Mẹ của ký giả bị đốt kháng cáo


LONG AN (NV) –
Sau phiên tòa ngày 29 tháng 3 kết án tù chung thân bà Trần Thúy Liễu, hung thủ đốt chết chồng là ký giả Hoàng Hùng tại tỉnh Long An, thân mẫu của nạn nhân cho hay đã làm đơn kháng cáo lên tòa cấp trên.



Mẹ của ký giả Hoàng Hùng trước tòa. (Hình: VNExpress)


Theo báo mạng VTC News, mẹ ruột của cố ký giả Hoàng Hùng là cụ Nguyễn Thị Kim Nga nói bà kháng cáo vì những người chủ tọa phiên tòa ngày 29 tháng 3 đã “bỏ lọt tội phạm và vi phạm thủ tục tố tụng hình sự hết sức nghiêm trọng.”


Cũng theo VTC News, chánh án phiên tòa sơ thẩm tại tỉnh Long An ngày 29 tháng 3 đã xác định “một mình bà Liễu phạm tội giết người trong vụ án không có đồng phạm.” Kết luận này giống kết luận điều tra của công an tỉnh Tây Ninh trước đây đã gây ồn ào dư luận vì cho rằng “còn nhiều điều mờ ám chưa được làm sáng tỏ.”


Theo thân mẫu của người bị hại thì còn rất nhiều uẩn khúc trong vụ án bà Thúy Liễu đốt chết chồng là ký giả Hoàng Hùng.


Bà Nga cho rằng lời khai của nạn nhân khi còn sống tại bệnh viện Chợ Rẫy; nội dung hàng trăm tin nhắn và điện đàm giữa bà Thúy Liễu và nhân tình là ông Nguyễn Văn Tâm, cựu đội trưởng Ðội 5 Quản Lý Thị Trường tỉnh Long An vẫn chưa được xem xét kỹ càng. Bà Nga cũng tố cáo quan tòa tỉnh Long An không “xác minh theo qui định của pháp luật những lời khai có quá nhiều mâu thuẫn của các nhân chứng.”


Ðơn kháng cáo của bà Nga còn cho rằng “bà Liễu phạm tội giết chồng không chỉ một mình.” Bà yêu cầu tòa cấp trên hủy bỏ án sơ thẩm và chuyển cho Bộ Công An Việt Nam điều tra lại vụ án.


Báo Pháp Luật trích đăng nội dung ghi chép lời khai của cố ký giả Hoàng Hùng với công an Long An, với nhận định rằng đó là “nguồn chứng cứ quan trọng nhưng đã bị công an, công tố cũng như tòa án tỉnh Long An gạt bỏ vì cho rằng không liên quan đến vụ án.”


Báo Pháp Luật còn cho biết nội dung “biên bản mở băng ghi âm lời khai Lê Hoàng Hùng” của công an tỉnh Long An chỉ dài 5 trang giấy khổ A4 với tổng cộng 1,336 chữ. Trong khi đó, băng gốc được báo Pháp Luật chép lại dài gần 12 trang giấy cùng loại khổ A4 với gần 5,000 chữ.


Theo báo VNExpress, bà Liễu muốn chống án để xin giảm tội nhưng không dám vì thấy dư luận phẫn nộ, có thể gây áp lực tăng án đối với bà. (PL)

Medicare Hỏi và Ðáp


Yến Tuyết


 


Hỏi: Tôi muốn biết khi mới có Medicare, tôi cần dùng chương trình y tế nào trước nhất vì trong cuốn Medicare and You năm 2012 có đề cập đến 2 chương trình “Welcome to Medicare” và “Yearly wellness visit.”


Xin giải thích sự khác biệt và làm sao để giải thích cho bác sĩ biết mình muốn dùng chương trình nào?


Ông P. Trần (Lagunal Niguel)


 


Ðáp: Chương trình khám bệnh “ Welcome to Medicare” (Chào mừng quí vị đến với Medicare) được cung cấp miễn phí cho những người mới có Medicare lần đầu tiên,


Qua chương trình nói trên, một người mới có Medicare, khi gặp bác sĩ sẽ được khám sức khỏe tổng quát và BS gia đình sẽ lập một hồ sơ bệnh lý về tình trạng sức khỏe của quí vị. BS có thể gửi quí vị đi thử máu, chích ngừa… để họ căn cứ vào đó, theo dõi sức khỏe và chữa trị chính xác và hiệu quả hơn cho bệnh nhân.


Ðể nhận được việc khám “Welcome to Medicare” này, quí vị nên đem theo hồ sơ y tế của mình nếu đã có trước đó, thí dụ như về việc chích ngừa, hoặc lịch sử bệnh lý của chính mình, thí dụ trong gia đình có người từng bị bệnh ung thư…


Dù ở trong tình trạng Medicare Fee for Services hay ghi tên vào một chương trình HMO/PPO của Medicare, quí vị đều được hưởng chương trình khám sức khỏe tổng quát “Welcome to Medicare” này trong năm đầu tiên có Medicare.


Sau khi đã qua 12 tháng đầu tiên hưởng Medicare, hàng năm, những người có Medicare còn có thể làm hẹn gặp bác sĩ để giúp họ phòng chống bệnh tật có thể xảy ra, qua một chương trình khác, có tên là “Yearly Wellness Visit,” được Medicare cho phép sử dụng mỗi 12 tháng một lần.


Quí vị rất nên cho văn phòng bác sĩ biết muốn được khám bệnh qua chương trình phòng bệnh “Yearly Wellness Visit” để bác sĩ dành nhiều thì giờ hơn một chút cho việc khám bệnh qua chương trình phòng bệnh này. Vị bác sĩ gia đình sẽ hướng dẫn và cố vấn về các dịch vụ phòng ngừa mà quí vị cần, hoặc giới thiệu đến BS chuyên môn, v.v…


 


Hỏi: Tôi không kịp ghi danh tham dự khóa huấn luyện cố vấn Medicare của HICAP trong Tháng Hai vừa qua và muốn được biết cơ quan Council On Aging của quận Cam, nơi bà đang làm việc, có chương trình huấn luyện miễn phí nào khác nhằm phục vụ thiết thực cho đời sống của nhiều người cao niên, nhất là những người đang cư ngụ tại các nhà dưỡng lão ở quận Cam.


J. Lê (Santa Ana)


 


Ðáp: Council On Aging of Orange County còn có Chương trình Longterm Care Ombudsman được thành lập trong mục đích bảo vệ và tranh đấu cho quyền lợi của những người cao niên và người lớn bị khuyết tật hay bệnh tật tại quận Cam.


Chương trình Ombudsman hỗ trợ và khuyến khích sự độc lập, sự tự chủ và giữ gìn phẩm giá của những người không còn có thể tự lo cho bản thân được.


Như chúng ta ít nhiều đều biết, khi phải rời bỏ nơi ăn, chốn ở quen thuộc để đến sống tại các nhà dưỡng lão, các người cao niên rất bị giới hạn về nhiều mặt. Tuy nhiên, điều này không có nghĩa là họ mất tất cả mọi thứ quyền khác như là quyền được tôn trọng, được lắng nghe, được phát biểu ước muốn của mình.


Vì lý do tuổi tác, yếu đuối và bệnh tật, rất nhiều người cao niên và người lớn khuyết tật đã không thể sử dụng các quyền vừa nêu và họ có thể bị bỏ bê, ngược đãi và hành hạ tại một số nhà dưỡng lão.


Với sự tài trợ luôn luôn bị đe dọa cắt giảm, chương trình Ombudsman chỉ có khả năng thuê mướn rất ít nhân viên điều hành và phải trông cậy vào một lực lượng thiện nguyện viên có lòng vị tha, để giúp chương trình tồn tại và làm việc có hiệu quả.


Riêng trong cộng đồng VN tại Quận Cam, số người Việt đang sống ở các nhà dưỡng lão càng ngày càng gia tăng, nên có nhu cầu cần thiện nguyện viên VN đến thăm viếng và góp phần bảo vệ người cao niên và bệnh tật, nhằm ngăn chận, hay báo cáo việc ngược đãi, nếu có xảy ra.


Khóa huấn luyện thiện nguyện viên Ombudsman kéo dài 5 ngày, bắt đầu từ ngày 17 tháng 4 và chấm dứt ngày 3 tháng 5, 2012.


Ðiều kiện ghi tên theo học khóa huấn luyện để trở thành TNV Ombudsman: đọc, nói và viết thông thạo Anh ngữ.


Chúng tôi kêu gọi quí vị đến ghi tên với CT Ombudsman. Xin liên lạc với Yến Tuyết (714) 360-0035 hay Patricia (714) 479-0107 X 216.


 


Yến Tuyết là cố vấn Medicare có đăng ký với Bộ Cao Niên của tiểu bang California thuộc Chương trình HICAP (Health Insurance Counseling and Advocacy Program), Cơ quan Tư nhân Vô vụ lợi Council On Aging of Orange County.


Những câu trả lời của chúng tôi trong mục này có tính cách tổng quát và áp dụng riêng cho người đặt câu hỏi mà thôi vì mỗi cá nhân là một trường hợp riêng biệt. Nếu cư dân quận Cam có thắc mắc liên quan đến Medicare, xin liên lạc với HICAP ở đường dây điện thoại tiếng Việt (714) 560-0035.


Quí độc giả ở ngoài Quận Cam, xin vui lòng liên lạc với văn phòng cố vấn Medicare SHIP (State Health Insurance Program) ở địa phương mình cư ngụ số 1-800-434-0222.

Như là lòng tôi


Tạp ghi Quỳnh Giao


 


 


Tình cảm với thiên nhiên là đề tài phong phú của nghệ sĩ sáng tác. Trong lãnh vực âm nhạc, hầu hết các nhạc sĩ đều có ít nhiều những ca khúc xưng tụng quê hương.


Một dòng sông hiền hòa, một con suối mơ mộng, một đồi cỏ xanh tươi, một con đê vắng, một lũy tre còm, một làn khói rơm tỏa màu lam trong tiếng sáo diều… đã được diễn bằng nhạc, hát bằng lời từ trong các ca khúc của chúng ta. Thiên nhiên này quá quen thuộc, hiền lành, ngọt ngào thân ái, vì chúng ta sinh ra và lớn lên ở những nơi đó.


Ðau đớn thay khi mình lại mất không gian và tâm cảm này vì phải rời bỏ quê hương ra đi.


Rồi đến một nơi chốn xa lạ, chúng ta lại gặp một thiên nhiên khác.


Từ một quê hương xinh xắn, nhỏ bé, có khi chúng ta đã vượt qua dăm ba ngả đại dương hay lục địa để tới một nơi gọi là tạm cư. Thật ra, bước chân thất thểu lạc loài của chúng ta mới chỉ đến một cõi tạm dung mà thôi, chứ khi ấy mình đã biết thế nào là hoàn cảnh định cư vĩnh viễn.


Bấy giờ, cũng thiên nhiên to lớn và lạ lùng ấy lại chế ngự và đè bẹp chúng ta. Trong lòng người nghệ sĩ chỉ còn dâng lên nỗi buồn như đại dương không đáy, như nét chơ vơ của đỉnh núi đơn côi, như nỗi lạnh lùng của thị thành, xa lộ ngút ngàn, cao ốc xi măng, cốt sắt khổng lồ.


Cách đây ít lâu, trong chương trình nhạc Xuân của Hội Hiếu Nhạc Việt Mỹ, Quỳnh Giao chọn một tác phẩm để trình bày vì nhớ lại những cảnh đổi đời xa xưa và nhất là vì thầm mong rằng chúng ta không quên một ca khúc đẹp và buồn. Ðó là bài “Như Là Lòng Tôi”.


Tác phẩm đã gần ba mươi tuổi mà vẫn còn xa lạ với nhiều người trong chúng ta. Một cách nào đó, nó là mặt bên kia của Nương Chiều, xuất hiện cách nay cũng đã 65 năm.


Phạm Duy viết “Như Là Lòng Tôi” vào năm 1983, tại thị trấn Giữa Ðàng, là cách ông gọi Midway City nằm thu nhỏ kín đáo trong thành phố Westminster tại tiểu bang California.


Trước đó, Phạm Duy, Thái Hằng và bốn con nhỏ gồm Thái Hiền, Thái Thảo, Duy Ðức và Thái Hạnh còn tạm cư ở vùng Tampa Bay, tiểu bang Florida, vì gia đình được đưa từ đảo Guam qua đến trại tị nạn vùng này. Từ ngày còn ở đảo Guam, người ta nghe ông kêu gọi trên máy phóng thanh PTA nhắn hỏi bốn con trai lớn còn kẹt lại nhà khi ông đi trước, là Duy Quang, Duy Minh, Duy Hùng và Duy Cường. Bốn đứa ở đâu có chạy được không?


Một chi tiết rất lạ và cũng khá riêng tư, là Phạm Duy hay viết về mẹ mà cũng lại rất lo cho bầy con. Hiểu ra điều ấy, mình cũng thông cảm với nhiều quyết định của ông sau này.


Năm xưa, khi đoàn người tỵ nạn mới định cư tại California thì khu phố Bolsa còn vắng vẻ, nghèo nàn lắm. Cả khu bây giờ là nơi Xe Ðò Hoàng đón khách thời ấy còn bỏ hoang, trống trải, đường còn trải đất bụi mù. Và Phạm Duy viết bài “Như Là Lòng Tôi”, đầy tình cảm với thiên nhiên, một thứ tình cảm lạnh lùng băng giá vì nỗi nhớ nhà.


Trong lời giới thiệu, tác giả viết như sau:


“Vào năm 1983, tôi nhận được một lá thư Saigon của một người yêu nhạc, trong đó có dựa vào một câu hát cũ của tôi để đưa ra câu hỏi:


Năm năm rồi không gập,


Mười năm mất nhau không?”


“Tôi đã trả lời bằng bài hát sau đây. Trong bài có nhiều tên bài hát cũ.”


Quỳnh Giao nghĩ rằng trong cách “vội vã trả lời” như ông viết, Phạm Duy đã trút vào nhạc những tâm sự chất chứa của mình kể từ khi di tản đến lúc bơ vơ trên đảo rồi trôi dạt về Florida cho đến ngày dừng chân ở California. Và ông viết cho rất nhiều người khác.


Về nhạc thuật, ca khúc được Phạm Duy soạn trên cung Do Trưởng, loại âm giai trong sáng, bình dị như trong các ca khúc ông viết cho quê hương ngày xưa, như là “Tình Ca”, “Chiều Về Trên Sông”, “Viễn Du”, hay “Tình Hoài Hương”, v.v.


Câu nhạc dạo đầu bằng 4 trường canh gồm 14 phách toàn bằng nốt liên ba móc (triolet) tả tâm tư như sóng nước rạt rào, và bắt đầu cũng bằng liên ba móc:


Chiều nay ra đứng bên bờ đại dương


Biển âm u, vắng ngắt


Biển bao la một mầu tím ngắt muộn phiền.


Biển mênh mang niềm nhớ tiếc


Biển run lên từng đợt sóng biếc ngỡ ngàng


Rủ nhau tới chết bên bờ biển hoang. (chuyển cung Sol7 )


Trở lại nét nhạc đầu:


Mặt trời cũng chết trong lòng biển sâu


Biển thương đau mấy kiếp


Biển đơn côi biển còn tiếp nối cuộc sầu


Biển mông lung gào với gió


Biển hung hăng và làm bão tố nghiêng trời


Biển khơi nhức nhối như là lòng tôi…


Qua điệp khúc, Phạm Duy đưa câu nhạc lên cao hơn, với một chuỗi nốt Do, diễn tả niềm thao thức nhức buốt trong lòng, như chỉ muốn lấp biển cả, lấp đại dương để trở về làm con sông hay dòng suối nhỏ nơi quê nhà:


Hãy lấp kín lại trùng dương!


Cho tôi thôi buồn đại dương.


Tái sinh làm con suối vắng.


Cho tôi xin làm dòng sông


Nơi quê hương sạch và trong


Uốn quanh ngoài cánh đồng…


Qua lời 2, tác giả dẫn chúng ta rời biển mà lên núi. Khi ra biển, ông chọn lúc hoàng hôn, nhưng khi lên núi, ông đứng dậy từ lúc tinh mơ của buổi bình minh:


Bình minh lên núi tuyết phủ đầy vai


Vùi thân trong buốt giá


Nằm chơ vơ một hàng núi đá chập chùng.


Rừng xanh xao và chết cóng


Trời không cao và trời vắng bóng mây ngời,


Mặt hồ băng kín như là lòng tôi!


 


Rồi đi xuống phố không một người quen


Nhà xi măng cốt sắt


Mọc chênh vênh và làm khuất mắt người tình.


Ðường tuy đông mà quá trống


Ngày đi qua chỉ là những bóng không lời


Ðời nghe xa vắng như là lòng tôi!


Và đây mới là điệp khúc, như tiếng gào, tiếng than và lời hẹn hò…


Hãy quét tuyết sạch mùa Ðông


Cho non cao khỏi lạnh băng.


Hãy về gặp nhau trên đất khách.


Ta ôm nhau mà hỏi han


Ta gây lại tình thương


Sẽ thấy vui ở cuối đường…


Với niềm lạc quan mới, tin tưởng ở tương lai, Phạm Duy viết câu Coda như sau:


Biển xanh, núi biếc, hay vỉa hè kia


Rồi đây thắm thiết như là lòng ta…


Dĩ nhiên là thời thế đã thay đổi, như thiên nhiên bốn mùa vậy. Nhưng nếu nghe lại, chúng ta mới hồi tưởng tâm tư ngày cũ và cái ước nguyện vẫn còn vằng vặc: “Quê hương sạch và trong”. Bỗng lòng mình thấy xót xa.

Hát cải lương hay là chim bay kiếm mồi


Ngành Mai


 


Khán giả cải lương từ thời thập niên 1940 đã thấy diễn viên bay trên sân khấu, và lúc ấy hình thức nghệ thuật này được coi như mới lạ, do vậy đã lối cuốn khá đông người đi coi hát. Nhiều người họ mua vé chỉ để đi coi những màn bay, chớ còn tuồng hay hoặc dở họ chẳng quan tâm bao nhiêu.










Kép cải lương Vương Cảnh bay trong vở hát “Duyên Chị Tình Em.” (Hình: Bộ sưu tập của Ngành Mai)


Biết được tâm lý khán giả thích coi bay, nên phần lớn bầu gánh hát thời bấy giờ đã cố học hỏi xem cách bay như thế nào, rồi đem áp dụng ở gánh hát mình, có nghĩa là ít nhiều gì cũng biến sân khấu thành hát xiệc, chớ nếu không thì khó kiếm ăn, bị chê là dở hơn mấy gánh khác.


Rồi người ta không biết có phải cái nghệ thuật bay đã không ăn khách lâu dài, hay là do tai nạn của diễn viên mà tuồng có đào kép bay giảm dần, chỉ thỉnh thoảng mới nghe các đoàn nhỏ ở quận, ở xã là còn nhưng cũng ít. Rồi thì suốt cả chục năm không nghe nói bay, thiên hạ tưởng đâu cái trò bay kia đã chấm dứt rồi.


Thế nhưng, sau 1975, khán giả lại thấy cải lương bay trở lại, và còn bay “bạo” hơn nhiều. Thay vì khi xưa chỉ bay vòng vòng trên sân khấu, giờ đây bay luôn ra ở những hàng ghế của khán giả, từ 3 hàng ghế đến 6 hàng ghế, rồi bay xa đến 10 hàng ghế, thật là hát xiệc cũng không bằng.


Diễn viên hay lượn như chim bay bên trên, bên dưới khán giả đưa quạt giấy có cột tiền lên để “chim” bay ngang đớp cây quạt tiền! Thì ra diễn viên bay ra xa ngoài khán giả là để đớp tiền! Nghệ thuật sân khấu có một không hai, mạng sống chẳng cần để có tiền, thì người ta còn cần thứ gì nữa?


Cái trò bay ở sân khấu để kiếm tiền thật là đáng buồn. Khán giả cho tiền đã xem nghệ sĩ như là chim bay kiếm mồi vậy!


Khoảng 1991 đoàn cải lương Thủ Ðức đi lưu diễn ở Phan Thiết, diễn tuồng “Hỏa Sơn Thần Nữ” cũng có bay. Khi vở hát mới mở màn độ 15 phút, nữ diễn viên chánh của đoàn là Lệ Huyền (vai Hỏa Sơn Thần Nữ) trong một lớp đu bay, bất ngờ gặp trở ngại kỹ thuật: Dây bay bị đứt, Hỏa Sơn thần nữ rơi xuống sân khấu bất tỉnh nhân sự! Toàn thể khán giả ngày hôm ấy đều xôn xao khi thấy gương mặt của Lệ Huyền bị chảy máu! Cô đã không may rớt xuống đất cấn vào bậc tam cấp. Ngay lập tức đoàn phải kéo màn cáo lỗi với khán giả.


Cũng khoảng thời gian ấy tại rạp Hưng Ðạo, đoàn cải lương Thanh Nga diễn tuồng “Duyên Chị Tình Em,” kép Vương Cảnh cũng bay vòng ra ngoài những hàng ghế khán giả, khi trở vào bị chạm vào bục sân khấu, chỗ dàn đờn, bị thương phải vào bệnh viên.


Trước Lệ Huyền và Vương Cảnh còn có rất nhiều nghệ sĩ bị đứt dây bay, khi đang biểu diễn những đường bay đẹp mắt từ sân khấu xuống những hàng ghế khán giả. Và cũng đã nhiều lần khán giả mến mộ sân khấu cải lương đã mục kích những nghệ sĩ “phiêu lưu trên không” này bị “rớt đài” và mang thương tật.


Người ta thương cho những nghệ sĩ đã can đảm chấp nhận thuyết định mệnh “sinh nghề tử nghiệp” vậy!

CELLUTOUCH: Ðại diện bán lẻ & Trung tâm sửa chữa chính thức điện thoại Sprint


Sprint Authorized Retailer & Service Center



Có thể tiết kiệm từ 10%-25% lệ phí hàng tháng


Thành thật – Uy tín – Phục vụ hết lòng


 


Bài và Hình: Việt Linh/Người Việt


 


Với sự tiến bộ nhanh chóng của kỹ thuật, chiếc điện thoại cầm tay càng ngày càng đóng một vai trò quan trọng hơn trong đời sống. Thật vậy, nó đã trở thành một vật bất ly thân. Dù ở đâu, chúng ta cũng cần phải có để giữ liên lạc với người thân, để làm phương tiện liên lạc trong cuộc sống.










Nhân viên niềm nở hướng dẫn khách hàng.


Cellutouch là một trung tâm bán đủ loại smart phone, đại diện bán lẻ và trung tâm sửa chữa chính thức của hãng Sprint Cellutouch tọa lạc tại số 15601 Beach Blvd., Westminster, CA 92683.


 


Thành thật, uy tín và phục vụ khách hàng










Nhân viên túc trực giải thích cho khách hàng qua điện thoại.

 


Về phương châm hoạt động, anh Andy Nguyễn, người chủ nhân kinh nghiệm 20 năm trong ngành điện thoại, cho biết: “Phương châm của Cellutouch là thành thật, uy tín và phục vụ khách hàng trong suốt thời gian khế ước.” Chị Thu Nguyễn, giám đốc điều hành, chú trọng đến những đức tính của nhân viên. Chị nói: “Nhân viên của chúng tôi trước hết phải trau dồi kiến thức chuyên môn để giải quyết mọi vấn đề khi điện thoại của khách gặp phải. Phải làm sao cho khách có điện thoại để dùng trong thời gian nhanh nhất.” Chị nói tiếp: “Ðối với chúng tôi, khách là người đem lại miếng cơm cho chúng tôi, vì thế, chúng tôi tâm nguyện phải phục vụ khách và phục vụ hết lòng.”










Giải quyết nhanh chóng nhu cầu tại chỗ cho khách hàng.


Tại sao Cellutouch chọn phục vụ khách hàng của Sprint?


 


Ðường dây nhanh – 4G Network – Giá rẻ










Có các sản phẩm hiện đại như iPhone 4S và 4G network.

 


Theo anh Andy, trước hết, Sprint có đường dây 4G network nhanh gấp 10 lần so với 3G network. Kế đến phải nói là dịch vụ của Sprint cho chương trình unlimitted talk, text và Internet rẻ hơn Verizon và AT&T. Nhân viên tại Cellutouch nói tiếng Việt nên rất thoải mái cho khách đồng hương Việt Nam.


 


Giữ số cũ – Lấy số mới bất cứ Area Code nào










Chuyên viên do Sprint chứng nhận, có thể sửa chữa tại chỗ các loại phone của khách.

 


Chị Thu Nguyễn cũng cho biết: “Khách có thể giữ số cũ, hay mở đường dây mới trên toàn nước Mỹ.” Chị nhấn mạnh: “Các thông tin cá nhân của khách hàng luôn được bảo mật, giấy bỏ đi đều được xay nát ra trước khi bỏ vào thùng rác để bảo vệ cho khách hàng.”


 


Có đủ loại phones hiện đại










Nhân viên giữ hồ sơ và giải quyết trực tiếp với hãng cho khách hàng.

 


Cellutouch có đủ loại phones hiện có trên thị trường để khách hàng chọn lựa. Ngay cả sản phẩm nổi tiếng của Apple cũng có, như iPhone 4S 16GB, iPhone 4S 32GB, iPhone 4S 64GB. Khách hàng mới nếu chọn iPhone, sau ba tháng, khách có thể sử dụng iPhone ngay cả ở Việt Nam. Riêng đối với khách hiện đang dùng Sprint, nếu muốn nâng cấp để sử dụng iPhone của mình ở Việt Nam, CelluTouch có thể unlock cho quý vị ngay.


 










Có sẵn các loại phụ trang (accessories).


Cellutouch là Sprint Authorized Repair Center


 










Trung tâm bán lẻ và sửa chữa chính thức.


Anh Andy cho biết với kinh nghiệm trên 20 năm phục vụ khách hàng, anh nói: “Cellutouch là một trong ba trung tâm duy nhất ở Orange County được sửa chữa và bảo trì tất cả SPRINT phones.


 


Tiết kiệm tiền tối đa cho thương gia và khách hàng


 


CelluTouch có chuyên viên giỏi rồi, vấn đề kế là làm sao để khách tiết kiệm được tiền nhiều hơn số tiền khách đang phải trả? Nhân viên tại Cellutouch mong được hướng dẫn khách hàng chọn lấy cho mình một chiếc điện thoại mới, vừa ý, hợp với nhu cầu, lại tiết kiệm được từ 10% đến 25% tiền lệ phí hàng tháng. Anh Andy rất hãnh diện về việc trung tâm bảo trì Cellutouch được chọn là đại diện chính thức của Sprint. Cellutouch luôn có ba chuyên viên để sửa tại chỗ điện thoại cho khách khi cần thiết.










Ðịa điểm dễ tìm.


Nhân viên nói tiếng Việt, lễ độ, mong được đón tiếp đồng hương. Xin gọi điện thoại số (714) 799-1100, hoặc email: [email protected]





CELLUTOUCH


15601 Beach Blvd.,


Westminster, CA 92683.


Sprint Authorized Retailer


Sprint Authorized Service Center


Ðiện thoại: (714) 799-1100


Fax: (866) 888-3830


Email: [email protected]


 

Chính đảng nào sẽ lãnh đạo đất nước trong tương lai?

 


Lê Nguyên Bình


(Nguồn: Dân Luận)


 


Trong tiến trình đấu tranh giải trừ nạn độc tài, tham ô và bất công ở nước ta, thắc mắc thường thấy của khá nhiều người là: Tổ chức chính đảng nào sẽ đạt được thành công và có đủ khả năng lãnh đạo đất nước trong tương lai?


 







Các lãnh tụ hàng đầu của Ðảng CSVN. (Hình: Hoang Dinh Nam/AFP/Getty Images)

 


Trong thực tế, tuy diễn biến Việt Nam tùy thuộc vào vố số yếu tố khác nhau song đất nước sẽ được thay đổi bởi công sức của nhiều tập thể, thành phần xã hội chứ không riêng từ tổ chức nào. Mặt khác, với thể chế dân chủ pháp quyền, chính phủ mới sẽ được lãnh đạo bởi nhân tài từ các chính đảng được đồng bào tín nhiệm nhiều nhất qua lá phiếu dân chủ; chứ không phải là một đảng nào đó sẽ độc quyền thay thế đảng CSVN.


Kể từ tháng 5, 1975, một chính đảng và tổ chức đấu tranh tân lập đã được thành hình ở trong nước, kể cả một số tổ chức tuy không xưng danh “đảng” song có cơ cấu và chủ trương hoạt động như một chính đảng. Dù là công khai hay bí mật, và dù đã được công luận biết đến nhiều hay chưa, hoạt động của các chính đảng, tổ chức, phong trào đóng một vai trò quan trọng trong quá trình đấu tranh đối kháng với chế độ độc tài toàn trị.


Trong những năm gần đây, với sự phát triển của các phương tiện truyền thông đại chúng, sự đóng góp của nhiều vị trí thức, nhân sĩ đã thành hình một hàng ngũ đối kháng mới hoạt động song hành với các chính đảng, tổ chức. Vai trò của cộng đồng bloggers cũng đã có nhiều đóng góp to lớn cho công cuộc dân chủ hóa đất nước. Một số người có triển vọng trở thành nhân tố cho hàng ngũ lãnh đạo quốc gia trong tương lai, dù tất nhiên sẽ phải trải qua vô số thử thách thực tế trên con đường đấu tranh chính trị đầy cam go và phức tạp. Bởi lẽ, học vị, địa vị, tài hùng biện là những yếu tố thuận lợi song khả năng tổ chức, điều hành, lãnh đạo là những yếu tố không thể thiếu để đóng các vai trò mang tầm vóc quốc gia. Tham gia các chính đảng hiện hữu, hay tự thành lập những tổ chức chính trị mới, sẽ là sự chọn lựa phải có của những nhân tài này.


Nhưng dù các thành phần sinh hoạt chính trị có thay đổi ra sao, vai trò của các chính đảng vẫn không thay đổi. Ở hiện tại, với nhu cầu bảo toàn an ninh cho các cơ sở ở nội địa, vai trò mặt nổi của các tổ chức chính trị đối kháng với CSVN đang có khá nhiều giới hạn. Tuy nhiên, một khi điều kiện hoạt động ở trong nước không còn quá khó khăn như hiện nay, các chính đảng sẽ xuất hiện và hoạt động như ở các nước đang phát triển khác. Hoàn cảnh hiện tại có thể giới hạn hoạt động song vai trò và trách nhiệm của các tổ chức chính đảng vẫn luôn là nhu cầu.


Tính quan trọng của các chính đảng đấu tranh có thể nhìn thấy qua thái độ và phản ứng của nhà cầm quyền CSVN đối với những tổ chức chính đảng đang có hoạt động mạnh ở trong nước. Những bản án nặng nề áp đặt lên thành viên các chính đảng cho thấy chế độ rất sợ sự hoạt động của các tổ chức chính đảng.


Ðấu tranh là phải có tổ chức. Không có tổ chức thì không thể có đủ điều kiện để tiến hành các công trình đấu tranh có tầm vóc lớn. Thiếu tổ chức thì một nhân tài chính trị xuất chúng cũng không thể có được môi trường ứng dụng tài năng một cách quy mô, hiệu quả. Trong một thể chế dân chủ, chính đảng còn là môi trường để các cá nhân có khả năng, tâm huyết có thể đóng góp được một cách hiệu quả cho quốc gia, dân tộc.


Cho nên, để có khả năng đối đầu với một đảng có thực lực như đảng CSVN, thì chắc chắn hình thức tổ chức phải là chính đảng. Không những thế, chúng ta lại cần có nhiều đảng để có thể tập hợp được nhiều khuynh hướng, thành phần quần chúng ủng hộ. Thời gian và hiệu quả thực tế sẽ đào thải những tổ chức không thích hợp với nhu cầu xã hội.


Nói tóm lại, chính đảng là phương tiện không thể thiếu được để giải trừ tình trạng độc tài hiện nay, và xây dựng một xã hội dân chủ đúng nghĩa trong thời gian tới.


Tóm lại, nếu chúng ta muốn chấm dứt chế độ độc tài toàn trị CSVN để thành lập một chính phủ dân chủ đa đảng, thì điều đầu tiên cần làm là khích lệ, ủng hộ quyền lập hội, lập đảng ở Việt Nam. Trong tinh thần đó, hậu thuẫn các tổ chức chính đảng là thái độ cần thiết để tiến trình giải trừ nạn độc tài, tham ô và bất công. Khi chế độ lo sợ sự thành hình và hoạt động của các tổ chức chính đảng thì tại sao chúng ta không tập trung vào nỗ lực khai thác yếu điểm đó của CSVN?


Muốn thúc đẩy tiến trình giải trừ nạn độc tài, tham ô và bất công hiện nay, người Việt chúng ta cần hăng hái góp phần tham gia, yểm trợ các chính đảng.

Giáo Sư G. Chang vẫn khẳng định: Trung Quốc sẽ sụp đổ


Bùi Tín


(Nguồn: VOA)


 


Gordon Chang là một giáo sư, một học giả Hoa Kỳ gốc Trung Quốc, từng viết nhiều sách và bài báo về tình hình chính trị-kinh tế-tài chính của Trung Quốc. Ông cũng là nhà bình luận có tiếng của tạp chí Forbes, một tạp chí lớn về kinh tế-tài chính, ra đời từ năm 1917, mỗi tuần ra 2 số, có trụ sở ở New York.










Một nhân viên an ninh rảo bước qua một ngân hàng lớn ở Bắc Kinh, ngày 4 Tháng Tư, 2012. (Hình: Liu Jin/AFP/Getty Images)


Năm 2001, ngay khi Trung Quốc vừa được gia nhập Tổ Chức Thương Mại Quốc Tế (WTO), GS Gordon Chang cho ra mắt cuốn sách The coming collapse of China (Sự sụp đổ sắp đến của Trung Quốc).


Cuốn sách trình bày một loạt “quả bom nổ chậm” của Trung Quốc, đó là dân số quá lớn, lại đang phát triển nhanh; mâu thuẫn giữa thành thị phát triển nhanh với nông thôn quá trì trệ; vùng duyên hải phát triển quá mạnh với vùng nội địa phát triển chậm; mâu thuẫn giữa các dân tộc, đặc biệt là dân Tây Tạng, Uighur với dân tộc đại Hán; mâu thuẫn thế hệ giữa tuổi trẻ am hiểu thế giới xung quanh qua máy điện toán, Twitter, Facebook, điện thoại cầm tay với lãnh đạo bảo thủ lạc hậu; mâu thuẫn giữa khối người theo Pháp Luân Công với chế độ cảnh sát trị.


Những quả bom nổ chậm ấy đang ngấm ngầm phá vỡ cái vỏ ổn định bên ngoài của chế độ, và đến độ nào đó sẽ phát huy tác dụng tổng hợp, thúc đẩy nhau đưa chế độ độc đảng đến tình trạng bùng nổ vỡ tung như ở Liên Xô năm 1991.


Trong kết luận của cuốn sách nói trên, GS Chang phỏng đoán rằng chỉ trong chừng 10 năm nữa, Trung Quốc sẽ tan vỡ, sụp đổ, nghĩa là vào khoảng 2011-2012.


Gần đây, một số bạn đọc của tạp chí Forbes, và trên mạng Forbes.com, hỏi rằng đến thời điểm này, GS Chang có còn giữ chính kiến trên đây nữa không?


Bài báo mới vào tháng 2, 2012 của GS Chang trên tạp chí Forbes là để trả lời câu hỏi đó. Bài báo kết luận một cách chắc nịch: “Tôi không thấy có lý do nào để từ bỏ kết luận 10 năm trước. Thực tế càng khẳng định kết luận ấy.”


Ông giải thích thêm về lập luận của ông như sau:


-Thời kỳ vàng son cho sự phát triển do Ðặng Tiểu Bình phát động cuối những năm 1980 đã qua; mỗi chu kỳ phát triển thường không thể quá 30 năm; đà phát triển đã cạn, lợi thế của sự chấm dứt chiến tranh lạnh cũng cạn theo; quả ngọt của dân số tăng làm tăng sức lao động đã thành quả đắng về dân số.


-Mới đây Bắc Kinh quyết định không cho công ty nước ngoài mua lại các công ty nội địa và chủ trương tái quốc hữu hóa một số công ty đã cổ phần hóa là những bước lùi về đường lối.


-Từ năm 2008, thị trường quốc tế đổ vỡ, nhu cầu quốc tế sụt giảm mạnh, Trung Quốc bị thiệt rất lớn khi đồng Euro bị khủng hoảng.


-Nhu cầu tăng lương cho người lao động toàn xã hội không thể trì hoãn, chi phí quốc phòng tăng quá lớn, chi phí y tế, giáo dục không tăng – trên thực tế là giảm tính theo đầu người – sẽ dẫn đến nhiều khó khăn gay gắt, thảm họa xã hội chồng chất.


-Dự trữ ngoại tệ tuy rất lớn nhưng đã giảm nhanh, do lạm phát cao, lại do tiền chạy ra nước ngoài theo khối lượng lớn, đặc biệt là từ tháng 9, 2011, khủng hoảng kinh tế ngày càng đậm nét, đơn đặt hàng công nghiệp giảm mạnh, ô tô không còn bán chạy, bong bóng tài sản và nhà cửa phình to có nguy cơ nổ bất cứ lúc nào.


-Năm 2010 đã có 150.000 cuộc đấu tranh, biểu tình, bạo loạn, đánh bom, tự thiêu… nói lên sự bất mãn của quần chúng; năm 2011 lên đến 280,000 cuộc; kỷ lục này sẽ bị vượt trong năm 2012. Ðúng vậy, sang năm 2012, số thanh niên, nhà tu hành, nhà sư tự thiêu tăng nhanh; các vụ nổi loạn, đập phá cơ quan chính quyền, công an ở Tây Tạng, Uighur liên tiếp nổ ra, người theo Pháp Luân Công ngày càng gan góc, những bloggers trí thức trẻ tuổi ngày càng đông thêm và bất khuất.


Ðúng vào khi GS Gordon Chang dự đoán sự sụp đổ của nước Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa không còn xa, đảng CS bãi chức ông Bạc Hy Lai, ủy viên Bộ Chính Trị đang lên, đưa ông ra khỏi chức vụ bí thư thành ủy Trùng Khánh, sau vụ ông Vương Lập Quân, phó thị trưởng đặc trách ngành công an, xin tỵ nạn chính trị tại Lãnh Sự Quán Hoa Kỳ tại đây nhưng bị từ chối.


Ông Tập Cận Bình, người sẽ thay ông Hồ Cẩm Ðào trên cương vị tổng bí thư kiêm chủ tịch nước tại Ðại hội Ðảng lần thứ 18 vào cuối năm nay, cũng vừa đưa ra nhận định rất bi quan: “Trung Quốc đang là nơi tập trung mọi thứ thối nát,” trong khi đương kim Thủ Tướng Ôn Gia Bảo cũng nhận định là cần phải thay đổi nhiều về kinh tế-tài chính và chính trị để tồn tại, nhưng thay đổi ra sao, thay đổi đến đâu thì không ai dám nói rõ. Vì không thay thì bế tắc, thế cùng tất biến, mà thay cả hệ thống thì cũng là biến, là bế tắc và đổ vỡ cho chế độ độc đảng.


GS Chang là nhà trí thức am hiểu thời cuộc, một nhà bình luận có uy tín của tạp chí Forbes, không phải là nhà xem bói, đoán mò, bấm độn. Ông đoan chắc chế độ cộng sản ở Trung Quốc đang đi dần đến bờ vực. Ông khẳng định rằng “trước những diễn biến hiện tại của tình hình, ông không có lý do nào để từ bỏ dự đoán về sự sụp đổ không xa của Trung Hoa Cộng Sản.” Cuốn sách The coming collapse of China (Sự sụp đổ sắp đến của Trung Quốc) vẫn còn nguyên giá trị.


Chúng ta hãy theo dõi tình hình và chờ xem.

Chuẩn bị thế nào khi du lịch Việt Nam

 


Pao Lâm (sưu tầm)


 


Việt Nam được xem là điểm du lịch giàu tiềm năng và hấp nhất nhất Ðông Nam Á bởi sự đa dạng về các loại hình và dịch vụ du lịch. Ðể có một kỳ nghỉ tuyệt vời tại Việt Nam, những thông tin thực sự hữu ích sẽ giúp quý vị có sự chuẩn bị tốt nhất.










Xích lô là một trong những phương tiện đi ngắm cảnh tại Việt Nam. (Hình: Ciao Travel cung cấp)

 


“Vietnam Visa”


 


Ngoại trừ công dân của các nước thuộc khu vực Ðông Nam Á, Nhật, Nam Hàn và một số nước thuộc khu vực Bắc Âu như Ðan Mạch, Thụy Ðiển, Na Uy, Phần Lan, công dân các nước khác khi đến Việt Nam đều phải có visa nhập cảnh.










Sài Gòn, một trong những đô thị thu hút khách du lịch nhất Việt Nam. (Hình: Ciao Travel cung cấp)


Hiện nay, thị thực (visa) vào Việt Nam đều được thực hiện nhanh chóng, dễ dàng bằng nhiều cách khác nhau. Quý vị có thể nộp hồ sơ xin visa tại đại sứ quán Việt Nam ở nước sở tại hoặc có thể nộp visa online và nhận visa tại phi cảng quốc tế (Nội Bài hoặc Tân Sơn Nhất) khi đến Việt Nam với tên gọi quen thuộc “Vietnam Visa on Arrival”. Thủ tục xin cấp visa vào Việt Nam rất thuận tiện, thanh toán online an toàn. Quý vị có thể truy cập trang web: www.visastovietnam.com để có thêm thông tin chi tiết.


 


Khí hậu


 


Việt Nam có khí hậu nhiệt đới điển hình, có sự phân chia rõ rệt giữa vùng núi phía Bắc và vùng sông nước miền Tây Nam bộ, với hai mùa gió chi phối là gió mùa Tây Nam khô nóng và gió mùa Ðông Bắc.










Du khách đi bộ bên Hồ Tây, Hà Nội, trong lúc mờ sương. (Hình: Ciao Travel cung cấp)


Gió mùa Tây Nam bắt đầu từ Tháng Năm đến Tháng Mười hàng năm, mang hơi nóng và những cơn bão đến các tỉnh vùng biển từ Hạ Long đến Nha Trang. Nhiệt độ trung bình của những tháng Hè này là 33 độ.


Gió mùa Ðông Bắc kéo dài từ Tháng Mười Một đến Tháng Tư hàng năm, tạo ra một thời tiết khô và tương đối ổn định khắp nước. Từ Tháng Mười đến Tháng Mười Hai được xem là Mùa Thu ở miền Bắc với không khí trong lành, nắng vàng, khô và se lạnh. Mùa Ðông ở miền Bắc bắt đầu từ khoảng cuối Tháng Mười Hai đến Tháng Ba, mang đến cho Hà Nội thời tiết lạnh, nhiều mây, phảng phất thoáng buồn lãng mạn với nhiệt độ trung bình 12 độ. Ở những vùng núi cao như Sapa nhiệt độ còn thấp hơn nữa (khoảng 3-5 độ) và đôi khi còn xuất hiện tuyết trên những dãy núi. Miền Nam không có Mùa Ðông, nhiệt độ trung bình là 28 độ với những ngày khô nắng.










Một trung tâm thương mại tại Sài Gòn. (Hình: Ciao Travel cung cấp)


Do Mùa Hè (từ Tháng Năm đến Tháng Chín) tại Việt Nam khá oi bức, rơi vào các tháng nghỉ Hè của học sinh nên là mùa cao điểm của du lịch nội địa. Từ Tháng Mười đến Tháng Tư là mùa cao điểm của khách du lịch quốc tế đến Việt Nam.


Nếu không e ngại cái oi nắng của ngày Hè, du khách có thể lựa chọn đi du lịch Việt Nam từ Tháng Năm đến Tháng Chín để được hưởng nhiều chương trình khuyến mại hấp dẫn từ các khách sạn lớn.










Lụa tơ tằm, một sản phẩm khách du lịch nước ngoài rất thích. (Hình: Ciao Travel cung cấp)


Nếu muốn tận hưởng không khí mát mẻ và rực rỡ nắng vàng thì khoảng thời gian từ Tháng Mười đến Tháng Mười Hai và từ Tháng Hai đến Tháng Tư là thời điểm lý tưởng để du lịch.


 


Mua sắm


 


Ở Việt Nam, đa số người dân vẫn quen với việc mua sắm tại chợ và các cửa hàng trên các dãy phố chuyên biệt hơn là mua sắm tại các trung tâm thương mại. Những thành phố lớn như Hà Nội, Sài Gòn, Ðà Nẵng có các trung tâm thương mại lớn như Parkson, Tràng Tiền Plaza, Vincom Center. Tuy nhiên, chất lượng tại những khu mua sắm lớn thiếu bảo đảm thương hiệu, giá cả lại khá cao.










Một chiếc xe xích lô trên bãi biển. (Hình: Ciao Travel cung cấp)


Tại miền Bắc, du khách có thể mua hàng lụa tơ tằm tại làng lụa Vạn Phúc, hoặc phố hàng Ngang, hàng Ðào, hàng gốm sứ tại làng nghề Bát Tràng, trang sức Ngọc Trai tại Hạ Long, hàng thủ công mỹ nghệ tại Hoa Lư, Ninh Bình, mua sắm trang sức vàng bạc tại Ruby Plaza, giầy dép tại phố Hàng Dầu, Cầu Gỗ. Du khách cũng có thể dạo chợ đêm Hà Nội để mua hàng giảm giá hoặc lựa chọn mua sắm tại chợ Ðồng Xuân. Tuy nhiên, chợ Ðồng Xuân chủ yếu bán sỉ (bán buôn).


Ðến miền Trung, du khách có thể mua một vài bộ quần áo ưng ý. Hội An nổi tiếng là nơi có những thợ may tay nghề chuyên nghiệp, dịch vụ nhanh chóng (may đồ lấy trong vòng một ngày), chất lượng rất tốt mà giá cả lại rất hợp lý. Du khách sẽ thoải mái mua sắm những sản phẩm, trang sức bằng đá cẩm thạch tại Ngũ Hành Sơn.


Sài Gòn là trung tâm mua sắm lớn nhất cả nước, du khách có thể mua “mọi thứ” tại chợ Bến Thành và những con phố lân cận hoặc đến khu “chợ cao cấp” Saigon Square với mức giá phải chăng. Sang trọng hơn, du khách có thể dạo chơi và mua sắm tại Diamond Plaza, thương xá Tax, Parkson Saigon, hoặc mua sắm và thưởng thức những món ăn đặc sắc tại Zen Plaza. Phải nhớ luôn trả giá khi mua sắm tại các khu chợ.


 


Phương tiện


 


Tuy chưa thực sự phát triển, nhưng các loại hình phương tiện giao thông tại Việt Nam khá đa dạng.


Ðến Hà Nội, dùng xe điện (cart) hoặc xích lô đi thăm phố cổ là lý tưởng, dạo bộ ở đô thị cổ Hội An, chạy xe gắn máy loanh quanh Huế cổ kính.


Xe taxi phổ biến ở các thành phố và thị trấn. Tuy nhiên, có nhiều hãng xe và chất lượng xe và tài xế không đồng đều. Vì vậy, du khách thường sử dụng xe taxi của những hãng xe có uy tín và luôn sử dụng bản đồ tìm hiểu điểm đến, đường đi trước, để tránh tài xế chạy lòng vòng tính thêm tiền.










Hồ Gươm với Tháp Rùa mờ trong sương, một điểm du lịch nổi tiếng ở Hà Nội. (Hình: Ciao Travel cung cấp)


Tàu cao tốc khá phổ biến trong thời gian gần đây tại Việt Nam. Du khách có thể đến đảo Cát Bà từ Hải Phòng, đảo Côn Ðảo từ Vũng Tàu, đảo Phú Quốc từ Rạch Giá, Kiên Giang, bằng tàu cao tốc.


An toàn, tiện nghi với đa dạng nhiều chất lượng để di chuyển lên miền núi, phía Bắc Việt Nam, là giao thông đường sắt. Hệ thống giao thông đường sắt tại Việt Nam được xây dựng từ thế kỷ 19 nối liền dọc chiều dài đất nước từ Bắc vào Nam và nối các đồng bằng Sông Hồng với vùng cao Tây Bắc (Sapa) và biên giới Trung Quốc.










Tàu cao tốc là một phương tiện đi lại mà du khách rất thích. (Hình: Ciao Travel cung cấp)


Hiện nay, ở Việt Nam, di chuyển nội địa do 4 hãng hàng không khai thác: Air Mekong, Vietnam Airline, Vietjet Air, Jesta Pacific Airline. Tuy nhiên, Vietnam Airline vẫn chiếm đa số các chặng bay và thị phần. Giá các chặng bay nội địa khá cao và thay đổi với những điều kiện nhất định. Việc đặt và xuất vé nội địa hết sức dễ dàng và đều có thể được thực hiện trên Internet qua các đại lý du lịch.










Ði ngắm cảnh bằng xe chạy điện (cart) là một hình thức mới tại Hà Nội. (Hình: Ciao Travel cung cấp)


Du khách có thể tham khảo và tìm hiểu thêm về các hình thức và dịch vụ di chuyển tại Việt Nam qua website: www.vietnamairporttransfer.com.


 


Hành lý


 


Theo quy định của hãng hàng không Vietnam Airline và nhiều hãng hàng không khác, hành lý cho các chuyến bay được quy định như sau:


Hành lý xách tay:


Các chặng bay quốc tế: Không quá 10kg.


Các chặng bay nội địa: Không quá 7kg.


Hành lý ký gửi:


Các chặng bay quốc tế: Không quá 30kg.


Các chặng bay nội địa: Không quá 20kg.


Quy định tiền mặt được mang theo khi đến Việt Nam như sau:


Số tiền mặt mang vào và ra Việt Nam không phải khai báo là $5,000 (hoặc ngoại tệ khác tương đương giá trị) và 15 triệu VND. Du khách sẽ phải khai báo tại hải quan nếu mang vào Việt Nam số tiền lớn hơn cho phép như nêu trên, nhưng sẽ không phải đóng thuế hay bất kỳ loại chi phí nào. Tuy nhiên, du khách sẽ không được phép mang theo số tiền mặt lớn hơn nêu trên ra khỏi Việt Nam.


Trong hành lý đến Việt Nam, du khách nên mang theo máy ảnh, máy quay phim, sổ và bút, quyển sách ưa thích để sử dụng khi phải đợi chờ ở phi trường. Cái dù gọn gàng hoặc chiếc áo khoác chống nước sẽ giúp du khách thoải mái dạo chơi dưới mọi thời tiết. Ðặc biệt, du khách nên mang theo một cái túi với những loại thuốc cần thiết để đề phòng rủi ro (medical kit).


 


Tiền “tip”


 


Thưởng tiền cho nhân viên phục vụ là điều nên làm khi du khách sử dụng dịch vụ với sự phục vụ tận tình của nhân viên. Mức tiền “tip” thông thường cho nhân viên phục vụ bàn, bar, bell… là từ $2, với tài xế là từ $5 đến $10/ngày/nhóm, với hướng dẫn viên là khoảng từ $10-$20/ngày/nhóm. Tiền cho nhiều hay ít phụ thuộc vào số lượng người trong nhóm (trung bình khoảng $2/người/ngày), thái độ phục vụ của nhân viên và dịch vụ du khách sử dụng.





 


CIAO TRAVEL


Add: 1st Floor, 3 Phan Huy Ich Street, Hanoi, Vietnam


Tel: 84-4-39290270; Fax: 84-4-39290271


E-mail: [email protected]


Website: www.ciaotravels.com


 

Trực tiếp truyền hình trận bóng tròn trong hai ngày 7 và 8 Tháng Tư

 


Sau đây là lịch trình chiếu trực tiếp hoặc chiếu lại một số trận bóng tròn của các đài truyền hình Hoa Kỳ vào hai ngày Thứ Bảy và Chủ Nhật, 7 và 8 Tháng Tư, 2012. Tất cả đều tính theo giờ California:


 


Ngày Thứ Bảy, 7 Tháng Tư:


FOX Soccer: Trực tiếp truyền hình trận cầu:


– Chelsea vs Wigan vào lúc 7 giờ sáng


– Stoke City vs Wolverhampton lúc 9 giờ 30 sáng


– Lazio vs Napoli lúc 12 giờ trưa.


FOX Soccer Plus: trực tiếp các trận sau đây:


– Liverpool vs Aston Villa lúc 6:53 sáng.


– Palermo vs Juventus (Italy) lúc 9:25 sáng


– Olympique Lyonnais vs AJ Auxerre lúc 11 giờ 55 trưa


GolTV: Truyền hình các trận:


– Wolfsburg vs Borussia Dortmund (Ðức) lúc 6 giờ sáng.


– Zaragoza vs Barcelona lúc 11 giờ trưa


– Boca Juniors vs Argentina Juniors lúc 1 giờ trưa


– Irapuato vs Pumas Morelos lúc 5 giờ chiều


ESPN: Sporting KC vs LA Galaxy (giải MLS Hoa Kỳ) lúc 1 giờ trưa.


 


Ngày Chủ Nhật, 8 Tháng Tư:


FOX Soccer truyền hình các trận sau:


– Manchester United vs Queens Park Rangers lúc 6 giờ 30 sáng.


– Arsnal vs Manchester City lúc 7 giờ 30 sáng


– Paris Saint Germain vs Olympique de Marseille lúc 12 giờ trưa.


ESPN2 trực tiếp trận cầu giữa Real Madrid vs Valencia lúc 12 giờ 25 trưa


Xin quý độc giả luôn kiểm tra lại lịch trình chiếu trực tiếp cũng như các trận chiếu lại của các đài FOX Soccer, FOX Soccer Plus, GolTV, ESPN2… với băng tần các đài này tại địa phương quý vị. (TD)

Ðội tuyển nữ Nhật đoạt chức vô địch Kirin Cup

 


TỔNG HỢP – Sau giải Algarve Cup ở Bồ Ðào Nha, đội tuyển nữ Hoa Kỳ đã tham dự giải Kirin Cup tại Nhật cùng với đội tuyển nữ chủ nhà và đội tuyển nữ Brazil. Cả ba đội thi đấu theo thể thức vòng tròn tính điểm.










Ðội tuyển nữ Hoa Kỳ trước trận đấu với Brazil, giải Kirin Challenge Cup tại Chiba, ngày 3 Tháng Tư, 2011. (Hình: Toshifumi Kitamura/AFP/Getty Images)


Ngày Thứ Năm, 5 Tháng Tư vừa qua, đội tuyển nữ Nhật đã đoạt giải Kirin Cup sau khi đá bại đội tuyển nữ Brazil 4-1.


Với một trận hòa Hoa Kỳ 1-1 và thắng Brazil 4-1, đội tuyển nữ Nhật Bản cùng điểm và đồng hiệu số bàn thắng bại với Hoa Kỳ nhưng đoạt cúp nhờ Nhật có 5 bàn thắng so với 4 của Hoa Kỳ.


Nhật Bản dẫn trước 2-1 ở phút 58 khi Yuki Nagasato đánh đầu vào lưới từ quả phạt góc của Aya Miyama. Chỉ ba phút sau đó, Miyama nâng tỷ số lên 3-1 cho Nhật và Yuika Sugasawa ấn định tỷ số 4-1 chung cuộc ở phút 90 bảo đảm cho đội chủ nhà hơn Hoa Kỳ một bàn thắng để đoạt giải.


Trước đó vào ngày đầu Tháng Tư, đội tuyển nữ Hoa Kỳ gặp đội tuyển nữ đương kim vô địch thế giới Nhật Bản trên sân vận động ở Sendai, Nhật với kết quả cả hai đâu lưng ra về với tỷ số 1-1 trước sự chứng kiến của 15,159 khán giả.










Nữ tiền đạo Lauren Cheney của Hoa Kỳ ngã trên sân trong khi tranh bóng với tiền vệ Francielle Manoel Alberto (trái) của Brazil trong trận đấu giải Kirin Cup giữa Brazil và Hoa Kỳ diễn ra tại Chiba, ngày 3 Tháng Tư, 2012. (Hình: Toshifumi Kitamura/AFP/Getty Images)


Trong trận này, đội tuyển nữ Nhật dẫn trước 1-0 ở phút 32 do công của nữ cầu thủ Yukari Kinga nhưng đến phút 73, với đợt phản công nhanh, nữ tiền đạo Hoa Kỳ Alex Morgan đã quân bình tỷ số 1-1.


Bàn thắng của Morgan gây ít nhiều tranh cãi khi ban đầu trọng tài không công nhận bàn thắng này cho là Morgan bị việt vị. Nhưng sau đó, sau khi tham khảo với giám biên, trong tài Li Juan của Trung Quốc, lại công nhận bàn tung lưới này.


Khi chiếu lại trên màn hình cho thấy Morgan lúc banh được chuyền đi còn ở vị trí chưa việt vị, thoát qua khỏi hai hậu vệ Nhật, được banh rồi bằng chân trái sút banh sà vào góc tung lưới Nhật gỡ hòa cho Hoa Kỳ.


Huấn luyện viên Pia Sundhage nói sau trận đấu: “Thật là một trận đấu quan trọng đối với chúng tôi và môi trường thi đấu thật tốt. Tôi rất vui có được trận cầu như thế này. Chúng tôi có thể học hỏi từ việc chúng tôi thi đấu trong hiệp đầu và chúng tôi đã thay đổi thế nào trong hiệp hai. Thật là tốt khi bạn ra sân trước đông đảo số lượng khán giả và cổ vũ nhiệt tình.”










Nữ tiền đạo Hoa Kỳ, Abby Wambach (trái) tranh bóng với nữ hậu vệ Brazil Maurine Dorneles Goncalves (phải) trong trận đấu giải Kirin Cup giữa Brazil và Hoa Kỳ diễn ra tại Chiba, ngày 3 Tháng Tư, 2012. (Hình: Toshifumi Kitamura/AFP/Getty Images)


Sau trận đấu này, đội tuyển nữ Hoa Kỳ đã di chuyển đến thành phố Chiba, ngoại ô của thủ đô Tokyo, để đương đầu với đội tuyển nữ Brazil vào ngày 3 Tháng Tư vừa qua.


Một điều đáng tiếc là vì sự thay đổi thời tiết quá xấu, nên trận đấu đã diễn ra sớm hơn bốn tiếng đồng hồ theo như dự định để tránh mưa to và gió mạnh nên số lượng khán giả đến sân cũng ít ỏi không quá một ngàn người.


Lực lượng đội tuyển nữ Brazil lần này không mạnh vì thiếu vắng “nữ siêu sao” 5 lần đoạt giải nữ cầu thủ xuất sắc nhất thế giới của FIFA là Marta, bận phải thi đấu cho đội bóng câu lạc bộ của mình, nên hàng công Brazil gần như tịt ngòi trước hàng phòng ngự vững chắc của Hoa Kỳ.


Kết quả các nữ cầu thủ Hoa Kỳ có ba lần cho thủ môn Brazil vào lưới lượm banh. Hai bàn thắng đầu tiên xảy ra trong hiệp đầu, ở phút 18 trong một đợt tấn công, Carli Lloyd có banh ngay trong vùng cấm địa, đưa banh vào lưới.










Nữ tiền đạo số 20 của Hoa Kỳ nhảy lên đội đầu tranh bóng với Asuna Tanaka số 14 của đội tuyển nữ Nhật Bản trong trận đấu giải Kirin Cup giữa Hoa Kỳ và Nhật Bản diễn ra trên sân Yurtex Stadium Sendai, Sendai, ngày 1 Tháng Tư, 2012. (Hình: Koji Watanabe/Getty Images)


Ðến phút 23 bàn thắng thứ hai đến với Hoa Kỳ khi Lauren Cheney đá quả phạt trực tiếp vì Lloyd bị đốn ngã ngay vị trí cách vùng cấm địa khoảng 10 yards. Banh được giao thẳng vào ngay trước khung thành và Boxx nhảy lên đánh đầu đưa banh vào lưới. Thủ môn Barbara của Brazil có phóng người theo cố đỡ banh ra ngoài nhưng chỉ hoài công.


Ðây là bàn thắng đầu tiên của Shannon Boxx kể từ ngày 7 Tháng Ba, 2011, khi nữ cầu thủ này ghi bàn thắng vào lưới Phần Lan tại giải Algarve Cup.


Thời gian còn lại, cả hai bên đều có cơ hội gia tăng hoặc thu ngắn khoảng cách nhưng đều không thành công. Khi còn 7 phút kết thúc trận đấu, Amy Rodriguez, vào thay thế cho Morgan ở phút 71, ấn định chiến thắng chung cuộc lên 3-0 khi từ quả đá phạt của Cheney, banh rơi vào vùng cấm địa Brazil, banh đến chân Rodriguez và nữ cầu thủ này tung ngay cú dứt điểm, banh trúng một hậu vệ Brazil đi luôn vào lưới. (TD)

Vietnamese American writer among those featured at Smithsonian


Bao Phi. Photo courtesy of www.apa.si.edu

NGUOI VIET 2


            Seven prominent Asian American will share their work at
the National Portrait Gallery, at the Smithsonian Institution, as part of the
convergence of Asian American literature and visual art.

            The writers will read and discuss their work in response
to “
Portraiture Now: Asian American Portraits of Encounter,” which is the
first major exhibit of Asian American visual artists at the Smithsonian
National Portrait Gallery.

            Those scheduled
to appear are: Bao Phi, poet, Minnesota;
David Henry Hwang, playwright,
California; Garrett Hongo, poet and author , Hawaii; Marie Myung-Ok Lee, author,
Rhode Island; Marianne Villanueva, author, California; Kazim Ali, poet and author;  and Anna Kazumi Stahl, author, Argentina.

            The event is
scheduled for April 14. A tour of the exhibit begins at 11:15 a.m., with the
readings, a panel discussion and book signing set from 12:15 to 5 p.m.

            It will take place at
the Nan Tucker McEvoy Auditorium in the National Portrait Gallery, at the
intersection of Eighth Street and F Street Northwest in Washington, D.C. For
more information, go to www.apa.si.edu/symposium

Vietnamese growing taller

From WIRE REPORTS


          Adults in Viet Nam now average 5’3 ½”,
higher than adults 35 years ago, according to a national nutritional survey.

          The survey, issued by the National Institute of Nutrition, reports that the
average height of children under age 1 has increased by 0.55 inches (boys) and 0.71
inches (girls) in the past 10 years. Children 3 and older also are taller.

          The
average heights of Vietnamese men and women are nearly 5’5” for men and 5’½” for women.

          According to the survey, the
consumption of fish, eggs, meat and milk by the Vietnamese also has increased
over the past 10 years while vegetable consumption has diminished.

          Additionally,
one out of every three children under 5 suffers from malnutrition, which fears
that could lead to serious developmental defects, the survey says.

          About
17.5 percent of preschool children (1.3 million) are underweight and 29.3
percent (2.1 million) experienced stunted growth in 2010.

          Children
in remote areas suffer from malnutrition at a rate twice as high as those who
grew up in more developed regions of the country.

          Other
scientific studies have proven that the effects of malnutrition go beyond the
potential growth rate of individual children, but can also have an impact on
the social and economic development of the country.

          Conversely,
childhood obesity rates for kids under 5 also have risen by 600 percent since
2006, according to the survey. The rate of obese children now averages nearly 6
percent, with rates at least double that reported in urban areas such as Ha Noi
and Sai Gon.

          The
survey included more than 37,000 people from 8,400 households in 63 cities and
provinces nationwide.

 

Khi đồng minh tháo chạy (tiếp theo)


Mưu lược của ông Thiệu


 


Ông Thiệu biết quá rõ về lập trường của ông Humphrey.


“Nếu ông ta thắng cử thì có nghĩa là sẽ có một chính phủ liên hiệp (với Cộng Sản) trong sáu tháng; còn nếu Nixon thắng thì ít ra cũng còn có hy vọng,” ông kể lại cho chúng tôi nghe vào một buổi chiều Mùa Xuân năm 1985 tại Luân Ðôn.


Ông cho rằng sau khi có một chính phủ liên hiệp thì Mỹ sẽ rút đi hết, để mặc Việt Nam Cộng Hòa cho số phận quyết định. Bởi vậy, ông đánh một ván bài liều.


Kế hoạch của ông Thiệu là cố gắng trì hoãn quyết định của Tổng Thống Johnson về việc ngưng oanh tạc Bắc Việt và về việc Việt Nam Cộng Hòa tham dự Hòa đàm Paris.


‘Lửng lơ con cá vàng,’ ông không hề nói “không” với ông Bunker, mà luôn nói “có, với điều kiện”. Cứ cù nhầy để mua thời giờ cho ứng cử viên Cộng Hòa Richard Nixon. Có lúc ông còn dùng ngay những “thể chế dân chủ” do chính người Mỹ giúp miền Nam dựng nên để tránh né: Ông viện cớ là vì lề lối làm việc dân chủ, ông còn phải tham khảo ý kiến Quốc Hội và Hội Ðồng An Ninh Quốc Gia. Ông Thiệu biết là nếu găng quá thì Johnson có thể lấy quyết định đơn phương, cho nên ông không công khai phản đối đề nghị của Johnson, mà chỉ phản đối những chi tiết, đòi thêm điều nọ, điều kia. Ðúng là cung cách xoay xở để tồn tại của một người mưu lược.


Trong tuần lễ chót trước ngày bầu cử, John Mitchell “hầu như mỗi ngày” liên lạc với bà Chennault để thuyết phục ông Thiệu đừng tham dự hòa đàm Paris. Cả hai đều biết là cơ quan Ðiều Tra Liên Bang (FBI) lén nghe điện thoại, và bà nói đùa với Mitchell: “Ai đang nghe đầu dây bên kia?” Mitchell thì không cho câu rởn đó là hài hước và nói: “Bà nên dùng điện thoại công cộng, đừng nói chuyện ở sở.” Lời nhắn nhủ mà Mitchell chuyển cho bà lúc nào cũng giống như nhau:


“Ðừng để cho ông Thiệu gửi phái đoàn sang Paris” (10).


Một vài ngày trước bầu cử, Mitchell điện thoại cho bà Chennault, nhờ chuyển một thông điệp khác cho ông Thiệu.


“Anna, tôi nói đây là theo lệnh của Nixon. Ðiều quan trọng là những người bạn Việt của chúng ta cần phải hiểu rõ quan điểm của đảng Cộng Hòa, và tôi mong bà giải thích cho họ như thế” (11).


Dù nhận được đầy đủ phúc trình của CIA và FBI về những cuộc điện đàm giữa bà Chennault và Sài Gòn, ông Johnson quyết định không công bố việc ấy ra vì sẽ bị mang tiếng là “nghe lén” và cứ tiến hành sáng kiến hòa bình của mình để giúp cho ông Humphrey (12).


Ông Thiệu ‘án binh bất động’, tiếp tục không nhúc nhích, nhưng cho phía Mỹ cảm tưởng mập mờ là trước sau rồi ông cũng sẽ nghe theo để dự hòa đàm. Ðại sứ Bunker mắc mưu, phúc trình với Washington là nếu chờ thêm ít hôm nữa, chính phủ Sài Gòn có thể sẽ ngồi vào bàn hội nghị. Dùng chiến thuật đánh lạc hướng, ông Thiệu lại còn gửi một “phái đoàn tiền phong” sang Paris để ‘thu xếp chỗ ở và chuẩn bị cho sự tham dự của phái đoàn Việt Nam Cộng Hòa’. Và cứ đong đưa như thế, khi thì đưa ra những phản đối mới, khi thì rút lại những chướng ngại chiến thuật, và lần nào cũng mất hai ba ngày mới giải quyết xong.


 


Leo thang hòa bình


 


Càng gần ngày bầu cử, Johnson lại càng phải xuống thang chiến tranh cho nhanh để còn leo thang hòa bình. Muốn tranh thủ được sự ủng hộ của phía quân đội, ông triệu vị tư lệnh quân sự tại Việt Nam, Ðại Tướng Creighton Abrams, về Washington để tham khảo. Abrams đáp xuống căn cứ không quân Andrews lúc nửa đêm ngày 29 tháng 10, 1968, và đi ngay tới Tòa Bạch Ốc. Vào hai giờ 30 sáng, Tổng Thống Johnson chủ tọa một phiên họp giữa các cố vấn cao cấp của mình trong phòng họp Nội Các. Sau khi duyệt lại tình hình quân sự từng chi tiết, Johnson ngó thẳng mặt Abrams trong giây lát, rồi hỏi:


“Ðây là giờ phút nghiêm trọng. Theo những gì đại tướng được biết, đại tướng có ngần ngại hay dè dặt gì không về việc ngưng ném bom Bắc Việt?”


“Dạ không,” Abrams đáp.


“Nếu là tổng thống, đại tướng có sẽ làm như thế không?”


“Tôi không ngần ngại gì hết. Tôi biết làm thế sẽ gây nhiều phê phán trong dư luận. Nhưng tôi nghĩ làm như thế là phải. Làm như thế là đúng.”


Giữa lúc đang họp thì có người cho biết rằng Ðại sứ Bunker vẫn chưa gặp được ông Thiệu để buộc ông thỏa thuận dứt khoát như Tổng Thống Johnson mong muốn. Bunker cho hay rằng phía Việt Nam Cộng Hòa đòi có thêm thời giờ: “Họ chưa tổ chức được phái đoàn để gửi sang Paris cho kịp ngày mồng hai tháng 11”, như Johnson trông đợi (13).


Buổi họp chấm dứt trước năm giờ sáng. Abrams về nhà ngủ, trong khi Dean Rusk trở lại Bộ Ngoại Giao gọi dây nói cho Bunker ở Sài Gòn. Bởi lẽ hai thủ đô cách nhau 12 tiếng đồng hồ và Sài Gòn đã về chiều, nên Bunker có thể cho ông Rusk biết những gì đã xảy ra trong ngày. Lúc sáu giờ 15 sáng, Johnson lại triệu tập một buổi họp khác trong phòng họp nội các cùng thảo luận với các cố vấn về những hoạt động hậu trường của bà Chennault. Hiện diện trong buổi họp có Ngoại Trưởng Dean Rusk và Tổng Trưởng Quốc Phòng Clark Clifford.


Clifford nổi giận. Với cung cách đàng hoàng nhất của một luật sư, ông phàn nàn rằng sự trì hoãn vào phút chót của Việt Nam Cộng Hòa là một hành động “đáng trách cứ và hoàn toàn không có lý do chính đáng” (14).


Johnson thì chỉ thị cho Rusk nói với Bunker là “Hoa Kỳ đã sẵn sàng tiến hành phiên họp ngày hai tháng 11 với Bắc Việt tại Paris mà không cần có Thiệu”. Nhưng Bunker cố thúc giục Johnson hoãn việc loan báo ngưng giội bom lại chừng 24 giờ nữa và hoãn hòa đàm Paris đến mồng bốn tháng 11 để Sài Gòn có thêm thời giờ tổ chức phái đoàn tham dự hội nghị. Johnson nói với các cố vấn: “Tôi bằng lòng hoãn lại vụ này một, hay hai hôm, nhưng sau đó là hết đồng minh.” Rồi Johnson gửi cho ông Thiệu một thông điệp riêng khẩn khoản giục ông gửi đại diện dự hòa đàm với Hoa Kỳ ở Paris.


Vào buổi trưa 30 tháng 10, tức là chỉ còn năm ngày trước bầu cử, Tổng Thống Johnson nhận được hồi âm của ông Thiệu nói sẽ chấp nhận nếu các điều kiện của ông được thỏa mãn (15).


 


Ðâm lao phải theo lao


 


Như vậy là ông Thiệu chưa dứt khoát. Tới đây thì Johnson không còn chờ đợi được nữa, nên đã thông báo ngay cho ông Thiệu về việc quyết định hành động một mình. Johnson ấn định ngày giờ loan báo trên TV việc ngưng oanh tạc là tám giờ tối 31 tháng 10 và quyết định sẽ có hiệu lực 12 giờ sau đó.


Buổi họp ở Paris đầu tiên được ấn định vào mùng sáu tháng 11, một ngày sau bầu cử.


Với áp lực như vậy, ông Johnson hy vọng suốt ngày hôm đó là thế nào ông Thiệu cũng đồng ý đưa ra một thông cáo chung về việc ngưng oanh tạc và hòa đàm. Ðại Sứ Bunker họp liên miên với Tổng Thống Thiệu, Phó Tổng Thống Kỳ và Ngoại Trưởng Trần Chánh Thành “để cố san bằng những dị biệt”.


Thế nhưng, chỉ còn một giờ trước khi Johnson lên truyền hình ông được Ðại Sứ Bunker thông báo rằng ông Thiệu vẫn còn đòi duyệt xét lại.


Quá muộn rồi, cần phải có ảnh hưởng ngay với cử tri. Ngày một tháng 11, Johnson bèn công bố quyết định ngưng oanh tạc Bắc Việt và khai mạc Hòa đàm Paris nới rộng. Ðể che đậy tình hình căng thẳng với ông Thiệu, ông Johnson nói thêm rằng “Ðại diện chính phủ Việt Nam Cộng Hòa nếu muốn tham dự thì cứ tự do”.


Ðã đâm lao, phải theo lao. Tại Sài Gòn, ông Thiệu phản ứng bằng cách tự tách khỏi quyết định ngưng oanh tạc. Ông tuyên bố đó là một quyết định “đơn phương” của Hoa Kỳ. Phản ứng này giảm bớt tác dụng chính trị của nước cờ Johnson đối với cử tri Mỹ và khiến hy vọng hòa bình cũng mờ nhạt. Tuy nhiên dù tuyên bố như vậy, ông Thiệu vẫn nói riêng với Bunker rằng ông sẽ không làm gì để đảo lộn sáng kiến hòa bình của ông Johnson và sẽ tham gia hội nghị nếu Sài Gòn thương thuyết thẳng với Hà Nội chứ không phải với Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam.


Khi Johnson tuyên bố ngưng oanh tạc Bắc Việt, Humphrey vô cùng phấn khởi, cho rằng đó là sự hỗ trợ cho lập trường chấm dứt chiến tranh mà ông cổ võ trong mấy tháng vận động tranh cử. Giờ đây, vào những ngày chót, Johnson lại đi được một nước cờ tuyệt diệu, vừa chấm dứt chiến tranh, vừa bầu lên được người kế vị thuộc đảng Dân Chủ. Hôm sau ngày Johnson tuyên bố, tờ Washington Post (số ra ngày 1/11/1968) tường thuật là “phản ứng sơ khởi của cấp lãnh đạo chính trị thuộc cả hai đảng là lời tuyên bố ngưng oanh tạc của Tổng Thống Johnson đêm qua sẽ có thể làm tăng hy vọng cho đảng Dân Chủ để giữ lại được Tòa Bạch Ốc và duy trì giữ được đa số tại Quốc Hội trong cuộc bầu cử vào Thứ Ba tới”. Humphrey thì được báo chí mô tả là “nghiêm nghị và nhẹ nhõm,” hy vọng hành động của Johnson sẽ mang lại “hòa bình trong danh dự.”


 


Cạm bẫy của Nixon


 


Cứ để Humphrey biểu diễn, Nixon đã giăng sẵn một cái bẫy cho ông ta.


Qua những thông tin bí mật về Hòa Ðàm Paris, Nixon biết được hết đường đi nước bước của Johnson. Ông này nắm được sáng kiến hòa bình để giúp Humphrey, lại có đầy đủ quyền hành trong tay, muốn ngưng oanh tạc bất cứ lúc nào cũng được. Sau đó đi tới thỏa hiệp với Bắc Việt. Ngày 22 tháng 10, Nixon nhận được một tờ trình của Bryce Harlow, một tùy viên chính trị của mình, rằng: “Tổng Thống Johnson đang cố tìm mọi cách để có được một đổi chác với Bắc Việt… Ông trở nên háo hức một cách dường như bệnh hoạn, đi tìm một cái cớ nào đó để có thể vịn vào mà ra lệnh ngưng oanh tạc và sẽ chấp nhận bất cứ một cuộc dàn xếp nào…” (16). Ðọc tờ trình nhiều lần, Nixon hết sức bực bội. Ông đề phòng cẩn mật.


Ngày 26 tháng 10, Nixon quyết định công bố một nhận định về hòa đàm như sau: “Trong ba mươi sáu giờ qua, tôi nghe nói có rất nhiều cuộc hội họp ở Tòa Bạch Cung và ở các nơi khác về vấn đề Việt Nam. Tôi nghe nói rằng các viên chức cao cấp trong chính quyền đang rất bận rộn để đạt tới thỏa hiệp ngưng oanh tạc và tiếp theo là đình chiến. Trong những ngày gần đây, những việc đó được coi như là đúng. Tôi còn… nghe rằng hoạt động bận rộn ấy là một mưu toan đáng khinh bỉ vào phút chót của Tổng Thống Johnson để cứu vãn ứng cử viên Humphrey. Ðiều này thì tôi không tin là đúng” (17).


Rất khôn, cứ nói toạc ra, lên án, rồi lại phủ nhận.


Ngày 31 tháng 10, 1968 (giờ Washington), Johnson tuyên bố Hoa Kỳ sẽ “ngưng mọi phi vụ oanh tạc, mọi vụ oanh kích từ ngoài khơi, và pháo kích trên lãnh thổ Bắc Việt kể từ ngày một tháng 11.” Ông Humphrey hết sức phấn khởi vì việc ngưng oanh tạc đã mang lại kết quả mau lẹ. Trước khi Johnson tuyên bố, ứng cử viên Nixon với lập trường mang lại hòa bình đã được dân chúng Mỹ ủng hộ hơn hẳn ứng cử viên Humphrey, người bị coi là kế vị “con diều hâu Johnson”.


Trước đó mười ngày, Tổ Chức Thăm Dò Dân Ý Gallup cho biết kết quả là Nixon sẽ dẫn đầu Humphrey tám điểm: 44% và 36% (ngày 21 tháng 10). Nhưng chiều mồng hai tháng 11, tức là chỉ hai ngày sau khi công bố ngưng oanh tạc, thì “sóng gió nổi lên, và Nixon chỉ còn dẫn đầu Humphrey có hai điểm: 42% và 40%”(18).


Như vậy, chắc là Nixon phải lo lắng lắm. Thế nhưng không, vì ông biết được ông Thiệu đang toan tính cái gì ở Sài Gòn.


Nixon rất mừng khi thấy phe Dân Chủ đang sa vào cái bẫy của mình. Ông biết là ông Thiệu sẽ không chịu đi Paris, vậy mà phe Dân Chủ lại phóng mạnh lên viễn ảnh hòa bình bằng cách gắn liền việc ngưng oanh tạc với Hòa đàm Paris, được ấn định vào ngày sáu tháng 11.


Từ thế thủ chuyển sang thế công, ông Nixon lại đi một nước cờ cao hơn: Ðó là cứ đổ dầu thêm vào lửa. Ông thổi phồng ngay cái hy vọng hòa bình cho lớn hơn, vì biết rằng chính ông Thiệu sẽ làm nó xẹp. Chắc chắn ông sẽ có lợi khi cử tri Mỹ vỡ mộng, hoài nghi lá bài hòa bình của Johnson.


Trong một cuộc mít-tinh lớn tại Madison Square Garden, New York, đúng vào ngày ngưng oanh tạc, Nixon tuyên bố rằng ông sẽ “không nói bất cứ điều gì có thể phá vỡ cơ hội đưa đến hòa bình,” và ông tin rằng rằng việc ông Johnson ngưng giội bom sẽ “mang lại một vài tiến bộ” tại Hòa đàm Paris nhóm họp vào ngày sáu tháng 11 sắp tới. Thực ra, Nixon thừa biết là ông Thiệu sẽ không tham gia, nên ông giăng lưới cho Humphrey và Johnson rơi vào.


 


Lá bài tẩy


 


Ba ngày trước cuộc bầu cử, áp lực của Johnson gia tăng.


Ông gửi một thông điệp riêng cho ông Thiệu thúc giục “Chúng ta không nên bỏ nhau trong giờ phút nghiêm trọng này.”


Lá bài chót của ông Thiệu là bài diễn văn ông dự định đọc vào ngày lễ Quốc Khánh, mồng một tháng 11, ngày lật đổ chính phủ Ngô Ðình Diệm (31 tháng 10, giờ Washington).


Ông Thiệu dự định đọc diễn văn trong một phiên họp Lưỡng Viện Quốc Hội Việt Nam Cộng Hòa vào mồng một tháng 11. Buổi chiều hôm trước, nhân dịp lễ Quốc Khánh, ông mở một tiệc tiếp tân khoản đãi ngoại giao đoàn tại dinh Ðộc Lập. Nhớ lại buổi đó, ông kể chúng tôi nghe hồi 1977:


“Không thấy ông già Bunker nói chuyện với ai hết, mà cứ đến chỗ tôi nói về bài diễn văn tôi sắp đọc ngày mai. Bunker hỏi nhiều lần là ‘mọi việc êm xuôi cả chứ, thưa tổng thống?’ Tôi trả lời ‘Cố nhiên, cố nhiên, mọi việc đều êm xuôi.’”


Bunker lấy làm hài lòng và nâng ly chúc tụng tự do cho Việt Nam Cộng Hòa. Ông báo cáo về Washington là ông Thiệu sẽ tuyên bố trong bài diễn văn đọc trước Quốc Hội (vào hôm sau, mồng một tháng 11) là Việt Nam Cộng Hòa sẽ tham gia các cuộc Hòa đàm Paris.


Riêng ông Thiệu thì đã dùng mọi cách để giấu cho kín nội dung bài diễn văn: Ông tự viết lấy bản thảo, rồi cho ba người thư ký khác nhau đánh máy, mỗi người đánh một số trang chẳng theo thứ tự nào để không người nào có thể đọc được tất cả bài diễn văn. Họ lại phải ở luôn trong dinh hôm đó, không được đi đâu (19).


Sáng Thứ Bảy, mồng một tháng 11, một buổi sáng êm ả ở Sài Gòn, khí trời khô ráo và dễ chịu vì mùa mưa vừa hết. Ông Thiệu kể lại là trên đường từ Dinh Ðộc Lập tới Quốc Hội, ông hết sức lo ngại, có thể ông sẽ bị CIA ám sát nếu Johnson và Humphrey biết trước được là ông sắp sửa phản phé và bác bỏ kế hoạch hòa bình của Hoa Kỳ, ngầm phá hoại cơ hội thắng cử của Humphrey. “Và nếu họ muốn ám sát tôi thì cũng dễ thôi. Rồi sau đó cứ đổ cho Việt Cộng hoặc là do ‘âm mưu đảo chính’ là xong,” ông Thiệu kể lại. Nếu tình hình ở Miền Nam trở nên rối ren thì lại càng dễ bề biện minh cho việc ngưng oanh tạc và khởi sự đàm phán với Bắc Việt. Ông Thiệu cũng biết rằng một khi ông đã tới được tòa nhà Quốc Hội và đọc diễn văn công khai loan báo quyết định của mình rồi thì hết phải lo. Ông sẽ tránh được những thảm họa có thể xẩy ra nếu như người Mỹ quyết định lật đổ ông.


Ngồi sừng sững ngay hàng ghế đầu trong Quốc Hội, Ðại sứ Bunker có vẻ thoải mái và luôn tủm tỉm cười, sau cả tháng giằng co với phía Việt Nam Cộng Hòa. Khi ông Thiệu tới, máy quay phim của ba hệ thống truyền hình Mỹ đều hướng vào ông và cử tọa đồng loạt đứng dậy vỗ tay. “Này Công Dân ơi, Quốc gia đến ngày giải phóng…” Mọi người nghiêm chỉnh chào quốc kỳ.


(Còn tiếp)

Miến Ðiện: tương lai chủ và những thử thách

 


*ÐINH QUANG ANH THÁI


 


 


Trên chuyến bay của Yangon Airways từ Yangon đến phi trường Bagan, nằm khoảng 600 cây số về phía Trung Tây Miến Ðiện, hầu hết hành khách là du khách ngoại quốc.


 










Chiều xuống tại khu chùa tháp lịch sử ở Bagan. (Hình: Ðinh Quát)


 Cũng như thế, chuyến bay của Thai Airway từ Suvarnabumi, Bangkok, Thái Lan, đến Yangon, Miến Ðiện, hành khách nói đủ mọi ngôn ngữ trên máy bay, nhiều nhất là dân Ðức, đi cả đoàn.


Buổi sáng sớm Tháng Hai, thành phố lịch sử Bagan có hơi nóng của một xứ sở nhiệt đới. Từ cửa sổ máy bay nhìn xuống, trùng trùng điệp điệp những chùa và tháp được xây từ thế kỷ thứ 11. Số liệu của Sở Du Lịch Miến Ðiện cho biết, hơn 5,000 chùa và tháp từ thuở xa xưa của vùng này, nay chỉ còn khoảng hơn 2,000.


“Ngành du lịch của Miến Ðiện chắc chắn sẽ bùng nổ, e rằng chỉ sang năm thôi, người ta sẽ đổ về đất nước vừa mở cửa này,” ông Alfredo, người Argentina, nói.


Ðứng bên hồ bơi của một khách sạn 3 sao tại Bagan, ông ca ngợi vẻ đẹp còn giữ được nhiều nét cổ kính của Miến Ðiện. Nhưng ông cũng than phiền rằng có lẽ bị cô lập kinh tế lâu quá, bây giờ mới khởi đầu tiến trình hội nhập thế giới, nên ngành du lịch của quốc gia này còn phải học hỏi nhiều. Ðiển hình là thủ tục nhập cảnh chậm chạp làm mất quá nhiều thì giờ, nhà hàng trong khách sạn không cung cấp giấy lau tay cho khách, cà phê bưng ra thì không có muỗng khuấy, và riêng việc đổi ngoại tệ sang tiền kyat của Miến Ðiện thì ôi thôi, “Drive me crazy!”


Chẳng riêng ông Alfredo, nhiều du khách cũng tỏ thái độ bực bội vì vấn đề đổi tiền. Ðâu đâu cũng thế, từ phi trường, khách sạn, cho đến hàng quán ngoài đường phố, đồng Mỹ kim, đồng Euro hoặc đồng Yen, chỉ cần một nếp gấp ở giữa, một vết mờ, thế là miễn đổi, bất chấp lời than phiền của khách. Có người không dằn được bực tức, xẵng giọng dọa mua vé máy bay “back home” ngay lập tức. Làu nhàu cũng vô ích, vì đó là quy định của Ngân Hàng Trung Ương.


Trên nhật báo The Myanmar Times, giám đốc của The Centre for Asia Pacific Aviation, ông Brenda Sorbie, cho biết hãng hàng không Malaysia đã có kế hoạch mở đường bay từ Kuala Lumpur đến Yangon và Mandalay. Hai hãng máy bay khác, Singapore Airlines và Silk Air, cũng đang tìm cách mở thêm các đường bay đến các thành phố của Miến Ðiện. “Ngành du lịch của chúng tôi chắc chắn sẽ lớn mạnh,” ông Sobie quả quyết.


Nét son trẻ của ngành du lịch Miến Ðiện có thể nhận ra ngay qua các cô tiếp viên hàng không. Khác với chuyến bay quốc tế của Thai Airways, tiếp viên lớn tuổi, nhan sắc không mấy mặn mà, tiếp viên của Yangon Airways trẻ trung, cao, đẹp. Có thể giải thích, số máy bay dân dụng của Miến Ðiện quá ít, chỉ bay nội địa nên việc tuyển chọn tiếp viên trẻ đẹp dễ hơn Thái Lan, với nhiều đường bay quốc tế lẫn quốc nội.


Với du khách Tây phương, hẳn rằng họ không thoải mái khi phải sự dụng phòng vệ sinh tại phi trường quốc tế Yangon, vì một số bàn cầu xây bệt xuống đất. Còn với du khách Á Châu, nhất là nhóm người Mỹ gốc Việt, có người cho rằng ngồi bệt như thế khiến họ nhớ quá đỗi những ngày còn ở quê nhà.


Một cảnh khác cũng nhắc nhớ Việt Nam: nhiều người xem bói bài và chỉ tay bên lề đường huyên náo. Lòng tin vào tướng mệnh của người Miến Ðiện thể hiện ngay trên tờ Yangon Airways Inflight Magazine. Trong cách xem số mệnh, dân xứ này không quan tâm đến tháng và năm, mà chỉ dựa theo ngày trong tuần để nói chuyện xưa và sau.


Thí dụ, ngày Thứ Hai là biểu tượng của con cọp và mặt trăng. Chào đời vào ngày này là người thông minh, biết tôn trọng pháp luật và có trách nhiệm về hành vi của mình. Sinh trong ngày Chủ Nhật thì biểu tượng cho mệnh số là giống chim huyền thoại và mặt trời, có khả năng triết học và suy nghĩ hợp lý. Vì tin vào ngày sinh như thế, đôi lứa khi lấy nhau sẽ tìm xem “other half” của mình chào đời ngày nào trong tuần thì gia đình mai sau mới hạnh phúc tới lúc “răng long, đầu bạc.”


Nói chuyện “răng,” dân Miến Ðiện già trẻ lớn bé có thói quen ăn trầu – như thế hệ xưa của Việt Nam – để bảo vệ bộ răng. Các quán bán trầu mọc lên như nấm trên đường phố. Cảnh thường thấy là nam nữ mặc chiếc váy “longyi,” như kiểu váy “sarong” của dân tộc Khmer, mồm nhai trầu nhóp nhép rồi nhổ toẹt bãi nước trầu đỏ lòm xuống mặt đường.


Ngay tại các địa điểm du lịch, như các ngôi đền chùa ở Bagan, màu đỏ của nước trầu vương vãi. “Nhưng đó là nét Miến Ðiện,” anh Trần Nguyên Thắng, hướng dẫn viên đoàn du khách từ Mỹ đến, nhận xét như thế. Anh còn bảo, với những người thích chụp hình, thì Bagan là “thiên đường săn ảnh,” vì hiếm nơi nào có cảnh hoàng hôn và bình minh như nơi đây, nhất là đứng trên đỉnh ngọn tháp cao nhất nhìn xuống hàng hà sa số chùa miếu phía dưới.










Xóm chài trên sông ở vùng trung-bắc Miến Ðiện. (Hình: Ðinh Quát)


Tuy nhiên, săn ảnh xong, nếu nóng lòng muốn gửi ngay lập tức cho gia đình bằng hữu xem thì khó đấy, vì hệ thống Internet chậm như rùa, và thậm chí, như một du khách người Nga, bà Marine Tolstoy, nói, bà nghi ngờ là chính quyền dựng tường lửa để ngăn chặn thông tin. Hỏi bà tại sao suy đoán như thế, bà bảo, họ bắt đầu mở cửa nhưng từ từ đã, phải chờ xem sao, chớ vội tin.


Phải chăng kinh nghiệm sống ở Liên Xô cũ khiến bà Tolstoy nghĩ như thế?


Lòng ngờ vực này cũng được thể hiện qua thái độ dè dặt của một số người dân Miến Ðiện trên đường phố. Họ ủng hộ phong trào dân chủ do Daw Aung San Suu Kyi lãnh đạo, nhưng không dám bày tỏ công khai vì vẫn còn nơm nớp sợ guồng máy an ninh của chính quyền.


Dù đang đối đầu với nhiều thử thách, nhưng theo nhận xét của một số du khách, đất nước này đang chuyển mình, và chắc chắn tương lai, dân chủ đang chờ đón Miến Ðiện.

Cơm Gà Siu Siu

 


Nguyên liệu:


– 1 con gà đi bộ


– 2 lbs. xương gà (tùy ý nếu muốn nước dùng ngọt hơn)


– 3 lon sữa bò gạo


– 2 củ hành tây, 5 tép tỏi, 1 củ gừng lớn, tiêu, muối, bột nêm nấm, nước mắm, ớt, dầu Olive


– Dưa leo, xà lách, ngò, đồ chua, cà chua, rau răm ăn kèm (tùy ý thích)


 




(Hình: Bảo Liên/Người Việt San Jose)


Cách làm:


Rửa xương gà, cho vào nước sôi, để sôi 5′, nhắc xuống, rửa sạch, xong cho vào nồi nước sôi khác, cho sôi bùng lên, hớt bọt cho sạch, vặn lửa nhỏ lại (medium), cho 1 củ hành tây vào và vài lát gừng đập giập. Thêm vào 1/2 muỗng cà phê muối biển, 1/2 muỗng bột nêm, hầm riu riu cho tới khi xương gà mềm. Trong khi hầm xương, cho gà vào và luộc chừng 20′, nhớ vớt bọt cho sạch, lấy đũa xăm vào đùi gà, thấy máu không chảy là gà đã chín. Nhắc xuống và cho vào chậu nước lạnh ngâm chừng 20′, vớt gà ra để cho ráo. Phần nước luộc gà và xương, hãy lọc lấy nước dùng đã lắng trong, để 1 bên, nhớ giữ nước mỡ gà nấu cơm mới ngon.


Gạo vo sạch, để ráo nước.


Bằm nhỏ nửa củ hành tây và vài tép tỏi + đập giập 1 miếng gừng bằng ngón tay cái để một bên. Cho chút dầu Olive vào chảo, đợi nóng xong cho tỏi, hành, gừng xào cho thơm. Sau đó cho gạo đã ráo nước vô xào cho tới khi gạo thơm chừng 10′, nhắc xuống.


Cho gạo đã rang vào nước dùng và nấu bình thường như nấu cơm. Sau khi chín, xới lên cho tơi cơm mới ngon.


Làm nước mắm đường, chanh, ớt, tỏi, gừng băm nhuyễn, để một bên. Có thể dùng xì dầu, nếu thích.


Chặt đùi và cánh gà nhỏ miếng vừa ăn, có thể lóc hết xương nếu thích, phần ức gà thái nhỏ.


Bới cơm ra dĩa, ăn với thịt gà luộc chấm nước mắm gừng, dưa leo, rau ngò, đồ chua (hoặc kim chi tùy ý thích).


 


Ghi chú:


Món cơm Gà Siu Siu nhìn thì thấy hấp dẫn và có vẻ bổ dưỡng nhưng thực tế được nấu với mỡ gà vì nếu không có chất mỡ này, cơm sẽ không ngon, chưa kể đến phần da gà. Mặc dù không thấy, nhưng thực tế mỡ đã rút lẫn vào trong cơm. Do vậy, chúng ta đã tiêu thụ rất nhiều chất béo mà không hề biết.


Châm ngôn Mỹ có câu: “What you see is what you get” không đúng trong trường hợp này!

Lễ Giỗ Tổ Hùng Vương tại San Jose


SAN JOSE –
Nhằm duy trì truyền thống văn hóa nước nhà và tưởng nhớ công ơn dựng nước của Các Vua Hùng, hàng năm cộng đồng người Việt khắp nơi trên thế giới đều tổ chức những ngày tưởng nhớ.










Quang cảnh buổi Lễ Giỗ Tổ Hùng Vương tại San Jose. (Hình: Tri Le/Người Việt San Jose)


Năm nay, cộng đồng người Việt San Jose đã long trọng tổ chức Lễ Giỗ Tổ Hùng Vương vào ngày Chúa Nhật, 1 tháng 4, 2012 tại hí viện trường trung học Yerba Buena.


Buổi lễ đã được các em võ sinh thuộc võ đường Hùng Vương điều hành với hơn 400 người tham dự. Ngoài ra, còn có sự tham gia của các em thuộc Ðoàn Hướng Ðạo Ra Khơi, và đội lân Phước Lộc Thọ, quý thân hào nhân sĩ trong cộng đồng. Sau nghi thức cáo yết và tưởng niệm là phần trình bày ý nghĩa của ngày Lễ Giỗ Tổ Hùng Vương.


Chương trình văn nghệ giúp vui được tiếp nối trong khi ban tổ chức phục vụ miễn phí bữa ăn trưa. Buổi lễ đã kết thúc vào lúc 2 giờ chiều.

Chủ sòng bài M8trix kiện thành phố San Jose vì trì hoãn cấp giấp phép hoạt động

 


Tri Le/Người Việt San Jose


 


SAN JOSE – Theo dự định, sòng bài M8trix sẽ tưng bừng khai trương vào cuối tuần này, trong hai ngày 6 và 7 tháng 4. Tuy nhiên cho đến nay, các chủ sòng bài M8trix vẫn chưa nhận được giấy phép hoạt động từ Sở Cảnh Sát thành phố San Jose.



Casino M8trix nhìn từ bên ngoài. (Hình: Tri Le/Người Việt SJ)


Theo họ cho biết thì thành phố San Jose và Sở Cảnh Sát thành phố đã cố tình trì hoãn quyết định cấp phép bằng cách biến nó thành một vụ “sách nhiễu.”


Ông Eric Swallow, một trong các chủ sòng bài, cho biết ông đã yêu cầu thẩm phán cho hầu tòa để thúc giục ông Chris Moore hiện là cảnh sát trưởng của thành phố, ký giấy phép hoạt động để họ kịp khai trương vào các ngày như đã dự định. Nhưng tuần trước, thẩm phán Tòa Tối Cao Quận Hạt Santa Clara, ông Kevin McKenney, đã từ chối yêu cầu này.


Cũng theo ông Swallow, trong một thỏa thuận trước đây được thành phố cho phép, thì sòng bài M8trix được mướn thêm 300 nhân viên mới để cùng làm việc với hơn 420 nhân viên của sòng bài cũ là Garden City, để nâng tổng số nhân viên lên 720 người. Nhưng đến nay hạn kỳ lương đã đến mà các chủ sòng bài M8trix vẫn không rõ liệu họ có thể được phép hoạt động đúng ngày ấn định hay không.


Ðại diện phía thành phố, Luật Sư Rick Doyle, thì cho rằng mấu chốt vấn đề là do phía các chủ sòng bài đã tự quyết định ngày khai trương khi mà các yêu cầu sửa đổi của thành phố về thiết bị cơ sở hạ tầng chưa được đáp ứng, và kêu gọi tòa không nên can thiệp vào tiến trình cấp giấp phép này. Trong quá khứ, sòng bài Bay 101 cũng bị trường hợp tương tự, đã phải mất 18 tháng để được Hội Ðồng Thành Phố phê duyệt, từ tháng 3, 1993 kéo dài đến tháng 9, 1994.


Về phía các chủ sòng bài thì cho rằng sau khi đã được Hội Ðồng Thành Phố thông qua địa điểm để xây dựng cơ sở hạ tầng vào tháng 5, 2010 và cho phép xây cất vào tháng 12 cùng năm, họ cũng đã hoàn tất việc đệ nạp các chứng từ về tài chánh sau đó trong tháng. Và theo luật của thành phố, thì việc điều tra để cấp giấy phép hoạt động phải được hoàn tất trong vòng 180 ngày mà thôi. Do vậy, việc các chủ sòng bài ấn định ngày khai trương sơ khởi 3 tháng 4, 2012 và đại khai trương vào các ngày 6 và 7 tháng 4 là hoàn toàn có hợp lý. Nhưng phía thành phố đã thông báo cho các chủ sòng bài hôm 14 tháng 11, 2011 rằng việc cấp giấy phép hoạt động sẽ không thể hoàn tất trước 30 tháng 4, 2012 được vì còn quá nhiều đòi buộc chưa được phía các chủ sòng bài đáp ứng.


Vào tháng 12, 2011, các chủ sòng bài M8trix đã xin phép được chơi bài tại tầng trệt và tầng thượng vì cho rằng điều này hợp pháp tại Cali và ít nhất có hai sòng bài đã được phép làm như vậy. Nhưng phía cảnh sát đã khước từ yêu cầu này với lý do là việc tổ chức chơi bài trong nhiều sàn khác nhau sẽ tạo ra khó khăn về an toàn cũng như ảnh hưởng đến sức khỏe của cảnh sát. Thêm nữa, những video quan sát hiện trường không được thiết kế để có thể quay hình ảnh toàn bộ khu nhà và điều này cũng chưa được đáp ứng mặc dù phía thành phố đã làm việc hết sức.


Theo ông Chris Doyle cho biết thì bất cứ nơi đâu, việc cho phép mở kỹ nghệ sòng bài luôn kèm theo những quy định rất nghiêm ngặt để hạn chế những tiêu cực và tệ nạn cho xã hội. Tòa không nên buộc thành phố phải nhượng bộ trong vấn đề này.

Thủ phạm vụ thảm sát ở Oakland

 


Trung Cang/Người Việt San Jose


 


OAKLAND – Hôm Thứ Hai vừa qua, một vụ thảm sát dã man đã xảy ra tại trường dạy nghề điều dưỡng Oikos University thuộc thành phố Oakland. Ông One Goh, 43 tuổi, một cựu học sinh của trường, được cho là nghi can duy nhất đã giết chết một nhân viên thư ký, sáu bạn học cũ, và làm ba người khác bị thương.


  Vụ thảm sát được mô tả là tệ hại nhất trong vùng Vịnh kể từ hai mươi năm qua.


Theo lời các quan chức cho biết, một giờ sau khi vụ thảm sát xảy ra, ông Goh đã tự biến mình thành cảnh sát nhưng đã bị một số người sống sót và các nhân chứng nhận diện ông chính là thủ phạm trong vụ thảm sát này. Sáng Thứ Ba, ngày 3 tháng 4, ông Goh đã chính thức bị bắt về tội giết người, ba tội danh âm mưu giết người, tội cướp xe và bắt cóc.


Qua điều tra, người ta được biết ông là người Nam Hàn, có quốc tịch Hoa Kỳ, tính khí nóng nảy và bất thường, liên tục bị đuổi việc, đang lâm vào cảnh nợ nần và hôn nhân tan vỡ.


Dự định trở lại trường học theo ngành điều dưỡng để có thể làm việc cho giới cao niên khi tuổi đã cao, ông Goh mang nặng mặc cảm về khả năng Anh ngữ, bị bạn bè cùng lớp bỏ rơi và trêu chọc một cách “thiếu kính trọng.” Sáu tháng trước đây, ông đã tự ý bỏ học không rõ lý do sau khi cãi cọ với các nhân viên nhà trường về tiền học phí. Tháng Hai vừa qua, ông đã tìm mua khẩu súng bán tự động tại một tiệm súng ở Castro Valley.


Theo lời cảnh sát trưởng, ông Howard Jordan, mục đích ông Goh trở lại trường hôm Thứ Hai là để trả thù một nữ nhân viên đang làm việc trong ban giám hiệu trường Oikos. Nhưng nữ nhân viên này đã không bị giết trong vụ thảm sát vừa qua, và hiện tên tuổi của cô cũng được giữ kín. Tin giờ chót cho hay, ông Goh sẽ được đem ra xét xử vào lúc 2g chiều ngày Thứ Tư, 4 tháng 4, 2012.

Tạp Luận Tử Vi


Giải phẫu thẩm mỹ có ảnh hưởng đến số phận của bạn không?


Các ngày gần đây, phương tiện truyền thông đã liên tục đưa tin một ngôi sao truyền hình bị nổ tung ngực khi đang tham gia truyền hình thực tế. Và đương nhiên là… ngực giả vì ngực thật thì làm sao mà phát nổ được!


Cũng các phương tiện truyền thông các ngày trước đó có loạt bài về giải phẫu thẩm mỹ, từ người thật việc thật để giải đáp câu hỏi đồ giả có già theo cùng năm tháng hay không?


Ngẫm cũng thú vị vì vô tình người viết cũng đôi lần tự hỏi câu hỏi trên. Và cũng tự tưởng tượng hình ảnh một cụ bà có vòng ngực 90 đẹp cùng năm tháng, một vòng ba vẫn hút hồn quý ông dẫu đã bước vào tuổi trên 70!



Giải phẫu thẩm mỹ, tựu trung có hai mệnh đề là thực hiện giải phẫu để làm cho ta đẹp hơn trong mắt mọi người. Việc giải phẫu có thể đến từ bộ ngực, vòng ba, mũi… cho đến các phẫu thuật hay thủ thuật nho nhỏ như xăm, tiêm… khác mà người phụ nữ (nghe đâu nam giới cũng thực hiện giải phẫu thẩm mỹ) cảm thấy cần.


Chúng ta có thể tham khảo các ngôi sao điện ảnh của Hàn Quốc – một quốc gia xem việc giải phẫu thẩm mỹ như một quà tặng tưởng thưởng cho con cái khi có kết quả học tập tốt.


Ðương nhiên từ việc “giải phẫu” đến chữ “thẩm mỹ” là một khoảng cách cần được kéo gần lại làm như một hy vọng của người có mong muốn, cũng như vấn đề an toàn trước và sau khi thực hiện. Việc này phụ thuộc nhiều vào tay nghề, trình độ thẩm mỹ của bác sĩ thực hiện.


Như tiêu đề của bài viết: “Giải phẫu thẩm mỹ có ảnh hưởng đến số phận của bạn không?” một lá số có nhiều cuộc đời cùng thụ hưởng nó, các bạn có thể tham khảo ở bài trước mà Sen Trắng đã viết trong bài “Tên của bạn là gì?” Nói rộng ra, trước khi nhận xét về một lá số tử vi cần phải có một số thao tác mà người xem cần kiểm chứng ngoài các yêu cầu thông tin năm tháng ngày giờ chính xác. Qua đó người xem tử vi biết được lá số sẽ đi theo hướng nào.


Một lá số tử vi có thể là một bức phác thảo chân dung chứ không thể là một bức tranh truyền thần về số mệnh được. Có câu, “Có Trời còn có Ta là vậy.” Một lá số cũng giống như một phương trình có tham số. Tham số đó, Sen Trắng xin gọi là “Có Ta,” là địa phương sinh sống, bố mẹ ra sao, chồng, vợ… Những tác nhân tác động lên suy nghĩ, sự hình thành nhân cách. Và chính tham số đó đã thay đổi các “điểm uốn,” các vị trí “cực đại” “cực tiểu” của lá số, thậm chí thay đổi dạng đồ thị số phân của bạn.


Trở về nội dung qua tiêu đề, một câu hỏi hồ nghi cần thiết được đặt ra là: “Qua lá số tử vi có thể biết người đó có thực hiện giải phẫu thẩm mỹ chăng?” Một câu hỏi hơi thô thiển một chút là người đó có bộ phận giả trong cơ thể hay không?


Không biết các tử vi gia khác như thế nào, với Sen Trắng thì đã gặp rất nhiều lá số mà qua đó có thể giải đáp hồ nghi cho mọi người. Và xin trả lời là qua lá số tử vi hoàn toàn có thể xác định được câu trả lời cho câu hỏi hồ nghi vừa đặt ra ở trên.


Câu trả lời cho nội dung trên chỉ là một phần nhỏ về một hiểu biết cực kỳ lớn về tử vi. Như trả lời về vị trí trái hay phải cho một vết sẹo trên cơ thể người không quen biết, không được nhìn thấy và không thể nhìn thấy khi dấu vết ở chỗ kín của phụ nữ.


Trong tử vi có một ngôi sao Chủ Thật trong Sự Thật, Thật trong bộ phận Thật và phản nghĩa là giả trong đồ vật giả, tình cảm giả dối… Ðó là bộ sao Thái Tuế, Thiên Hư!


Và không phải sự thật nào cũng được chào đón trong ngơi khen, như cái giả nào cũng cần lên án. Hắn đích thực là một kẻ khốn kiếp hay lời nói dối thiện ý, trong ngôn ngữ hằng ngày ai ai cũng có thể thấy.


Ta đã có Thật-Giả, tiếp tục chủ đề, giải phẫu là cắt bỏ, thay thế… Vậy bộ sao nào trong tử vi?


Con dao Thiên Hình phải ở đâu đó trong lá số của bạn – Người bị giải phẫu thì càng có ở Mệnh – Thân hay Tật Ách cung. Sự thay thế là bộ Song Hao, đặc biệt là Ðại Hao hay cộng thêm vào đó là Tuần như thêm vào một túi muối trong ngực…


Vấn đề quan trọng hơn là hiệu quả sử dụng và an toàn trong sử dụng, Sen Trắng nghĩ là điều nên quan tâm. Bạn nghĩ sao khi bộ ngực của người vợ từ nay chỉ được chồng ngắm trong hiểu biết: “Ðẹp đó, nhưng đồ giả không cảm xúc, cấm các hành động cuồng nhiệt!?” Hoặc đẹp đâu không thấy nhưng đi đâu bạn cũng bị ám ảnh về một tiếng nổ: “Phải chăng ngực vợ ta đã nổ tung rồi?!”


Tất cả nó như là một nghiệp quả đã được viết trong lá số của bạn. Có người may mắn khi giao cái đẹp cơ thể cho bác sĩ có nghề, có con mắt thẩm mỹ. Hiệu quả làm người phụ nữ trở nên tự tin hơn trong mắt mọi người và ngược lại… Thậm chí có người nghiện giải phẫu thẩm mỹ như nghiện hút!


Vấn đề ở đây tùy thuận những gì đi cùng ngôi sao Thiên Hư, ngôi sao nào đi với Thiên Hình. Ở đâu đó có Không Kiếp hay không? Kết quả có ngôi sao Phượng Cát và cát tinh khác như quý nhân Khôi Việt… sẽ định nghĩa kết quả cho việc phiêu lưu vì cái đẹp này vậy!




Hình tượng Tôn Ngộ Không cùng 72 phép thần thông vùng vẫy trong bàn tay Phật Tổ như một minh chứng cho bài này. Chúng ta ai ai cũng nô lệ cho giác quan mắt, tai mũi, lưỡi, thân, ý thì dẫu có thần thông đến đâu cũng không thoát ra được vòng sinh tử và vùng vẫy trong ngũ uẩn như hình ành ẩn dụ Tôn Ngộ Không và bàn tay Phật Tổ tượng trưng cho ngũ uẩn của “chàng khỉ” này chưa giai không.


Chúng ta nào khác, mỗi suy nghĩ, mỗi hành động là góp phần một nét cọ trong bức tranh cuộc đời chúng ta và quyến thuộc hữu duyên. Ðồ giả đẹp, nhưng sẽ không thể như đồ thật là đương nhiên phải không các bạn? Bộ ngực đẹp nhưng liệu có đem lại cảm xúc thật chăng? Chiếc mũi cao vút có lẽ chỉ hợp với người phương Tây liệu có thích hợp với người Á Ðông? Ðó là chưa kể phản ứng phụ của nó như bệnh xoang mũi sau khi giải phẫu và thay đổi giọng nói.


Ở đây Sen Trắng không thực hiện phê phán hành động làm đẹp qua giải phẫu. Bạn làm sao khi bị ung thư vú, vì chạy chữa nên bộ ngực không còn toàn vẹn. Bất hạnh thay vì trời sinh ta có khuôn mặt không đến nỗi nào nhưng cặp mắt quá bé, hay cái mũi… Nhắc đến nó như một sự xấu hổ!


Tiến bộ y học đã giúp cho những trường hợp đó, khắc phục những nhược điểm cơ thể do sinh thành, do bệnh tật và là phương tiện tái hòa nhập cuộc sống. Ðương nhiên ta hoàn toàn ủng hộ.


Nhưng tử vi, người xem tử vi, các bạn không thể tạo ra lá số khác cho mình, cho người. Như Sen Trắng đã viết tùy thuận số phận của bạn cho kết quả ý định (giải phẫu thẩm mỹ) của bạn.


Một ví dụ cho bạn nào am hiểu tử vi (Nữ, 15/5/1972 vào lúc 22h30 PM), các bạn xem lá số trên là ví dụ cho đề tài này. Người phụ nữ này đã giải phẫu mũi, ngực. Ðặc biệt mũi phải làm đến lần hai nhưng chưa hứa hẹn thành công.


Ở lá số trên Mệnh là Liêm Tướng ngộ Hư Kiếp Phượng, và cung an Thân có Hình Hao Kình Long Trì. Ta biết Thiên Tướng là tượng khuôn mặt, Long Trì là mũi, và Kình là nâng lên và Thiên Hình còn có nghĩa là con dao mổ. Và đặc điểm lưu ý khi Mệnh có Kiếp ở Vũ Phượng hội Mệnh – Kiếp nạn vì làm đẹp.


Vậy lá số tử vi của bạn nói gì?

Tin ngắn Song Thành


Ðọc truyện bằng tiếng Việt


Giờ đọc truyện bằng tiếng Việt trong tháng 4 dành cho trẻ em từ 2 tuổi trở lên, Chương trình gồm đọc sách, kể chuyện, học vần điệu và nghe nhạc bằng tiếng Việt. Ngày giờ: 11 trưa các ngày 7, 21 và 28 tháng 4, 2012.


Ðịa điểm: Augsburg Park Library, 7100 Nicollet Avenue, MPLS, MN 55423


Liên lạc: Trần Phước 612-543-6200


 


Sinh trong cuộc chiến


Thảo luận “Sinh trong cuộc chiến” (Born into War) của tác giả Connie Fortin. Một cuốn sách nới về câu chuyện của Trọng Nguyễn.


Thời gian: 2PM, 21 tháng 4, 2012


Ðịa điểm: Augsburg Park Library, 7100 Nicollet Avenue, MPLS, MN 55423


Liên lạc: Trần Phước 612-543-6200


 


Ủy ban yểm trợ phim tài liệu Việt Nam


Sau phần thuyết trình của GS Nguyễn Ngọc Bích và trình chiếu đoạn phim Tết Mậu Thân, một trong 13 chương của phim tài liệu do nhóm VN Film Club thực hiện. Các khán giả trong buổi thuyết trình vào ngày Thứ Sáu, 30 tháng 3, 2012 rất cảm động và muốn được tiếp tay.


Những người sau đây tạm thời đứng ra vận động để thành lập Ủy Ban Yểm Trợ:


Phạm Van Vy, Trần Phước, Bùi Ngọc Tuấn, Phan Thanh Tâm, Dương Quang Ngự, Phạm Văn Yến, Nguyễn Minh Phan và Huỳnh Sĩ Nghị. Quý vị có ý định tham gia vào ủy ban hoặc cần thêm chi tiết, xin liên lạc Huỳnh Sĩ Nghị 651-224-6570 hoặc email: [email protected]


 


Live show “Mẹ Và Em Tôi”


Ðây sẽ là lần đầu tiên những tài năng khuyến tật ở Việt Nam và Mỹ trình diễn chung với các ca sĩ tài danh hải ngoại để vinh danh người mẹ Việt Nam và các em.


Thời gian: 2 PM, Chủ Nhật, ngày 13 tháng 5


Ðịa điểm: Kennedy High School, 9701 Nicollet Ave., Bloomington, MN 55420


 


Liên lạc: Susan Liên 651-428-1648


 


Trại Lên Ðường


Hội Văn Hóa Khoa Học Việt Nam (Văn phòng chính ở Houston, TX và chi nhánh MN) sẽ tổ chức Trại Lên Ðường lần thứ 15 với tên là “Phát triển Kỹ năng Lãnh đạo Thanh niên” tại Camp Courage-Maple Lake, Minnesota. Thời gian từ 6PM Thứ Sáu, ngày 25 đến 2PM Thứ Hai, ngày 28 tháng 5, 2012.


Chương trình được tham dự của nhiều diễn giả nổi tiến như ông Nguyễn Ðạt cựu cấu thủ football, Dallas Cowboys; Bác Sĩ Mylene Trần Huỳnh, đại tá Không Quân Hoa Kỳ v.v.


Muốn ghi danh hoặc cần thêm chi tiết, xin liên lạc với Ban tổ chức 281-933-8118 – www.lenduongcamp.org hoặc www.vcsa.org


 


Ðại Hội Tổng Hội Sinh Viên Bắc Mỹ


Tổng Hội Sinh viên Bắc Mỹ (The Union of North American Vienamese Student Association) sẽ tổ chức đại hội lần thứ 9 vào các ngày 26-29 tháng 7 năm 2012, tại University Hotel Minneapolis, MN.


Ðược biết Tổng Hội Sinh Viên Bắc Mỹ gồm hàng trăm hội sinh viên Việt Nam ở Mỹ và Gia nã đại nhằm giúp phát triển sinh hoạt sinh viên để phục vụ cộng đồng.


Ðại hội tập trung vào các chương trình huấn luyện lãnh đạo, thảo luận với các diễn giả và tìm hiểu những vấn đề của tuổi trẻ.


Muốn tìm hiểu hoặc ghi danh tham dự, xin liên lạc Jacklin Nguyễn 651-829-9326, [email protected], http:/www.unavsa.org

Tin mới cập nhật