Hàng ngàn dân oan Thủ Thiêm nhưng Sài Gòn chỉ ‘đối thoại’ với 28 người

SÀI GÒN, Việt Nam (NV) – Hôm 10 Tháng Tám, 2019, sau nhiều phen lần lữa về kết luận bồi thường vụ tranh chấp đất đai tại khu đô thị mới Thủ Thiêm, Ủy Ban Nhân Dân Thành Phố ở Sài Gòn công bố rằng họ sẽ tổ chức buổi họp báo vào chiều 14 Tháng Tám. Tiếp đó là “cuộc đối thoại” của chính quyền với 28 người dân được ghi nhận “hay đi khiếu nại, tố cáo ở Hà Nội, hiện đã trở về địa phương” vào hôm 15 Tháng Tám.

Theo báo VNExpress, Khu Đô Thị Mới Thủ Thiêm được quy hoạch từ năm 1996, có quy mô 930 hécta nằm bên bờ Đông sông Sài Gòn, cách quận 1 khoảng 300 mét theo đường chim bay. Hiện còn hơn 100 nhà dân khiếu nại từ thành phố đến trung ương trong nhiều năm liền, cho rằng đất của họ nằm ngoài ranh quy hoạch nhưng vẫn bị giải tỏa; thu hồi đất, bồi thường, trợ giúp tái định cư “sai quy định.”

Cho đến nay, sau rất nhiều cuộc thanh tra, họp hành, “đối thoại” giữa lãnh đạo Thành Ủy, Ủy Ban Nhân Dân Thành Phố và cư dân Thủ Thiêm, công luận vẫn chưa thấy quan chức cấp cao nào đương chức hoặc đã nghỉ hưu, bị quy trách nhiệm vì để xảy ra sai phạm khiến hàng trăm người dân ở đây bực tức khiếu kiện.

Báo Thanh Niên cho hay buổi họp báo ngày 14 Tháng Tám tới đây là nhằm “công bố nội dung cụ thể về diện tích hơn 4.3 hécta nằm ngoài ranh Thủ Thiêm và kế hoạch của Ủy Ban Nhân Dân Thành Phố về việc thực hiện những nội dung kết luận của Thanh Tra Chính Phủ về vụ Thủ Thiêm.”

Đáng nói là vụ khiếu kiện về Thủ Thiêm liên quan đến số phận của hàng ngàn dân oan, nhưng Ủy Ban Nhân Dân Thành Phố lại chỉ chọn ra 28 người để “đối thoại” trong dịp này.

Khu Đô Thị Mới Thủ Thiêm là nơi dân oan đổ máu và nước mắt để giữ đất trong hơn 20 năm. (Hình: Thanh Niên)

Trong một diễn biến khác, ông Nguyễn Thành Phong, chủ tịch Ủy Ban Nhân Dân Thành Phố, vừa gửi văn bản đến Thủ Tướng CSVN Nguyễn Xuân Phúc để giải thích rằng đã chi hơn 26,000 tỷ đồng (khoảng $1.1 tỷ) tạm ứng ngân sách để bồi thường cho hàng ngàn người dân, tổ chức có đất bị thu hồi nên không thể thu hồi và hoàn trả ngân sách như theo yêu cầu của Thanh Tra Chính Phủ.

Nhà báo Nguyễn Đức ở Sài Gòn bình luận trên trang cá nhân: “Từ các sai phạm ban đầu mà Thanh Tra Chính Phủ đã nêu trong hai kết luận về quản lý sử dụng đất dân và đất công, chi sai ngân sách, giao đất thu hồi đất trái luật… là đủ căn cứ để khởi tố vụ án, khởi tố bị can những cán bộ, quan chức đã gây hậu quả đặc biệt nghiêm trọng cho dân Thủ Thiêm và ngân sách. Khi các quan chức đầu vụ bị khởi tố thì tảng băng chìm các sai phạm Thủ Thiêm mới được phơi bày toàn diện.”

“Những nội dung mà Thanh Tra Chính Phủ đã nêu trong hai kết luận vừa qua chỉ là một lát cắt nhỏ núi sai phạm bị che đậy suốt hơn 20 năm qua. Thật mỉa mai, khi mới đây ông Lê Thanh Hải (cựu bí thư Thành Ủy ở Sài Gòn) vẫn còn rao giảng về chống tham nhũng, về một bộ phận đảng viên suy thoái…Sai phạm Thủ Thiêm phải được trung ương đưa vào đại án cần điều tra xử lý triệt để, trả lại quyền lợi cho hàng ngàn người dân Thủ Thiêm,” Facebooker Nguyễn Đức viết. (T.K.)

[jwplayer CXXEkpkt]

Dân Hồng Kông tiếp tục biểu tình, kêu gọi cảnh sát ‘buông súng’

HỒNG KÔNG (NV) – Giới trẻ cũng như người cao niên xuống đường ở Hồng Kông vào sáng Thứ Bảy, 10 Tháng Tám, nói rằng họ đi biểu tình là để bảo vệ cho tương lai của vùng đất này và kêu gọi cảnh sát hãy “buông súng,” ngưng đàn áp người phản kháng.

Theo bản tin của báo South China Morning Post (SCMP), vào một ngày nóng bức, với nhiệt độ lên tới 30 độ C (86 độ F), hàng trăm người cao niên tuần hành trong suốt hai giờ đồng hồ từ trụ sở cảnh sát Hồng Kông ở Wan Chai đến văn phòng Bộ Trưởng Tư Pháp Hồng Kông, cùng văn phòng Đặc Khu Trưởng ở khu Admiralty để đưa thư phản đối.

Tại khu Edinburgh Place, nơi từng xảy ra nhiều cuộc đụng độ giữa cảnh sát và người biểu tình, hôm Thứ Bảy đã có cuộc tuần hành được cảnh sát cấp giấy phép, gọi là “Bảo Vệ Tương Lai Trẻ Em.”

Cuộc biểu tình này được giới cha mẹ tổ chức, để có thể bày tỏ quan điểm của họ đối với chính quyền trong môi trường an toàn, không lo bị đánh đập hoặc bị hơi cay.

“Chúng tôi muốn chắc chắn rằng con của mình khi lớn lên muốn viết gì cũng được và có quyền tự do lên mạng đọc gì thì đọc,” theo lời ông Wai Ming Ng., một người trong ban tổ chức.

Các “công dân tóc bạc” tổ chức biểu tình của riêng mình, đưa thư phản đối cảnh sát. (Hình: Vivek Prakash/AFP/Getty Images)

Bà Ching Leung, một trong những “công dân tóc bạc” tham dự cuộc tuần hành từ Wan Chai tới Admiralty, nói rằng bà tham dự nơi đây vì không đủ sức bước theo kịp các cuộc biểu tình lớn hơn.

“Tôi đến tham dự một số cuộc biểu tình vài tháng qua,” theo bà Ching, 64 tuổi, cựu giáo viên. “Nhưng tôi đã lớn tuổi rồi, chân không còn nhanh nữa. Tôi không muốn cản trở người đi biểu tình khi họ tiến lên.”

Cuộc biểu tình này, được một nhóm gồm tám người hơn 40 tuổi khởi xướng, với các liên lạc thông báo được đưa ra qua các trang như WhatsApp và Telegram.

Cha mẹ đưa con đi biểu tình “Guard Our Children’s Future” để con còn được hưởng tự do dân chủ khi lớn lên. (Hình: Anthony Kwan/Getty Images)

Trong lá thư gửi cho cảnh sát, bà Carrie Lam (đặc khu trưởng Hồng Kông) và Bộ Trưởng Tư Pháp Hồng Kông Teresa Cheng, nhóm biểu tình này nói rằng hệ thống giám sát cách hành xử của cảnh sát đã sụp đổ.

Bức thư này cũng lên án thành phần lãnh đạo Hồng Kông vì những hành động “đã đưa đến tình trạng hỗn loạn xã hội mà chúng ta phải đối diện ngày hôm nay.”

“Bà Carrie Lam đổ hết lỗi lên người biểu tình, nói rằng họ muốn phá hủy Hồng Kông mà không nghĩ gì tới những gì bà đã làm để đáp ứng lại đòi hỏi của phía biểu tình,” theo lời bà Tam Kwok-sun, cũng là một nhà giáo nghỉ hưu, 64 tuổi.

Em nhỏ theo cha mẹ đi biểu tình. (Hình: AP Photo/Vincent Thian)

Tại khu Central, bà Kate Lam cùng ông chồng đưa đứa con gái 2 tuổi đến dự cuộc biểu tình tuần hành của các gia đình, được cảnh sát Hồng Kông cấp giấy phép.

Họ muốn được lên tiếng bày tỏ quan điểm của mình mà không lo sợ bị cảnh sát đàn áp như ở các cuộc biểu tình khác.

“Đây là một trong những cuộc biểu tình còn được chính quyền chấp thuận, sau khi họ cấm những nơi khác,” theo bà Kate Lam.

Bà nói hai vợ chồng lo ngại về tình trạng bắn lựu đạn cay và bạo lực nhìn thấy ở các cuộc biểu tình khác.

“Chính quyền sử dụng hơi cay một cách bừa bãi và dùng bạo lực không cần thiết để đàn áp người đi biểu tình,” cũng theo bà Kate Lam. (V.Giang)

[jwplayer FE98KQKN]

Tình người Phú Quốc khi ‘đảo ngọc’ chìm trong nước

KIÊN GIANG, Việt Nam (NV) – Sự tương trợ lẫn nhau của người dân ở Phú Quốc trong lúc hơn 8,400 gia đình gặp hoạn nạn bị nước nhấn chìm tất cả trong những ngày qua, khiến cộng đồng mạng thán phục và xúc động.

Mưa lớn từ chiều 8 Tháng Tám, 2019, kéo dài 24 tiếng tại Phú Quốc (tỉnh Kiên Giang) khiến cho nhiều khu vực trên huyện đảo này biến thành sông. Theo thống kê có 8,400 căn nhà bị ngập, đặc biệt một số cơ sở sản xuất đã bị thiệt hại nặng nề cùng 34 cây số đường trên đảo bị ngập sâu từ 0.6 đến 3 mét. Tổng thiệt hại ước tính 107 tỷ đồng ($4.6 triệu).

Theo báo Thanh Niên, trong cơn thiên tai “chưa từng có,” để chia sẻ bớt khó khăn hoạn nạn với những gia đình bị ngập nước, nhiều người dân Phú Quốc may mắn hơn đã giang tay hỗ trợ.

Hàng trăm status (dòng trạng thái) được những cư dân địa phương từ chủ khách sạn, quán phở cho đến người dân nghèo nhà chưa bị ngập đã liên tục đăng tải kèm theo địa chỉ, số điện thoại bày tỏ được trợ giúp.

“Bà con khu vực nào đang cần cơm hay lương thực cứu trợ có thể alo em ngay;” “Em có ba phòng trống miễn phí ở đường Nguyễn Thái Bình, nhờ mọi người chia sẻ;” “Đề nghị các cấp lãnh đạo huyện, xã xem bà con nào nhà bị ngập, khó khăn hãy đưa họ đến khách sạn em, em xin hỗ trợ miễn phí”… được dân mạng chia sẻ mạnh.

Nhiều khách sạn tư nhân ở Phú Quốc mở cửa cho người dân vùng ngập đến tá túc miễn phí. (Hình: Thanh Niên)

Cùng với nhiều người khác, chị Nguyễn Thị Huỳnh Yến (37 tuổi), chủ khách sạn Kỳ Hoa (ở đường Nguyễn Trung Trực, thị trấn Dương Đông), đăng lên Facebook cá nhân lời mời người dân có nhà bị ngập đến khách sạn của mình ở miễn phí.

Theo xác minh của báo Thanh Niên, khách sạn của chị Yến đã đón 20 người đến tá túc. Chị cho biết, nếu thời tiết còn diễn biến xấu sẽ bố trí thêm phòng để giúp đỡ bà con.

Chị Nguyễn Thị Mỹ Tiên (30 tuổi, nhà ở xã Cửa Dương), cảm động kể đêm qua đường ngập nên chị không thể đến nhà người quen tá túc, nhưng may mắn được Khách Sạn Kỳ Hoa cho ở nhờ miễn phí nên rất cảm kích.

Tương tự, bà Phan Thị Đẹp (55 tuổi, khu phố 4, thị trấn Dương Đông) cho hơn 30 người ở nhờ tại nhà mình. Dù mỗi tối phải nằm san sát nhau trên nền nhà để ngủ, nhưng mọi người đều cảm thấy ấm áp vì có nhau trong cơn hoạn nạn.

Trong khi đó, anh Lê Phi Thủy (39 tuổi, khu phố 5, thị trấn Dương Đông), đăng tin muốn hỗ trợ cơm miễn phí để chia sẻ phần nào những khó khăn của người dân vùng ngập lụt. Biết được việc làm trên, lập tức một số nhà hảo tâm đã ủng hộ thêm tiền, góp sức cùng anh.

Trong hai ngày 8 và 9 Tháng Tám, anh Thủy đã mang hơn 1,000 phần cơm miễn phí đến tận tay những người dân khó khăn. “Nếu tình hình ngập lụt vẫn còn và người dân vẫn còn cần sự giúp đỡ thì tôi sẽ tính tiếp,” anh Thủy nói.

Người dân Phú Quốc phải dùng xuồng đi qua các điểm ngập nước. (Hình: Pháp Luật TP.HCM)

Ngoài nhóm của anh Thủy, ngày 9 Tháng Tám, chị Huỳnh Thị Ngọc Minh (40 tuổi), chủ một tiệm phở ở thị trấn Dương Đông đã liên lạc với báo chí để xin thông tin những nơi cần hỗ trợ thức ăn.

Sau khi được các báo cung cấp, chị Minh đích thân đem 100 phần cơm nóng đến với những người dân ở xã Cửa Dương. Chứng kiến sự khó khăn của nhiều người và niềm vui khi họ đón nhận, chị Minh quyết định tạm ngưng bán phở huy động nhân viên của mình làm tiếp 500 phần cơm cho buổi chiều và sẽ tiếp tục hỗ trợ cơm nếu bà con còn cần tới.

Trên chuyến xe đưa cơm đến với người dân, chị Minh nói với báo Thanh Niên: “Của ít lòng nhiều, mình có được thì nên chia sẻ cho mọi người lúc hoạn nạn. Giờ chỉ mong trời nhanh chóng tạnh mưa để bà con bớt khổ.”

Tại điểm ngập ấp Cây Thông Ngoài (xã Cửa Dương), chị Thị SôRi, chủ một nhà nghỉ trên đường 30/4, cho biết mình mang theo mì, cơm, bánh ngọt chạy xe cả buổi sáng để gửi cho người dân vùng ngập lụt.

“Nhà nghỉ của tôi còn nhiều phòng trống, anh xem ai cần thì cứ chỉ họ đến đó, tôi không lấy tiền đâu,” chị nói và nhờ báo Thanh Niên loan tin đến những người đang cần nơi tá túc.

“Xin thay mặt bà con chân thành cảm ơn những tấm lòng vàng,” bạn Duc Nguyen Duc bày tỏ trên Facebook. (Tr.N)

[jwplayer 6m7BHI2K]

Asanzo tố báo Tuổi Trẻ ‘lấp liếm’ việc cử ông Vân Trường làm đại diện

SÀI GÒN, Việt Nam (NV) – Hôm 10 Tháng Tám, một ngày sau khi báo Tuổi Trẻ phủ nhận việc cử phóng viên Vân Trường làm đại diện làm việc với Tập Đoàn Asanzo xoay quanh vụ khủng hoảng “hàng điện tử Trung Quốc đội lốt hàng Việt,” doanh nghiệp này đã tung bằng chứng cho thấy tờ báo “giấu đầu lòi đuôi.”

Ông Vân Trường, người tổ chức loạt bài phóng sự điều tra gây rúng động về sản phẩm điện tử của Asanzo đăng trên báo Tuổi Trẻ từ hôm 21 Tháng Sáu, 2019, và sau đó bị nghi là người đề nghị “xử lý khủng hoảng” về vụ này.

Loạt bài của báo Tuổi Trẻ được cho là làm dấy lên làn sóng tẩy chay sản phẩm của Asanzo, khiến các siêu thị điện máy từ chối bán hàng của doanh nghiệp này.

Facebook Asanzo Việt Nam công khai ảnh chụp văn bản do ông Lê Xuân Trung, phó tổng biên tập báo Tuổi Trẻ, ký hôm 2 Tháng Năm, 2019, có đóng dấu đỏ của tờ báo, ghi: “Ban Biên Tập báo Tuổi Trẻ cử phóng viên thực hiện phỏng vấn: Nhà báo Vân Trường, số thẻ nhà báo IBD: 00310…”

“Theo đúng yêu cầu của công văn (của báo Tuổi Trẻ), lãnh đạo Tập Đoàn Asanzo đã tiếp đón phóng viên Vân Trường với tư cách đại diện cho Ban Biên Tập chứ không phải tư cách cá nhân. Ngoài ra, do báo Tuổi Trẻ không có một công văn điều chỉnh nào khác về đầu mối liên lạc, nên mặc nhiên chúng tôi coi phóng viên Vân Trường là đại diện của báo trong mọi liên lạc liên quan đến loạt bài viết về công ty Asanzo sau đó,” Facebook Asanzo Việt Nam viết.

Công văn của báo Tuổi Trẻ do Tập Đoàn Asanzo tiết lộ hôm 10 Tháng Tám. (Hình: Facebook Asanzo Việt Nam)

Trước đó, báo ICTNews hôm 9 Tháng Tám dẫn lời một thành viên Ban Biên Tập báo Tuổi Trẻ rằng “không có đại diện báo Tuổi Trẻ đi làm việc này (đề nghị “xử lý khủng hoảng truyền thông” với Asanzo), những vấn đề khác báo Tuổi Trẻ đang xem xét xử lý.”

Trong vụ khủng hoảng này, công luận ủng hộ “phản ứng văn minh” của Asanzo khi chính thức khởi kiện báo Tuổi Trẻ và yêu cầu xin lỗi, bồi thường thiệt hại tại Tòa Án Nhân Dân quận 11, Sài Gòn. Tiếp đó, tập đoàn này còn gia tăng sức ép với báo Tuổi Trẻ bằng cách gửi đơn kêu cứu đến Ban Tuyên Giáo Trung Ương và Bộ Thông Tin Truyền Thông, hai nơi được cho là “nắm đầu” toàn bộ các báo nhà nước ở Việt Nam.

“Trong đơn kêu cứu, Asanzo muốn lãnh đạo Ban Tuyên Giáo Trung Ương và Bộ Thông Tin Truyền Thông xem xét xử lý các sai phạm của báo Tuổi Trẻ để giữ gìn kỷ cương, đồng thời chỉ đạo báo chí đưa tin hai chiều, đúng bản chất sự việc, giúp doanh nghiệp sớm trở lại ổn định sản xuất kinh doanh, đảm bảo việc làm cho người lao động. Chúng tôi nêu rõ tình trạng báo chí viết bài gây ra khủng hoảng rồi đe dọa và đề xuất giải quyết khủng hoảng như đại diện báo Tuổi Trẻ đã làm với Công Ty Asanzo,” báo Vietnam Finance tường thuật.

Nhiều nguồn tin từ giới Facebooker là nhà báo xác nhận rằng Ban Biên Tập báo Tuổi Trẻ đã cấp tốc gửi một thông báo nội bộ đến các phóng viên, nhân viên, với nội dung: “Ban Biên Tập đã yêu cầu phóng viên Vân Trường làm ngay các giải trình. Trước mắt, sau khi xem xét các giải trình của phóng viên Vân Trường, Ban Biên Tập đã có thông báo ngày 1 Tháng Tám về việc tạm ngưng công việc của phóng viên Vân Trường để kiểm tra và làm rõ một số thông tin. Hiện tại Ban Biên Tập và thanh tra của báo vẫn đang tiếp tục tích cực kiểm tra, làm rõ và có kết luận chính thức.” (T.K.)

[jwplayer X9SLW0mn]

A Shooting Star của Vũ Quý Kỳ (1/4)

Năm 1975, Miền Nam Việt Nam đột biến như một sao băng cuối đường bay chói lòa. Có hai câu hỏi: Thế Nào, Tại Sao? Giáo sư Vũ Quý Kỳ tìm câu trả lời qua cuốn biên khảo do nhà Lulu Press vừa xuất bản Tập I. Là kỹ sư dạy học từ 1963, tác giả có dịp tìm hiểu cuộc chiến Việt Nam từ giác độ của người Việt, kể cả các bộ đội được miền Nam chiêu hồi.

Sau 1975, ông dạy tại Đại học DeVry của Atlanta, tiểu bang Georgia trong 35 cho tới khi về hưu và dành thời giờ thu thập lại tài liệu để nói về cuộc chiến Việt Nam, từ 1945 tới 1975. Giờ Giải Ảo xin giới thiệu tác phẩm đặc biệt này…

A Shooting Star của Vũ Quý Kỳ (2/4)

Năm 1975, Miền Nam Việt Nam đột biến như một sao băng cuối đường bay chói lòa. Có hai câu hỏi: Thế Nào, Tại Sao? Giáo sư Vũ Quý Kỳ tìm câu trả lời qua cuốn biên khảo do nhà Lulu Press vừa xuất bản Tập I. Là kỹ sư dạy học từ 1963, tác giả có dịp tìm hiểu cuộc chiến Việt Nam từ giác độ của người Việt, kể cả các bộ đội được miền Nam chiêu hồi.

Sau 1975, ông dạy tại Đại học DeVry của Atlanta, tiểu bang Georgia trong 35 cho tới khi về hưu và dành thời giờ thu thập lại tài liệu để nói về cuộc chiến Việt Nam, từ 1945 tới 1975. Giờ Giải Ảo xin giới thiệu tác phẩm đặc biệt này…

A Shooting Star của Vũ Quý Kỳ (3/4)

Sinh năm 1934 tại miền Bắc, di tản năm 1954 và 1975, Vũ Quý Kỳ được học bổng Colombo qua Úc. Tốt nghiệp Đại học Adelaide, ông về dạy môn điện tử và viễn thông, có cơ hội tìm hiểu chiến thuật chiến lược cộng sản trên hai miền và cộng tác với Tập San Cao Đẳng Quốc Phòng tới 1975. Cuốn “A Shooting Star” ghi lại kinh nghiệm của bao người Việt về cuộc chiến với nhiều cống hiến về mục tiêu, chiến lược và chiến thuật của đôi bên. Đã hoàn thành công trình qua Anh ngữ, ông đang biên soạn lại bằng Việt Ngữ….

A Shooting Star của Vũ Quý Kỳ (4/4)

Sinh năm 1934 tại miền Bắc, di tản năm 1954 và 1975, Vũ Quý Kỳ được học bổng Colombo qua Úc. Tốt nghiệp Đại học Adelaide, ông về dạy môn điện tử và viễn thông, có cơ hội tìm hiểu chiến thuật chiến lược cộng sản trên hai miền và cộng tác với Tập San Cao Đẳng Quốc Phòng tới 1975. Cuốn “A Shooting Star” ghi lại kinh nghiệm của bao người Việt về cuộc chiến với nhiều cống hiến về mục tiêu, chiến lược và chiến thuật của đôi bên. Đã hoàn thành công trình qua Anh ngữ, ông đang biên soạn lại bằng Việt Ngữ….

Thỏa thuận thương mại Mỹ-Trung: TT Trump nói Mỹ ‘chưa sẵn sàng’

WASHINGTON, D.C. (NV) – Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Sáu, 9 Tháng Tám, bày tỏ sự nghi ngại về triển vọng đạt được thỏa thuận thương mại với Bắc Kinh, cho thấy ông có thể hủy bỏ các cuộc thương thảo dự trù sẽ diễn ra trong Tháng Chín.

“Chúng ta sẽ xem là có nên tham dự các cuộc họp vào Tháng Chín đó hay không,” Tổng Thống Trump nói với báo chí tại Tòa Bạch Ốc trước khi lên đường đi dự các cuộc vận động gây quỹ ở New York rồi sau đó đi nghỉ tại khu nghỉ mát đánh golf của ông ở New Jersey, theo bản tin của hãng thông tấn AFP.

Mối quan hệ giữa Washington và Bắc Kinh trở nên tệ hại hơn nữa hồi tuần qua, sau khi Tổng Thống Trump loan báo đưa thêm thuế quan nhắm vào hàng nhập cảng từ Trung Quốc, dù đã có thỏa thuận tạm ngưng thương chiến với Chủ Tịch Tập Cận Bình hồi Tháng Năm. Bắc Kinh trả đũa bằng cách ngưng hoàn toàn việc mua nông phẩm Mỹ.

Bộ Tài Chính Mỹ sau đó đưa Trung Quốc vào danh sách các quốc gia khuynh đảo giá trị tiền tệ, sau khi đồng yuan bị tụt giá do có tin thêm thuế quan từ ngày 1 Tháng Chín tới đây.

“Chúng ta hiện chưa sẵn sàng để có thỏa thuận, nhưng chúng ta sẽ chờ xem sao. Chúng ta đang nắm hết các lá bài trong tay. Chúng ta ở vị thế tốt,” Tổng Thống Trump khẳng định.

Ông Trump cũng nói rằng chính phủ Mỹ sẽ không cho phép các công ty trong nước bán sản phẩm cho Huawei, dù rằng trước đó hứa sẽ cho họ nộp đơn xin được miễn các cấm đoán vì lý do an ninh quốc gia khi làm ăn với đại công ty viễn thông này của Trung Quốc.

Lời phát biểu của Tổng Thống Trump đã khiến thị trường chứng khoán New York tuột dốc, trước khi phục hồi phần nào vào cuối ngày Thứ Sáu. (V.Giang)

[jwplayer CXXEkpkt]

Đại Học AUHS Bước Vào Trang Sử Mới

Lễ ký thỏa thuận đánh dấu sự hợp tác giữa hai đại học AUHS và CDU
Phục vụ sinh viên thiểu số – Thêm chương trình mới – Bổ sung không gian mới

Đại Học Khoa Học Y Tế Hoa Kỳ (AUHS) chính thức bước vào trang sử mới của trường vào trưa Thứ Năm, 25 Tháng Bảy, 2019, thông qua buổi lễ ký văn bản hợp tác giữa đại học danh tiếng này và Đại Học Y Khoa và Khoa Học Charles E. University (CDU), trước sự chứng kiến của đông đảo quan khách, các lãnh đạo hai đại học và đại diện ban giảng huấn, trước khuôn viên đại học lâu đời này ở Signal Hills, California.

Chủ tọa gồm có Tiến Sĩ Caroll Ryan, chủ tịch kiêm tổng giám đốc AUHS; Tiến Sĩ David M. Carlisle, chủ tịch kiêm tổng giám đốc CDU; Mục Sư  Gregory Johnson, sáng lập viên AUHS;  Kim Đặng, sáng lập viên AUHS; Tiến Sĩ Steve Michael, phó chủ tịch điều hành học vụ, phụ tá khoa trưởng đại học ADU; và Tiến Sĩ Marilyn Uvera, phó chủ tịch các hoạt động và phát triển, kiêm tổng giám đốc điều hành AUHS.

Trong phần mở đầu, Tiến Sĩ Marilyn Uvera vui mừng ngỏ lời chào mừng và giới thiệu các lãnh đạo đại diện cho hai trường đại học.

Mục Sư Gregory Johnson, sáng lập viên AUHS, ký bản MOU.

“Chúng tôi xin chào mừng Tiến Sĩ Carlisle của đại học CDU. Chúng ta yêu thương nhưng cũng không kém phần cạnh tranh. Tôi xin bày tỏ lòng biết ơn sâu xa đến quý vịđại diện CDU và AUHS,” bà mở đầu.

“Thật là một sự hợp tác tuyệt vời. Chúng ta sẽ vượt qua mọi thử thách, chúng ta sẽ thành công và cùng nhau phát triển, vì Thượng Đế luôn ở về phía chúng ta. Amen!,” bà nói thêm.

Mục Sư Johnson, người sáng lập AUHS, phát biểu và giới thiệu các thành viên Hội Đồng Quản Trị và các giáo sư trong ban giảng huấn AUHS.

Tiến Sĩ Steve Michael (giữa), phó chủ tịch điều hành học vụ, phụ tá khoa trưởng đại học ADU, ký MOU. Bên phải là Tiến Sĩ Marilyn Uvera, phó chủ tịch các hoạt động và phát triển, kiêm tổng giám đốc điều hành AUHS.

“Tôi có sự cảm thông với Tiến Sĩ Carlisle dù chưa gần ông lâu, nhưng Thượng Đế đã đem chúng tôi lại gần nhau, để hiểu nhau. Chúng tôi cảm ơn Ngài đã đem hai trường lại với nhau để phục vụ những người trẻ mọi chủng tộc,” ông nói.

Bà Kim Đặng, phu nhân Mục Sư Johnson và một sáng lập viên đồng hành, tiếp lời: “Chúng tôi nhận thấy đây là cơ hội tốt để CDU và AUHS thể hiện một mục đích chung. Có thể ví hai trường như anh chị em cùng cha, chỉ khác mẹ thôi, nhưng chúng ta sẽ làm việc chung.”

“Tôi cũng nhân dịp này để tỏ lòng mến mộ Tiến Sĩ Carlisle của CDU dù chưa biết ông lâu. Tôi cũng đồng thời tỏ lòng biết ơn Tiến Sĩ Song Tan, thành viên Hội Đồng Quản Trị AUHS, đã sát cánh với chúng tôi trong tám, chín năm qua,” bà nói thêm giữa tiếng vỗ tay của mọi người hiện diện.

(Thứ hai từ trái) Tiến Sĩ David M. Carlisle, chủ tịch kiêm tổng giám đốc CDU, ký MOU; Bên trái là Tiến Sĩ Caroll Ryan, chủ tịch kiêm tổng giám đốc AUHS. Bên phải là Mục Sư Gregory Johnson, sáng lập viên AUHS.

Tiến Sĩ Carrol Ryan, chủ tịch kiêm tổng giám đốc AUHS, tiếp tục chương trình, kể lại tiến trình công tác với đại học CDU trong quá khứ.

“Chúng tôi rất hân hạnh được sát cánh làm việc với ban giảng huấn của CDU. Sụ hợp tác ấy vô cùng quan trọng dưới sự lãnh đạo của các giáo sư liên hệ đến Trung Tâm Nghiên Cứu Ung Thư UCLA (UCLA Cancer Research Center) và Phòng Thí Nghiệm Mô Phỏng (Simulation Lab)  cho hai chương trình mới, gồm ngành Tiến Sĩ Dược Khoa, Nurse Practioner và Tiến Sĩ Khoa Y Tá Điều Dưỡng cho các sinh viên muốn lấy bằng cao hơn trong khoa dược và khoa y tá điều dưỡng,” bà nói.

Vị đại diện AUHS khẳng định: “Hôm nay, chúng ta cùng nhau ký thỏa thuận thứ hai, trong tình thân hữu, và để mang lại ích lợi cho cộng đồng. Không gì có thể ngăn cản chúng ta làm việc cùng nhau!”

Đại diện hai đại học AUHS và CDU cùng ban giảng huấn, quan khách và mọi người hiện diện tại buổi lễ ký MOU.

Trước khi dứt lời, Tiến Sĩ Carrol Ryan cám ơn bà Uvero đã bỏ nhiều công sức tổ chức buổi lễ ký thỏa thuận giữa hai đại học.

Sau đó là lời phát biểu của hai sinh viên Mario Shearing và Jeimy Fernandez đại diện hội sinh viên AUHS và cô Sana Abbasi, đại diện hội sinh viên CDU. Tựu trung, các sinh viên rất thích và vui mừng thấy sự hợp tác của hai đại học. Mỗi trường có những hoạt động và khả năng hỗ trợ lẫn nhau. Kết quả là đem lại lợi ích cho sinh viên và cho cộng đồng.

Tiếp theo là phần phát biểu của Tiến Sĩ Steve Michael, phó chủ tịch điều hành học vụ, phụ tá khoa trưởng đại học ADU.

Quan khách vỗ tay vui mừng nghe tuyên bố lễ ký MOU thỏa thuận của đại diện hai đại học AUHS và CDU.

Ông khẳng định và đồng ý với hướng đi của Tiến Sĩ sáng lập AUHS: “Tôi tin tưởng vào thỏa thuận hôm nay. Việc hợp tác do nỗ lực của AUHS và ADU sẽ đem lại thành quả tốt đẹp, nhiều người thiếu thốn sẽ được chăm sóc sức khỏe. Ngoài tầm ảnh hưởng trong vùng Long Beach và Signal Hills, tôi được biết AUHS còn hoạt động ở Cambodia và nhiều nơi khác trên thế giới. AUHS đứng đầu danh sách những đại học giảng dạy theo đúng như những gì được nói ra, Chúng tôi tin tưởng rằng Trung Tâm Nghiên Cứu Bệnh Ung Thư UCLA và Simulation Lab sẽ giúp nhiều trong việc giáo dục ngành dược và y tá điều dưỡng tại đây. Chúng ta đi đúng hướng, sẽ đem lại kết quả tốt.”

Sau cùng, trước khi đại diện hai đại học đặt bút ký thỏa thuận hỗ tương, Tiến Sĩ Marilyn Uvero kết luận: “Sự hợp tác giữa AUHS và CDU hôm nay biến giấc mơ thành hiện thực. Chúng ta vui mừng cho mối tương quan đối tác sẽ mang lại lợi ích cho sinh viên và cho cộng đồng. Chúng ta có thể hãnh diện phục vụ cả hai vùng Long Beach và Signal Hills.”

“Hãy giữ mối dây liên hệ tuy hai mà một. Xin đừng để đứt mối dây ấy!” bà nói giữa những tiếng vỗ tay, reo hò tán thưởng.

Tiến Sĩ Steve Michael (giữa), phó chủ tịch điều hành học vụ, phụ tá khoa trưởng đại học ADU, phát biểu tại buổi lễ.

Sau buổi lễ, quan khách và mọi người dùng bữa trưa với phần âm nhạc nhẹ phụ diễn.

Trả lời phỏng vấn của nhật báo Người Việt, trước khi ra về, Tiến Sĩ Jay Vadgama, phó chủ tịch về Nghiên Cứu và Sức Khỏe của CDU, nhận xét: “Tôi rất cảm kích và vinh hạnh được tham dự buổi lễ hôm nay, Tôi mong sẽ tìm thấy được nhiều sự trao đổi năng động hơn và gây dựng quan hệ vững mạnh hỗ tương với CDU. Tôi có lòng kính trọng sâu xa ông bà Johnson và Kim Đặng, và mong còn nhiều dịp đểđến với trường AUHS trong tương lai.”

***

Muốn có một nghề vững chắc trong lãnh vực dược khoa, ai thật sự muốn học, hãy ghi danh qua điện thoại số 877-284-7787 để giữ chỗ ngay từ bây giờ, vì trường sẽ bắt đầu khai giảng vào Tháng Chín, năm 2019. 

Về Đại Học AUHS:

Trường AUHS từ ngày thành lập đến nay vừa tròn 25 năm. Ban Giảng Huấn nhiều kinh nghiệm giảng dạy, đào tạo và cung cấp nhiều nhân viên cho ngành y, dược, làm việc tại các bệnh viện. Đặc biệt đây là một trường đại học tư, do Kim Đặng, một phụ nữ gốc Việt sáng lập. Trường có nhiều sinh viên thuộc đủ mọi sắc tộc, trong đó có nhiều sinh viên gốc Việt theo học hoặc hiện đang làm việc trong các bệnh viện.

Đại Học AUHS được sự chấp nhận và chuẩn thuận của các tổ chức như: Ủy Ban Cao Đẳng và Đại Học (WSCUC), Collegiate on Nursing Collegiate Education (CCNE), CA Board of Registered Nursing (BRN), Accreditation Council for Pharmacy Education (ACPE) Precandidate Status, Hiệp Hội Các Trường Cao Đẳng và Các Trường Thuộc KiTô Giáo (TRACS), Các Lớp Học Hội Đng Đầu Tư Lao Động (WIA).



Đại Học AMERICAN UNIVERSITY OF HEALTH SCIENCES

1600 E. Hill Street, Bldg 1, Signal Hill, CA 90755
Tel: 562-988-2278 / 877-284-7787
Website: www.auhs.edu
Email: [email protected]


Bài cậy đăng có trả tiền của thân chủ quảng cáo báo Người Việt

Tàu Biên Phòng Mỹ chạy trên sông Rio Grande, bị phía Mexico nhắm bắn

WASHINGTON, D.C. (NV) – Một tàu Biên Phòng Mỹ khi đang đi tuần trên sông Rio Grande vào sáng Thứ Sáu, 9 Tháng Tám, đã bị bắn nhiều phát đạn từ phía Mexico, nhưng không ai bị thương, theo Cơ Quan Quan Thuế và Biên Phòng Mỹ (CBP).

Bản tin của hãng thông tấn AFP nói rằng các nhân viên Biên Phòng nhìn thấy bốn kẻ tấn công, võ trang bằng súng tiểu liên, bắn hơn 50 phát đạn vào chiếc tàu Biên Phòng khi đang tuần tiễu thủy lộ ngăn chia hai quốc gia, tại khu vực gần thành phố Fronton, tiểu bang Texas.

Bản thông cáo của CBP cho hay chiếc tàu bị trúng mấy phát đạn, nhưng may mắn không ai trên tàu bị thương tích gì.

Nguồn tin từ CBP không cho biết là các nhân viên Biên Phòng Mỹ có bắn trả hay không.

Trong bản thông cáo gửi tới báo chí, Bộ Ngoại Giao Mexico nói họ rất tiếc là có hành động bạo động võ trang này nhắm vào các nhân viên Biên Phòng Mỹ và cũng mừng là không có ai bị thương.

Một tàu tuần của Biên Phòng Mỹ trên sông Rio Grande tại khu Hildago, Texas. (Hình: John Moore/Getty Images)

Bộ An Ninh và Bộ Ngoại Giao Mexico đang cùng điều tra vụ này với các giới chức Mỹ, theo bản thông cáo.

Việc nổ súng nhắm vào tàu tuần của Biên Phòng Mỹ là điều hiếm thấy dọc theo con sông Rio Grande, nơi vẫn thường được tuần tiễu cẩn mật chống lại thành phần buôn người và ma túy.

Từ trước tới nay, các nhân viên Biên Phòng Mỹ cũng thường tránh việc bắn vào lãnh thổ Mexico, dù là trên bộ hay dưới nước. (V.Giang)

[jwplayer X9SLW0mn]

Vừa gửi ‘bức thư tuyệt vời’ cho TT Trump, Bắc Hàn bắn tiếp 2 hỏa tiễn

SEOUL, Nam Hàn (NV) – Bắc Hàn vừa bắn thêm hỏa tiễn ra Biển Nhật Bản hôm Thứ Bảy, 10 Tháng Tám, theo tin từ các giới chức quân sự Nam Hàn, trong vụ phóng hỏa tiễn mới nhất nhằm đe dọa cuộc tập trận thường niên giữa quân đội Mỹ và Nam Hàn.

Bản tin của hãng thông tấn Yonhap của Nam Hàn cho biết có hai hỏa tiễn được bắn đi từ một địa điểm gần thành phố ven biển Hamhung ở tỉnh South Hamgyong vào sáng sớm ngày Thứ Bảy, theo Bộ Tổng Tham Mưu quân đội Nam Hàn.

Hiện chưa có các chi tiết rõ ràng về loại hỏa tiễn, tầm bắn hay cao độ tối đa của hỏa tiễn này.

Trong bản thông cáo ngắn gửi tới báo chí, Bộ Tổng Tham Mưu Nam Hàn cho hay họ đang theo dõi sát tình hình để đề phòng trường hợp có thêm các hỏa tiễn khác được bắn ra.

Vụ bắn hỏa tiễn hôm Thứ Bảy diễn ra chỉ bốn ngày sau khi Bắc Hàn bắn hai hỏa tiễn khác, được coi là loại hỏa tiễn đạn đạo tầm ngắn mới chế tạo, có tên KN-23 ra Biển Nhật Bản, nơi Nam Hàn cũng gọi là Biển Đông (East Sea).

Đây cũng là lần phóng thứ năm, kể từ ngày 25 Tháng Bảy, thời điểm Bắc Hàn phóng hai hỏa tiễn khác.

Các quan sát viên nói rằng hành động này có vẻ là sự biểu dương sức mạnh quân sự nhằm đe dọa cuộc tập trận hỗn hợp thường niên của quân đội Mỹ và Nam Hàn.

Cuộc tập trận năm nay khởi sự hôm Thứ Hai và sẽ kéo dài trong khoảng ba tuần. Cuộc tập trận lần này có mục đích thử nghiệm khả năng hoạt động của quân đội Nam Hàn nhằm chuyển giao quyền chỉ huy trận địa từ phía Mỹ sang Nam Hàn trong thời gian chiến tranh.

Bình Nhưỡng lên án các cuộc tập trận này, nói rằng đây là sự chuẩn bị để xâm lăng Bắc Hàn và đòi phải hủy bỏ.

Tổng Thống Donald Trump, khi gặp báo chí hôm Thứ Sáu, nói ông vừa nhận được bức thư “tuyệt vời” của Kim Jong Un, và cũng bày tỏ sự đồng ý là không nên có tập trận, đồng thời cũng nói ông muốn đòi phía Nam Hàn phải trả chi phí của các cuộc tập trận.

Các cuộc phóng hỏa tiễn của chế độ Bình Nhưỡng thường làm cho Nam Hàn và Nhật lo ngại, vì nằm trong tầm bắn của võ khí Bắc Hàn. Tuy nhiên, Tổng Thống Trump cũng mấy lần cho hay ông “không thấy phiền hà” về việc này. (V.Giang)

[jwplayer 9LvgQYDr]

Medicare và Covered California

Hỏi: Tôi 67 tuổi, về hưu và đã có Medicare. Vợ tôi 64 tuổi và sẽ được 65 tuổi vào Tháng Giêng, 2020, hiện bà ấy đang mua một bảo hiểm y tế tư nhân, mỗi tháng là $700 vì vẫn còn đi làm riêng cho mình (self employee).

Tôi muốn được biết vợ tôi có đủ điều kiện ghi tên vào một bảo hiểm y tế của Obamacare với lệ phí hẰng tháng ít hơn và có cùng các Phúc lợi y tế như hiện nay hay không? Khi 65 tuổi, vợ tôi có quyền chọn ghi tên vào Medicare hay tiếp tục chương trình bảo hiểm y tế Obamacare? (Ông T. Trần, Westminster)

Đáp: Trước hết, như đã nhiều lần giải thích với quÝ độc giả, tôi là một cố vấn về chương trình Bảo Hiểm Y tế Medicare, dành cho những ai làm việc ở Mỹ từ 10 năm trở lên, có đóng tiền SSA và Medicare. Những người này hoặc dưới 65 tuổi đã nhận phúc lợi SSDI 24 tháng, hoặc từ 65 tuổi trở lên. Do đó, những câu hỏi liên quan đến các bảo hiểm y tế khác, tôi chỉ xin trả lời một cách tổng quát.

Như đa số quý vị có thể đã hiểu ít nhiều về Đạo Luật Affordable Care Act – ACA (Obamacare), bắt đầu có hiệu lực kể từ 1 Tháng Giêng, 2014 cho đến nay, thì bảo hiểm này dành cho mọi công dân Mỹ tuổi từ 19 đến 64 tuổi, không có bảo hiểm y tế, có cơ hội ghi tên vào một chương trình bảo hiểm y tế với sự hỗ trợ (subsidy) của chính phủ.

Ở California, chương trình này có tên là Covered California.

Tại Cali, có bốn công ty bảo hiểm có hợp đồng với chương trình Covered California, đó là: Blue Shield, Blue Cross, Health Net va Kaiser. Mỗi công ty sẽ cung cấp bốn loại chương trình: bạch kim (planium), vàng (gold), bạc (silver) và đồng (bronze).

Tùy theo tình trạng lợi tức của gia đình ông, số tuổi của bà, cũng như số ngừơi trong gia đình và loại bảo hiểm nào trong bốn loại kể trên mà vợ ông chọn, lệ phí hằng tháng của bảo hiểm đó sẽ cao hay thấp, và phúc lợi sẽ nhiều hay ít.

Rất tiếc, tôi không phải là ngừơi phụ trách ghi danh quý vị vào Covered California nên không thể biết được phúc lợi của loại bảo hiểm đó có giống như bảo hiểm tư hiện nay của bà hay không.

Ông có thể tham khảo với ngừơi ghi danh về các tin tức nói trên bằng cách so sánh các phúc lợi do chương trình bảo hiểm tư hiện có với bảo hiểm y tế của Covered California mà vợ ông muốn chọn ghi tên.

Nếu múôn biết thêm chi tiết hay ghi tên vào một chương trình bảo hiểm y tế của Covered California, ông bà có thể sử dụng các phương thức sau đây:

1-Gọi số điện thoại 1-800-300-1506.

2-Dùng website www.coveredca.com

3-Nhờ nhân viên bán bảo hiểm có giấy phép hành nghề ghi danh giùm sau khi yêu cầu họ giải thích cặn kẽ về các phúc lợi. Quý vị không phải trả lệ phí cho họ.

(Chú ý: Riêng những độc giả ở ngoài California muốn dùng máy điện toán để ghi danh vào chương trình y tế qua Đạo Luật ACA thì vào website www.healthcare.gov).

Sau khi ghi tên vào chương trình bảo hiểm y tế qua Covered California rồi, sang năm lúc đến 65 tuổi, vợ ông phải ghi tên vào Medicare, do bà được hưởng từ 40 tín chỉ (credit) làm việc của chính bà, hay hưởng theo 40 tín chỉ làm việc của ông.

Bà sẽ không được phép giữ bảo hiểm Covered California bởi vì bà đủ điều kiện xin hưởng Medicare.

Thời gian ghi danh vào Medicare khi bà nhà 65 tuổi kéo dài bảy tháng: ba tháng trước sinh nhật 65 tuổi, tháng sinh nhật 65 tuổi và ba tháng sau sinh nhật 65 tuổi. Có nghĩa là từ Tháng Mười, 2019, vợ ông có thể ghi tên xin Medicare tại Sở An Sinh Xã Hội (Social Security Administration).

Hỏi: Tôi sẽ 65 tuổi vào Tháng Mười, 2019, và hiện đang có MediCAL. Lợi tức hằng tháng của tôi và chồng hiện nay là $1,800/tháng từ tiền SSA. Tôi sẽ tiếp tục có MediCAL một khi có Medicare vào Tháng Mười, 2019 hay không? (Bà M. Lê, Orange)

Đáp: Căn cứ trên lợi tức tối đa dành cho một cặp vợ chồng để được hưởng MediCAL toàn phần là $1740/tháng một khi có Medicare, bà có hy vọng được MediCAL là bảo hiểm phụ cho Medicare, nếu trong nhà băng bà chỉ có tối đa là $3,000 và hai vợ chồng chỉ có một cái xe mà thôi.

Bà nên liên lạc với Sở Xã Hội (Department of Social Services) để được xác nhận tình trạng được tiếp tục hưởng MediCAL diện người có Medicare vào Tháng Chín, 2019.

Bà nên hiểu rằng điều kiện để hưởng chương trình MediCAL diện có Medicare khi 65 tuổi căn cứ trên lợi tức hằng tháng và tài sản giới hạn như trên có đề cập, trong khi điều kiện hưởng MediCAL dưới 65 tuổi hiện nay không kể tài sản của ông bà có bao nhiêu. Do đó, bà không thể tự ý nghĩ rằng mình đang có MediCAL trước 65 tuổi là sẽ tiếp tục có MediCAL khi 65 tuổi.

Xin nhắc là từ khi có Medicare vào 1 Tháng Chín, 2019, chương trình MediCAL của bà sẽ chấm dứt trả tiền thuốc, do đó, bà cần ghi tên vào một chương trình Thuốc Medicare Phần D để qua đó, được Medicare giúp trả tiền thuốc. HICAP có thể giúp bà chọn lựa một chương trình Thuốc Phần D thích hợp với nhu cầu dùng thuốc của bà. (Yến Tuyết)

————-

Yến Tuyết là cố vấn Medicare có đăng ký với Bộ Cao Niên của tiểu bang California thuộc chương trình HICAP (Health Insurance Counseling and Advocacy Program – Chương Trình Cố Vấn và Hỗ Trợ Bảo Hiểm Y Tế), của Cơ Quan Tư Nhân Vô Vụ Lợi Council On Aging – Southern California, có văn phòng ở Irvine.

Những câu trả lời về Medicare của chúng tôi trong mục này chỉ có tính cách tổng quát và áp dụng riêng cho người đặt câu hỏi mà thôi vì mỗi cá nhân là một trường hợp riêng biệt. Nếu cư dân Orange County có thắc mắc liên quan đến Medicare, xin liên lạc với HICAP ở đường dây điện thoại tiếng Việt (714) 560-0035 từ 8 giờ sáng đến 4 giờ chiều, từ Thứ Hai đến Thứ Sáu. Hay gọi Medicare 1-800-633-4227 có nhân viên tiếng Việt giúp quý vị 24 giờ/ngày, 7 ngày một tuần.

Văn phòng HICAP ưu tiên phục vụ cho cư dân ở Orange County và San Bernardino County mà thôi. Nếu quý độc giả ở ngoài quận hạt này, xin vui lòng liên lạc với văn phòng cố vấn Medicare SHIP (State Health Insurance Program) ở địa phương mình cư ngụ bằng cách gọi số 1-800-434-0222.

[jwplayer CXXEkpkt]

Rooney rời khỏi DC United về lại Anh thi đấu và làm huấn luyện viên

Tiền đạo lừng danh một thời giải ngoại hạng Anh, Wayne Rooney, đã đồng ý với cuộc thương lượng để rời khỏi đội bóng D.C. United của giải Major League Soccer (MLS) Hoa Kỳ để trở về Anh nhận vai trò vừa thi đấu vừa làm huấn luyện viên cho đội bóng Derby County hiện chơi ở giải Championship (giải đấu đứng sau Premier League) trong Tháng Giêng, 2020.

Cựu tiền đạo đội Manchester United di chuyển đến MLS từ đội Everton trong Tháng Sáu, 2018, và ghi được 25 bàn thắng trong 45 ra sân thi đấu.

Rooney cho biết: “Tôi vẫn tiếp tục tập trung với tất cả sức lực cho đội bóng trong thời gian còn lại của mùa này và đền đáp lại những sự ủng hộ đội bóng màu áo Đen-và-Đỏ với tất cả niềm tin và hy vọng đem MLS Cup về sân Audi Field. Thời gian của tôi thi đấu giải MLS là thời gian mà tôi luôn luôn hãnh diện.

“Những cổ động viên của các hội Screaming Eagles, Barra Brava và District Ultras làm cho thời gian tôi tại Mỹ quá tuyệt vời. Trong khi đó quyết định trở lại quê nhà là điều quá khó khăn, gia đình là mọi thứ đối với chúng tôi và chúng tôi lấy cơ hội này để gần gũi hơn với những người thân yêu muốn chúng tôi trở lại Anh Quốc,” anh nói.

“Trở lại quê nhà và bắt đầu sự nghiệp mới với vai trò huấn luyện viên là một yếu tố đưa đến quyết định rời khỏi đội bóng MLS. Tôi muốn cám ơn tất cả mọi người tại D.C. United về sự ủng hộ không ngờ mà gia đình tôi và tôi nhận được qua hai năm thi đấu cho đội bóng,” anh nói thêm.

Steve Kaplan và Jason Levien, đồng chủ tịch của đội D.C. United, cho hay: “Sau khi nói chuyện với Wayne và thông hiểu tình trạng khó khăn của anh về việc phải xa gia đình, chúng tôi chấp nhận đây là quyết định tốt nhất cho tất cả mọi người.”

“Giờ đây mục tiêu của chúng tôi tập trung cho mùa bóng MLS 2019 và bảo đảm chúng tôi thi đấu tốt hơn để được tham dự playoffs với mục tiêu đem chiếc cúp MLS về lại sân Audi Field. Wayne là thủ lãnh đặc biệt trên sân cỏ và một trong những cầu thủ tiêu biểu khi thi đấu vì thế chúng tôi muốn cầu thủ này tiếp tục đóng góp cho đội bóng trong thời gian còn lại của mùa bóng năm nay,” cả hai người nhận xét.

Tiền đạo Wayne Rooney sút banh trước sự truy cản của hậu vệ Miazga trong trận cầu quốc tế giao hữu giữa Anh và Hoa Kỳ trên sân vận động Wembley Stadium, London, Anh Quốc, ngày 15 Tháng Mười Một, 2019. (Hình: Shaun Botterill/Getty Images)

Ông Levien, trong cuộc phỏng vấn độc quyền cho ESPN FC, cho hay: “Ngoài việc ký kết hợp đồng với Rooney vào mùa Hè năm rồi, đội bóng luôn biết rằng tiền vệ này không bao giờ trụ ở D.C trong thời gian lâu dài.”

“Chúng tôi không bao giờ nghĩ rằng Wayne sẽ ở lại với đội bóng mãi mãi. Chúng tôi dự đoán có thể Wayne ở lại đây cho đến hết thời hạn hợp đồng với chúng tôi, tuy nhiên chúng tôi ở trong tình trạng với những điều kiện tốt và chúng tôi có được vị trí khác biệt hơn trước khi Wayne đến,” ông nói tiếp.

“Chúng tôi có sân mới, chúng tôi có bước tiến mới từ đó. Chúng tôi có thêm nhiều người hâm mộ, phát triển tầm nhìn của đội bóng trên con đường lớn trong hai mùa bóng vừa qua. Chúng tôi không dự định nghỉ ngơi hay dừng lại ở đây. Chúng tôi muốn tiến lên đẳng cấp mới,” ông nói thêm.

Để điền vào chỗ khiếm khuyết của Rooney, giới lãnh đạo DC United sẵn sàng ký hợp đồng với tiền đạo Ola Kamara. Và những nguồn tin xác nhận tin tức được tờ Washington Post đăng tải rằng đội bóng này đang thương thảo để được chữ ký của tiền vệ Argentina, Mateo Garcia, với phí chuyển nhương được đề nghị vào khoảng $3 triệu.

Trong khi đó, khi trở về đầu quân cho đội bóng giải hạng nhì Derby, Rooney cũng sẽ xỏ giày ra sân thi đấu trong khi học hỏi từ huấn luyện viên Phillip Cocu, người thế chỗ Frank Lampard rời khỏi đội vào mùa hè này để về dẫn dắt đội bóng Chelsea.

Còn huấn luyện viên Cocu, hết lời khen ngợi tiền đạo Wayne Rooney, với tài năng và tầm ảnh hưởng, ông tin tưởng Wayne Rooney sẽ tạo sức sống mới và tạo nhiều kết quả tốt cho đội bóng ở trong và ngoài sân cỏ.

Với Rooney, ông tin tưởng mùa bóng tới đội Derby sẽ nhiều cơ hội thăng tiến và bước ra sân chơi hàng đầu bóng tròn Anh, Premier League trong mùa bóng 2020-21.

Tạm thời, Wayne Rooney sẽ tiếp tục học hỏi hầu hết những bước chân của Lampard, mà trong mùa rồi, đã đưa đội bóng Derby vào đến trận chung kết playoff Championship.

Giờ đây Lampard ngồi ghế nóng Chelsea trong khi Steven Gerrard dẫn dắt đội Rangers của Scotland. (TTC)

[jwplayer 48SBO2vL]

Văn Phòng Luật Sư TRẦN VĂN HÒA

‘Người tị nạn giúp người tị nạn’
Kinh nghiệm trên 10 năm
Nguyên sĩ quan Tình Báo Lục Quân Hoa Kỳ

“Trên 15 năm hành nghề và phục vụ trong cộng đồng người Việt, bắt đầu từ những vụ kiện dân sự, tai nạn xe cộ, luật hình sự, DUI… và dần dần văn phòng của tôi làm nhiều về luật di trú, đoàn tụ, quốc tịch, thẻ xanh và đặc biệt chuyên làm về luật tị nạn chính trị. Luật di trú có nhiều khía cạnh khác nhau, những người không phải luật sư có thể điền đơn giúp giùm mình, nhưng gặp chuyện lớn, khi ra tòa thì bắt buộc cần có một luật sư, và tôi được biết gần đây đời Tổng Thống Trump đã có khá nhiều khó khăn duyệt xét về vấn đề tị nạn chính trị của những người Việt vượt biên vào đất Mỹ khiến có nhiều người hoang mang lo lắng, từ những người đi biểu tình chống CS trong nước, từ biểu tình chống Bauxit, chống Formosa, kêu gọi nhân quyền, đấu tranh cho dân chủ khi đến xứ sở tự do đều mong được sự can thiệp và giúp đỡ của một luật sư. Là một luật sư xuất thân từ một gia đình nghèo khó, đã từng vượt biên tị nạn Cộng Sản tôi đã cảm nhận được sự cam khổ đau thương của những người đồng hương tìm đường đến đất nước tự do. Tôi quan niệm cứu được một mạng người như xây bảy tháp phù đồ, tôi muốn đem hết khả năng và  kinh nghiệm của mình để được giúp cho người tị nạn đồng hương với giá tượng trưng phải chăng, tôi hy vọng được thực hiện công việc đó với ý nghĩa người tị nạn giúp người tị nạn…” Những tâm tư trên của Luật Sư Trần Văn Hòa đã cho chúng tôi biết về công việc cùng với lý tưởng của ông.

Team Văn Phòng Luật Sư Trần Văn Hòa với hai nhân viên trẻ đẹp tận tâm, chuyên nghiệp.

Thật sự cũng khá hiếm hoi để tìm một luật sư để giúp những hoàn cảnh tị nạn chính trị mà đa số những luật sư gốc Việt đều e ngại.

Là một luật sư xuất thân từ một gia đình nghèo ở Việt Nam, ông vượt biên đến Mỹ từ những buổi ban đầu khó khăn, tuổi thanh xuân của ông đã nhập ngũ đi lính Hoa Kỳ và theo đuổi học tập để trở thành một sĩ quan tình báo của Lục Quân Hoa Kỳ (Military Intelligence) và với kinh nghiệm trên 10 năm ở quân ngũ sau đó xuất ngũ ông tiếp tục theo học ngành Luật để trở thành một luật sư với xuất thân thật anh dũng và đặc biệt.

Một văn phòng luật sư tuy không lớn lắm nhưng khang trang, với hai nhân viên chuyên nghiệp ân cần trẻ trung tận tâm sẽ đón tiếp quý khách 5 ngày trong tuần từ Thứ Hai đến Thứ Sáu. Trường hợp đặc biệt quý khách có thể lấy hẹn cuối tuần văn phòng vẫn đón tiếp. Mở của từ 10g sáng đến 6g chiều. Tọa lạc trên đường Garden Grove với khu parking rộng lớn, trên lầu một, gần khu thương mại Korean.

Hình ảnh một thời của người lính Hoa Kỳ và những thành công trong ngành luật sư của Luật Sư Trần Văn Hòa.

Văn phòng Luật Sư Trần Văn Hòa chuyên về: Tai nạn xe cộ – Lái xe say rượu ( DUI) – Luật hình sự – Di trú – Đoàn tụ – Quốc tịch – Thẻ xanh – Trục xuất, và điều đặc biệt, hầu hết những case về các trường hợp tị nạn chính trị đều thành công.

Luật Sư Trần Văn Hòa sẽ lo cho khách hàng 100% từ đầu đến cuối. Kết quả thành công 100% trên nhiều hồ sơ. Bảo đảm giá rẻ hơn nhiều so với những văn phòng luật sư Mỹ khác.

Luật Sư Trần Văn Hòa là một luật sư có tài và có tâm luôn mong được cơ hội để giúp đỡ những hoàn cảnh hay những ước mơ muốn tìm đến đất nước tự do. Chúng tôi vô cùng trân trọng trước công việc ý nghĩa đó của ông và không chỉ là một bài viết thương mại quảng cáo, chúng tôi vẫn mong muốn giới thiệu và thông báo đến hầu hết những người Việt ở hải ngoại nếu có biết được một hoàn cảnh nào cần đến tị nạn chính trị, trốn chạy chế độ Cộng Sản thối tha xin giới thiệu đến Văn Phòng Luật Sư Trần Văn Hòa để được sự giúp đỡ tận tình của người luật sư đồng hương tốt nhất.

Luật Sư Trần Văn Hòa đang hướng dẫn và giúp đỡ khách hàng của mình.

Xin hân hạnh đón tiếp. Mọi chi tiết xin liên lạc:



Văn Phòng Luật Sư TRẦN VĂN HÒA
9828 Garden Grove Blvd, #208, Garden Grove, CA 92844
Tel:  (714) 276-5795
Fax: (657) 206-3225


Bài cậy đăng có trả tiền của thân chủ quảng cáo báo Người Việt

Giới thiệu thơ Trang Nguyễn – Mối tình hoa phượng

Mối tình hoa phượng

Mỗi năm hè về nhìn hoa phượng
Rơi ngập trên đường nhớ người xưa
Nơi đâu chân trời hay góc bể
Hay ở cạnh tôi nhưng chẳng thưa?

Bao năm tin mất lạc trời xa
Nhớ người tôi nhớ phượng nở hoa
Nhìn hoa những tưởng người đâu lạ
“Mỗi sáng một hoa trước sân nhà”

Hè nay bỗng nhớ người quay quắt
Bởi cánh phượng hồng rớt trên tay
Vô tình hoa rơi hay người nhắc
Cánh phượng nhắn tin, nhớ lắt lay

Tìm người tôi gởi vào cánh phượng
Mang nỗi lòng tôi theo gió bay
Nơi xa nào đó người thấy phượng
Nhặt cánh phượng thương, nhớ vẫn đầy

Võ Trường Toản ngôi trường dĩ vãng
Gửi trao tôi kỷ niệm một thời
“Sáng sáng một bó hoa phượng nắng
Lặng lẽ rồi đi chỉ thế thôi”

Bởi chàng sợ mẹ nàng la và mắng
Nên chỉ âm thầm gửi phượng trước hiên
Nàng mở cửa nhìn phượng dường như tiếc
Bóng chàng xa ôm bó phượng hương thầm

Chuyện tình xa xa rồi mất dấu
Mãi trong tôi vào cuối mùa thi
Có khi nào hè không phượng vĩ
Cho tôi quên… phượng… mối tình đầu…

 


LTS: Nhằm mục đích tạo thêm tình thân ái giữa bạn đọc và tòa soạn, nhật báo Người Việt trân trọng kính mời quý bạn đọc, thân hữu tham gia “Vườn Thơ Người Việt,” bằng tất cả mọi thể loại thơ.
Xin gửi về địa chỉ email: [email protected] hoặc “Vườn Thơ Người Việt,” 14771 Moran Street, Westminster, CA 92683.ại thơ.

Video: Tin Trong Ngày Mới Cập Nhật

Copyright © 2018, Người Việt Daily News

Lưu ý: Để mở âm thanh, xin bấm vào nút muted icon imagephía góc phải bên dưới của khung video.

Phải giữ lại bản sao để kháng cáo hồ sơ bảo lãnh bị từ chối

Luật Di Trú Hoa Kỳ là loại luật rất phức tạp, do đó, theo yêu cầu của đa số bạn đọc cần am tường và thấu hiểu về luật này, tòa soạn nhật báo Người Việt mời Luật Sư Darren Nguyễn Ngọc Chương của Tổ Hợp Luật Sư Nguyễn & Lưu, www.NguyenLuu.com, phụ trách mục “Tìm Hiểu Luật Di Trú,” đăng hằng tuần trên Người Việt. Luật Sư Darren Nguyễn Ngọc Chương là người Việt Nam đầu tiên và duy nhất tại Orange County, California, được Luật Sư Đoàn Tiểu Bang California công nhận chuyên môn về ngành Luật Di Trú Hoa Kỳ. Hiện nay California có trên 266,000 luật sư nhưng chỉ có 225 luật sư có bằng chuyên môn về Luật Di Trú, trong số đó có Luật Sư Darren Nguyễn Ngọc Chương. Luật Sư Darren Nguyễn Ngọc Chương từng làm việc cho Sở Di Trú Hoa Kỳ (INS). Luật Sư Darren Nguyễn Ngọc Chương có nhiều kinh nghiệm trong việc thiết lập hồ sơ và bổ túc các tài liệu cần thiết để được Sở Di Trú chấp thuận.

Sau khi hồ sơ bị trả về cho Sở Di Trú Hoa Kỳ, Sở Di Trú sẽ gửi thông báo cho người bảo lãnh là họ đã nhận được hồ sơ trả về và họ sẽ thông báo quyết định cho người bảo lãnh vào thời gian sắp tới.

Thông báo quyết định của Sở Di Trú Hoa Kỳ được gọi là The Notice of Intent to Revoke (tạm dịch là Thông Báo Ý Định Thu Hồi Sự Chấp Thuận). Khi Sở Di Trú gửi thông báo đó ra, họ chỉ cho người bảo lãnh 30 ngày để trả lời thông báo đó.

Người bảo lãnh chỉ có 30 ngày để trả lời và kèm theo những chứng từ để biện hộ chống lại ý định thu hồi sự chấp thuận của Sở Di Trú và trong trường hợp người bảo lãnh không trả lời, hoặc trả lời sau 30 ngày, hoặc sự trả lời không khắc phụ được Sở Di Trú thì Sở Di Trú sẽ thu hồi sự chấp thuận của hồ sơ bảo lãnh đó.

Đa số hồ sơ bảo lãnh thân nhân bị Tòa Lãnh Sự Hoa Kỳ từ chối không cấp chiếu khán là vì Tòa Lãnh Sự Hoa Kỳ cho rằng hôn nhân của đương sự là giả để hưởng quyền lợi di trú hoặc ly dị của đương sự là giả để được hưởng diện ưu tiên cao hơn.

Khi tham khảo với những vị thân chủ đó thì hầu như không có vị nào lưu lại những dữ kiện chứng từ đã nộp cho Tòa Lãnh Sự Hoa Kỳ. Khi Tòa Lãnh Sự Hoa Kỳ quyết định từ chối không cấp chiếu khán và trả hồ sơ về cho Sở Di Trú Hoa Kỳ để từ chối đơn bảo lãnh, Tòa Lãnh Sự Hoa Kỳ chỉ trả đơn bảo lãnh và nêu những lý do tại sao Tòa Lãnh Sự Hoa Kỳ trả hồ về Sở Di Trú Hoa Kỳ.

Có nhiều khi Tòa Lãnh Sự Hoa Kỳ chỉ nêu ra chi tiết bất lợi cho hồ sơ để từ chối nhưng lại không nêu ra những chi tiết có lợi cho hồ sơ. Tòa Lãnh Sự Hoa Kỳ cũng không cung cấp cho Sở Di Trú những chứng từ dữ diện mà người thừa hưởng đã nộp cho Tòa Lãnh Sự Hoa Kỳ lúc đi phỏng vấn. Sở Di Trú Hoa Kỳ chỉ dựa vào những lý do của Tòa Lãnh Sự Hoa Kỳ nêu ra để gởi thông báo ý định thu hồi sự chấp thuận. Tòa Lãnh Sự Hoa Kỳ sẽ không kèm hết tất cả những chứng từ do người thừa hưởng nộp vào để trả về cho Sở Di Trú.

Có vài lý do quan trọng tại sao đương sự phải giữ lại những bản sao.

-Lý do thứ nhất là chúng ta phải lưu lại bản sao của những chứng từ đó để nộp vào Sở Di Trú khi họ liên lạc người bảo lãnh và cho người bảo lãnh 30 ngày để trả lời thông báo đó. Khi làm như vậy hồ sơ của đương sự sẽ có nhiều cơ hội để được Sở Di Trú tái chấp thuận hoặc tạo lên chứng từ để chúng ta có thể kháng cáo khi Sở Di Trú Hoa Kỳ thu hồi sự chấp thuận.

-Lý do thứ nhì là khi quý vị có đầy đủ hồ sơ thì sẽ giúp người luật sư di trú duyệt lại hồ sơ bị từ chối và chuẩn bị hồ sơ để biện hộ cho quý vị vì khi Sở Di Trú Hoa Kỳ gửi thông báo ý định thu hồi sự chấp thuận của đơn bảo lãnh, Sở Di Trú Hoa Kỳ chỉ cho người bảo lãnh 30 ngày để trả lời thông báo đó. Nhiều khi Tòa Lãnh Sự Hoa Kỳ từ chối không cấp chiếu khán và báo cho người thừa hưởng biết rằng hồ sơ sẽ bị trả về cho Sở Di Trú Hoa Kỳ.

Tòa Lãnh Sự Hoa Kỳ không nói rõ lý do tại sao họ từ chối không cấp chiếu khán. Người bảo lãnh lẫn người thừa hưởng sẽ bị hoang mang không biết lý do tại sao hồ sơ bị bát. Trong trường hợp đó, khi duyệt lại những dữ kiện đã nộp cho Tòa Lãnh Sự Hoa Kỳ và sau khi liên lạc với người thừa hưởng thì người luật sư di trú mới xác định được lý do tại sao hồ sơ bị bác. Khi biết được lý do, người luật sư di trú đó mới có thể giúp người thân chủ thu tập tài liệu chứng từ chuẩn bị để biện hộ chống ý định thu hồi sự chấp thuận của Sở Di Trú Hoa Kỳ một cách cặn kẽ và kết quả sẽ được khả quan hơn.

Bản tin chiếu khán

Theo yêu cầu của quý bạn đọc, sau đây là bản thông tin chiếu khán cho Tháng Tám, 2019.

Ưu tiên 1 – priority date là ngày 1 Tháng Bảy, 2012, tức là ưu tiên được dành cho những người con trên 21 tuổi chưa có gia đình của công dân Hoa Kỳ.

Ưu tiên 2A – priority date là hiện hành, tức là ưu tiên được dành cho vợ, chồng, hoặc con độc thân dưới 21 tuổi của thường trú nhân.

Ưu tiên 2B – priority date là ngày 1 Tháng Giêng, 2014, tức là ưu tiên được dành cho con độc thân trên 21 tuổi của thường trú nhân.

Ưu tiên 3 – priority date là ngày 22 Tháng Sáu, 2007, tức là ưu tiên được dành cho con đã có gia đình của công dân Hoa Kỳ.

Ưu tiên 4 – priority date là ngày 1 Tháng Mười, 2006, tức là ưu tiên được dành cho anh, chị hoặc em của công dân Hoa Kỳ.

Quý vị có thể tự theo dõi bản thông tin chiếu khán cho hằng tháng tại website của Tổ Hợp Luật Sư Nguyen & Luu, LLP tại: www.nguyenluu.com/vn/vnbulletin/2019-08%20luatditru_banchieukhan_dienthannhan.html

Mọi thắc mắc xin liên lạc: Luật Sư Darren Nguyễn Ngọc Chương hoặc Luật Sư Lưu Trọng Cẩm Thương của Tổ Hợp Luật Sư Nguyễn & Lưu, LLP địa chỉ số 1120 Roosevelt, Irvine, CA 92620. Website www.nguyenluu.com/vietnamese.html. Điện thoại (949) 878-9888.

[jwplayer 9LvgQYDr]

Trường Gateway, nơi con gái ông Nguyễn Xuân Phúc có cổ phần, không cho tưởng niệm học sinh

HÀ NỘI, Việt Nam (NV) – Cho rằng tưởng niệm bé trai 6 tuổi tử vong do bị bỏ quên trên xe hơi có thể “gây ra những ảnh hưởng tâm lý nghiêm trọng và lâu dài cho học sinh,” trường Gateway phản đối không cho tưởng niệm, đặt hoa, thắp nến, đặt ảnh… trước cổng trường này.

Sáng 9 Tháng Tám, 2019, ba ngày sau khi xảy ra vụ việc bé trai Lê Hoàng Long, 6 tuổi, đang theo học tại trường Gateway (Cầu Giấy, Hà Nội) tử vong trên xe hơi, nhiều người dân đã tới cổng trường đặt hoa trắng và nến để tưởng niệm bé. Phần lớn trong số này là phụ huynh từ các trường khác đến.

Báo Pháp Luật TP.HCM dẫn bài viết của chị Phan Ngọc Minh, một phụ huynh có con trong độ tuổi đi học, cho biết trên trang cá nhân: “Một nhóm những người mẹ, người bà, người cha đã xếp những ngọn nến trắng thành hình trái tim cùng hoa trắng và tấm lòng yêu thương, xa xót đến cổng trường Gateway cầu nguyện cho cháu bé vừa đi xa.”

Ngay khi những hình ảnh tưởng niệm bé trai được đăng tải, câu chuyện nhanh chóng được chia sẻ trên nhiều diễn đàn. Tuy nhiên phía trường Gateway đã phản đối việc này.

Theo ghi nhận của Zing, số nến và hoa trắng tưởng niệm bé Long sau đó được dọn đi nhanh chóng. Một số phụ huynh có con học tập tại trường Gateway cho biết muốn các con tập trung học tập, không muốn có hoạt động xáo trộn, khác ngày thường.

Cùng ngày, theo báo Người Lao Động, trường Gateway có thông báo gửi các phụ huynh đề nghị không tưởng niệm, đặt hoa, thắp nến, đặt ảnh… trước cổng trường này. Theo nhà trường, các hoạt động tưởng niệm ngay trước cổng trường (như đặt vòng hoa, thắp nến, đặt ảnh…) có thể gây ra những ảnh hưởng tâm lý nghiêm trọng và lâu dài cho các cháu học sinh còn rất nhỏ tuổi.

“Ban giám hiệu trường Gateway đề nghị mọi người không thực hiện các hoạt động tưởng niệm trước cổng trường vì chính lợi ích và tương lai của các con về cả mặt học thuật, xã hội, thể chất và cảm xúc,” báo Người Lao Động trích thông báo của trường.

Trước đó, theo báo Pháp Luật TP.HCM, sáng 6 Tháng Tám, ông Doãn Quý Phiến chạy xe đến đón bà Nguyễn Bích Quy, nhân viên đưa đón học sinh của trường Gateway đón tổng cộng 13 học sinh, trong đó có cháu Lê Hoàng Long (6 tuổi). Khoảng 7 giờ 25 phút, ông Phiến lái xe đến cổng phụ của trường, bà Quy đưa học sinh xuống xe rồi đóng cửa xe lại. Ông Phiến đưa xe về lại điểm gửi. Lúc 3 giờ 30 ông Phiến lấy xe quay lại trường tiểu học đón học sinh.

Khi bà Quy đưa học sinh ra cổng để lên xe thì không thấy cháu Long nên có nhờ các cô giáo đi tìm cháu, còn bà Quy đưa 12 học sinh lên xe. Khi bà mở cửa xe thì phát hiện cháu Long đang nằm ngửa dưới sàn phía sau ghế lái nên hô hoán mọi người bế cháu vào phòng y tế của trường, sau đó đưa cháu đến Bệnh Viện E Hà Nội cấp cứu.

Theo các bác sĩ, cháu Long vào viện trong tình trạng thân thể tím tái, đồng tử giãn, phản xạ ánh sáng không còn, mạch không, huyết áp không, đã tiến hành cấp cứu mạch tuần hoàn. Sau 30 phút không có kết quả, bệnh viện thông báo cho gia đình cháu đã tử vong.

Trường Gateway phản đối việc người dân đặt hoa trước cổng trường để tưởng niệm bé trai Lê Hoàng Long, 6 tuổi, tử vong trên xe hơi. (Hình: Pháp Luật TP.HCM)

Ngay sau khi sự việc bé Lê Hoàng Long xảy ra, một số nguồn tin trên mạng xã hội cho biết, con gái Thủ Tướng CSVN Nguyễn Xuân Phúc, bà Nguyễn Thị Xuân Trang, có cổ phần 14.3% trong Công Ty Cổ Phần Tập Đoàn Giáo Dục Quốc Tế Edufit (Edufit Group), công ty mẹ của trường Tiểu Học Quốc Tế Gateway.

Facebooker Thái Văn Đường tổng hợp cho biết, ngoài bà Nguyễn Thị Xuân Trang thì “Trần Thị Hồng Vân (sinh năm 1986) là con gái của ông Trần Văn Vệ, trung tướng, phó thủ trưởng thường trực Cơ Quan Cảnh Sát Điều Tra, chánh văn phòng Cơ Quan Cảnh Sát Điều Tra Bộ Công An. Ông nguyên là quyền tổng cục trưởng Tổng Cục Cảnh Sát, Bộ Công An, nguyên giám đốc Công An tỉnh Thái Bình.”

“Trần Thị Hồng Hạnh (sinh năm 1982) và Trần Thị Huyền (sinh năm 1985) là con gái của ông Trần Văn Đình, chủ tịch Hội Đồng Quản Trị Ngân Hàng Thương Mại Cổ Phần Đông Á. Ông Đình là anh trai của ông Trần Văn Vệ,” Facebooker Thái Văn Đường viết.

Đồng thời, Facebooker này cho hay: “Sau sự việc cháu Long bị mất, thì trên trang báo Đầu Tư đã edit bài viết này không còn tên Trần Thị Huyền và Nguyễn Thị Xuân Trang nữa.”

Còn trên báo Dân Trí, trong bài “Chân dung tập đoàn giáo dục đứng sau trường quốc tế Gateway-Nơi xảy ra nghi án trẻ chết trên xe” cũng “đục mất” tên bà Trang khi viết: ‘Vốn điều lệ của Edufit tại thời điểm mới thành lập là 20 tỷ đồng với 4 cá nhân góp vốn là bà Trần Thị Hồng Vân (35.7%), bà Trần Thị Hồng Hạnh (35.7%), bà Trần Thị Huyền (14.3%) và một người nữa có tỷ lệ sở hữu trên 14%, tuy nhiên, thông tin cập nhật cho biết, người này đã rút khỏi danh sách cổ đông.”

“Tuy Công Ty Cổ Phần Tập Đoàn Giáo Dục Quốc Tế Edufit mới đi vào hoạt động từ Tháng Mười Hai, 2017, nhưng đã có tới hơn 10 cơ sở để hoạt động. Tại sao lại hoạt động một cách hùng mạnh và nhanh như vậy? Nhìn bề ngoài là làm giáo dục nhưng thực chất ở đây chủ yếu các dự án giáo dục của Edufit là lấy đất vàng đắc địa là chủ yếu. Vậy nên mấy thông tin trên cũng đủ để cho thấy sự phát triển mạnh một cách bất thường ở Công Ty Cổ Phần Tập Đoàn Giáo Dục Quốc Tế Edufit. Một cách chiếm đất vàng giá rẻ, một cách rửa tiền hợp pháp của các đối tượng mafia này cỡ như thế nào?” Facebooker Thái Văn Đường đặt nghi vấn. (Q.D.)

[jwplayer eYXpRjzL]

Thắng ‘Osho’

Ở hải ngoại, hiện tượng nhiều nhà sách lần lượt phải đóng cửa dẫn đến tình trạng thị trường sách ngày một thêm co cụm. Riêng tại quận hạt Orange County, ở miền Nam California, nơi được gọi một cách yêu thương là “thủ đô tị nạn,” tập trung nhiều nhất người Việt tại Hoa Kỳ, có Văn Khoa, rồi tới phiên nhà xuất bản, cũng là sách Văn Nghệ, phải đóng cửa.

Nhà sách Văn Khoa của cựu Giáo Sư Đỗ Đình Tuân. Ông từng là giáo sư môn Anh văn ở đại học Văn Khoa Sài Gòn, trước Tháng Tư, 1975. Còn sách Văn Nghệ, tiền thân của Văn Nghệ Lá Bối, một nhà xuất bản nổi tiếng ở Sài Gòn của thầy Từ Mẫn. Thầy Từ Mẫn kẹt lại tại Sài Gòn, sau Tháng Tư, 1975. Ông bị buộc phải cởi áo tu, trở lại đời thường, với thế danh Võ Thắng Tiết.

Tình trạng “mất máu” ở lãnh vực xuất bản kéo theo lãnh vực sách dịch bị ảnh hưởng nặng nề nhất.

Cách đây nhiều năm, người ta thấy báo Việt Time còn cố gắng ấn hành một vài tác phẩm dịch của nhà văn Vũ Thư Hiên, rồi cũng tắt lịm.

Xa nữa, giới yêu sách dịch được đọc “Hương Thơm Từ Núi Lạ” của Robert Olen Butler (đoạt giải Pulizer 1993), viết về người Việt Nam; bản dịch Thiên Nhất Phương. Gần đây hơn, tủ sách Người Việt Books đã xuất bản tập “Truyện Tình”; gồm một số truyện dịch của Giáo Sư Nguyễn Mạnh Hùng, ở Hoa Thịnh Đốn, in chung với thơ của nhà văn Nguyễn Tường Giang và tranh của cố họa sĩ Đinh Cường. Bằng hữu của các tác giả này, đã gọi đùa, đó là “Ba chàng ngự lâm pháo thủ… tị nạn”…

Với thực trạng ấy, nếu có người kết luận mảng sách dịch ở hải ngoại của người Việt coi như đã “cáo chung” thì cũng không hẳn là một lời nói quá; nếu chúng ta nhớ lại thời kỳ “trăm hoa đua nở” sách dịch ở Sài Gòn, cuối thập niên 1960.

Trước hiện tượng sách dịch gần như bị loại khỏi sinh hoạt in ấn ở hải ngoại thì, đâu đó, vẫn có những cây bút trẻ, lặng lẽ, âm thầm nỗ lực làm công việc coi như vô vọng, chỉ vì nhiệt tâm cống hiến một chút gì đó, cho sự giàu có kiến thức người đọc. Trong số cực kỳ hiếm hoi ấy, có dịch giả Nguyễn Diệu Thắng, hiện cư ngụ tại thành phố Houston, Texas.

Ngoài nhiệm vụ thiết thực là phụ với người bạn đời, kiếm tiền cho sinh hoạt đời thường của gia đình, Nguyễn vẫn cặm cụi dịch từng trang sách “khó nuốt” của triết gia Osho, người Ấn Độ. Ông là một tên tuổi rất phổ cập trong giới trí thức thế giới và, người đọc ở cả hai mặt thuận/nghịch… Nhất là những người có nhu cầu cao về lãnh vực triết lý của Phật Giáo.

Trả lời câu hỏi, cơ duyên nào dẫn Nguyễn Diệu Thắng tìm đến và ở lại bền lâu với cõi-giới Osho, Nguyễn cho biết: Sau trận thoát chết khi vượt biên, điều huyền bí mà họ Nguyễn muốn tìm hiểu là, làm thế nào mình có thể còn sống? Và đời sống là gì ngoài chuyện ăn uống thường tình?

Từ đấy, Nguyễn Diệu Thắng đã bỏ ra nhiều thời giờ đọc sách tìm hiểu và nhận thấy giáo lý Phật Giáo thích hợp với mình; cũng như giải thích về phương diện tâm linh một cách khoa học hơn, so với vài tôn giáo khác.

Nhiều năm sau, nhờ nhân duyên Nguyễn được tiếp cận với Phật Giáo Mật Tông, và học hỏi nhiều điều mới lạ. Rồi, Nguyễn đọc được Chogyam Trungpa – một vị đại sư Tây Tạng vứt áo cà sa để nhập thế hành đạo. Dùng ngôn ngữ thế gian, những bài giảng của Trungpa giúp Nguyễn hiểu kinh điển Phật Giáo dễ hơn những luận giải của chư Thầy Tổ theo truyền thống Đông phương. Nguyễn nói, có thể do khả năng Hán Việt quá kém của mình, nhờ Trungpa mà Nguyễn mơ hồ hiểu được đôi chút những khái niệm trừu tượng cao siêu của kinh Bát Nhã.

Nguyễn Diệu Thắng kể, Nguyễn nhớ không rõ lắm, một hôm, trong khoảng thời gian từ 1991-1992, tình cờ gặp quyển “The Heart Sutra” của Osho trong tiệm sách Barnes and Noble, Nguyễn đã ngồi bệt xuống đất, đọc say sưa, ngấu nghiến gần nửa cuốn (quyển sách không dày lắm!).

Cảm nhận đầu tiên, rõ ràng nhất mà, Nguyễn nhận được từ tác phẩm này của Osho là, rõ ràng, dễ hiểu. Góc nhìn sắc bén, mới lạ, đã thu hút Nguyễn mạnh mẽ hơn khi Nguyễn bị Trungpa thu hút lúc trước. Theo Nguyễn, Trungpa vẫn còn gốc tu sĩ Phật Giáo nên có chút dè dặt. Trong khi Osho không bị tôn giáo chi phối, nên giảng giải thoải mái hơn. Thế là Nguyễn đã tiếp tục tìm đọc Osho từ dạo đó.

Nguyễn thú nhận, đã nhiều lần bỏ sách xuống. Nhưng một thời gian ngắn sau, Nguyễn lại lượm lên đọc tiếp. Theo Nguyễn Diệu Thắng thì, về trên phương diện tâm lý/tâm linh, không tác giả nào viết sáng sủa và đầy lửa-tính như Osho.

Giải thích về việc tìm đến và ở lại với Oshoa, Nguyễn đã rất chân thật, khi cho biết: Những ngày ở thành phố, Conroe Nguyễn có một số huynh đệ thâm tình, thường gặp nhau. Đôi lúc nhậu nhẹt bù khú, có khi cao hứng, Nguyễn đem chuyện tâm linh tu hành, để cùng bạn suy gẫm. Trong những buổi hàn huyên trà dư tửu hậu như thế, Nguyễn thường kể lại mấy câu chuyện tiếu hoặc, những đoạn giảng của Osho kể cho anh em nghe chơi. Nguyễn thấy, anh em rất thích… Ý tưởng dịch sách Osho ra Việt Ngữ nảy sinh khi Nguyễn nghĩ đến số huynh đệ này.

“Họ bị trở ngại về Anh Ngữ,” Nguyễn Diệu Thắng nói.

Nguyễn cho rằng, nếu mình có thể giúp phương tiện để họ tiếp cận nhiều góc nhìn mới lạ, âu cũng là việc nên làm. Vì đối với Nguyễn, chỉ cần một câu, một đoạn ngắn trong những bài giảng của Osho, cũng đủ giúp Nguyễn tỏ ngộ, đả thông nhiều thắc mắc. Các bài giảng của Osho đã giúp Nguyễn sống mạnh mẽ hơn, yêu đời hơn, yêu bản thân và, người chung quanh hơn. Hiểu được chân nghĩa của nhiều từ ngữ mà, cả đời Nguyễn đã hiểu một cách lệch lạc méo mó. Nó cũng giúp Nguyễn thay đổi nhân sinh quan và, thế giới quan của mình để sống thực tiễn hơn.

Nguyễn cho rằng: “Chỉ cần một người, trong số anh em, thấy ra được chân lý đời sống cho chính họ, cũng đã đáng công sức rồi, chứ không nhất thiết phải được in ấn thành sách để phổ biến…”

Từ đấy, khoảng năm 2012, Nguyễn Diệu Thắng khởi sự dịch quyển 1 bộ Pháp Cú của Osho. Nguyễn Diệu Thắng cho biết, Nguyễn chọn bộ kinh này để chuyển ngữ, chỉ vì một lý do đơn giản: Osho đã soi sáng được góc cạnh tâm lý thực dụng, chứ không đề cập đến bình diện đạo đức thường tình như những bản chú giải khác.

Dịch gần hết quyển 2, thì vì miếng cơm, manh áo, thêm nữa, không mấy tự tin vào khả năng của mình, nên Nguyễn đã dẹp chuyện phiên dịch qua một bên. Mấy năm sau, có lần ghé thăm Lê Giang Trần ở miền Nam Cali, và gặp lại người bạn đồng hương đang là “Yoga Master” ở Việt Nam (?) Nguyễn và bằng hữu quay ra bàn luận về Yoga. Dịp này, Nguyễn thấy dường như phương pháp Yoga bị hiểu lầm một cách trầm trọng! Hoặc bị nhìn một cách hết sức khiếm diện…

Trở về Houston, một hôm tình cờ đọc lại quyển “Yoga, the Science of the Soul,” tự nhiên Nguyễn có hứng thú muốn chuyển ngữ khi nghĩ đến người bạn đồng hương là “Master of Yoga” và, đứa em gái cũng đang theo học các khóa Yoga ở Việt Nam…

Hơn một tháng cặm cụi chuyển ngữ cuốn sách vừa kể, Nguyễn hoàn tất bản dịch; gửi Lê Giang Trần đọc. Trần khen, khuyến khích Nguyễn xuất bản.

“Nhờ sự tận tình của anh Trần, quyển ‘Yoga, Khoa Học của Tâm Hồn’ ra đời,” Nguyễn nói.

Tiếp theo, Nguyễn Diệu Thắng lại gửi Lê Giang Trần đọc trước bản dịch hai tác phẩm viết về Kinh Pháp Cú của Osho. Bằng vào chân tình, Lê Giang Trần lại cổ võ, và, bỏ công chỉnh sửa. Đó là duyên cớ sự ra đời của hai dịch phẩm ấy, cộng thêm những dịch phẩm kế tiếp khác, của Nguyễn.

Khởi từ tiếng gọi bất ngờ của định mệnh, tính tới hôm nay, Nguyễn Diệu Thắng đã dịch và ấn hành tất cả bốn tác phẩm, nằm trong bộ sách 12 cuốn của Osho. Đó là một bộ sách quan trọng của triết gia này; tựa đề “Phật Đạo, con đường đưa đến chân lý tối thượng.”

Nếu cộng chung số lượng trang sách dịch Osho của Nguyễn Diệu Thắng thì, Nguyễn đã đạt tới con số trên dưới 1,500 trang chữ in, khổ lớn. Một công trình không chỉ đòi hỏi dịch giả phải có một kiến thức sâu rộng về đạo Phật, phong phú vốn tiếng Việt mà, nó còn đòi hỏi nơi họ Nguyễn một tấm lòng thiết tha muốn được đóng góp phần nhỏ nhoi, khiêm tốn của mình.

Có dễ vì thế sau một thời gian “xuất giá” theo Osho, Nguyễn Diệu Thắng đã được bằng hữu gọi một cách thân mật là “Thắng Osho?” (Du Tử Lê)

[jwplayer X9SLW0mn]

Dân cử và đồng hương Little Saigon can thiệp để giăng cờ vàng thay cờ máu ở Orange

ORANGE, California (NV) – Hai biểu ngữ mới, một có chữ Việt Nam trên nền cờ vàng ba sọc đỏ và một có chữ Asia trên nền xanh với hình ảnh tiêu biểu các quốc gia Á Châu, đã được giăng lên vào lúc 10 giờ sáng Thứ Hai, 5 Tháng Tám, ngang đường Glassell, giữa Chapman và Maple tại thành phố Orange, theo thông cáo báo chí cùng ngày của văn phòng bà Kimberly Hồ, phó thị trưởng Westminster.

Hôm Thứ Sáu, 26 Tháng Bảy

Với quyền thị trưởng trong khi Thị Trưởng Trí Tạ nghỉ Hè, bà cho biết: “Ngay khi cần can thiệp để áp lực gỡ hai biểu ngữ cờ máu và cờ Trung Cộng ở Orange vào trưa Thứ Sáu, 26 Tháng Bảy, chúng tôi liên lạc được với Nghị Viên Fred Whitetaker của thành phố Orange, kiêm chủ tịch Đảng Cộng Hòa Orange County, qua trung gian của Giám Sát Viên Orange County Andrew Đỗ.”

Giám Sát Viên Andrew Đỗ và bà Kimberly Hồ được ông Adam Feliz, chủ tịch Hội Orange Street Fair, Inc., liên lạc. Ông này hứa sẽ làm hai biểu ngữ mới cho thích hợp hơn, sau khi nghe phó thị trưởng Westminster kể những hậu quả tốn kém đến $700,000 cho thành phố Westminster trong vụ biểu tình Trần Trường suốt 53 ngày đêm năm 1999 cũng chỉ vì lá cờ máu.

“Nghe ông Feliz nói thế, tôi tình nguyện thực hiện hai biểu ngữ mới để tặng họ, và bắt đầu việc thiết kế, với sự phụ giúp kỹ thuật của Nghị Viên Charlie Chí Nguyễn,” bà Kimberly Hồ nói.

Giám Sát Viên Andrew Đỗ cho biết: “Lúc 1 giờ 37 phút trưa hôm Thứ Sáu, sau khi nhận được tin nhắn báo động cờ máu do bà Kimberly Hồ gởi, tôi gọi điện thoại nhờ Nghị Viên Fred Whitetaker chuyển lời yêu cầu của bà đến ông Adam Feliz. Lúc 1 giờ 47 phút, ông Whitetaker nhắn lại và cho biết các biểu ngữ đang được gỡ xuống. Sau đó tôi làm việc với Thị Trưởng Mark Murphy của Orange. Tôi giao lại cho bà Kimberly làm việc với ông Feliz, tổng quản trị thành phố Orange, và để bà làm biểu ngữ mới tặng hội chợ.”

“Sau đó, hoàn toàn việc làm là của bà Kimberly. Vì tôi đang đi xa và việc này cần giải quyết ngay nên bà Kimberly đứng đầu trong việc thay biểu ngữ mới để bảo vệ cộng đồng chúng ta,” giám sát viên nói thêm.

Nửa hình bên trên là hai biểu ngữ mới với chữ Việt Nam trên nền vàng ba sọc đỏ, và chữ Asia trên nền xanh. Cả hai được giăng lên hôm Thứ Hai, 5 Tháng Tám. Thiết kế mới do Phó Thị Trưởng Kimberly Hồ đề nghị thay thế. Nửa hình bên dưới với hai biểu ngữ cờ máu và cờ Trung Cộng đã bị gỡ xuống. (Hình: Kimberly Hồ cung cấp)

Trong khi đó, lúc 1 giờ 45 phút trưa cùng ngày, Nghị Viên Charlie Chí Nguyễn cho biết: “Tôi liên lạc các văn phòng khác nhau của thành phố Orange nhưng họ đều đóng cửa.”

Ông gởi hình chụp các tin nhắn còn lưu lại trong điện thoại cầm tay của ông.

“Lúc 2 giờ 3 phút trưa, tôi liên lạc ông Eddie Manfro, tổng quản trị Westminster (trên đường tôi lái xe đến Orange) nhờ ông liên lạc với ông Mark Lauderback, quyền cảnh sát trưởng Westminster để lấy số điện thoại cảnh sát Orange,” ông Chí kể.

“Lúc 2 giờ 24 phút, ông Mark Lauderback gọi cho tôi và cho biết Trung Úy Traush, sĩ quan trực Sở Cảnh Sát Orange, cho biết thành phố sẽ cho lấy cờ máu xuống. Lúc 3 giờ 3 phút tôi về để ghé báo Người Việt,” ông kể thêm.

Dù khi ấy đang nghỉ phép, Thị Trưởng Trí Tạ cho biết: “Lúc 1 giờ 45 phút trưa, tôi liên lạc ông Rick Otto, tổng quản trị thành phố Orange, qua một người bạn là cựu Nghị Viên Denis Bilodeau ở Orange, tôi nhờ ông can thiệp. Lúc 2 giờ 23 phút, tôi nhắn tấm hình cờ máu và một phút sau, tôi nhắn hình cờ Trung Cộng cho ông này. Lúc 2 giờ 28 phút, ông bạn tôi cho biết ông đã nói với ông Rick Otto, tổng quản trị thành phố Orange. Lúc 2 giờ 35 phút, cựu nghị viên này cho bết ông Otto đang cho gỡ cờ máu xuống. Lúc 2 giờ 36 phút, ông cho biết đang gỡ xuống lúc đó.”

Phó Thị Trưởng Kimberly Hồ đứng dưới biểu ngữ mới “Asia” trên nền xanh hình tiêu biểu các nước Á Châu. (Hình: Kimberly Hồ cung cấp)

Lúc 3 giờ 38 phút trưa cùng ngày, Thị Trưởng Trí Tạ thắc mắc rằng một số người trong cộng đồng đứng gần đó vẫn thấy cờ máu chưa được gỡ xuống. Ông Bilodeau nhắn tin lại cho biết: “Sẽ lấy xuống. Không lâu đâu. Tôi yêu cầu ngay lúc này, nhưng họ cần đem xe truck đến, rồi mới gỡ được.”

Lúc 5 giờ 9 phút chiều, ông Bilodeau nhắn tin lại cho thị trưởng Westminster là cờ máu đã được lấy xuống rồi.

Vào Thứ Hai, 29 Tháng Bảy

Phó Thị Trưởng Kimberly Hồ cho biết hai biểu ngữ nền vàng ba sọc đỏ và nền xanh hai mặt như đã nói trong thông cáo báo chí, đã hoàn tất lúc 4 giờ chiều Thứ Hai, 29 Tháng Bảy.

“Tôi gởi cho ban tổ chức hội chợ và họ thêm hai chữ Việt Nam và Asia lên hai biểu ngữ tương ứng. Họ nói sẽ thông báo cho tôi khi họ giăng hai biểu ngữ mới với thiết kế do tôi đề nghị,” bà nói.

Ngày Thứ Hai, 5 Tháng Tám

Hai biểu ngữ thay thế được giăng lên để thay thế hai tấm cũ đã được gỡ đi hôm Thứ Sáu tuần trước.

Phóng viên nhật báo Người Việt cũng đến văn phòng Thị Trưởng Mark Murphy ở Orange chiều Thứ Tư, 7 Tháng Tám, để xin phỏng vấn, nhưng được bà Debby Gabler, phụ tá văn phòng Tổng Quản Trị thành phố Orange, cho biết thị trưởng không có mặt trong văn phòng.

“Tôi sẽ chuyển lời yêu cầu của báo Người Việt muốn phỏng vấn ông thị trưởng về vấn đề treo biểu ngữ trên đường Glassell cho Hội Chợ Ẩm Thưc Quốc Tế,” bà Gabler nói.

Cho đến khi báo lên khuôn, nhật báo Người Việt chưa nhận được hồi âm xem có những ai đã tiếp xúc với Thị Trưởng Murphy.

Lễ hội International Food Festival sẽ diễn ra trong ba ngày, 30-31 Tháng Tám và 1 Tháng Chín tại khu Orange Circle, Orange, tuần lễ Labor Day sắp tới. (Nguyễn Việt Linh)

—–
Liên lạc tác giả: [email protected]

[jwplayer CXXEkpkt]

Tin mới cập nhật