Man pleads guilty in hit-and-run death

             A
Vietnamese American man with a history of drunken driving incidents has pleaded
guilty in the DUI-related death of a Denver-area waitress. Read the blog by Michael
Roberts in Westword.

Bị chỉ trích nhân quyền, Hunsen đả kích đặc sứ LHQ

PHNOM PENH (AFP) – Thủ Tướng Cambodia Hun Sen tuần này mạnh mẽ đả kích một đặc sứ nhân quyền Liên Hiệp Quốc vì đã viết báo cáo “không đúng sự thật” về tình hình nhân quyền ở quốc gia này, nói rằng đặc sứ nên lo lắng về chính quốc gia Nepal của ông.









Ðặc sứ Surya Subedi trong một khu chợ ở thủ đô Phnom Penh, Cambodia. Ông vừa bị Thủ Tướng Hunsen của Cambodia đả kích. (Hình: Tang Chhin Sothy/AFP/GettyImages)


Ông Hun Sen có phản ứng này tiếp theo việc công bố bản báo cáo của đặc sứ Surya Subedi hồi tháng qua, theo đó nói rằng một loạt các vụ tranh chấp đất đai ở Cambodia “cho thấy dân chúng ngày càng trở nên bất mãn và giận dữ hơn.”


Tuy không nêu đích danh đặc sứ Subedi, ông Hun Sen nói rằng tác giả bản báo cáo “không đúng sự thật” là dân một quốc gia “vừa hủy bỏ chế độ quân chủ” và “lúc này vẫn chưa có được bản Hiến Pháp.”


“Tôi hy vọng ông sẽ về giúp quốc gia của chính mình. Ðiều đó tốt hơn là giúp Cambodia,” ông Hun Sen cho hay trong bài diễn văn đọc tại Phnom Penh hôm Thứ Năm.


Ðặc sứ Subedi sinh ra ở Nepal, nơi nền quân chủ bị xóa bỏ năm 2008. Quốc Hội nơi này bị giải tán hồi đầu năm nay sau khi các dân biểu không đưa ra được bản dự thảo Hiến Pháp theo như thời hạn đã ấn định.


Ông Subedi là một giáo sư luật, tốt nghiệp Ðại Học Oxford ở Anh và trở thành đặc sứ nhân quyền Liên Hiệp Quốc tại Cambodia năm 2009 sau khi người tiền nhiệm từ chức vì các tranh cãi với chế độ Phnom Penh. (V.Giang)

Overseas Vietnamese send $20 billion home every year: official


Photo courtesy of www.galaxythienha.com

From WIRE REPORTS


            Remittances and investments by overseas Vietnamese reach
nearly $20 billion a year, contributing significantly to the country’s economic
development, a government official said.

            Overseas remittances alone hit $6 billion in the first
half of the year, Deputy Planning and Investment Minister Dao Quang Thu was
quoted by a news website as saying. He added that Vietnamese living abroad have
invested in more than 2,000 projects in the country so far.

            “Viet Nam has established diplomatic and economic ties
with almost all countries and territories in the world. Overseas Vietnamese
therefore have many opportunities to return and invest in their home country,”
Thu said.

            About 1,000 Vietnamese from around the world gathered in Sai
Gon recently for a conference on overseas Vietnamese, where they expressed
their interest in Viet Nam as an investment destination.

            VnExpress cited Robert Chuong from the United States as saying he is
developing an apartment project in the southern province of Ba Ria-Vung Tau and
plans to open a casino in the country.

            Chuong, originally from the northern city of Hai Phong,
said one of the main reasons he returned to Viet Nam to do business is the huge
potential of the local market.

            There are about 4 million Vietnamese living and working
overseas. Their remittances are a major source of foreign currency in Viet Nam.

            Viet Nam received a record $9 billion in overseas
remittances last year, up from more than $8 billion in 2010. It was one of 10
developing countries receiving the most overseas remittances, according to the
World Bank

 

Các trung tâm Việt ngữ mừng Tết Trung Thu

 


Chủ Nhật, 30 Tháng Chín – Garden Grove Park, California



Trung tâm Việt ngữ Trùng Dương với màn “Gạo trắng trăng thanh.”



Cô giáo Loan Anh (phải) chuẩn bị cho học sinh trước khi lên sân khấu.



Thu Nguyễn và các em thiếu nhi Thánh Thể nhà thờ Saint Columban chờ đến phiên.



Học sinh Gia Ðình Phật Tử Liên Hoa trình diễn.




Màn trình diễn của Nhóm Hương Việt, sinh viên Orange Coast College.



Em Tâm Nhi, 7 tuổi, Santa Ana, khoe lồng đèn.



Nhạc sĩ khiếm thị Nguyễn Ðức Ðạt (trái) cùng con gái Yến Linh, 4 tuổi, và anh Nguyễn Bá Thành (ban tổ chức).



Ca sĩ Tâm Ðoan (trái) và màn trình diễn áo dài.



Anh Ngô Thiện Ðức, hiệu trưởng trường Việt ngữ Minh Ðức.


 


_____________


 


Tâm tình thầy cô


 


Ði thưa về trình


 


Nhành Lan


 


Hôm nay tôi sang thăm cụ hàng xóm. Cụ dọn về đây gần một năm, tôi chỉ chào và thăm hỏi mỗi khi gặp cụ đi bộ.


Lần đầu tiên thăm cụ, tôi rất ngạc nhiên với cách trang hoàng phòng khách: những tấm tranh thủy mạc Mai, Lan, Cúc, Trúc, treo trên tường thật hài hòa với bộ sa lông gỗ Cẩm Lai. Một cái tủ kính trưng bày những đồ sứ cổ thật đẹp. Trên mặt bàn, một bộ ấm, tách trà thật đơn giản, nhưng rất đẹp và hài hòa với mầu sắc đồ gỗ trong phòng.


Cụ lối xóm tên Bích, năm nay đã trên 80 tuổi, sống với con trai, con dâu và 3 cháu nội. Các con đi làm, cháu đi học, cụ lủi thủi lau lau, chùi chùi lặt vặt trong nhà. Tôi sang thăm, cụ rất vui, pha trà mời tôi. Trong khi chờ trà ngấm, cụ chuyện trò, giới thiệu tỉ mỉ những bức tranh trên tường. Ðang chăm chú nghe cụ giảng giải, tôi thấy một cô bé khoảng 10 tuổi, tóc dài, mặt thanh tú, áo quần tề chỉnh, từ trên lầu bước xuống, qua mặt chúng tôi gật đầu chào, rồi mở cửa ra ngoài. Cụ Bích cho biết đấy là cháu nội thứ hai của cụ, em cháu được gửi giữ, chiều bố mẹ đón về, còn anh cháu đi học xa.


Cụ Bích đưa tôi ra xem những cây cảnh và cây ăn trái ngoài vườn. Vườn thật sạch và gọn gàng, nhiều cây đang có trái và đặc biệt một “rừng” rau thơm đủ loại: húng, hẹ, thì là, ngò, tía tô nằm nơi râm mát, được giàn mướp che chở. Thật là một gia đình Việt Nam điển hình với những nét đặc thù của quê hương.


Hai bà cháu đang chăm chú với chậu Mai Tứ Quý thì nghe tiếng động cửa nên vội quay vào. Cô cháu gái cùng cô bạn bước qua phòng khách nên lầu. Cụ cho biết, cô bé kia là bạn bên hàng xóm của cháu cụ.


Không nhịn được, tôi hỏi cụ sao cháu không thưa, gửi gì cả!!! Cụ Bích cho biết, cháu quen như vậy. Tôi thắc mắc là lúc nào cháu cũng ứng xử vậy sao? Cụ bảo: các cháu nói tiếng Việt không giỏi và đã quên mất thói quen “đi thưa về trình rồi.” Các cháu đi, cứ đi, khi nào về thì về, không bao giờ cho cụ biết. Ba mẹ các cháu quá bận công việc, không chú ý, và cụ than phiền thêm: “Ở đây nhà trường không hề dạy học sinh những phép tắc đơn giản ấy, cô giáo ạ.”


Tôi thật ngạc nhiên, những điều đơn giản ấy sao lai bị quên đi trong một gia đình rất Việt Nam như gia đình cụ Bích. Ði thưa về trình là một nét độc đáo của văn hóa Việt Nam. Người lớn yên tâm khi biết con mình đi đâu và biết các cháu đã về nhà an toàn. Các cháu cũng bày tỏ sự tôn trọng mọi người trong gia đình mình.


Cụ Bích còn cho biết thêm: đôi lúc cụ muốn dạy bảo một vài điều về văn hóa Việt Nam, nhưng vì tiếng Việt của các cháu chưa giỏi, nên các cháu không hiểu, hơn nữa cụ sợ nói nhiều, các cháu không thích, và sẽ ít nói chuyện với cụ.


Tôi về nhà với những suy tư trĩu nặng trong lòng. Tôi không những giúp các em nói và viết tiếng Việt, tôi còn phải giúp các em bảo tồn những điều tốt đẹp của văn hóa Việt Nam nữa, không biết tôi có làm nổi không?!


____________________


 


 


Em Viết Văn Việt


Những bài viết của học sinh các trường Việt ngữ


 


Nhằm tạo một diễn đàn cho các em tập viết tiếng Việt, Ban Biên Tập trang Tiếng Việt Dấu Yêu kêu gọi quý phụ huynh và quý thầy cô khuyến khích các em viết văn, diễn tả bằng tiếng Việt những cảm nghĩ và ước vọng trong đời sống của các em. Ước mong nơi đây một sân chơi được mở ra và khu vườn văn hóa Việt sẽ được quý phụ huynh và quý thầy cô góp tay vun trồng, khuyến khích.


Trong các bài nhận được và chọn để đăng, chúng tôi cố ý giữ nguyên văn những gì các em viết. Vì thế, khi đọc đến những ngôn từ, lỗi chính tả và sai văn phạm, chúng tôi mong được phụ huynh và thầy cô chia sẻ và sửa chữa cho các em tại nhà hay trong lớp học.


Tất cả các bài viết dưới dạng MSWord, font Unicode; và hình ảnh dạng .jpg, xin gởi về địa chỉ email: [email protected] (Xin đừng gởi dạng .pdf vì không tiện cho việc layout).


Trân trọng cảm ơn quý vị.


Nguyễn Việt Linh


 


Ðề tài:


Ðặt câu với các từ cho sẵn


 


Lê Diane Bích Thủy


Thí sinh lớp Bốn, Giải Khuyến Học Viet Olympiad- 2012


 


1. Em phải biết nói và viết tiếng Việt, vì em là người Việt, có máu Việt, và là con cháu Rồng Tiên. Em phải hạnh phúc là Người Việt có 4000 năm lịch sử.


2. Ông bà em quí với em, vì nếu không có ông bà thì sẽ không có em, vì vậy em phải kính trọng cha, mẹ và ông bà.


3. Ở trong tiếng Việt Nam, chính tả quang trọng, vì nếu sai chính tả bài sẽ khó đọc, và có nhiều người không hiểu mình viếc cái gì.


4. Cha mẹ của em sẽ rất hạnh phúc nếu em thi Giải Khuyến Học được điểm cao.


5. Em quý mến ông, bà, cha, mẹ, vì ông bà, cha mẹ lo cho em và cho em đi học.


6. Mỗi năm, khi đầu năm học tới, bố mẹ em dẫn em đi mua sắm đồ cho em như quần áo, viếc chì, tập vở.


7. Trong mùa Hè có nhiều côn trùng bay vòng vòng, và em thích chạy theo máy con trùng này.


8. Trái mãng cầu có vỏ xanh nâu và có nhiều hột, em không thích ăn trái mãng cầu vì nó chưa và có nhiều hột.


9. Cha mẹ em cần cù làm việc mỗi ngày để kiếm tiền nuôi chúng em.


10. Biển Ðông là biển gần nhất của nước Việt Nam, khi về Việt Nam chơi, máy bay phải bay qua Biển Ðông.

Bầu cử Quận Cam: Sôi nổi với 12 ŨCV gốc Việt

Ðỗ Dzũng/Người Việt


 


WESTMINSTER (NV) – Trong cuộc tổng tuyển cử vào ngày 6 Tháng Mười Một năm nay, có tổng cộng 12 người Việt Nam ứng cử các chức vụ địa phương tại Orange County, trong số này, các cuộc tranh đua vào chức vụ thị trưởng và nghị viên ở các thành phố đông người gốc Việt cư ngụ được cử tri đặc biết chú ý.










Quảng cáo bầu cử của ứng cử viên gốc Việt tại Asian Village, Westminster, đối diện Phước Lộc Thọ, nơi có nhiều người Việt qua lại. (Hình: Dân Huỳnh/Người Việt)


Những người Việt Nam ứng cử lần này tranh các chức vụ ngay tại địa phương, trong phạm vi quận hạt và thành phố.


Hồi Tháng Sáu, tất cả người Việt ứng cử các chức vụ tiểu bang đều bị loại trong cuộc bầu cử sơ bộ.


Năm nay, tại Orange County, không có người Việt Nam tranh cử chức vụ liên bang.


Trong số 12 ứng cử viên gốc Việt ứng cử ngày 6 Tháng Mười Một, có bảy người từng ứng cử trước đây.


Trong bảy đơn vị bầu cử có sự tham dự của 12 ứng cử viên này, đáng chú ý nhất là cuộc đua tranh chức thị trưởng và nghị viên trong ba thành phố Westminster, Garden Grove và Fountain Valley, những nơi có đông cử tri gốc Việt cư ngụ.


 


Westminster


 


Thành phố này có hai cuộc tranh cử, thị trưởng và nghị viên hội đồng thành phố. Cả hai cuộc đua này đều có người Việt Nam tham dự.


Trong cuộc đua tranh chức thị trưởng, có năm ứng cử viên, trong đó có hai người gốc Việt, muốn thay thế bà Margie Rice về hưu.


Ngoài Phó Thị Trưởng Trí Tạ, còn có ông Hà Mạch, từng tranh chức này trước đây. Ba người còn lại là bà Penny Loomer (cựu phó tổng quản trị thành phố), doanh gia Al Hamade (từng ứng cử chức nghị viên năm 2010), và bà Tamara Sue Pennington (kỹ thuật viên giao thông).


Năm người này có những lợi thế khác nhau. Chẳng hạn, ông Trí Tạ đang là phó thị trưởng và được Thị Trưởng Margie Rice chính thức ủng hộ; bà Penny Loomer có thể chiếm một số phiếu khá lớn vì có thể nhiều người biết đến tên của bà. Ba người còn lại có thể có cơ hội ngang nhau.


Cuộc tranh cử thị trưởng chỉ có một người duy nhất thắng. Và năm ứng cử viên có thể chia thành hai nhóm, gốc Việt và không phải gốc Việt. Các ứng cử viên trong mỗi nhóm có thể chia phiếu của nhau, khó có ai nắm được lợi thế tuyệt đối. Chẳng hạn, hai ông Trí Tạ và Hà Mạch có thể bị chia phiếu trong giới cử tri Việt. Các ứng cử viên Al Hamade, Tamara Sue Pennington, Loomer cũng bị chia phiếu của nhau. Rất khó đoán ai sẽ là thị trưởng. Và cuộc đua này xem ra khá hấp dẫn.


Có tới bảy người tranh hai ghế trong Hội Ðồng Thành Phố Westminster, trong đó có ba ứng cử viên gốc Việt.


Các ứng cử viên gốc Việt bao gồm các ông Charlie Nguyễn Mạnh Chí, Khải Ðào, và Tyler Diệp.


Ông Tyler Diệp là nghị viên đương nhiệm và còn hơn $130,000 trong quỹ tranh cử, do ông quyên góp được khi tuyên bố ứng cử dân biểu tiểu bang trước đây. Ông Charlie Nguyễn Mạnh Chí từng ứng cử ủy viên Học Khu Trung Học Huntington Beach năm 2010, không thành công, và hiện nay là chủ tịch Hội Ðồng Giám Sát Ban Ðại Diện Cộng Ðồng Người Việt Quốc Gia Nam California.


Trong số các ứng cử viên không phải gốc Việt, có ông Sergio Contreras (chủ tịch Hội Ðồng Giáo Dục Học Khu Westminster, được ông Frank Fry, bà Margie Rice, ông Trí Tạ và nghiệp đoàn cảnh sát Westminster chính thức ủng hộ); ông Al Krippner (ủy viên Ðặc Khu Vệ Sinh Midway); bà Helena Rutkowski (từng ứng cử chức vụ này hai lần vào năm 1992 và 1998, từng là ủy viên Hội Ðồng Giáo Dục Westminster); và bà Diana Carey.


 


Garden Grove


 


Cuộc đua vào Hội Ðồng Thành Phố Garden Grove khá hấp dẫn, vì có tới chín ứng cử viên, trong đó có hai nghị viên đương nhiệm, tranh hai ghế.


Nghị Viên Steve Jones đắc cử năm 2008, bây giờ tái tranh cử chức vụ này. Nghị Viên Kris Beard được bổ nhiệm vào chức vụ này hồi Tháng Năm, 2011.


Trong bảy người còn lại, có ba người Việt Nam, ông Phát Bùi (chủ tịch Ủy Ban Quy Hoạch), Luật Sư Chris Phan (cựu thiếu tá Hải Quân Mỹ), và cô Jenny Nguyễn (cố vấn kỹ thuật tin học). Ðây là lần đầu tiên cả ba người ra ứng cử.


Trong bốn người còn lại, doanh gia James Torres Ybarra từng ra ứng cử chức vụ này năm 2010, nhưng không thành công.


Theo truyền thống, ứng cử viên đương nhiệm luôn có lợi thế. Ngoài ra, ba ứng cử viên gốc Việt có thể bị chia phiếu, vì cử tri chỉ được chọn hai.


Nghị viên gốc Việt duy nhất hiện nay của Garden Grove là Luật Sư Dina Nguyễn, đắc cử năm 2006, tái đắc cử năm 2010, không được ra tái tranh cử vào năm 2014, vì luật giới hạn nhiệm kỳ của thành phố.


 


Fountain Valley


 


Trong cuộc đua vào Hội Ðồng Thành Phố, danh sách của Cơ Quan Bầu Cử Orange County có tên hai ứng cử viên Long Phạm và Duy Nguyễn cùng bốn ứng cử viên khác tranh hai ghế trống, trong đó có một ghế hiện do Nghị Viên Steve Nagel nắm giữ.


Tuy nhiên, Tiến Sĩ Long Phạm xác nhận với nhật báo Người Việt là ông “có lấy đơn, nhưng không nộp.”


Như vậy, danh sách chỉ còn năm người. Vì là người đương nhiệm, nhiều khả năng Nghị Viên Steve Nagel sẽ tái đắc cử.


Vì thế, chỉ còn bốn người tranh một ghế còn lại.


Trong số này có bà Cheryl Brothers, từng là nghị viên cách đây hai năm. Ông Duy Nguyễn và ông Patrick Tucker cũng từng ra ứng cử chức vụ này năm 2010, nhưng không thành công.


 


Các cuộc tranh cử khác


 


Ngoài chín ứng cử viên gốc Việt tranh cử tại ba thành phố nêu trên, có ba đồng hương khác của họ ra tranh cử tại Orange County.


Tại Học Khu Garden Grove, ông Bảo Nguyễn, từng ứng cử năm 2010, nhưng không thành công. Tuy nhiên, vào Tháng Bảy, 2011, Hội Ðồng Giáo Dục bổ nhiệm ông vào chức vụ này, và ông hiện là phó chủ tịch học khu. Theo luật, ông phải ứng cử chức vụ này, nếu muốn tiếp tục ngồi trong hội đồng.


Hai ủy viên đương nhiệm, Tiến Sĩ George West và bà Linda Reed, cũng ra tái ứng cử.


Nhân vật thứ tư trong cuộc đua tranh ba ghế này là bà Linda Zamora, từng ứng cử chức vụ này năm 2008, nhưng không thành công.


Như vậy, cuộc đua có bốn người tranh ba ghế, trong đó có ba ủy viên đương nhiệm.


Tại Học Khu Irvine, ông Bob Vũ cùng với tám người khác tranh ba ghế. Trong chín người này, ông Michael Parham là ủy viên đương nhiệm. Tám người còn lại sẽ tranh hai ghế trống.


Ông Bob Vũ từng ứng cử chức nghị viên Tustin năm 2010, nhưng không thành công.


Tại Ðặc Khu Thủy Cục Ðô Thị Orange County, Khu Vực 3, ông David Vũ Phạm, một nhà đầu tư chứng khoán, sẽ cùng ba người khác tranh một ghế duy nhất. Trong bốn người này, có ba vị dân cử. Ðó là ông Wayne Osborne, ủy viên đương nhiệm; ông Larry Crandall, đương kim nghị viên Fountain Valley; và ông Joel Rattner, ủy viên Ðặc Khu Cống Rãnh Rossmoor/Los Alamitos.


Khu Vực 3, bao gồm các thành phố Fountain Valley, Westminster, Stanton, Rossmoor, Los Alamitos và một phần Garden Grove, là những nơi có nhiều người Việt cư ngụ.

Chủ tịch tỉnh tham nhũng nặng, chỉ bị mất chức

ÐẮC LẮC (NV) – Bị cáo buộc nhiều tội “làm trái quy định…” để ăn hối lộ nhưng chủ tịch tỉnh Ðắc Lắc chỉ bị thuyên chuyển chứ không bị truy tố.










Lữ Ngọc Cư. (Hình: Người Lao Ðộng)


Lữ Ngọc Cư, phó bí thư tỉnh ủy, chủ tịch UBND tỉnh Ðắc Lắc, được TTXVN đưa tin là “thôi chức,” tức bị mất chức từ ngày 5 tháng 10, 2012.


Từ bây giờ, theo “quyết định của Ban Bí Thư về việc điều động” nhân sự của đảng thì ông Cư được “chuyển sang làm ủy viên chuyên trách Ban Chỉ Ðạo Tây Nguyên.”


Người thay thế là “ông Y Dhăm Ênuôl – Ủy viên Ban Thường Vụ Tỉnh Ủy, phó chủ tịch thường trực UBND tỉnh – tạm thời điều hành công việc của UBND tỉnh Ðắc Lắc.”


Lữ Ngọc Cư đã bị Ủy Ban Kiểm Tra Trung Ương Ðảng CSVN ra quyết định “khiển trách” ngày 14 tháng 3, 2012 cùng một lượt với Thứ Trưởng Bộ Y Tế Cao Minh Quang.


Ông Cao Minh Quang bị tố cáo khai man bằng cấp và vay tiền tỉ từ một công ty dược phẩm rồi lờ luôn bên cạnh những vòi vĩnh hối lộ nội bộ để ban phát chức tước.


Ông Lữ Ngọc Cư bị tố cáo vi phạm “Quy chế làm việc của Tỉnh Ủy và một số quy định của chính phủ, của bộ, ngành trung ương” nhìn thấy khá nghiêm trọng.


Ông bị cáo buộc, “Chủ trương cho công ty TNHH thương mại và sản xuất Lộc Phát khảo sát lập dự án trồng cao su tại khu vực rừng phòng hộ đầu nguồn; chủ trương giao cho công ty TNHH Một, thành viên Quản Lý Ðô Thị-Môi Trường tỉnh Ðắc Lắc làm chủ đầu tư nhiều dự án, trong đó có dự án nâng cấp, mở rộng đường Trần Quý Cáp, TP Buôn Ma Thuột, đã sử dụng nguồn vốn đầu tư trái phiếu chính phủ (từ nguồn vốn dự phòng của dự án đầu tư xây dựng bệnh viện đa khoa vùng Tây Nguyên).”


Ðồng thời ông Cư còn bị cáo buộc “cấp giấy phép, công nhận điều lệ và cho phép thành lập quỹ tình thương tự nguyện hoạt động trong phạm vi rộng, quyên góp và nhận tiền tài trợ của các tổ chức trong nước và nước ngoài; quyết định tách quỹ đầu tư phát triển thành đơn vị hoạt động độc lập và bổ nhiệm giám đốc không báo cáo Thường Trực, Ban Thường Vụ Tỉnh Ủy; thiếu gương mẫu trong việc đứng tên vay ngân hàng với số tiền lớn trên địa bàn tỉnh Ðắc Lắc, để vợ mua đi bán lại nhiều nhà đất, không báo cáo đầy đủ việc làm trên của vợ với tổ chức đảng, vi phạm quy định về những điều đảng viên không được làm.”


Theo báo Người Lao Ðộng, “Những khuyết điểm, vi phạm trên của ông Lữ Ngọc Cư là nghiêm trọng, gây thiệt hại về kinh tế và gây dư luận xấu, làm ảnh hưởng đến vai trò lãnh đạo của tổ chức đảng và uy tín của cá nhân.”


Nghiêm trọng nhưng chỉ bị thuyên chuyển chứ không bị điều tra mở rộng để truy tố hình sự.


Cuối tháng 6 vừa qua, Tổng Bí Thư Ðảng CSVN Nguyễn Phú Trọng nói với cử tri ở Hà Nội: “Hiện tượng hư hỏng, tham nhũng, tiêu cực đúng là lắm lúc nghĩ hết sức sốt ruột, nhìn vào đâu cũng thấy, sờ vào đâu cũng có…”


Trước đó, ông Chủ tịch nước Trương Tấn Sang khi tiếp xúc với cử tri ở Sài Gòn vào tháng 5, 2011 cũng thấy than: “Trước đây chỉ một con sâu làm rầu nồi canh, nay thì nhiều con sâu lắm. Nghe mà thấy xấu hổ, không nhẽ cứ để hoài như vậy. Mai kia người ta nói một bầy sâu, tất cả là sâu hết thì đâu có được. Một con sâu đã nguy hiểm rồi, một bầy sâu là ‘chết’ cái đất nước này.”


Dù vậy, các vụ cách chức hay bỏ tù đám quan lại tham nhũng tại Việt Nam, nhất là những kẻ chức lớn, hiếm thấy xảy ra. (TN)

Dương Chí Dũng bị dẫn giải từ Sài Gòn ra Hà Nội

HÀ NỘI (NV) – Dương Chí Dũng, nguyên cục trưởng Cục Hàng Hải, và cũng từng là chủ tịch Hội Ðồng Quản Trị tổng công ty tàu biển Vinalines, bị dẫn giải từ Sài Gòn ra Hà Nội sáng ngày 5 tháng 10, 2012 trên một chuyến bay của Vietnam Airlines sau hơn 1 tháng bị bắt theo lệnh truy nã đặc biệt.










Dương Chí Dũng. (Hình: Internet)


Việc đưa Dương Chí Dũng từ Sài Gòn ra Hà Nội trùng hợp với thời điểm mà đảng CSVN tổ chức Hội nghị Trung ương lần thứ 6 với nhiều đồn đoán đấu đá nội bộ, vì thế được dư luận đặc biệt quan tâm.


Ông Dương Chí Dũng bị truy tố về tội “Cố ý làm trái gây hậu quả nghiêm trọng” mà bản án có thể tới 20 năm tù. Ông đã biến mất hồi tháng 5, 2012 khi công an tới tìm ông ở cả cơ quan cũng như nhà riêng.


Báo chí ở Việt Nam ngày 5 tháng 9, 2012 loan báo công an đã bắt được ông này nhưng nơi ông ta trốn tránh và nơi bị bắt không được rõ ràng. Có báo nói ông ta bị bắt ở “một nước Ðông Nam Á” nhưng bản tin của AP thì nói ông ta bị bắt ở Cambodia trong khi Phnom Penh phủ nhận chuyện này.


Báo Người Lao Ðộng có một bản tin chi tiết tường thuật vụ áp giải ông Dương Chí Dũng từ Sài Gòn tới Hà Nội, kể rõ từ số ghế, số chuyến bay, ra cửa số mấy ở phi trường Nội Bài và áp tải là những ai để chứng tỏ đây là tin chắc chắn.


Dương Chí Dũng trước khi trở thành cục trưởng Cục Hàng Hải, thuộc Bộ Giao Thông Vận Tải Việt Nam, là tổng giám đốc, chủ tịch Hội Ðồng Quản Trị tổng công ty Hàng Hải Việt Nam (Vinalines).


Trong thời gian này ông Dũng đã dính líu đến hàng loạt vụ tham nhũng, gây thất thoát hàng tỉ đô la.


Vào hai ngày 17 và 18 tháng 5, công an đã khởi tố, ra lệnh bắt tạm giam ông Dương Chí Dũng cùng hai thuộc cấp là Mai Văn Phúc, vụ phó Vụ Vận Tải (nguyên tổng giám đốc Vinalines); Trần Hữu Chiều (phó tổng giám đốc Vinalines) vì cáo buộc “Cố ý làm trái quy định nhà nước về quản lý kinh tế gây hậu quả nghiêm trọng.”


Thời điểm đó, ông Phúc và ông Chiều đã bị bắt giữ. Riêng ông Dũng, báo chí Việt Nam ban đầu nói ông “đã bị bắt” nhưng sau đó lại loan tin “ông Dũng bỏ trốn.”


Năm ngày sau đó, hôm 22 tháng 5, cơ quan điều tra của Bộ Công An Việt Nam ban hành lệnh truy nã đối với ông Dương Chí Dũng. Hơn một tháng sau khi biến mất nhà cầm quyền Việt Nam phát lệnh truy nã quốc tế Dương Chí Dũng qua Interpol.


Ông Dương Chí Dũng được bổ nhiệm chức cục trưởng Cục Hàng Hải vào tháng 2 năm 2012. Người bổ nhiệm ông Dũng chính là Bộ Trưởng Giao Thông Ðinh La Thăng.


Việc bổ nhiệm ông Dương Chí Dũng có liên quan đến Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng và dư luận đồn rằng Dương Chí Dũng là người thân tín của Thủ Tướng Dũng.


Chủ tịch nước Việt Nam ông Trương Tấn Sang từng trực tiếp quy tội cho Bộ Trưởng Giao Thông Vận Tải Ðinh La Thăng và gián tiếp quy tội cho Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng trong vụ bổ nhiệm Dương Chí Dũng vào chức vụ cục trưởng Cục Hàng Hải.


Khi tới Sài Gòn “tiếp xúc với cử tri,” ông Trương Tấn Sang được báo Tuổi Trẻ hỏi về việc bổ nhiệm ông Dương Chí Dũng là “quy trình bổ nhiệm có vấn đề hay vấn đề nằm ở chỗ chọn không đúng cán bộ?”


Kể từ năm 2005 đến 2010, theo thanh tra chính phủ Việt Nam, “thời kỳ ông Dương Chí Dũng làm tổng giám đốc, chủ tịch Hội Ðồng Quản Trị Vinalines từ năm 2005-2010 đã vung 22,853 tỉ đồng (khoảng 1 tỷ 150 triệu đô la) mua 73 tàu cũ trong đó có rất nhiều chiếc không sử dụng được.”


“Số tiền mua tàu trên gồm vay ngân hàng thương mại hơn 943 triệu đô la và 348.7 tỉ đồng. Trong đó có 17 tàu trên 15 tuổi, thậm chí tàu Lively Falcon 30 tuổi. Tất cả các tàu này không đủ điều kiện đăng ký tại Việt Nam mà phải treo cờ ngước ngoài như Mông Cổ, Panama…”


Vẫn theo thanh tra chính phủ Việt Nam, “Trong số 77 tàu cũ được mua từ nước ngoài đã qua sử dụng, công ty mẹ – Vinalines trực tiếp mua 14 tàu, với tổng vốn đầu tư trên 7,569 tỉ đồng. Bảy công ty cổ phần có vốn chi phối của Vinalines mua 41 tàu, tổng vốn đầu tư 14,480 tỉ đồng. Còn lại bảy công ty liên kết đã chi ra 804 tỉ đồng mua 18 tàu cũ.”


Ðể xảy ra thực trạng trên, theo báo Tuổi Trẻ, “giới kinh doanh vận tải biển nhận định việc kiểm soát đầu tư, mua sắm tàu biển cũ của Bộ Giao Thông Vận Tải đối với Vinalines quá lỏng lẻo.”


Cụ thể, theo “Thanh tra Chính phủ,” Vinalines có tới 36 tàu mua từ năm 2005-2010 bị lỗ nặng. Trong đó Vinalines và hai chi nhánh Sài Gòn, Hải Phòng có 100% vốn nhà nước mua 11 tàu cũ với giá 6,358.9 tỉ đồng. Kết quả kinh doanh tính đến hết năm 2010 lỗ 606.7 tỉ đồng. Các doanh nghiệp thành viên và có cổ phần chi phối của Vinalines đã mua 17 tàu với giá 6,643.2 tỉ đồng. Kết quả kinh doanh cũng bị lỗ 941.4 tỉ đồng. Ngoài ra, một số công ty khác có dưới 50% vốn nhà nước như Công ty Cổ phần Vận tải biển Hải Âu (Vinalines góp 26.26% vốn cổ phần) mua một tàu, kinh doanh đến hết năm 2010 lỗ 4 tỉ đồng, công ty cổ phần hợp tác lao động với nước ngoài Inlaco Hải Phòng mua 5 tàu, kinh doanh lỗ 19.3 tỉ đồng.”


Báo Tuổi Trẻ dẫn lời một vị nguyên là lãnh đạo Cục Ðăng Kiểm Việt Nam nhận xét, “Trong giai đoạn 2005-2010, Vinalines đã mua tàu cũ theo kiểu chơi chứng khoán! Sử dụng tiền vô tội vạ và thiếu tính toán nên hậu quả là nhiều tàu mua về khai thác bị thua lỗ. Chưa kể nhịp độ hoạt động thị trường kinh doanh vận tải biển quốc tế nên giá thị trường tàu cũ tháng này hạ 20-30% nhưng tháng sau có khi tăng đến 30-40% hoặc ngược lại.”


Trước vụ khởi tố 3 ông nói trên, một loạt cán bộ, viên chức của tổng công ty quốc doanh Vinalines, đã bị tống giam với các cáo buộc “tham ô tài sản” gồm Trần Hải Sơn (52 tuổi, cư trú tại Sài Gòn – tổng giám đốc công ty TNHH sửa chữa tàu biển Vinalines), Trần Văn Quang (37 tuổi cư trú tại tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu – trưởng phòng kế hoạch công ty TNHH sửa chữa tàu biển Vinalines). Ngoài ra còn có hai bị can Trần Bá Hùng (33 tuổi, trú tại tỉnh Khánh Hòa – phó trưởng bộ phận vỏ của công ty TNHH Hyundai Vinashin); Phạm Bá Giáp (40 tuổi, trú tại tỉnh Khánh Hòa – giám đốc công ty TNHH Nguyên Ân) cũng bị truy tố vì tội “tham ô tài sản.”


Bốn ông sau này đều dính vào vụ tham ô “trong quá trình sửa chữa ụ nổi No83M do công ty TNHH sửa chữa tàu biển Việt Nam nhập về.” Theo đó, các ông này “đội giá” nguyên vật liệu, “khai khống” số sắt hàn, thông đồng với nhau để rút ruột nhà nước.


Sau vụ Vinashin và vụ tập đoàn Sông Ðà, đây là vụ bê bối thứ ba trong thời gian gần đây dính tới các tập đoàn quốc doanh được điều hành trực tiếp bởi chính phủ Việt Nam, mà người đứng đầu là Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng. (TN)

Nhà hàng Seafood Cove

Nơi dừng chân của thực khách sành điệu


Nhà hàng tiệc cưới nổi tiếng – ‘Dim Sum’ tuyệt vời!


 


Bài: Ðức Tuấn/Người Việt


Hình: Dan Huynh và Ðức Tuấn/Người Việt


 


WESTMINSTER (NV) –Cứ mỗi lần bạn bước ra khu phố Bolsa và muốn đi tới một nhà hàng Trung Hoa nào đó để chiêu đãi bạn bè, gia đình, hay chỉ để dùng một bữa “Dim Sum,” thì địa chỉ bạn cần đến chắc chắn phải là nhà hàng Seafood Cove, 9211 Bolsa Ave, #106, Westminster CA 92683 (trên lầu).










Các nhân viên đang tiếp thị những món ăn dim sum cho khách. (Hình: Dân Huỳnh/Người Việt)


“Nhà hàng chúng tôi phục vụ bắt đầu từ 8:30 sáng đến 9:30 tối, từ Thứ Hai đến Thứ Sáu,” người quản lý của nhà hàng Seafood Cove nói thêm: “Còn cuối tuần Thứ Bảy-Chủ Nhật từ 8:30 sáng đến 10 giờ tối.”


Vẫn theo cô cho biết, mỗi ngày từ 8:30 sáng đến 3:00 giờ chiều, nhà hàng Seafood Cove phục vụ “dim sum.”


“Chúng tôi có khoảng 60 món ăn dành cho phần dim sum. Tuy nhiên, nếu khách đến ăn ‘dim sum’ có yêu cầu thêm những món ăn khác trong thực đơn bữa tối, chúng tôi đều đáp ứng yêu cầu đó của khách,” cô quản lý giới thiệu về những món ăn sáng nổi tiếng của Seafood Cove.


Nhắc đến nhà hàng Seafood Cove là phải nhắc đến món tôm hùm xào. Ðây là một trong những món ăn chính và nổi tiếng của nhà hàng này.










Bàn tiệc được sắp xếp ngay ngắn đối diện với sân khấu mặt ngang của nhà hàng. (Hình: Ðức Tuấn/Người Việt)


Nhà hàng được biết đến vì các thức ăn nấu ngon và hợp khẩu vị người Việt nên được thiết kế để có thể sử dụng cho nhiều trường hợp và đông người. Nhà hàng Seafood Cove chi nhánh trên đường Bolsa có thể chứa được 250 thực khách nên nhiều tiệc tùng và đám cưới đã được tổ chức tại đây. Cô manager nói: “Nhà hàng Seafood Cove có địa điểm rất tốt để đặt tiệc cưới vì ngay trung tâm khu Little Saigon, đối diện Asian Mall Phước Lộc Thọ nên khách không bao giờ quản ngại đường xa, sẵn lòng thu xếp mọi việc để đến chung vui với cô dâu, chú rể, bạn bè và cùng thưởng thức các món ăn cưới ngon nhất quận Cam… Về những packages đặt tiệc cưới, “chúng tôi có 6 thực đơn khác nhau, giá thấp nhất từ $288 đến $580 mỗi bàn.” Cô nói thêm, “Sự khác nhau giữa những phần ăn, giá cả đầy đủ các loại, gồm $338, $398, $438, $498 và $588. Giá $588 bạn sẽ có được hai con tôm hùm, trong đó có cả đĩa tôm hùm lạnh (Cold dish) và súp vi cá.”


Với những giá cả khác nhau của những phần ăn tiệc cưới như thế, nhà hàng Seafood Cove vẫn bao gồm bánh cưới, và bọc vải cho mỗi chiếc ghế để giúp san sẻ một phần phí tổn cho cặp vợ chồng mới. Cô manager cho biết khách của nhà hàng Seafood Cove thích tự tìm ban nhạc, hoa tươi thích hợp với sở thích cho đám cưới của mình.










Hình sân khấu tiếp cận gần. (Hình: Ðức Tuấn/Người Việt)


“Ngoài tiệc cưới, nhà hàng chúng tôi còn nhận đặt tiệc cho hội đoàn, tiệc Birthday hay tiệc Anniversary… Riêng đối với hội đoàn, để có giá cả hợp lý, chúng tôi mong quý vị tiếp xúc thẳng với nhân viên của nhà hàng để thảo luận về sự tổ chức như thế nào?” Cô còn cho biết thêm, “Dĩ nhiên sân khấu, ánh sáng cũng như sàn nhảy nếu cần, nhân viên nhà hàng sẵn sàng chiều theo ý của khách sắp xếp.”


Cũng trong dịp này, cô cho biết buổi trưa, khách đến dùng bữa lunch hay “Dim Sum” là rất đông. Cô không nhớ chính xác con số khách đến ăn ban ngày là bao nhiêu, chỉ biết là rất đông.


“Buổi trưa chúng tôi được bà con đồng hương chiếu cố khá nhiều, nhờ chúng tôi có trên 60 món ăn hấp dẫn trong thực đơn ‘Dim Sum’ nổi tiếng ngon!”


Với châm ngôn, “Vui lòng khách đến, vừa lòng khách đi” nên nhà hàng tiếp đón phục vụ ân cần, món ăn ngon, vừa miệng cũng như giá cả hợp lý. Nhà hàng luôn đổi mới từ hình thức trang trí, đến phẩm chất thức ăn để phục vụ quý khách thương mến chiếu cố.









Toàn cảnh nhà hàng Seafood Cove đang chuẩn bị tươm tất và trang hoàng lộng lẫy cho tiệc cưới. (Hình: Ðức Tuấn/Người Việt)


Cô manager của Seafood Cove cho biết đó chính là những lý do tại sao bà con đồng hương ủng hộ Seafood Cove chi nhánh Bolsa hết mình. Nhất là dịp cuối tuần, khách dùng “Dim Sum” luôn nối đuôi xếp hàng. Dù vậy, khách không phải chờ đợi lâu vì chúng tôi có nhiều nhân viên hầu bàn chuyên nghiệp.


Seafood Cove mong được đón tiếp quý vị, thân hữu và gia đình đến thưởng thức các món ăn ngon miệng với giá phải chăng, phục vụ hết mình và trong khung cảnh ấm cúng.


Ðịa chỉ nhà hàng Seafood Cove: 9211 Bolsa Ave., #106 – #107, Westminster, CA 92683. Ðiện thoại: (714) 893-1976.





SEAFOOD COVE


9211 Bolsa Ave., #106 – #107


Westminster, CA 92683


Ðiện thoại: (714) 893-1976



 

Trùm ma túy Colombia đầu thú với giới chức Mỹ

BOGOTA (Reuters) – Trùm ma túy Colombia Luis Enrique Calle đã ra đầu thú với giới chức cơ quan bài trừ ma túy DEA của Mỹ tại Panama, theo lời bộ trưởng Quốc Phòng Colombia cho hay hôm Thứ Năm.










Trùm ma túy Colombia Luis Enrique Calle. (Hình: Guillermo Legaria/AFP/Getty Images)


“Các thành phần tội phạm này không có sự chọn lựa nào khác hơn. Bị lực lượng an ninh liên tục truy lùng khiến họ không còn chỗ ẩn náu, đó là lý do họ phải tự nạp mình,” theo lời bộ trưởng Quốc Phòng Colombia, ông Juan Carlos Pinzon, cho hay trong cuộc họp báo ở thủ đô Bogota.


Ông Calle, năm nay 36 tuổi, được coi là người đứng đầu băng ma túy “Los Rastrojos,” một nhóm tội phạm nổi tiếng hung ác và kiểm soát một số đường vận chuyển ma túy, đưa khoảng vài tấn cocaine vào Mỹ mỗi năm.


Các giới chức cao cấp cảnh sát Colombia cho hay một số tay trùm ma túy ở quốc gia này đang thương thuyết để ra đầu thú với cơ quan DEA. Cơ quan này hứa giảm án tù ở Mỹ nếu họ cung cấp tin tức về các tay trùm ma túy khác cũng như đường dây vận chuyển.


Luis Enrique là người thứ ba trong các anh em gia đình Calle bị bắt trong năm nay. Javier Antonio Calle đầu thú với DEA ở Aruba hồi Tháng Năm. Juan Carlos bị bắt ở Ecuador hồi Tháng Ba. (V.Giang)

Chủ tịch Ngân Hàng Thế Giới đưa ra cải cách rộng lớn

WASHINGTON (Reuters) –Người đứng đầu Ngân Hàng Thế Giới (World Bank) hôm Thứ Năm nói rằng ông chuẩn bị đưa ra các biện pháp cải cách rộng lớn trong tổ chức này để hoạt động hiệu quả hơn trong việc xóa nghèo đói trên thế giới. Ông cho hay sẽ thảo luận các thay đổi này trong cuộc họp với các quốc gia thành viên tại Tokyo tuần tới.









Ông Jim Yong Kim, chủ tịch World Bank, cho biết bắt đầu thực hiện một số cải cách ngân hàng. (Hình: Larry Busacca/Getty Images)


Cuộc họp thường niên của Quỹ Tiền Tệ Quốc Tế (IMF) và Ngân Hàng Thế Giới từ ngày 11 đến ngày 14 Tháng Mười ở Nhật sẽ là cơ hội đầu tiên để ông Jim Yong Kim khởi sự thực hiện các cải cách của mình từ khi lên nhậm chức hồi Tháng Bảy.


Ông cho hay muốn World Bank bớt chú trọng vào việc cho vay để phát triển kinh tế để có các nỗ lực tạo sự thay đổi trên thế giới.


Với Mỹ và các quốc gia Âu Châu đang phải vất vả đối phó với mức phát triển chậm lại và nợ nần ngày càng cao, ông Kim nói rằng đây không phải là lúc để kêu gọi các quốc gia này đóng góp thêm tiền cho Ngân Hàng Thế Giới. (V.Giang)

Tấn công quân đồng minh ở Afghanistan không phải do khác biệt văn hóa

WASHINGTON (Stars & Stripes) – Lập luận cho rằng các cuộc tấn công của quân chính phủ Afghanistan nhắm vào quân đồng minh xảy ra vì khác biệt văn hóa là điều “vô căn cứ,” theo thứ trưởng Ngoại Giao Afghanistan cho hay hôm Thứ Năm này.









Binh sĩ Mỹ (trái) và binh sĩ Afghanistan đi tuần chung. Giới chức Afghanistan cho rằng chuyện binh sĩ Afghanistan bắn binh sĩ đồng minh không phải do khác biệt văn hóa. (Hình: Romeo Gacad/AFP/Getty Images)


“Phần lớn là do thành phần khủng bố xâm nhập vào hàng ngũ chính phủ,” theo lời ông Jawed Ludin trong cuộc họp báo tại Tòa Ðại Sứ Afghanistan ở Washington, DC.


Các giới chức Mỹ, kể cả Bộ Trưởng Quốc Phòng Leon Panetta và Tướng John Allen, tư lệnh Lực Lượng Quốc Tế Trợ Giúp An Ninh (ISAF) cùng quân đội Mỹ ở Afghanistan, đều nói rằng các vụ nổ súng xảy ra do phiến quân xâm nhập chỉ chiếm 25% tổng số, phần còn lại là vì các lý do khác, kể cả đói khát trong thời gian lễ Ramadan cho đến các khác biệt văn hóa.


Ông Ludin không cho rằng khác biệt văn hóa là lý do gây nên các vụ nổ súng, và nói rằng hai bên có thể không hoàn toàn thông cảm được với nhau nhưng cũng không đến mức quay súng bắn vào nhau. (V.Giang)

‘Ðảng Cộng Hòa gần gũi với cộng đồng Việt Nam hơn’

LTS – Bà Lê Thị Cẩm Vân, hiện là Ủy Viên Học Khu Trung Học East Side, San Jose, California, là đại biểu tham dự Ðại Hội Ðảng Cộng Hòa năm nay, tổ chức tại Tampa, Florida. Sau đại hội, bà đã dành cho nhật báo Người Việt cuộc phỏng vấn sau đây, do phóng viên Ðỗ Dzũng thực hiện.


 


Ðỗ Dzũng (NV): Làm sao mà chị được tham dự Ðại Hội Ðảng Cộng Hòa vậy? Có phải vì các hoạt động của chị, hoặc ai đó giới thiệu chị, hoặc chị là người đóng góp tài chánh nhiều cho đảng?


Lê Thị Cẩm Vân: Tôi là người ủng hộ Thống Ðốc Mitt Romney và đảng Cộng Hòa bấy lâu nay. Tôi là một người hoạt động trong cộng đồng và là Ủy Viên Học Khu Trung Học East Side. Vì thế, ban vận động của ông Mitt Romney mời tôi tham dự với tư cách là một đại biểu.









Bà Lê Thị Cẩm Vân (phải) và Dân Biểu Darrell Issa (California) tại Ðại Hội Ðảng Cộng Hòa 2012. (Hình: Lê Thị Cẩm Vân cung cấp)


NV: Chị cảm thấy thế nào khi biết là mình sẽ có mặt ở Tampa, Florida, để tham dự đại hội?


Lê Thị Cẩm Vân: Tôi cảm thấy vinh dự khi được chọn và rất hồi hộp trước khi đại hội diễn ra. Là đại biểu gốc Việt duy nhất của Ðại Hội Ðảng Cộng Hòa năm nay, tôi hy vọng có thể tạo được sự chú ý và tạo ra một quan hệ mạnh mẽ hơn giữa đảng Cộng Hòa và cộng đồng người Mỹ gốc Việt.


NV: Có phải đây là lần đầu tiên chị tham dự đại hội? Nếu không, xin chị có thể kể một vài kỷ niệm của lần trước chị có tham dự?


Lê Thị Cẩm Vân: Vâng, đây là lần đầu tiên tôi tham dự đại hội và đây là một kỷ niệm tuyệt vời đối với tôi, khi được làm đại biểu toàn quốc bỏ phiếu chọn Thống Ðốc Romney đại diện đảng Cộng Hòa ra tranh cử tổng thống. Qua đại hội này, tôi cũng tạo thêm một số quen biết, chia sẻ một số ý tưởng với các đại biểu khác, và đặc biệt là chứng kiến thủ tục đề cử một ứng cử viên cho chức vụ cao nhất nước Mỹ.


NV: Tại sao chị lại chọn đảng Cộng Hòa, mà không chọn đảng Dân Chủ, hoặc đảng khác?


Lê Thị Cẩm Vân: Bởi vì tôi đồng ý với những quan điểm cốt lõi của đảng Cộng Hòa. Ðó là ngân sách có trách nhiệm và trách nhiệm cá nhân. Ngoài ra, những người theo đảng Cộng Hòa là lực lượng đầu tàu trong cố gắng cải thiện nền giáo dục của tiểu bang chúng ta (California). Tôi cũng tin là Cộng Hòa ủng hộ mạnh mẽ quốc phòng hơn Dân Chủ.


NV: Cho đến nay, theo chị, đảng Cộng Hòa đã làm được gì cho các cộng đồng thiểu số, đặc biệt là cộng đồng Việt Nam?


Lê Thị Cẩm Vân: Tôi thấy có nhiều nhà lãnh đạo đảng Cộng Hòa tham dự và ủng hộ các sự kiện của cộng đồng Việt Nam tại vùng Bay Area hơn, ví dụ như Ngày Quốc Hận, Ngày Chiến Sĩ Trận Vong, Ngày Cảm Ơn Nước Mỹ, Tết, Ngày Quân Lực, v.v…


Chúng ta cần sự lãnh đạo của đảng Cộng Hòa để làm cho kinh tế tăng trưởng, một điều rất quan trọng đối với cộng đồng chúng ta, đặc biệt là doanh nghiệp nhỏ, để giàu có hơn.


Tôi xin kể ra một vài sự bổ nhiệm và đề cử của đảng Cộng Hòa đối với cộng đồng người Mỹ gốc Châu Á như sau:


-Lần đầu tiên bổ nhiệm phụ nữ gốc Châu Á vào nội các Tổng Thống George W. Bush, bà Elaine Chao, bộ trưởng Lao Ðộng Hoa Kỳ.


-Bổ nhiệm ông Herbert Choy, người Mỹ gốc Châu Á đầu tiên làm chánh án tòa kháng án liên bang.


-Ðề cử Luật Sư Trần Thái Văn ứng cử chức dân biểu tiểu bang đầu tiên của nước Mỹ, và ông đã thắng cử tại tiểu bang California.


Hiện nay, chúng ta có một người gốc Việt và hai người gốc Hoa trong Ủy Ban Trung Ương Ðảng Cộng Hòa Santa Clara County.


Tôi còn nhớ vụ “eminent domain” (liên quan đến ông Dennis Fong, người Hoa) khi đang làm việc cho Cơ Quan Tái Phát Triển của San Jose. Lúc đó, thành phố muốn lấy đất của ông chuyển cho một công ty phát triển đất đai. Các thành viên Ủy Ban Trung Ương Ðảng Cộng Hòa Santa Clara County và Hiệp Hội Những Người Ðóng Thuế đã can thiệp và giúp ông thắng vụ này.


NV: Ðảng Cộng Hòa chú ý điều gì nhất trong cộng đồng Việt Nam?


Lê Thị Cẩm Vân: Chúng tôi muốn giúp các trường học có một nền giáo dục tuyệt vời cho con em chúng ta. Cộng Hòa không ủng hộ hoặc chấp nhận cộng sản, độc tài, và đó là lý do nhiều người Việt Nam ghi danh thuộc đảng Cộng Hòa. Ðảng Cộng Hòa cũng tập trung vào tự do và dân chủ cho Việt Nam, quê hương của chúng ta.


NV: Một số người nói đảng Dân Chủ chú tâm vào cộng đồng Việt Nam hơn đảng Cộng Hòa. Ðiều này có đúng không? Tại sao vậy?


Lê Thị Cẩm Vân: Cái này còn tùy. Ðảng Dân Chủ chú trọng nhiều về xã hội, còn đảng Cộng Hòa chú tâm nhiều vào chính trị, nên Cộng Hòa gần gũi với cộng đồng Việt Nam hơn.


NV: Xin bà có thể nói bà học được gì tại Ðại Hội Ðảng Cộng Hòa?


Lê Thị Cẩm Vân: Trước hết, tôi thấy được khả năng lãnh đạo của hai ứng cử viên tổng thống và phó tổng thống của đảng Cộng Hòa, ông Mitt Romney và ông Paul Ryan. Tôi cũng cảm nhận thêm được nguồn gốc nguyên tắc và tinh thần của đảng Cộng Hòa.


NV: Chúng tôi tin là bà muốn Thống Ðốc Mitt Romney đắc cử tổng thống. Tại sao vậy?


Lê Thị Cẩm Vân: Tôi tin ông là người có khả năng lãnh đạo, qua kinh nghiệm làm thống đốc tiểu bang Massachusetts và kinh nghiệm kinh doanh khi ông làm tổng giám đốc công ty Bain Capital, để có thể làm cho nền kinh tế tăng trưởng trở lại. Làm được việc này cũng có nghĩa là tạo cơ hội cho cộng đồng chúng ta.


NV: Bà muốn nói gì với đồng hương Việt Nam qua đại hội đảng kỳ này?


Lê Thị Cẩm Vân: Ðây là một đại hội thành công. Ðảng chúng tôi đoàn kết và ủng hộ Thống Ðốc Romney, và chúng tôi sẽ thắng trong cuộc bầu cử tổng thống. Tôi muốn chia sẻ kinh nghiệm của tôi với mọi người và hy vọng chúng ta sẽ có thêm nhiều đại biểu người Mỹ gốc Việt tham dự mỗi đại hội. Tôi cũng hy vọng thế hệ trẻ tham gia nhiều hơn vào lãnh vực chính trị. Với tư cách công dân, chúng ta có thể dùng lá phiếu của mình để bảo vệ quyền lợi của chúng ta.


NV: Cảm ơn bà trả lời cuộc phỏng vấn.

‘Ðảng Dân Chủ giúp cộng đồng Việt Nam thăng tiến’

LTS – Tiến Sĩ Vĩnh Cầm, hiện sống tại Greenwich, tiểu bang Connecticut, là đại biểu tham dự Ðại Hội Ðảng Dân Chủ năm nay, tổ chức tại Charlotte, North Carolina. Sau đại hội, bà đã dành cho nhật báo Người Việt cuộc phỏng vấn sau đây, do phóng viên Ðỗ Dzũng thực hiện.


 


Ðỗ Dzũng (NV): Làm sao mà tiến sĩ được tham dự Ðại Hội Ðảng Dân Chủ vậy? Có phải vì các hoạt động của tiến sĩ, hoặc ai đó giới thiệu, hoặc tiến sĩ là người đóng góp tài chánh nhiều cho đảng?


Tiến Sĩ Vĩnh Cầm: Tôi nộp đơn xin làm đại biểu của Ðại Hội Ðảng Dân Chủ. Ðây là một tiến trình lâu dài. Tôi là một người hoạt động tích cực với đảng Dân Chủ, cho dù tôi sống ở đâu. Hiện tại, tôi hoạt động với Ủy Ban Ðảng Dân Chủ Greenwich (Greenwich Democratic Town Committee-GDTC).









Tiến Sĩ Vĩnh Cầm tại Ðại Hội Ðảng Dân Chủ 2012. Trên màn hình là ông Eric Shinseki, bộ trưởng Bộ Cựu Chiến Binh, đang phát biểu. (Hình: Vĩnh Cầm cung cấp)


Có một người bạn mời tôi đi họp với GDTC, sau đó, tôi dự các buổi họp hàng tháng và tham dự các hoạt động của họ. Tôi cũng từng đóng góp tài chánh cho một số ứng cử viên, mặc dù đây không phải là sự bắt buộc khi tham gia các hoạt động của đảng.


NV: Tiến sĩ cảm thấy thế nào khi biết là mình sẽ có mặt ở Charlotte, North Carolina, để tham dự đại hội?


Tiến Sĩ Vĩnh Cầm: Tôi cảm thấy rất phấn khởi khi biết mình được chọn tham dự đại hội. Ðây là một vinh dự rất lớn cho tôi, đại diện tiểu bang tôi đang cư ngụ.


NV: Có phải đây là lần đầu tiên tiến sĩ tham dự đại hội? Nếu không, xin tiến sĩ có thể kể một vài kỷ niệm của lần trước tiến sĩ có tham dự?


Tiến Sĩ Vĩnh Cầm: Theo tôi nhớ, đây là lần thứ nhì tôi tham dự đại hội đảng với tư cách đại biểu. Lần đầu tiên tôi tham dự đại hội với tư cách đại biểu là ở Chicago, lúc đó, tôi là đại biểu có ý định công khai (Pledeged Delegate) bầu cho Tổng Thống Bill Clinton. Tổng cộng, tôi đã tham dự năm đại hội đảng Dân Chủ, tại New York, Chicago, Los Angeles, Boston và lần này ở Charlotte.


NV: Tại sao tiến sĩ lại chọn đảng Dân Chủ, mà không chọn đảng Cộng Hòa, hoặc đảng khác?


Tiến Sĩ Vĩnh Cầm: Tôi là một người theo đảng Dân Chủ bởi vì những giá trị căn bản của đảng phù hợp với tâm nguyện của tôi. Từ hồi còn trẻ, tôi luôn tin rằng nghèo đói và thất học là hai căn bệnh tệ hại nhất trên thế giới này. Tôi muốn dấn thân để giúp con người, cho nên, tôi chọn cho mình một nghề nghiệp trong lãnh vực nghiên cứu và phục vụ công chúng, và đường hướng của đảng Dân Chủ luôn là phương tiện để tôi đạt mục tiêu này.


NV: Cho đến nay, theo tiến sĩ, đảng Dân Chủ đã làm được gì cho các cộng đồng thiểu số, đặc biệt là cộng đồng Việt Nam?


Tiến Sĩ Vĩnh Cầm: Ðảng Dân Chủ đã tạo ra một cái “lều lớn” cho tất cả người dân Mỹ, cho dù họ thuộc thành phần nào. Chính sách mở rộng vòng tay và chia sẻ sự thịnh vượng của đảng Dân Chủ giúp tất cả mọi chủng tộc thiểu số thăng tiến rất cao trong lãnh vực giáo dục và phát triển nghề nghiệp, trong đó có sự thành công của cộng đồng Việt Nam, gia tăng từ sự phát triển của doanh nghiệp nhỏ đến những thành tựu của nhiều người Việt Nam trong lãnh vực nghệ thuật, kinh doanh và khoa học. Là một người hoạt động trong một cộng đồng thăng tiến, tôi chứng kiến tận mắt những vị dân cử thuộc đảng Dân Chủ tranh đấu “từng ly từng chút” trong việc bảo vệ và gia tăng các chương trình xã hội giúp đỡ rất nhiều người Việt Nam, trong đó có các cụ già, sinh viên, và cựu chiến binh. Ðảng Dân Chủ cũng làm việc một cách cần mẫn để bảo vệ và gia tăng các chương trình bảo đảm đời sống kinh tế cho các gia đình Việt Nam.


NV: Ðảng Dân Chủ chú ý điều gì nhất trong cộng đồng Việt Nam?


Tiến Sĩ Vĩnh Cầm: Ðảng Dân Chủ muốn tiếp tục tranh đấu cho một cuộc sống tốt hơn cho cộng đồng chúng ta và muốn tránh những cắt giảm (như trong dự thảo ngân sách của ông Paul Ryan) làm thiệt hại cộng đồng chúng ta.


NV: Một số người nói đảng Cộng Hòa chú tâm vào cộng đồng Việt Nam hơn đảng Dân Chủ. Ðiều này có đúng không? Tại sao vậy?


Tiến Sĩ Vĩnh Cầm: Mặc dù có thể có người nghĩ rằng đảng Cộng Hòa tích cực hơn trong việc tiếp cận lá phiếu của cộng đồng Việt Nam, tôi có thể bảo đảm rằng tôi và những nhà hoạt động đảng Dân Chủ làm việc rất cật lực để có được lá phiếu của người Việt. Quan điểm ngấm ngầm của đảng Cộng Hòa trong việc không ủng hộ các vấn đề liên quan đến di dân, cũng như không bảo vệ chương trình An Sinh Xã Hội và chương trình Medicare đang làm người Việt Nam quay lưng lại với đảng này. Những người mà tôi giúp ghi danh đi bầu trong thời gian qua nói với tôi rằng họ nhận thấy đảng Dân Chủ lo cho người gốc thiểu số nhiều hơn.


Lớn lên trong một gia đình gốc Công Giáo ở Sài Gòn, văn hóa dấn thân, yêu thương, tôn kính người lớn tuổi, nhân bản, giáo dục, chia sẻ và có niềm tin vững chắc vào Thiên Chúa, là giá trị căn bản của gia đình tôi. Những giá trị này càng được xác tín hơn tại Hoa Kỳ, một nơi mà chúng ta chú ý vào hoàn cảnh của người nghèo và tầng lớp người Mỹ lao động trong thời buổi khó khăn này. Chính sách của đảng Dân Chủ cổ vũ công bằng xã hội và chia sẻ với tất cả mọi người, đồng thời tạo ra cơ hội tốt nhất – cơ hội đúng – cho cử tri.


NV: Xin tiến sĩ có thể nói bà học được gì tại Ðại Hội Ðảng Dân Chủ ?


Tiến Sĩ Vĩnh Cầm: Tôi học được rất nhiều điều tại đại hội năm nay ở Charlotte. Ðó là, ước mơ của chúng ta, cho dù có tham vọng đến đâu, vẫn có thể thành hiện thực. Tôi thật sự ngạc nhiên khi thấy vô số người “tay trắng làm nên sự nghiệp” với những câu chuyện kể về sự thành công của họ, đạt được qua tinh thần cá nhân với quyết định táo bạo.


NV: Tôi tin là bà muốn Tổng Thống Barack Obama tái đắc cử. Tại sao vậy?


Tiến Sĩ Vĩnh Cầm: Ðúng vậy. Trong bốn ngày tham dự đại hội, nghe nhiều bài diễn văn khác nhau, tôi muốn nhấn mạnh những điểm sau đây:


1-Nhiều việc làm được tạo ra hơn trong ba năm qua của Tổng Thống Obama, so với tám năm của Tổng Thống Bush.


2-Ngày càng có nhiều việc làm được mang trở lại Hoa Kỳ và nhiều việc làm trong ngành sản xuất được tạo ra.


3-Chúng ta đang đi đúng hướng trong việc trả nợ quốc gia và giảm thâm thủng ngân sách.


4-Ðảng Dân Chủ ủng hộ việc trả lương công bằng cho phụ nữ.


5-Tổng Thống Obama ký 18 đạo luật giảm thuế cho doanh nghiệp nhỏ.


6-Tổng Thống Obama ký đạo luật Cải Tổ Bảo Hiểm Y Tế, trong đó bao gồm nhiều chính sách thuế giúp doanh nghiệp nhỏ.


7-Ðảng Dân Chủ ủng hộ một chiến lược toàn diện giúp gia đình cựu chiến binh có việc làm và huấn luyện nghề nghiệp để tìm việc làm.


Tổng Thống Obama thừa hưởng hai cuộc chiến và một nền kinh tế trên bờ vực sụp đổ khi ông bước vào Tòa Bạch Ốc. Ông đã đảo ngược tình thế bằng cách tạo ra thêm 4.5 triệu việc làm và cứu kỹ nghệ xe hơi. Osama bin Laden chết, trong khi General Motors sống. Tổng Thống Obama tái tạo hy vọng và sức mạnh cho nước Mỹ và chúng ta. Vì thế, mọi người cần cho ông thêm bốn năm nữa để hoàn tất công việc.


NV: Tiến sĩ muốn nói gì với đồng hương Việt Nam qua đại hội đảng kỳ này?


Tiến Sĩ Vĩnh Cầm: Tôi không thể diễn tả nổi tôi sung sướng và hồi hộp như thế nào khi tham dự Ðại Hội Ðảng Dân Chủ. Tôi mong tất cả đồng hương Việt Nam chúng ta tham gia vào hoạt động chính trị. Cho dù quý vị theo Dân Chủ, Cộng Hòa, hoặc Ðộc Lập, giàu hoặc nghèo, phải tham gia nhiều hơn nữa. Ðừng nghĩ rằng chính trị là dơ bẩn. Ðiều này còn tùy, vì nếu muốn làm cho chính trị trong sạch và có lợi, chúng ta có thể làm được. Chúng ta rất may mắn được sống và làm việc trong một quốc gia tuyệt vời.


NV: Cảm ơn tiến sĩ trả lời cuộc phỏng vấn.

12 ứng cử viên gốc Việt tại Orange County

 


LTS – Ngày 6 Tháng Mười Một tới đây, đồng hương Việt Nam tại Mỹ sẽ đi bầu nhiều chức vụ, từ liên bang đến địa phương, và một số dự luật. Tại Orange County, California, có tổng cộng 12 người Việt Nam ra ứng cử. Nhằm giúp độc giả hiểu phần nào những ứng cử viên này, nhật báo Người Việt thực hiện phần tóm tắt tiểu sử của họ sau đây.



Trí Tạ, ứng cử thị trưởng Westminster


“Tôi nghĩ, sau sáu năm làm nghị viên Hội Ðồng Thành Phố, tôi đã có thêm kinh nghiệm, tạo được lòng tin với cư dân, làm việc hài hòa với các đồng viện, đồng thời, được Thị Trưởng Margie Rice chính thức ủng hộ vào vị trí này.


Tôi cũng được chọn làm phó thị trưởng hai lần và điều hành Hội Ðồng Thành Phố mỗi khi thị trưởng vắng mặt. Vì thế, tôi quyết định ra tranh cử chức thị trưởng.”


Phó Thị Trưởng Trí Tạ đắc cử nghị viên Hội Ðồng Thành Phố Westminster năm 2006 và tái đắc cử chức vụ này năm 2010. Trước đó, ông từng là chủ tịch Cộng Ðồng Việt Nam Nam California. Ông cũng từng hoạt động trong Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam Miền Nam California (THSV), phụ trách ban báo chí, và tham gia nhiều hoạt động như Hội Chợ Tết, Trại Hè, và thực hiện Tạp Chí Non Sông của THSV. Ông Trí Tạ cũng là một cây viết thường xuyên trên tuần báo Việt Tide.


Năm 2004, ông Trí Tạ được ban vận động tranh cử của Tổng Thống Bush bổ nhiệm vào Ủy Ban Ðiều Hướng Quốc Gia Khối Á Châu Thánh Bình Dương, gồm 75 gương mặt lãnh đạo cộng đồng toàn quốc.


Trong thời gian làm nghị viên, ông là tác giả hai nghị quyết “Vinh danh Tượng Ðài Thuyền Nhân” và “Chọn Thứ Bảy Cuối Tháng Tư làm Ngày Thuyền Nhân Việt Nam tại Westminster.”


Ông Trí Tạ đến Mỹ năm 1992 và tốt nghiệp cử nhân ngành chính trị học năm 1997.


Phó Thị Trưởng Trí Tạ hiện sống tại Westminster cùng vợ, là một dược sĩ, và hai con gái. Ngoài viết báo, ông Trí cũng làm thơ và sinh hoạt phong trào tập dưỡng sinh và tập võ rất tích cực.



Hà Mạch, ứng cử thị trưởng Westminster


“Là một thương gia và cư dân sống trên 35 năm tại Westminster, tôi đã chứng kiến tận mắt những vị dân cử đã xài tiền thuế của dân bừa bãi trong khi cư dân phải chọn lựa thật kỹ khi tiêu dùng cho mình. Các vị dân cử này đã chấp thuận xây nhà hát Rose Center mất $14 triệu; sở cảnh sát khổng lồ 92 ngàn thước vuông cho 88 cảnh sát viên, mất $56 triệu, và cạnh đó một khu đậu xe cho 640 chiếc mất hết $17.5 triệu. Những phí phạm này, cộng chung với những thiếu hụt khác, như quỹ tái kiến thiết bị cắt, đưa đến việc sa thải thái quá các nhân viên và làm kiệt quệ những chương trình phục vụ căn bản và cần thiết cho cư dân. Vì những lý do này, tôi quyết định ứng cử chức thị trưởng, để thi hành biện pháp hữu hiệu giúp thành phố tăng lợi nhuận, cân bằng ngân sách, và bảo đảm an ninh cho cư dân. Tôi sẽ ủng hộ đạo luật giới hạn nhiệm kỳ thành viên Hội Ðồng Thành Phố, để có nhiều khuôn mặt mới với sáng kiến tốt đóng góp cho thành phố. Tôi ủng hộ đạo luật chấm dứt bảo hiểm y tế cho thành viên hội đồng thành phố và việc thành viên được nhận tiền mặt thay vì nhận bảo hiểm. Tôi sẽ làm gương và không nhận món tiền này.”


Sinh ra tại Cần Thơ, ông Hà Mạch du học tại Cal State Long Beach năm 1971, làm chủ tịch Hội Sinh Viên Việt Nam, và tốt nghiệp cử nhân ngành thương mại. Sau khi tốt nghiệp, ông sang sống ở Washington, DC, quản trị một chi nhánh trong hệ thống tiệm K-Mart. Năm 1980, ông chuyển về California, một năm sau, tự mở doanh nghiệp riêng. Ngoài ra, ông quản trị công ty mua bán địa ốc và làm thiện nguyện viên cho các tổ chức từ thiện trong thành phố Westminster.


Ông Hà Mạch từng ứng cử chức vụ này năm 2004 và chức vụ nghị viên Westminster năm 2006.



Tyler Diệp, ứng cử nghị viên Westminster


“Bốn năm trước tôi cam kết chống tăng thuế, giữ gìn an ninh công cộng và tu bổ đường phố trong thành phố Westminster. Nếu được tái tín nhiệm, tôi sẽ chú ý vào việc thu hút thêm doanh nghiệp đến Westminster để tạo ra công ăn việc làm cho người dân, nâng cấp cơ sở hạ tầng như đường sá, cống rãnh và hệ thống giao thông để giảm bớt nạn kẹt xe và phát triển các công viên công cộng để người dân có thêm nơi sinh hoạt lành mạnh.”


Nghị Viên Tyler Diệp đắc cử Hội Ðồng Thành Phố Westminster năm 2008. Trước đó, ông đắc cử chức ủy viên Ðặc Khu Vệ Sinh Midway City năm 2006 và tái đắc cử năm 2010. Ngoài hai chức vụ này, ông Tyler Diệp làm việc toàn thời gian cho Hội Ðồng Thuế Vụ California (Board of Equalization) trong vai trò giao tế cộng đồng. Vào đầu năm 2011, Nghị Viên Tyler Diệp được các đồng viện đề cử vào Hội Ðồng Quản Trị Sở Cứu Hỏa Orange County (Orange County Fire Authority).


Ông Tyler Diệp tốt nghiệp cử nhân ngành hành chánh công quyền tại California State University, San Diego, năm 2005. Hai tháng sau, ông được nhận làm phụ tá lập pháp cho Dân Biểu Tiểu Bang Trần Thái Văn.



Khải Ðào, ứng cử nghị viên Westminster


“Theo nhật báo OC Register, bài đăng trên Internet ngày 8 Tháng Sáu, 2012, kể từ khi nền kinh tế bắt đầu suy thoái từ năm 2008 đến nay, Westminster bị thâm thủng ngân sách $1.5 triệu mỗi năm. Và năm nay, thành phố lại thâm thụt $3.7 triệu. Mục tiêu tranh cử của tôi là chúng ta có thể trở nên thịnh vượng hơn, chung sức làm việc với nhau, gạn lọc những tinh hoa của từng cộng đồng, chúng ta có thể cải thiện, biến Little Saigon thành một khu du lịch có tầm vóc quốc tế, chứ không thuần túy chỉ là nơi để những đồng hương Việt Nam ở xa ghé qua thưởng thức, mua sắm những món ăn, thực phẩm của quê hương mà nơi họ đang sinh sống không có. Tôi muốn làm một nghị viên chỉ phục vụ thành phố và cư dân, không màng đến quyền lợi đặc biệt hoặc cá nhân, và không có gì bí mật, tất cả đều phải công khai.”


Ông Khải Ðào định cư tại Hoa Kỳ năm 1980, hiện làm việc tại Viet Youth Media, Inc; California Best Lawyers, TTF Los Angeles; và Georgians For Constitutional Government, theo Facebook của ông cho biết.


Ông tốt nghiệp trung học Santiago, Garden Grove, năm 1983 và theo học tại đại học UC Irvine từ năm 1983 đến năm 1985. Ngoài tiếng Việt và tiếng Anh, ông còn nói được tiếng Hoa.



Charlie Nguyễn Mạnh Chí, ứng cử nghị viên Westminster


“Cân bằng ngân sách và phát triển thành phố như tăng trưởng thương mại, giảm thiểu thủ tục hành chánh hầu có thể giúp các thương gia mở rộng kinh doanh, tạo điều kiện dễ dàng cho cư dân trong lãnh vực làm chủ cơ sở thương mại hoặc tu bổ lại ngôi nhà của mình, tạo thêm công việc cho cư dân bằng chính các dự án lớn nhỏ của thành phố. Ðặc biệt, an ninh là quan tâm hàng đầu, để có thể giúp Westminster không chỉ là nơi tốt nhất cho du khách nhưng cũng là thành phố tốt nhất để an cư lạc nghiệp.”


Ông Charlie Nguyễn Mạnh Chí sinh sống tại Little Saigon hơn 30 năm qua, hiện là chủ nhân công ty A2Z Printing & Promotions Inc., Westminster.


Ngoài việc tham gia sinh hoạt cộng đồng Việt Nam, ông hiện là chủ tịch Hội Ðồng Giám Sát Cộng Ðồng Người Việt Quốc Gia Nam California, từng là đoàn trưởng Phong Trào Giới Trẻ Công Giáo, và từng là trưởng ban tổ chức bầu cử Cộng Ðồng Người Việt Quốc Gia Nam California năm 2010.


Ông Charlie Nguyễn Mạnh Chí tốt nghiệp trung học Westminster, có bằng cử nhân tại đại học Cal State Fullerton, và bằng cao học tại đại học Cal State Long Beach.


Ông cũng từng làm việc cho các hãng chế tạo máy bay và nắm giữ nhiều chức vụ quan trọng trong các cơ xưởng này.


Ông từng ứng cử chức ủy viên Học Khu Trung Học Huntington Beach hồi năm 2010.



Phát Bùi, ứng cử nghị viên Garden Grove


“Phục vụ cộng đồng là một vinh dự. Tôi xin được vinh dự phục vụ cư dân Garden Grove trong cương vị nghị viên Hội Ðồng Thành Phố. Tôi đã lắng nghe và hiểu được những quan tâm của quý vị: Chú tâm lớn nhất của tôi là tạo thêm công ăn việc làm, phát triển giáo dục, và giản dị hóa những thủ tục hành chánh rườm rà, ngõ hầu giúp các các tiểu thương vốn là những cột trụ kinh tế mà chính quyền cần phải hỗ trợ và quản trị một cách linh hoạt.”


Ông Phát Bùi là một doanh gia và hiện là chủ tịch Ủy Ban Quy Hoạch Garden Grove.


Ông định cư Minneapolis, Minnesota, năm 1975, rồi đi học. Ở đại học, ông vừa theo đuổi ba chuyên ngành toán, vật lý, và kỹ sư điện, vừa phải làm đủ mọi công việc cao thấp để mưu sinh.


Năm 1984, ông chuyển về sống ở Garden Grove. Năm 1996, ông thành lập công ty NetResult, chuyên cố vấn kỹ thuật và quản trị giúp các cơ quan chính phủ và công ty lớn như California Department of Public Health, Department of Corporations, Department of Water Resources, CalPERS,… để gia tăng phẩm chất và hiệu quả kinh doanh bằng cách áp dụng kỹ thuật tân tiến. Ông được giải thưởng sáng tạo xuất sắc nhất tại Hội Nghị Công Nghệ Chính Phủ năm 2000. Ông có vợ và một con trai.



Chris Phan, ứng cử nghị viên Garden Grove


“Cùng nhau, chúng ta có thể xây dựng tương lai tươi sáng hơn cho thành phố, giúp các gia đình cư dân có đời sống tốt hơn. Khi đắc cử, tôi sẽ bảo vệ ngân sách thành phố, tạo thêm việc làm, bảo vệ sự an toàn cho cộng đồng, giảm thiểu giấy tờ hành chánh không cần thiết, tạo sự đoàn kết và thân thiện giữa các sắc dân trong cộng đồng, và giải quyết những thắc mắc của dân chúng.”


Luật Sư Chris Phan là thiếu tá trừ bị Hải Quân Hoa Kỳ. Khi ở trong quân ngũ, ông từng phục vụ tại hai chiến trường Afghanistan và Iraq, Nhật và một số căn cứ tại Hoa Kỳ trong vai trò cố vấn pháp luật. Ông cũng là chủ tịch sáng lập Hội Quân Nhân Người Mỹ Gốc Việt (VAAFA), một tổ chức giúp người Việt trong quân đội Hoa Kỳ.


Ông Chris Phan sang Mỹ lúc 8 tuổi, lớn lên ở Indiana, và đang sống tại Garden Grove. Ông tốt nghiệp cử nhân tại Indiana University và bằng luật tại Southern Illinois University. Sau khi có chứng chỉ hành nghề tại Illinois, ông gia nhập Lực Lượng Luật Sư Quân Ðội của Hải Quân Mỹ.


Trong công tác phục vụ cộng đồng, ông từng là chủ tịch Hội Ðồng Quản Trị Trung Tâm Ða Văn Hóa Saint Anselm.


Luật Sư Chris Phan hiện là thành viên Ủy Ban Xây Dựng Tượng Ðài Việt Mỹ Westminster.



Jenny Nguyễn, ứng cử nghị viên Garden Grove


Nữ ứng cử viên này là một cố vấn kỹ thuật thông tin, theo thông tin của thành phố Garden Grove, và không có thông tin gì khác. Nhật báo Người Việt có gọi điện thoại, để lời nhắn, cho ứng cử viên này, nhưng không nhận được hồi âm.


Hội Ðồng Thành Phố Garden Grove có năm thành viên, bao gồm bốn nghị viên và một thị trưởng, do cử tri toàn thành phố bầu lên. Nhiệm kỳ của nghị viên là bốn năm, của thị trưởng là hai năm.



Duy Nguyễn, ứng cử nghị viên Fountain Valley


“Fountain Valley cần lãnh đạo mới, một lãnh đạo có khả năng giúp thành phố phát triển và thích hợp với thay đổi của thời gian, một lãnh đạo có thể phục vụ mọi người dân thành phố. Tôi muốn phục vụ người dân thành phố Fountain Valley bằng tất cả khả năng và trái tim của tôi.”


Ông Duy Nguyễn là một nhà kinh doanh ngân hàng trong vùng Orange County và muốn dành thêm thời gian phục vụ cộng đồng qua vị trí nghị viên thành phố Fountain Valley với khả năng cao nhất của ông.


Sinh ra tại Việt Nam, ông cùng gia đình định cư tại New Jersey năm 1983, đi học, chơi thể thao trong trường, và giúp cha mẹ. Sau khi tốt nghiệp trung học năm 1993, ông Duy Nguyễn vào học ngành khoa học chính trị tại Bentley College, Waltham, Massachusetts.


Trong lúc đi học toàn thời gian, ông làm việc toàn thời gian tại một ngân hàng. Sau đó, ông chuyển về Fountain Valley và tiếp tục làm việc trong ngành này cho tới nay.


Ông Duy Nguyễn từng ứng cử chức vụ này trong cuộc bầu cử năm 2010.



Bảo Nguyễn, ứng cử ủy viên Hội Ðồng Giáo Dục Garden Grove


“Tôi luôn coi mình là một người di dân. Tôi muốn phục vụ với tinh thần nhân bản và biết ơn qua những kinh nghiệm tôi đã trải qua.”


Ông Bảo Nguyễn hiện là phó chủ tịch Hội Ðồng Giáo Dục Học Khu Garden. Trước đó, ông được bổ nhiệm vào vị ủy viên Hội Ðồng Giáo Dục hồi Tháng Sáu, 2011, thay thế Tiến Sĩ Nguyễn Lâm Kim Oanh từ chức.


Ông Bảo Nguyễn tốt nghiệp trung học Pacifica, Garden Grove, và cử nhân ngành khoa học chính trị tại đại học UC Irvine và cao học thần học đại học Naropa University ở Boulder, Colorado. Ông cũng có bằng hành nghề hòa giải do Orange County Human Relations cấp và là giáo viên dạy thế tại Học Khu Garden Grove.


Ông cũng từng là đại diện sinh viên UCI tại Hội Ðồng Thành Phố Irvine.


Ngoài ra, ông hoạt động với Nghiệp Ðoàn Nhân Viên Săn Sóc Tại Gia, đại diện người cao niên và khuyết tật cũng như số đông học sinh chương trình giáo dục đặc biệt.


Ông Bảo Nguyễn ra đời trong trại tị nạn Songkla, Thái Lan, và đến Hoa Kỳ khi mới 4 tháng tuổi.


Ngoài tiếng Việt và tiếng Anh, ông nói được tiếng Tây Ban Nha.


Ông Bảo Nguyễn từng ứng cử chức vụ này năm 2010.



Bob Vũ, ứng cử ủy viên Hội Ðồng Giáo Dục Irvine


“Chuẩn bị cho trẻ em trở thành những người sáng tạo của thế hệ tương lai, tiếp tục duy trì Học Khu Irvine là một môi trường giáo dục hàng đầu thế giới, kiểm soát ngân sách và phát triển quan hệ đối tác với thành phố Irvine và các doanh nghiệp tư để có thể duy trì những chương trình của nhà trường hiện nay.”


Ông Bob Vũ vừa là một nhà giáo dục, nhà khoa học và là thương gia. Ông cũng là chủ tịch kiêm giám đốc tài chánh cho hai tổ chức chuyên nghiệp phi lợi nhuận.


Tại học đường, ông từng làm trọng tài và huấn luyện viên thể thao, và làm giám khảo nhiều cuộc thi khoa học.


Ông Bob Vũ có bằng “Executive Leadership Development Program” của đại học UCLA, bằng cao học quản trị kinh doanh (MBA) của Chapman University, chứng chỉ dạy học của đại học UCLA, và thương mại tại đại học Cal State Fullerton.


Ông có vợ và ba người con, hai trai một gái, tất cả đều là học sinh của Học Khu Irvine.


Ông Bob Vũ từng ứng cử chức nghị viên thành phố Tustin hồi năm 2010.



David Vũ Phạm, ứng cử ủy viên Ðặc Khu Thủy Cục Ðô Thị Orange County, Khu Vực 3


Ông David Vũ Phạm là một nhà đầu tư chứng khoán, theo thông tin của Cơ Quan Bầu Cử Orange County, ngoài ra, không có thông tin gì khác về ứng cử viên này. Dù cố gắng nhiều lần, nhật báo Người Việt không thể liên lạc được với ông.


Ðược thành lập năm 1951, Ðặc Khu Thủy Cục Ðô Thị Orange County (Municipal Water District of Orange County-MWDOC) là một cơ quan quy hoạch tài nguyên nước và cung cấp nước cho các thành phố trong toàn bộ quận hạt này, ngoại trừ ba thành phố Anaheim, Fullerton, và Santa Ana.


Nhiệm vụ của MWDOC là quy hoạch và đầu tư một cách hiệu quả nguồn nước phục vụ cư dân. Ngoài ra, MWDOC phụ trách giáo dục cư dân và cung cấp thông tin liên quan đến việc sử dụng nước hiệu quả và chuẩn bị như thế nào trong trường hợp khẩn cấp.


MWDOC hiện có 28 chi nhánh cung cấp nước tại Orange County.


Hội Ðồng Quản Trị của MWDOC có bảy thành viên, đại diện cho bảy khu vực, do chính cử tri từng khu vực bầu lên.


Ông David Vũ Phạm ứng cử thành viên Khu Vực 3, bao gồm các thành phố Fountain Valley, Westminster, Stanton, Rossmoor, Los Alamitos và một phần thành phố Garden Grove, là những nơi có nhiều người Việt cư ngụ.

Lá phiếu cộng đồng Việt Nam mùa bầu cử 2012

 


Luật Sư Trần Thái Văn


 


LTS – Tác giả Trần Thái Văn là luật sư thực thụ tại California từ năm 1994, hiện hành nghề tại Irvine và Newport Beach. Luật Sư Văn là nghị viên gốc Việt đầu tiên tại Garden Grove, từ năm 2000-2004, và cũng là dân biểu tiểu bang gốc Việt đầu tiên tại California, đại diện Ðịa Hạt 68, tại thủ phủ Sacramento, trong ba nhiệm kỳ liên tiếp từ năm 2004-2010. Sau đây là nhận xét của ông về lá phiếu của cử tri gốc Việt trong cuộc bầu cử năm nay.


 


Tôi nhớ mãi một câu chuyện, nếu không muốn nói là bài học kinh nghiệm, qua một lời tâm sự đầy ý nghĩa gần 10 năm trước trong một buổi ăn cơm tối với ông Norman Mineta, lúc đó là bộ trưởng Giao Thông Hoa Kỳ, cùng với vài vị dân cử địa phương gốc Á Châu tại một khách sạn ở thủ đô Washington, DC.










Cựu Dân Biểu Trần Thái Văn và gia đình. (Hình: Ðỗ Dzũng/Người Việt)


Lúc đó tôi là phó thị trưởng Garden Grove. Ông Mineta là người Mỹ gốc Nhật, cựu thị trưởng San Jose trong thập niên 1970, và sau đó làm dân biểu liên bang Hoa Kỳ được gần 20 năm, trước khi được bổ nhiệm vào nội các của Tổng Thống Bill Clinton và Tổng Thống George W. Bush. Ông là một trong những chính khách Mỹ gốc Á Châu kỳ cựu và cao cấp nhất trong lịch sử chính trị Hoa Kỳ.


Ngồi chung quanh bàn ăn hình tròn, ông Mineta ví von sự cần thiết của cộng đồng Mỹ gốc Á Châu tham gia vào chính trị dòng chính tại Hoa Kỳ khi ông chia sẻ: “Ở Mỹ, cộng đồng chúng ta cần phải có ghế ngồi, ghế danh dự, tại bàn hội nghị hầu quyết định chính sách liên quan đến quyền lợi và ngân sách của người dân. Sự hiện diện của một đại diện người gốc Á Châu, dù vị này không cần phải nói gì, cũng sẽ có ảnh hưởng đến cung cách hành sự của các thành viên cùng ngồi trong bàn hội nghị. Bởi vậy, cộng đồng chúng ta cần phải có ghế ngồi tại các bàn tiệc chính sách như vậy. Vì nếu chúng ta không được mời như một thực khách danh dự để bảo vệ quyền lợi của cộng đồng chúng ta, chúng ta sẽ trở thành ‘thực đơn’ trên bàn tiệc. Vấn đề ở đây là mình muốn làm thực khách hay là thực đơn để các thế lực khác tự do ‘xơi nuốt’ hết quyền lợi của chúng ta?”


Nói một cách khác, và để áp dụng chân lý chính trị của ông Mineta, cộng đồng Việt Nam chúng ta cần phải có thật nhiều tiếng nói đích thực qua các vị đại diện của mình. Là một cộng đồng tương đối trẻ với số cử tri khiêm nhường, cộng đồng Việt Nam cần phải tiếp tục nỗ lực tham gia vào các cuộc bầu cử đông đảo hơn nữa. Nếu so sánh với sức mạnh lá phiếu và tài chánh từ các cộng đồng gốc Hispanic, gốc Phi Châu, hoặc gốc Do Thái, tiếng nói của người Mỹ gốc Việt có lớn hơn và vang hơn hay không, còn tùy thuộc vào con số và tỉ lệ tham gia của chúng ta vào những năm bầu cử.


Là một trong những dân cử gốc Việt đầu tiên tại Hoa Kỳ, tôi thật phấn khởi khi thấy có nhiều ứng cử viên Mỹ gốc Việt ra tranh cử vào các chức vụ khác nhau tại miền Nam California, một khu vực có đông người Việt sinh sống nhất tại hải ngoại, vào ngày 6 Tháng Mười Một năm nay. Số ứng cử viên gốc Việt đông đảo phản ánh được sự trưởng thành trong tiến trình gia nhập của cộng đồng chúng ta tại Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ. Cộng đồng chúng ta cũng có thêm cơ hội chọn lựa những ứng cử viên gốc Việt thật sự xứng đáng khi có nhiều người đang tranh tài và thi đua trong thị trường dân chủ. Nhìn một cách tích cực, đây là một hiện tượng tốt, nói lên được sự tiếp tục trưởng thành chính trị cũng như sinh hoạt phong phú của cộng đồng chúng ta.


Với hơn hai thập niên sinh hoạt trong dòng chính Hoa Kỳ, tôi có may mắn đi đến, thăm, và thuyết trình với rất nhiều cộng đồng Việt Nam sinh sống tại các địa phương tại các tiểu bang như Minnesota, Virginia, Colorado, Texas, Florida, Nevada, Washington, v.v… tôi đã lắng nghe nhiều nguyện vọng của người Việt tại Hoa Kỳ. Một trong những nguyện vọng, nếu không muốn nói là một mơ ước của nhiều cộng đồng người Việt chúng ta, là muốn thấy sự tham gia của các ứng cử viên gốc Việt ra tranh cử và đắc cử để cộng đồng địa phương của họ có một tiếng nói đích thực tại tòa thị chính, tại tòa nhà Quốc Hội, hoặc tại các cơ quan giáo dục. Ðây là nguyện vọng thật thực tế của đồng hương chúng ta đang sinh sống tại các địa phương khác nhau trên Hoa Kỳ.


Tôi cũng được nghe và chứng kiến những trường hợp người Việt bị chính quyền và các đại công ty địa phương đối xử một cách bất công. Tôi nghĩ rằng, nếu có một nghị viên đại diện trong một thành phố tại tiểu bang Florida, mà cộng đồng Việt muốn xây dựng một ngôi chùa, nhưng lại bị hội đồng thành phố kiếm cớ phủ quyết, hoặc trường hợp một quận hạt tại Georgia đã cho phép một công ty tái chế xây dựng cơ sở cạnh một nhà thờ Việt Nam, thì những sự việc đau thương như vậy sẽ khó xảy ra.


Là công dân Hoa Kỳ, chúng ta đang thừa hưởng những quyền lợi của một cường quốc dân chủ và trọng pháp. Tuy nhiên, sự lớn mạnh của cộng đồng Việt Nam sẽ tùy thuộc vào sự tham gia của tất cả mọi người, qua việc chúng ta đi bầu, mạnh dạn ra tranh cử, tình nguyện thời gian cho các ứng cử viên, hoặc tham gia vào những phong trào tranh đấu cho quyền lợi chung.


Một kinh nghiệm mà tôi học được là trên đời này không có việc gì xảy ra một cách tự nhiên hoặc không có lý do. Sinh hoạt chính trị Hoa Kỳ cũng được gọi là thể chế “dân chủ cần được sự tham gia” (Participatory Democracy). Nếu tiến trình dân chủ muốn tồn tại thì cần phải có sự đóng góp tích cực của người dân. Nếu chúng ta không tham gia thì chúng ta sẽ không có tiếng nói. Khi chúng ta không có tiếng nói thì sẽ không có ai mời chúng ta dến bàn “dự tiệc” khi họ bàn thảo đến những dự án hoặc những vấn đề và quyền lợi ảnh hưởng đến cộng đồng chúng ta. Và nếu chúng ta không phải là thực khách tại các bàn tiệc này thì thực sự chúng ta đã trở thành “thực đơn,” và cộng đồng chúng ta bị thiệt thòi.


Chỉ còn vài tuần nữa là đến ngày chọn lựa những vị đại diện chúng ta, từ chức vụ tổng thống đến các chức vụ liên bang, tiểu bang và địa phương. Quyền đi bầu và sự ủng hộ những ứng cử viên xứng đáng hoàn toàn nằm trong tay của quý vị. Ðó là trách nhiệm căn bản của một công dân Hoa Kỳ. Là một cộng đồng di dân chính trị chưa đầy 40 tuổi, trách nhiệm này còn có ý nghĩa gấp bội. Vì vậy, tôi mong tất cả các thành viên trong cộng đồng cùng tham gia đi bầu thật đông đủ như những thực khách danh dự.


Mong lắm thay!

VAALA triển lãm tranh Thiếu Nhi Vẽ Trung Thu 2012

SANTA ANA (NV) –Toàn bộ 300 bức tranh vẽ của Cuộc Thi Vẽ Thiếu Nhi Trung Thu 2012 sẽ được triển lãm vào cuối tuần này, từ 12 giờ trưa đến 4 giờ chiều, Thứ Bảy và Chủ Nhật, 6 và 7 Tháng Mười, tại Trung Tâm Văn Hóa VAALA, số 1600 N. Broadway, Suite 210, Santa Ana, CA 92706.



Vào cửa hoàn toàn miễn phí.


Cuộc Thi Vẽ Thiếu Nhi Trung Thu 2012 do Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (VAALA), nhật báo Người Việt và Festival of Children Foundation (FCOC) tổ chức trong ngày 29 Tháng Chín tại phòng sinh hoạt nhật báo Người Việt, Westminster, và lễ phát giải được tổ chức ngày 30 Tháng Chín tại South Coast Plaza, Costa Mesa. (Ð.D.)

Platini muốn World Cup 2022 diễn ra vào mùa Ðông ở Châu Âu

– Huấn luyện viên đội Juventus mang tội ngộ sát trong tai nạn xe hơi


 


TỔNG HỢP – Ông Michael Platini, chủ tịch Liên Ðoàn Bóng Tròn Châu Âu – UEFA – cho nhật báo London Evening Standard biết vào ngày Thứ Ba vừa qua là ông muốn vòng chung kết World Cup 2022 ở Qatar, lần đầu tiên sẽ diễn ra vào mùa Ðông của Châu Âu.










Chủ Tịch Liên Ðoàn Bóng Tròn Châu Âu (UEFA) Michel Platini. (Hình: Olga Maltseva/AFP/Getty Images)


Nếu lịch trình này được áp dụng, sẽ đòi hỏi tất cả các giải đấu quan trọng của các league ở Châu Âu bao gồm giải Premier League của Anh, sẽ có kỳ nghỉ mùa Ðông kéo dài hơn một tháng và không có thời gian nghỉ giữa mùa bóng.


Ông nói: “Tôi hy vọng World Cup sẽ tổ chức vào mùa Ðông. Chúng tôi phải đến Qatar, thời điểm đó thật tốt cho mọi người có thể tham dự. Ðiều gì tốt hơn đối với những người hâm mộ?”


Chủ Tịch Platini tin rằng có đủ thời gian giải quyết về việc tổ chức các giải league trong các nước Châu Âu chung quanh một mùa Ðông World Cup. Ông nói thêm: “Trong 10 năm chúng tôi quyết định làm thế nào để có thể trì hoãn mỗi mùa giải khoảng thời gian một tháng.”


“Tháng Giêng thật khó cho World Cup bởi vì còn có Thế Vận Hội Mùa Ðông. Nếu chúng tôi ngưng từ ngày 2 tháng 11 đến 20 tháng 12, điều này có nghĩa, thay vì kết thúc mùa giải trong tháng 5, chúng tôi sẽ chấm dứt trong tháng 6. Ðây không phải là vấn đề lớn. Ðiều nầy tốt cho World Cup bởi vì đây là cuộc tranh tài bóng tròn quan trọng nhất trên thế giới.”


Platini từng bỏ hiếu ủng hộ cho Nga tổ chức World Cup 2018 và Qatar của World Cup 2022.


Ông biện minh cho việc ủng hộ Qatar: “Tôi bỏ phiếu cho Qatar bởi vì quốc gia này cũng là một phần của thế giới. Họ đã vận động tất cả năm lần.”


 


Huấn luyện viên đội Juventus bị truy tố tội ngộ sát


 


Huấn luyện viên tạm thời đội bóng câu lạc bộ Juventus của Italy, Carrera, hiện đang bị điều tra về việc dính líu đến một tai nạn xe hơi khiến cho hai người bị thiệt mạng.


Cựu hậu vệ, cùng với hai người khác, bị truy tố tội danh ngộ sát (manslaughter) trong tai nạn đụng xe này, và phán quyết có thể sẽ được đưa ra vào ngày 9 tháng 10 tới đây sau khi hậu vệ này yêu cầu có một phiên điều trần.


Hai nạn nhân 23 tuổi bị thiệt mạng là Chiara Varani và Patrizia Paninforni, cả hai đều có liên hệ đến vụ ba xe hơi húc nhau cuối năm qua.









Huấn luyện viên tạm thời Massimo Carrer của đội bóng câu lạc bộ FC Juventus trong trận đấu vòng bảng F giải Champions League giữa Juventus FC và Shakhtar Donetsk diễn ra trên sân Juventus Arena, Turin, Italy ngày 2 tháng 10, 2012. (Hình: Claudio Villa/Getty Images)


Chiếc xe Mercedes R-class do Carrera lái tông vào chiếc xe Fort Ka, làm một phụ nữ thiệt mạng ngay tại chỗ. Nạn nhân thứ hai qua đời sau đó tại bệnh viện.


Những luật sư của huấn luyện viên đội Juventus cho rằng đèn trên xa lộ trong đêm rất yếu, khiến cho thân chủ của ông không thấy vụ xe đụng ngay trước mặt.


Tuy nhiên, luật sư của những nạn nhân cho rằng Carrera vẫn có thể thấy xe đụng ngay trước mặt và có thể tránh được hoàn toàn.


Carrera hiện tại đảm nhận huấn luyện viên tạm thời từng ngày sau khi Antonio Conte bị cấm ra sân cỏ trong thời gian 4 tháng (trước đây bị cấm 10 tháng nhưng giảm án còn 4 tháng) vì dính líu đến vụ “xì căn đan” dàn xếp tỷ số, mua bán độ. (TD)

Alexis Zorba con người chịu chơi (Kỳ 63)


Không biết từ đời thuở nào tôi đã vô cùng ái mộ nền văn minh Hy Lạp. Hy Lạp với những đền đài uy nghi tráng lệ song lại rất giản đơn, thanh nhã. Hy Lạp với những thần linh uy mãnh song lại mỹ miều như những con người ngọc và đầy đam mê rất người. Và rồi dưới ảnh hưởng của Nietzsche, tôi biết ái mộ thêm tinh thần sáng lóa, tinh khôi của thiên tài Hy Lạp, biểu lộ một cách bi tráng, lẫm liệt qua những bi kịch gia vĩ đại, những triết gia độc đáo tiền Socrates, Plato. Cuối cùng, Henry Miller với cuốn du ký tuyệt vời “The Clossus of Maroussi” đã đưa tôi vào những vườn olive, vườn chanh thơm ngát bên bờ biển, gặp gỡ những người Hy Lạp đầy sức sống, nồng nàn tình người.


Với tình yêu Hy Lạp đó tôi đã dịch Alexis Zorba vào năm 1969.


Nguyễn Hữu Hiệu


 


Kỳ 63


 


Họ đi ra gặp mụ, hợp thành đoàn như những con rắn đa tình mùa Xuân, vừa vươn lên chập thành một bó vừa huýt gió. Và ở giữa, trần truồng, trắng toát, mồ hôi nhễ nhại, miệng hé mở lộ những chiếc răng nhọn, bất động, khao khát, ngực rướn lên, một mụ Hortense mười bốn, hai mươi, ba mươi, bốn mươi, sáu mươi xuân xanh đang huýt sáo.


Không có gì mất đi, không một người tình nào chết. Trong bộ ngực khô héo của mụ họ đều hồi sinh, trong mũ áo uy nghi. Như thể mụ Hortense là một con tầu ba cột buồm quí phái và tất cả những tình nhân của mụ – mụ đã thấy trong bốn mươi nhăm năm hành nghề – trèo lên mụ, leo vào hầm tầu, trên mạn tầu, trong đám dây thừng ở cột buồm, trong khi mụ lướt sóng về bờ đến cuối cùng khát vọng bấy lâu: hôn nhân. Và Zorba mang một ngàn khuôn mặt: Thổ Nhĩ Kỳ, Âu Châu, Armenia, Ả Rập, Hy Lạp và, trong khi ôm hắn, mụ Hortense ghì trọn đám rước thiêng liêng, bất tận…


Mụ ngư nữ già đột nhiên nhận thấy tôi đã dừng lại; viễn ảnh của mụ thình lình bị chận lại, mụ nhướng mi mắt nặng trĩu lên:


– Anh ấy không nói gì nữa à? Mụ vừa trách móc hỏi vừa liếm môi cách thèm thuồng.


– Bà muốn gì nữa, bà Hortense? Bà không thấy sao? Tất cả lá thư chỉ nói về bà. Này nhìn đây, hai con chim bồ câu hôn nhau, trên cánh chúng, hai chữ nhỏ li ti, viết bằng mực đỏ, đan vào nhau: Hortense-Zorba!


Chẳng có bồ câu mà cũng chẳng có chữ nhưng đôi mắt ti hí của mụ ngư nữ già đầy nước mắt nhìn thấy tất cả cái gì chúng muốn.


– Không còn nữa sao? Không còn gì nữa sao? Mụ chưa thỏa mãn hỏi lại.


Cánh, nước xà bông, tiệm hớt tóc, đôi bồ câu nhỏ – tất cả rất tốt đẹp, nhưng tất cả chỉ là danh từ hoa mỹ là hư không. Ðầu óc thực tiễn đàn bà của mụ đòi hỏi một cái khác, một cái gì chắc chắn hơn, có thể sờ mó được. Trong đời mụ, mụ đã nghe những lời hoa mỹ ấy biết bao lần rồi! Và mụ rút tỉa được gì từ những lời nói ấy? Sau bao năm làm việc cực nhọc, mụ bị bỏ rơi, thui thủi một mình.


– Không còn gì nữa sao? Mụ trách móc hỏi lại. Không còn gì nữa sao?


Mụ nhìn tôi bằng cặp mắt của một con hươu cái cùng đường. Tôi thương hại mụ. Tôi nói:


– Hắn còn một điều rất, rất quan trọng, bà Hortense. Vì thế, tôi để dành đến phút chót.


– Có thể chứ… mụ vừa nói vừa thở dài.


– Hắn viết rằng ngay khi hắn trở về, hắn quì xuống, nước mắt rưng rưng, cầu xin bà lấy hắn. Hắn không chịu nổi nữa. Hắn muốn bà trở thành cô vợ nho nhỏ của hắn thưa bà Hortense Zorba, để hai người không bao giờ xa cách nhau nữa.


Lần này thì nước mắt trào ra thực. Ðó là nguồn vui lớn nhất, đó là niềm ân hận suốt đời của mụ! Tìm thấy sự bình thản, nằm dài trên một cái giường đoan chính, không còn gì hơn nữa!


Mụ lấy tay che mắt.


– Ðược lắm, mụ nói với giọng kẻ cả của một bà lớn, tôi chấp nhận. Nhưng ông làm ơn viết cho anh ấy rằng trong làng ta không có vòng hoa cam. Phải mang từ Candida về. Anh ấy cũng phải mang về hai cây nến trắng nữa với những giải băng hồng và bánh hạnh nhân hảo hạng. Rồi anh ấy phải mua cho tôi một cái áo cưới trắng, tất lụa và giầy cao gót xa tanh. Ông viết cho anh ấy đừng mang khăn trải giường về, ở nhà có rồi. Giường cũng có rồi.


Mụ sắp đặt danh sách đặt hàng, biến chồng thành một anh chạy công chuyện vặt ngay. Mụ đứng dậy, đột nhiên lấy vẻ đàng hoàng của một người đàn bà có chồng.


– Tôi có một chuyện muốn đề nghị cùng ông một chuyện đứng đắn. Ðoạn mụ ngừng lời, xúc động.


– Nói tiếp đi, bà Hortense, tôi sẵn lòng giúp bà.


– Zorba và tôi rất quí ông. Ông rất tử tế và ông sẽ không làm chúng tôi phải mất mặt. Ông có vui lòng làm chứng cho chúng tôi không?


Tôi rùng mình. Ngày xưa, ở nhà song thân tôi có một mụ đầy tớ già tên Diamandoula đã ngoài sáu mươi tuổi, một mụ gái nửa già, nửa điên nửa dại vì không chồng, cau có, nhăn nheo, không có ngực và có ria mép. Mụ phải lòng Misto, con trai lão chủ tiệm thực phẩm trong khu chúng tôi, một nông dân dơ dáy, béo tốt và trai tráng.


– Bao giờ anh lấy tôi? Mụ thường hỏi gã mỗi Chủ Nhật như vậy. Lấy tôi đi! Sao anh có thể chần chờ lâu như vậy? Tôi không chịu nổi nữa!


– Tôi cũng thế, gã con chủ tiệm thực phẩm ranh mãnh trả lời, mơn trớn để giữ khách. Tôi cũng không thể chờ đợi lâu hơn nữa, Diamandoula của tôi, nhưng hãy chịu khó chờ cho tới bao giờ tôi cũng có ria mép đã…


Năm tháng trôi qua như vậy và mụ Diamandoula kiên nhẫn chờ đợi. Thần kinh mụ bớt căng thẳng, chứng đau đầu giảm đi, cặp môi cay đắng chưa bao giờ biết tới nụ hôn bắt đầu học cười. Mụ giặt quần áo kỹ hơn, ít đánh vỡ đĩa chén hơn và không làm cháy món ăn nữa.


– Cậu có vui lòng tới làm chứng cho chúng tôi không, cậu chủ? Một buổi tối mụ lén hỏi tôi.


– Dĩ nhiên là tôi rất vui lòng, Diamandoula, tôi trả lời, cổ họng se lại vì chua chát.

Trực tiếp truyền hình trận bóng tròn trong hai ngày 6 và 7 tháng 10, 2012

 


Sau đây là lịch trình trực tiếp hoặc chiếu lại một số trận bóng tròn của các đài truyền hình Hoa Kỳ vào hai ngày Thứ Bảy và Chủ Nhật 6 và 7 tháng 10, 2012. Tất cả đều tính theo giờ California:


 


Ngày Thứ Bảy, 6 tháng 10:


FOX Soccer: Truyền hình hai trận:


– Chelsea vs Norwich City (Premier League) vào lúc 7 giờ sáng


– West Ham vs Arsenal (Premier League) lúc 9:30 sáng


Cả hai trận này cũng được trực tiếp truyền hình trên đài Fox Deportes (nói tiếng Spanish).


FOX Soccer Plus: Truyền hình trận:


– Wigan vs Everton (Premier League) lúc 6:53 sáng.


GolTV: Truyền hình hai trận:


– Bayern Munich vs 1899 Hoffenheim (Germany) lúc 6:30 sáng.


– Sao Paulo vs Palmeiras (Brazil) lúc 12 giờ trưa.


ESPN2: Manchester City vs Sunderland (Premier League) lúc 4:30 sáng.


NBC: New York Red Bulls vs Chicago Fire (MLS) lúc 12:30 trưa.


NBC Sports Network: Los Angeles Galaxy vs Real Salt Lake (MLS) lúc 6:00 chiều.


 


Ngày Chủ Nhật, 7 tháng 10:


FOX Soccer: Truyền hình hai trận:


– Southampton vs Fulham (Premier League) lúc 5:25 sáng.


– Newcastle United vs Manchester United (Premier League) lúc 8:00 giờ sáng


Cả hai trận này đều được truyền hình trên đài FOC Deportes.


ESPN: Seattle Sounders vs Portland Timbers (MLS) lúc 6 giờ chiều. Trận đấu này cũng được chiếu trên đài ESPN Deportes (nói tiếng Spanish).


ESNP Deportes: Truyền hình bốn trận:


– Ajax vs FC Utrecht (Hòa Lan) lúc 3:25 giờ sáng.


– PSV Eindhoven vs NAC lúc 5:25 giờ sáng


– FC Twente vs AZ Alkmaar lúc 7:25 giờ sáng.


– Jaguares vs San Luis FC lúc 2:55 trưa.


GolTV: Truyền hình 5 trận trong đó có 4 trận liên tục:


– Mochengladbach vs E. Frankfurt (Ðức) lúc 6:30 sáng


– Hannover 96 vs Borussia Dortmund lúc 8:30 sáng


– Cruz Azul Hidalgo vs Irapuato lúc 10:30 sáng


– Nacional vs Danubio lúc 12 giờ trưa


– River Plate vs Godoy Cruz lúc 3:30 chiều.


Galavison (nói tiếng Spanish): Truyền hình trận Chivas USA vs FC Dallas (MLS) lúc 4 giờ chiều.


 


Xin quý độc giả luôn kiểm tra lại lịch trình chiếu trực tiếp cũng như các trận chiếu lại của các đài FOX Soccer, FOX Soccer Plus, GolTV, ESPN, ESPN2… với băng tần các đài này tại địa phương quý vị và cũng có thể vào trang mạng ATDHENET.TV để xem trực tiếp các trận đấu trên computer. (TD)

Vở hát ‘Anh Hùng Lạn Tương Như’ và vua xàng xê Minh Chí

Ngành Mai


 


Thời thập niên 1960 đoàn cải lương Kim Chưởng được mệnh danh “đệ nhứt anh hùng lưu diễn.” Nhờ đi nhiều, tuồng hay hát được nhiều nơi nên làm ăn khá, đi tới đâu cũng hát tuồng “Anh Hùng Lạn Tương Như.”










Vua xàng xê Minh Chí. (Hình: Bộ sưu tập của Ngành Mai)


Chính do vở tuồng này kép ca Minh chí đóng vai Lạn Tương Như đã được thiên hạ, người đời tặng phong danh hiệu “Vua Xàng Xê” cũng giống như “Vua Vọng Cổ” của Út Trà Ôn vậy.


Số là trong vở hát “Anh Hùng Lạn Tương Như” của soạn giả Tích Dẫn có lớp Lạn Tương Như đem ngọc bích của nước Triệu dâng cho Tần Thủy Hoàng để đổi lấy ấp Bái. Tần Thủy Hoàng ỷ mình nước lớn muốn chiếm đoạt viên ngọc mà không giao ấp Bái. Làm như thế, Lạn Tương Như kể như thất bại và không còn mặt mũi nào trở về Triệu. Biết ý định của Thủy Hoàng, Lạn Tương Như vô xàng xê:


Khoan! Nếu như Tần Vương toan dùng bạo lực cưỡng đoạt ngọc Bích Quan, thì đây là viên ngọc của Triệu Bang, Tương Như thề đập cho nát cho tan rồi mới chịu chết oan dưới lưỡi gươm linh của bạo chúa Thủy… Hoàng.


Tôi đã ra đi là vì thanh danh phẩm giá.


Tôi đến đây là vì quốc gia, vì sứ mạng.


Ðể đem viên ngọc bích này đổi về ấp Bái cho Triệu Bang…


Khán giả đã vỗ tay nồng nhiệt khi Minh Chí vô xàng xê. Nhờ làn hơi tốt mà cũng nhờ lối ca mới, Minh Chí vô xàng xê bắt khán giả phải chú ý nghe như là nghe vô vọng cổ vậy.


Những năm 1949-1950 là lúc mà máy hát quay dây thiều được coi như là phương tiện tốt để đem lời ca tiếng hát đến với mọi người hâm mộ, dù rằng ở tận nơi thôn quê hẻo lánh nào.


Những ai mà vào thời ấy biết thưởng thức cổ nhạc, chắc không quên được các bộ dĩa với tiếng ca Minh Chí như các dĩa Anh Hùng Liệt Nữ, Phất Cờ Ðộc Lập, Ðường Về Tổ Quốc, Máu Thấm Tần Hoàng Ðảo, v.v… đó là các dĩa mang nhãn hiệu Việt Nam của bà Sáu Liên.


Và những dĩa khác do hãng Asia phát hành cũng với tiếng ca Minh Chí như: Nguyệt Thu Nga, Nguyễn Thái Học, Non Tình Bể Hận, Kiều Oanh Công Chúa.


Những dĩa hát nói trên đem tiếng ca Minh Chí gần gũi với người hâm mộ từ thành thị đến thôn quê, do đó mà tiếng ca Minh Chí đi đâu cũng nghe.


Tóm lại nhờ dĩa hát phổ biến rộng rãi cùng khắp mà thiên hạ quen thuộc với tiếng ca Minh Chí, và điều ấy rất có lợi cho sau này khi Minh Chí hợp tác với Việt Hùng thành lập gánh hát.


Khoảng 1956 gánh hát Việt Hùng-Minh Chí ra đời. Lúc hát ở rạp Văn Cầm, Phú Nhuận, với vở tuồng “Người Ðẹp Bán Tơ.” Tuồng dựa theo câu chuyện nhân gian, Việt Hùng vai Lưu Bình, Minh Chí vai Dương Lễ và Ngọc Nuôi vai nàng Châu Long. Khán giả cũng muốn biết mặt Minh Chí nên suất hát nào cũng đông nghẹt người coi.


Thế nhưng, gánh hát Việt Hùng-Minh Chí chỉ oanh liệt trong một thời gian ngắn, rồi xuống dốc mau lẹ, chỉ hơn một năm thì nội bộ lủng củng đưa đến rã gánh. Không biết do bất mãn điều chi mà sau khi rã gánh thì hai anh kép này lại chẳng thèm ngó mặt nhau.


Sau ngày rã gánh, Việt Hùng vì ca dây đào không hay, nên không còn được giữ các vai quan trọng ở đoàn nào hết, đành đi hát chầu cho đại ban Thanh Minh, chuyên thủ vai “độc.” Còn Minh Chí nhờ có giọng ca hay nên được đoàn Kim Chưởng mời về nhận vai chánh, đóng cặp với đào Kim Chưởng (lúc này bà Kim Chưởng còn hát).

Tin mới cập nhật