnh nhạt này.

Có lẽ khi Kim ông nội trước khi chết có để lại bí cấp trị quốc cho Kim bố. Kim bố lại truyền khẩu quyết cho Kim con và tin rằng sẽ cứ như thế sẽ truyền đời…

Kim Chính Ân tuy trẻ tuổi nhưng hiện nay tỏ vẻ không cần quan hệ quốc tế và đang có biểu hiện giả vờ tạo ra một vài đặc điểm dị thường để áp đảo nhận thức của các đối thủ. Trước đây, Kim Chính Nhật đã biến sự lập dị của mình thành vũ khí ngang phè và bất chấp. Nhà Kim đã một nước chỉ có dân số nhỉnh hơn Ðài Loan, lãnh thổ tứ bề bị nước khác bao bọc mà làm được gió mưa trên thế giới. Kim Chính Nhật thường lấy tay chém gió và không nao núng mặc dù dân chúng luôn luôn đói rách lem luốc.

Chính trị kiểu “cát cứ xưng hùng một phương” này dư luận thời đại không nhận thức và không muốn hiểu. Một thực tế rõ ràng chính Triều Tiên là một kịch bản chiến tranh do Trung Quốc dựng ra. Không có Trung Quốc thì không có Triều Tiên (Bắc Hàn).

Tây Phương nhìn vào cứ tưởng là Trung Quốc tận lực can ngăn Bắc Hàn. Nhưng bán đảo Triều Tiên vẫn là một lá bài chiến lược của Trung Quốc. Trung Quốc không muốn có một dân tộc Triều Tiên thống nhất dân chủ áp sát biên cương. Một lối suy nghĩ lạc hậu nhưng thiết thực với tình hình Trung Quốc. Bắc Việt được hình thành cũng nằm trong ý thức “ngoài cõi biên cương” của Trung Quốc không thể có nước nào được thân Tây Phương áp sát biên giới.

Thực sự quan hệ Trung-Triều càng kéo dài thời gian thì càng có giá trị dị thường. Buộc người khác chấp nhận sự dị thường của mình thì cũng chính là đang tạo thành sức mạnh.

Như một nhà biên kịch, tuy có lúc lúc để tình tiết phi lý như một số phim nhiều tập. Nhưng phim đang hút khách, Trung Quốc không dại gì cắt ngang mà cốt càng kéo dài phim càng tốt.

Hiện nay Trung Quốc chưa có biểu hiện hao tổn nào trong lúc Mỹ và Nhật phải dàn quân. Nhiều người tin rằng đó là sự lo toan của Trung Quốc.

Nhưng đứng lập trường tâm lý dân tộc, Trung Quốc đang vui lên vì chiến lược “thao quang dưỡng hối” (khoe sáng nuôi tối) còn công hiệu. Sự tối tăm này chính là Bắc Hàn và sự tỏa sáng chính là Trung Quốc. Bắc Hàn có điên mà làm tới thì chính tay Trung Quốc sẽ chặt trước rồi tỏ ra là người làm ân huệ cuối cùng. Mỹ Nhật Hàn sẽ chịu ơn mà trao đổi một số thứ khác.

Trần Ðông Ðức-RFA Blog

Taliban đánh đồn biên giới, giết 13 lính Afghanistan


KABUL, Afghanistan (AP) – Phiến quân Taliban tấn công một tiền đồn quân đội chính phủ nằm sát biên giới với Pakistan, hạ sát 13 người, theo Bộ Quốc Phòng Afghanistan hôm Thứ Sáu.









Một đồn cảnh sát ở tỉnh Kunar, Afghanistan. Phiến quân Taliban vừa tấn công một tiền đồn ở tỉnh này, làm 13 lính chính phủ thiệt mạng. (Hình: Manjunath Kiran/AFP/Getty Images)



Cuộc tấn công xảy ra trong một tỉnh được coi là bất ổn và thường là cửa ngõ xâm nhập của phiến quân từ Pakistan. Các cuộc giao tranh đang diễn ra thường xuyên hơn vì tình hình thời tiết ấm áp, tạo sự dễ dàng di chuyển qua các đường đèo biên giới.

Trận tấn công khởi sự vào lúc rạng đông và kéo dài khoảng 5 giờ đồng hồ trong quận Nari thuộc tỉnh Kunar, theo Phát Ngôn Viên Mohammad Zahir Azimi thuộc Bộ Quốc Phòng.

Phát Ngôn Viên Zbiullah Mujahid của phía Taliban cho hay họ chiếm được đồn, tịch thu nhiều võ khí và đạn dược và nói rằng phía phiến quân không bị tổn thất gì.

Taliban và các nhóm phiến quân khác thường dùng khu vực biên giới phía Pakistan làm nơi dưỡng quân và từ nơi đây mở các cuộc xâm nhập tấn công quân đội chính phủ và quân đồng minh trên đất Afghanistan. (V.Giang)

Gạo Trung Quốc và Đài Loan ở Mỹ có lượng độc chất chì rất cao


WASHINGTON (Time.com)
– Trong bản báo cáo đưa ra tại hội nghị hàng năm của tổ chức Hiệp Hội Hóa Học Mỹ (ACS), một nhóm các nhà nghiên cứu cho hay gạo nhập cảng, nhất là từ Trung Quốc và Ðài Loan, có lượng độc chất chì rất cao.








Một phụ nữ ở tỉnh Giang Tây, Trung Quốc, chờ khách đến mua gạo. Hiệp Hội Hóa Học Mỹ cho rằng gạo Trung Quốc và Ðài Loan nhập cảng vào Mỹ có hàm lượng chì cao hơn mức cho phép. (Hình: MARK RALSTON/AFP/Getty Images)

Trong cuộc nghiên cứu dưới sự lãnh đạo của Tsanagurayi Tongesayi, giáo sư đại học Monmouth University ở New Jersey, nhóm này thấy rằng gạo nhập cảng từ Á Châu, Âu Châu và Nam Mỹ, hiện chiếm vào khoảng 7% gạo tiêu thụ ở Mỹ, có hàm lượng chì cao hơn mức cho phép rất nhiều.

Các hàm lượng tìm thấy có từ 6mg tới 12mg trong 1kg; và nếu tính theo lượng tiêu thụ trung bình thì bị nhiễm chì từ 30 đến 60 lần cao hơn mức Cơ Quan Thực Phẩm và Dược Phẩm Mỹ (FDA) coi là an toàn cho trẻ em và từ 20 đến 40 lần cao hơn mức an toàn cho người lớn.

Vì thành phần người gốc Á Châu sống ở Mỹ thường là những người tiêu thụ gạo nhiều hơn cả, các nhà nghiên cứu cũng ước tính mức độ nhiễm chì của họ và cho rằng các trẻ nhỏ gốc Á Châu có thể bị nhiễm ở mức từ 60 đến 120 lần cao hơn mức ấn định của FDA. Và trẻ nhỏ dưới sáu tuổi là thành phần dễ bị ảnh hưởng của độc chất chì, ảnh hưởng đến sự phát triển thể chất và trí tuệ, cũng như dẫn đến tử vong trong các trường hợp trầm trọng.

Giáo Sư Tongesayi cho hay các ước tính của nhóm nghiên cứu được coi là thấp vì dựa trên tiêu chuẩn đề nghị về dinh dưỡng, trong khi trên thực tế số lượng gạo ăn hàng ngày hay hàng tuần có thể cao hơn nhiều.

Gạo từ Ðài Loan và Trung Quốc được thấy có hàm lượng chì cao nhất. Tuy nhiên gạo từ Ý, Ấn Ðộ, Thái Lan, Bhutan và Cộng Hòa Tiệp cũng có lượng chì cao hơn mức cho phép.

Cuộc nghiên cứu của Giáo Sư Tongesayi chỉ nhắm vào lượng gạo nhập cảng. Tuy Mỹ là quốc gia xuất cảng gạo quan trọng trên thế giới, việc nhập cảng gạo và bột gạo vào Mỹ đã tăng hơn 200% từ năm 1999 đến nay, gây nên lo ngại về mức độ an toàn. (V.Giang)

Trung Quốc sẽ hội đàm với ASEAN về Biển Đông

BANDAR SERI BEGAWAN, Brunei (AFP) – Các ngoại trưởng ASEAN và Trung Quốc sẽ có một cuộc họp đặc biệt để đẩy nhanh tiến bộ trong việc chấp thuận một quy tắc ứng xử chung ở Biển Đông. Ngoại Trưởng Indonesia cho biết hôm Thứ Năm.








Quốc vương Hassanal Bolkiah và phái đoàn Brunei (bên phải) họp với Chủ Tịch Tập Cận Bình và các giới chức Trung Quốc tại đại sảnh nhân dân ở Bắc Kinh hôm Thứ Sáu 5 tháng 4. (Hình: Yohsuke Mizuno-Pool/Getty Images).


Ngoại Trưởng Marty Natalegawa nói với các phóng viên trong cuộc họp của các bộ trưởng ngoại giao ASEAN ở Brnei rằng Trung Quốc đưa ra đề nghị ấy và các nước ASEAN đều đồng ý.

Thỏa thuận này có tiềm năng đáng kể vì từ trước đến nay Trung Quốc vẫn chỉ muốn thương lượng song phương về tranh chấp biển đảo với từng quốc gia liên hệ trong khi ASEAN muốn thảo luận trong tư cách là một tổ chức.

Mặc dầu thời điểm gặp gỡ chưa được ấn định, Ngoại Trưởng Natalegawa cho rằng cuộc hội nghị dự liệu có tầm quan trọng chứng tỏ “tiến bộ trong việc đi tới bản quy tắc ứng xử và duy trì một không khí tích cực ở Biển Đông”. Theo lời ông, sẽ còn nhiều việc cần phải làm và quy định  chi tiết cho cuộc họp.

Năm 1992, Trung Quốc và ASEAN đã ký kết một tuyên bố về phương cách ứng xử ở Biển Đông nhưng chưa phải là một bản quy luật có giá trị cưỡng chế.

Vương quốc Hồi Giáo Brunei là một nước nhỏ bé nhưng rất giầu tài nguyên dầu khí, hiện đang giữ vai trò chủ tịch ASEAN, nói là sẽ kiên quyết đạt tới bản Quy tắc Ứng xử Biển Đông trong năm nay.

Cuộc họp các bộ trưởng ngoại giao nhằm chuẩn bị cho hội nghị thượng đỉnh ASEAN  vào ngày 24-25 tháng 4 sắp tới và người ta tin rằng vấn đề Biển Đông sẽ được đặt ra. Hội nghị thượng đỉnh năm ngoái tại Phnom Penh là lần đầu tiên đã không có một bản thông cáo chung vì sự ngăn trở của Cambodia, nước đồng minh câu kết với  Trung Quốc.  (HC)

Bắt viết luận văn bênh Đức Quốc Xã, nhà trường xin lỗi

 


NEW YORKMột trường trung học ở New York vừa chính thức xin lỗi vì bắt học sinh làm bài luận, viết về sự cảm thông đối với chế độ của Hitler trước đây, theo Yahoo News.








Cầu thủ đội banh trẻ quốc gia Đức xem hình ảnh nạn nhân Do Thái bị Đức Quốc Xã tiêu diệt hồi Thế Chiến Thứ Hai, khi họ viếng thăm khu tưởng niệm ở Jerusalem vào năm 2008. (Hình: Menahem Kahana/AFP/Getty Images)



Ngoài ra học sinh còn phải viết rằng “người Do Thái là xấu xa và là nguồn cội của vấn đề của chúng ta.”


Theo báo Albany Times Union, học sinh lớp 10 của trường Albany High School được giao viết bài luận văn, trong phần bài tập suy nghĩ về phê bình chỉ trích.


Phần hướng dẫn viết bài luận văn có đoạn nói: “Các em phải lý luận rằng người Do Thái là xấu xa, và sử dụng lập luận chắc nịch của bộ máy tuyên truyền của chính quyền để thuyết phục về sự trung thành của mình đối với chế độ Đức Quốc Xã!”


Kết quả là có khoảng một phần ba học sinh từ chối không chịu làm bài tập này. Tên của giáo viên dạy môn Anh văn ra đề bài không được tiết lộ, đồng thời học khu cũng từ chối không cho biết liệu họ có hành động kỷ luật nào đối với giáo viên này hay không. (TP)

Tin mới cập nhật