Việt – Nhật cam kết tăng hợp tác an ninh biển

TOKYO (NV) .- Trung Quốc vừa lên tiếng cảnh cáo Nhật, khuyên quốc gia này nên đứng ngoài tranh chấp trên biển Đông sau khi ông Shinzo Abe, Thủ tướng Nhật bày tỏ sự lo ngại về sự kiện giàn khoan 981.








Loại tàu tuần duyên mà giới quan sát thời sự tin rằng Nhật sẽ sớm cung cấp hàng loạt cho Việt Nam. (Hình: Japan Daily Press)


Ông Hồng Lỗi, Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc, chỉ trích Thủ tướng Nhật “bỏ qua thực tế, làm xáo trộn những sự kiện”, lên án Nhật “có động cơ chính trị can thiệp vào tình hình ở biển Đông để phục vụ cho mục đích bí mật”. Đồng thời yêu cầu Nhật “có những hành động thực tế để bảo vệ hòa bình và ổn định trong khu vực”.


Thủ tướng Nhật vừa thỏa thuận gia tăng hợp tác về an ninh biển với Việt Nam trong cuộc gặp ông Vũ Đức Đam, Phó Thủ tướng CSVN, tại Tokyo hôm 22 tháng 5-2014. Ông Đam đến Tokyo để dự hội thảo về “Tương lai châu Á” lần thứ 20. Hãng tin Nikkei dẫn các nguồn thân cận với chính phủ Nhật, cho biết, thỏa thuận gia tăng hợp tác Việt – Nhật về an ninh biển giữa hai bên “do Trung Quốc càng ngày càng hung hăng trong các vùng biển lân cận”.


Ngoài ra, còn có tin là Fumio Kishida, Ngoại trưởng Nhật sẽ thăm Việt Nam vào cuối tháng 6 để thảo luận với ông Phạm Bình Minh, Phó Thủ tướng, kiêm Ngoại trưởng Việt Nam để bàn bạc việc thúc đẩy kế hoạch Nhật hỗ trợ tàu tuần tra bảo vệ biển Đông cho Việt Nam.


Hồi đầu tháng 5, sau khi xảy ra sự kiện Trung Quốc đưa giàn khoan HD981 vào khu vực quần đảo Hoàng Sa thuộc vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam để thăm dò dầu khí, ông Kishida đả từng nhận định, căng thẳng giữa Việt Nam và Trung Quốc trên biển Đông là do hành động đơn phương từ phía Trung Quốc. Trung Quốc phải giải thích về hành động đó đối với Việt Nam cũng như cộng đồng quốc tế.


Nhật đã và đang thực hiện một chuỗi các hoạt động để thắt chặt quan hệ với Việt Nam cũng như các quốc gia khác ở khu vực Đông Nam Á, nhằm đối phó với Trung Quốc. Hồi cuối năm ngoái, Nhật đã từng có cuộc gặp lãnh đạo các quốc gia khối ASEAN tại Tokyo. Trước nữa, thủ tướng đương nhiệm của Nhật đã đến thăm toàn bộ các quốc gia trong khối này.


Riêng với Việt Nam, hồi trung tuần tháng ba, ông Abe, Thủ tướng Nhật từng tuyên bố, Nhật sẽ sớm giúp Việt Nam phát triển năng lực cho lực lượng thực thi pháp luật trên biển, sẽ cung cấp tàu tuần tra biển.


Tuyên bố vừa kể được đưa ra sau cuộc gặp ông Trương Tấn Sang, Chủ tịch Nhà nước Việt Nam, tại Nhật. Kết thúc chuyến thăm Nhật ba ngày, từ 16 đến 19 tháng 3-2014, ông Sang và ông Abe cùng khẳng định, Việt – Nhật sẽ tiếp tục tăng cường hợp tác về an ninh hàng hải. Trong tuyên bố chung, cả hai kêu gọi phải bảo đảm và phải giữ vững tự do hàng không, tự do hàng hải trong các vùng biển đang có tranh chấp.


Lúc đó, những tuyên bố vừa kể đã được xem là nhắm vào Trung Quốc, quốc gia từng đơn phương ấn định vùng nhận dạng phòng không trên biển Hoa Đông, đòi Nhật, Nam Hàn, Đài Loan phải nộp trước kế hoạch bay và phải tuân theo hướng dẫn của không lưu Trung Quốc.


Tại Nhật, ông Sang không chỉ bày tỏ sự đồng tình với Nhật về việc duy trì, gìn giữ tự do hàng không, tự do hàng hải mà còn khẳng định mong muốn hợp tác với Nhật để phát triển kinh tế. Nhật sẽ là đối tác giúp xây dựng nhà máy điện hạt nhân thứ hai ở Ninh Thuận. Cùng với Nga, Nhật sẽ giúp đào tạo các kỹ sư và nhân viên kỹ thuật cho ngành điện nguyên tử của Việt Nam. Ông Sang nhấn mạnh, ông ta tin tưởng vào công nghệ của Nhật.


Ông Rajaram Panda, một người Ấn Độ, đang làm việc tại Đại học Reitaku, của Nhật, từng nói với BBC rằng, Nhật đẩy mạnh hợp tác với Ấn và ASEAN từ khi có tranh chấp lãnh thổ với Trung Quốc và Nam Hàn. Trong quan hệ với khối ASEAN, Nhật xem Việt Nam và Philippines là hai quốc gia có quan điểm mạnh mẽ về các vấn đề khu vực. Cũng vì vậy, ông Abe – một người có tinh thần dân tộc, muốn tăng cường quan hệ với các đối tác có cùng suy nghĩ như Nhật.


Ông Panda tin rằng, khu vực châu Á đang có sự đồng thuận về “Trung Quốc là vấn đề’, vừa vì lối hành xử hung hăng, vừa vì Trung Quốc liên tục tăng chi tiêu quân sự. Thành ra đối mặt với thách thức từ Trung Quốc là trách nhiệm của phần còn lại ở châu Á trong đó có Nhật và Việt Nam. (G.Đ)


 

Frank Lampard sẽ đầu quân cho LA Galaxy?


TỔNG HỢP – Ngay tuần lễ cuối cùng của mùa bóng 2013-14 Premier League Anh quốc, giới truyền thông báo chí Anh đã loan tin nhiều vụ chuyển nhượng cầu thủ trong số này có tiền vệ đội Chelsea, Frank Lampard.








Frank Lampard và hai con gái cầu thủ này là Luna và Isla sau trận đấu giải Premier League giữa Chelsea và Norwich City diễn ra trên sân Stamford Bridge, London ngày 4 tháng 5, 2014. (Hình: Michael Regan/Getty Images)


Theo tin từ tờ Daily Mail loan tải, tiền vệ đội tuyển Anh và Chelsea, Frank Lampard sẽ về đầu quân cho đội bóng Los Angeles Galaxy của MLS league, Hoa Kỳ vào mùa bóng tới đây. Các trận đấu cuối cùng của mùa bóng 2013-14 Premier league vừa kết thúc vào ngày Chủ Nhật 11 tháng 5, 2014 vừa qua với chức vô địch về tay Manchester City, tiền vệ sắp đến tuổi 36 Lampard ra sân tổng cộng 47 trận trong tất cả các giải đấu với đội Chelsea của huấn luyện viên “Người Ðặc Biệt” Mourinho.

Theo tờ Daily Mail, Lampard được đề nghị hợp đồng kéo dài hai năm chơi cho Los Angeles Galaxy, tuy nhiên Lampard lại muốn tiếp tục có thêm một năm nữa với Chelsea.

Ðội Los Angeles Galaxy không đưa ra lời tuyên bố nào về tin tức nói trên.

Những tin đồn Lampard sẽ về chơi cho Galaxy từng xuất hiện cách đây hai năm, điều này rõ rệt hơn khi Lampard bất ngờ có mặt trên khán đài trong trận đấu của Galaxy vài tuần lễ trước khi đội MLS All-Star đấu giao hữu với Chelsea trong năm 2012.

Lúc đó nhiều người nghĩ rằng Lampard sẽ ra sân giải MLS trong mùa Hè 2013, nhưng cuối cùng tiền vệ này lại ký kết thêm một năm nữa với Chelsea. Hợp đồng này sẽ hết hiệu lực vào mùa Hè này. (TD)

Ngọc Bích Phật Ngọc

 


Chỉ những loại đá thiên nhiên cực quý mới được xếp vào hàng ngọc và Nephrite Jade – Ngọc Bích Phật Ngọc là một trong số loại đá tự nhiên hiếm hoi đó.


Ngọc Bích Nephrite được cấu tạo từ silicate calcium và magnesium, tạo nên khối nguyên liệu cực kỳ bền bỉ theo thời gian (bền nhất trong tất cả loại đá thiên nhiên). Nephrite được nhiều chuyên gia đá quý đánh giá cao bởi nó sở hữu một sự mờ đục vô cùng quyến rũ về màu sắc cùng một cảm giác láng mướt, mềm mại đặc biệt mỗi khi sờ vào. Hơn 5000 năm kể từ khi được phát hiện, Ngọc Bích Nephrite đã trở thành vật được cả phương Đông và phương Tây sùng kính, gọi là Ngọc Bích Trung Hoa hay Viên Đá của Trời (Stone of Heaven). Ban đầu, họ thường dùng Nephrite để chế tác những tác phẩm mang ý nghĩa tâm linh như tượng Phật, trang sức quý… Hẳn các bạn vẫn còn nhớ sự kiện tượng Phật Ngọc Hòa Bình Thế Giới vừa qua? Đây cũng là 1 trong những kiệt tác tượng Phật được tạc bằng Ngọc Bích Nephrite nguyên khối lớn nhất thế giới.









Chuỗi Phật Ngọc Om Mani Padme Hum


Không lâu sau đó, các nhà nghiên cứu nhận thấy rằng, ngoài vẻ đẹp tự nhiên vốn có, Ngọc Bích Nephrite còn có khả năng tạo sự cân bằng về năng lượng và khí trong cơ thể con người. Minh chứng cho khả năng này là có rất nhiều người đeo trang sức bằng ngọc bích hoặc có cơ hội tiếp xúc với ngọc bích thường xuyên, cơ thể đều có những biến chuyển tích cực về sức khỏe lẫn tâm lý: giảm các cơn đau mãn tính, không còn dễ dàng bị căng thẳng như trước…

Từ đó về sau, Ngọc Bích Nephrite đã trở thành vật tượng trưng cho sự bảo vệ, tạo những rào chắn chống lại những sự tấn công và bệnh tật. Nó có mặt trong nhiều nghiên cứu y khoa phương Đông và là thành phần không thể thiếu khi thiết kế những loại máy điều trị bệnh bằng đá và năng lượng…                                          


Nephrite Jade có nhiều nhất ở các mỏ ngọc Canada và Ngọc Bích Canada là loại ngọc chất lượng và đắt giá nhất trên thế giới. Nay bạn có thể tiếp cận loại ngọc danh tiếng này thông qua hệ thống cửa hàng NgocBichCanada.com


Chúng tôi cam kết 100% Ngọc Nephrite xanh tại đây đạt chất lượng A, chưa qua bất kỳ 1 xử lý màu nhân tạo nào. Đặc điểm KHÔNG xử lý nhân tạo cũng là 1 trong những đặc điểm mà người tiêu dùng thế giới ngày càng ưa chuộng Ngọc Bích Nephrite hơn ngọc cẩm thạch (Jadeit Jade).








Mặt Phật Thích Ca


Tại NgocBichCanada.com bạn còn có cơ hội khám phá những tác phẩm trang sức được chế tác bằng tay công phu, mới lạ, sắc nét, tinh xảo, mang đậm tính nghệ thuật, làm say lòng bất cứ ai đam mê về phụ kiện và trang sức. Đặc biệt, đội ngũ thiết kế của Ngọc BíchCanada.com luôn cố gắng truyền tải thông điệp hạnh phúc, bình an, may mắn, tài lộc trong mỗi tác phẩm của mình, theo đúng tinh thần mà loại Ngọc Bích Nephrite Jade đã mang lại cho người dùng từ ngàn đời nay.


Quí vị có thể vào website www.NgocBichcanada.com để xem chi tiết hay mua hàng tại:








Hùng Express

13832 Brookhust Street

Garden Grove, CA 92843

Tel: (714) 534-5507

 

Mỹ muốn có mối quan hệ chiến lược với Việt Nam


MANILA, Philippines (AP)
Ðô Ðốc Samuel Locklear, tư lệnh quân đội Mỹ ở Thái Bình Dương, phát biểu như vậy khi được hỏi về việc, các quốc gia hiện đang bị Trung Quốc uy hiếp trong vùng biển Ðông, giống như Việt Nam, có thể tìm kiếm liên minh an ninh chặt chẽ hơn với Mỹ hay không.









Ðô Ðốc Samuel Locklear trả lời báo chí hôm 23 Tháng Năm tại Manila, Philippines. (Hình: AP/Photo)


Ðô Ðốc Locklear cho hay, Washington đã thành lập những mối quan hệ như vậy và cũng sẽ hân hoan chào đón mối quan hệ chiến lược với Hà Nội.


Hôm 23 Tháng Năm, lên tiếng bên lề cuộc họp mang tên Diễn Ðàn Kinh Tế Thế Giới về Ðông Á (World Economc Forum on East Asia) tại Manila, Philippines, Ðô Ðốc Samuel Locklear cũng kêu gọi các quốc gia Ðông Nam Á và Trung Quốc hãy nhanh chóng đạt thỏa thuận pháp lý về cách hành xử ở Biển Ðông để ngăn ngừa các cuộc tranh chấp biển đảo trở thành đụng độ quân sự có thể đe dọa nền kinh tế thịnh vượng của toàn khu vực.


Tư lệnh quân đội Mỹ ở vùng Thái Bình Dương cảnh cáo rằng nguy cơ có sự tính toán sai lầm dẫn đến cuộc chiến trong vùng biển tranh chấp giữa Trung Quốc và Việt Nam hiện rất cao và kêu gọi cả hai phía có sự kềm chế.


Các nhà ngoại giao Á Châu đã cáo buộc Trung Quốc là luôn tìm cách trì hoãn việc khởi sự thương thảo về thỏa thuận liên quan đến cách hành xử ở Biển Ðông để có thời giờ củng cố thêm việc chiếm đóng các đảo trong vùng biển này.


Ðô Ðốc Locklear cho hay ông quan ngại về cuộc đối đầu kéo dài đã ba tuần nay giữa Trung Quốc và Việt Nam gần quần đảo Hoàng Sa và kêu gọi hai quốc gia hãy giải quyết tranh chấp dựa theo công pháp quốc tế.


“Tôi có sự lo ngại sâu xa,” Ðô Ðốc Locklear tuyên bố với báo chí. “Nguy cơ có sự tính toán sai lầm, tôi nghĩ, hiện rất cao và chúng tôi khuyến khích cả hai bên hãy có sự kềm chế.”


Trung Quốc làm gia tăng tình trạng căng thẳng đầu tháng này khi kéo một giàn khoan lớn vào vùng biển của Việt Nam, vốn sau đó đưa các tàu cảnh sát biển ra ngăn chặn việc đặt giàn khoan tại nơi này. (V.Giang)

Cầu thủ baseball Miguel Olivo cắn đứt tai đồng đội


Người Việt Utah


SALT LAKE CITY, Utah Theo tin đài CNN, vào tối hôm Thứ Ba, cảnh sát tại Salt Lake City ở Utah cho hay một cầu thủ baseball chuyên nghiệp đã phải được đưa vào nhà thương sau khi bị một đồng nghiệp cắn đứt một mảng tai trong một cuộc đánh lộn.









Cầu thủ Miguel Olivo của đội bóng Los Angeles Dodgers. (Hình: AP Photo/Paul Sancya)


Cầu thủ Alex Guerrero, một second-baseman của đội Albuquerque Isoptopes, đã ẩu đả với đồng đội, là Miguel Olivo, một catcher, khi đội của họ đang chuẩn bị cho một trận đấu tại Salt Lake City và đã bị Olivo cắn vào tai. Nguồn tin đài thể thao ESPN cho biết vết thương nơi tai của Guerrero khá nặng, khiến các bác sĩ thẩm mỹ phải tìm cách vá lại chỗ vành tai bị cắn sứt đi.


Cảnh sát tại Salt Lake City nói rằng Guerrero chưa muốn báo cáo sự kiện này vì chưa gặp được luật sư riêng của mình. Nguồn tin thông tấn xã Associated Press cho biết cầu thủ Olivio đã bị “treo giò” qua vụ này. Ðội Abuquerque Isotopes là đội cung cấp các cầu thủ trẻ cho đội bóng baseball danh tiếng Los Angeles Dodgers.

Denis Nguyen lone Ivy in NCAA Division I Tennis Championships


From Ivy League Sports



ATHENS, Ga. — The season continues for Harvard junior Denis Nguyen as he stands as the lone Ivy remaining in the individual competition at the 2014 NCAA Division I Tennis Championships.







Denis Nguyen




Harvard’s Denis Nguyen. Photo from Ivy League Sports.


The 39th-ranked Nguyen was a straight-set winner for the second-straight day with a 6-4, 6-4 victory over Duke’s Fred Saba. South Carolina’s Andrew Adams await Nguyen in a Friday Round of 16 match at 11 a.m. at Georgia’s Dan Magill Tennis Complex.


The Anaheim, Calif., native almost pulled off a second victory on Thursday as he and senior Casey MacMaster pushed UCLA’s Marcos Giron and Mackenzie McDonald to third-set tiebreak before the Bruins pair prevailed 7-6, 4-6, 7-6.

Read the full story from Ivy League Sports.

Minneapolis sẽ mở các ‘công viên lưu động’ trên hè phố


Người Việt Minnesota


MINNEAPOLIS, MinnesotaHôm Thứ Ba, tờ Pioneer Press ở Minnesota loan tin Hội Ðồng Thành Phố Minneapolis đã chấp thuận kế hoạch cho phép thiết lập 3 “công viên lưu động,” gọi là “parklets,” tức là các công viên nhỏ có thể dựng lên rồi xếp lại và dời đi được, vào mùa Hè này trên vỉa hè của một số đường phố đông đúc nơi có các tiệm ăn và khu thương xá.









Thành phố Minneapolis ở Minnesota. (Hình: AP Photo/The Star Tribune)


Các “công viên lưu động” này chính là các vỉa hè nới rộng, nơi bàn ghế, cây kiểng và cả những chiếc dù che nắng có thể được dựng lên bên ngoài các tiệm ăn và thương xá để khách có thể đến ngồi ngắm cảnh phố xá hoặc ăn uống. Khi không cần được dùng đến nữa thì các “công viên lưu động” này sẽ được xếp lại rồi chất lên một xe tải để chở đi.


Ba thí điểm dành cho loại “công viên” tí hon này là tại khu Uptown, vùng North Loop và vùng North Minneapolis. Tới cuối Tháng Mười, khi những đợt tuyết đầu tiên khởi sự trở về tiểu bang Minnesota, các “công viên” này sẽ được tháo gỡ.


Phát ngôn viên thành phố Minneapolis, là Casper Hill, nói rằng tuy các “công viên” này được dựng lên gần các nhà hàng ăn, nó vẫn là nơi công cộng chứ không phải là sở hữu của tư nhân. Hồi Tháng Chín năm 2010, một “công viên” loại này đã được dựng lên bên ngoài quán rượu Bin Wine Bar ở St. Paul và được dùng trong 5 ngày. Thành Phố St. Paul đã quyết định dựng một số “công viên lưu động” tương tự trên các vỉa hè nới rộng tại khu Lowertown trong thành phố.

Minnesota đứng đầu danh sách dịch vụ y tế tốt cho người cao niên


ST. PAUL, Minnesota Hôm Thứ Tư, đài CNN loan tin, một báo cáo của Tổ Chức Chăm Sóc Sức Khỏe cho thấy tiểu bang Minnesota đứng đầu danh sách các tiểu bang có dịch vụ y tế dành cho người cao niên tốt nhất trên toàn quốc.


Ðây là năm thứ nhì liên tiếp mà tiểu bang thuộc Miền Trung Tây Hoa Kỳ giành được vị thế trên. Tiểu bang Mississippi nhận được điểm thấp nhất trong dịch vụ chăm sóc người già ở Hoa Kỳ.


Việc xếp hạng ngành y tế của các tiểu bang dựa trên nhiều yếu tố, trong đó có thực phẩm được cung cấp, mức bao biện tiền thuốc kê toa tại bệnh viện, và số lượng nhân viên y tế có được khi cần. Bản báo cáo còn cho biết, năm ngoái, các vị cao niên trên toàn quốc đã hoạt động nhiều hơn và có ít vị cao niên phải vào bệnh viện để chữa trị hơn. (NVMN)

Một phụ nữ Las Vegas gặp ác mộng sau giải phẫu thẩm mỹ tại Mexico


Người Việt Las Vegas


LAS VEGAS, Nevada Hôm Thứ Hai, đài KVVU ở Nevada đưa tin một phụ nữ, xin được gọi mình là Jessica, đã mô tả lại cơn ác mộng mà cô từng phải gánh chịu sau một cuộc giải phẫu nâng ngực tại một bệnh viện ở Ciudad Juárez, một thành phố ở Mễ Tây Cơ, nằm bên kia biên giới phía Nam của El Paso, Texas.









Một cuộc giải phẫu thẩm mỹ tại Beverly Hills, California. (Hình: Joe Klamar/AFP/Getty Images)


Jessica muốn nâng ngực sau khi đã được bệnh viện này giải phẫu giảm cân tới 125 pounds. Theo cô, chi phí nâng ngực tại Juárez chỉ bằng 1 phần 3 chí phí tại các viện thẩm mỹ ở Hoa Kỳ. Cuộc giải phẫu tiến hành suôn sẻ, nhưng khi Jessica về lại Hoa Kỳ thì bắt đầu gặp biến chứng. “Tôi cảm thấy bộ ngực của tôi ưa chạy sang một bên thay vì nằm chính giữa,” Jessica kể lại như thế.


Sau khi quay trở lại bệnh viện tại Mễ Tây Cơ để được chính vị y sĩ giải phẫu từng nâng ngực cho cô trước đây giải quyết vấn đề cặp ngực chạy lệch này và quay trở về nhà, lần này Jessica lại cảm thấy tình hình càng xấu hơn và nguy hiểm hơn. Cô ngã bệnh, nôn mửa trong khi cặp ngực mới làm rõ ràng là đã bể ra.


Thế là Jessica phải xin vào bệnh viện University Medical Center ở Las Veagas để nhờ được chữa trị cặp ngực đang bị biến chứng nặng và đe dọa đến tính mạng của cô. Tại đây, Bác Sĩ Terry Higgins, một y sĩ giải phẫu thẩm mỹ lừng danh thế giới. cho biết bệnh nhân của ông bị nhiễm trùng ở cả hai bên ngực và liên tục bị mất da. Bác Sĩ Higgins và các phụ tá phải dưỡng thương cho Jessica suốt 6 tháng trước khi toán giải phẫu có thể đụng tới cặp ngực của Jessica và chận đứng tình trạng nhiễm trùng nơi đó.


Theo lời Bác Sĩ Higgins, Jessica không phải là trường hợp duy nhất. Dường như cứ mỗi tháng thì vị y sĩ giải phẫu này lại phải giải quyết một trường hợp phụ nữ được giải phẫu thẩm mỹ rồi bị biến chứng, nhiễm trùng hoặc lở loét tại chỗ cơ phận được giải phẫu, và đa số các cuộc giải phẫu đó đều không phải do các y sĩ giải phẫu tại Mỹ thực hiện.


Jessica đã phải chi trả khoảng 6,000 Mỹ kim cho cuộc giải phẫu hút mỡ và nâng ngực tại Mễ Tây Cơ, và thêm 12,000 Mỹ kim nữa cho các cuộc giải phẫu tái tạo hình cho cặp ngực bị thương tổn vì kỹ thuật giải phẫu yếu kém của một thẩm mỹ viện bên ngoài Hoa Kỳ.

Lễ khai mạc cột cờ Việt Mỹ tại Penn’s Landing


Ðài Tưởng Niệm Chiến Sĩ Việt-Mỹ ở Penn’s Landing sẽ tổ chức dựng nghi thức thượng quốc kỳ Hoa Kỳ và Việt Nam Cộng Hòa. Ðây là địa điểm lịch sử quan trọng của thành phố Philadelphia và toàn nước Mỹ. Cùng với Hội Cựu Chiến Binh Hoa Kỳ, ban tổ chức gây quỹ cho kỳ đài đã hoàn thành sứ mệnh để ngọn cờ Việt Nam Cộng Hòa được vinh danh và lưu giữ ở một nơi quan trọng nhất của thành phố. Chúng tôi xin đăng thơ mời của ban tổ chức và kính mời đồng bào Việt Nam, các hội cựu quân nhân cùng tham gia nghi thức trọng đại của cộng đồng Việt Nam tại Philadelphia.









Cựu quân nhân Việt Mỹ với sơ đồ khu vực tưởng niệm chiến tranh Việt Nam ở Penn’s Landing. Sau khi hoàn tất, Penn’s Landing sẽ trở thành một địa rất thu hút người Mỹ gốc Việt.


THƯ MỜI THAM DỰ LỄ THƯỢNG KỲ VIỆT NAM CỘNG HÒA
TẠI ÐÀI TƯỞNG NIỆM CHIẾN SĨ VIỆT-MỸ, PENN’S LANDING



Lễ Memorial Day – Ngày Thứ Hai, 26 tháng 5, 2014, 3:00 giờ chiều

Tại Ðài Tưởng Niệm Chiến Sĩ Việt-Mỹ, Penn’s Landing

309 S. Front Street, Philadelphia, PA 19106


Kính thưa quý chủ tịch các cộng đồng, hội trưởng các hội đoàn, đoàn thể, quý cơ quan truyền thông, báo chí, quý đồng hương.


Sau bao ngày mong đợi, Cộng Ðồng Việt Nam Philadelphia đến nay thực sự đã có cơ hội nhìn thấy lá Cờ Vàng thân yêu của chúng ta sẽ vĩnh viễn tung bay phất phới trên bầu trời khuôn viên Ðài Tưởng Niệm Chiến Sĩ Việt-Mỹ tại Penn’s Landing, một công trình lịch sử mà Hội Cựu Chiến Binh Chiến Tranh Việt Nam Hoa Kỳ (HCCBCTVNHK) đã thực hiện trong thời gian qua, với sự yểm trợ kinh phí của đồng hương Việt Nam qua đợt gây quỹ ngày 15 tháng 09, 2013.


Theo bức thư cảm ơn của ông Terry Williamson, chủ tịch HCCBCTVNHK tại Philadelphia, người chịu trách nhiệm thực hiện công trình cho biết, tuy dự án chưa hoàn tất toàn bộ, hãy còn ba công trình phụ tiếp theo là xây dựng Bia Ðá Tưởng Niệm, mà trên đó sẽ khắc ghi những gì đáng ghi nhớ của dân tộc
Việt Nam đối với công ơn của Quân Dân Cán Chính Việt Nam Cộng Hòa và Hoa Kỳ, một biển đề bằng đá hoa cương khắc danh xưng của khuôn viên Ðài Tưởng Niệm Chiến Sĩ Trận Vong Chiến Tranh Việt Nam “Philadelphia Vietnam Veterans Memorial” gắn trên tường dọc theo đại lộ Columbus và mở một lối đi từ đại lộ Columbus vào Khu Ðài Tưởng Niệm, nhưng giai đoạn I đổ nền và xây dựng hai trụ cờ xem như đã xong, chúng ta có thể cử hành nghi lễ thượng kỳ để mọi người có thể hân hoan ngưỡng vọng lá Cờ Vàng Chính Nghĩa Việt Nam Cộng Hòa, một biểu tượng của tự do dân chủ, đã thấm đẫm không biết bao nhiêu mồ hôi, xương máu của người chiến sĩ Việt Nam Cộng Hòa lẫn chiến sĩ quân đội Ðồng Minh Hoa Kỳ, được chính thức tung bay trong một khuôn viên lịch sử của thành phố Philadelphia.


Là một người con dân Việt Nam, yêu chuộng tự do dân chủ, đánh đổi mạng sống để đến được bến bờ tự do, quê hương thứ hai Hoa Kỳ, gia tài tinh thần của chúng ta chỉ vỏn vẹn có lá cờ vàng sọc đỏ chính nghĩa này, vì thế góp mặt trong buổi cử hành nghi lễ thượng kỳ là một bổn phận hết sức quan trọng mà chúng ta cần phải thực hiện, UBYTXDKÐVM chúng tôi tha thiết kêu gọi quý đồng hương cũng như các thế hệ con cháu hãy tham dự đông đảo buổi lễ thượng kỳ sẽ được tổ chức vào lúc 3:00pm ngày 26 tháng 5, 2014 ngay sau buổi lễ Memorial service của HCCBCTVNHK tại khuôn viên Ðài Tưởng Niệm Chiến Sĩ Việt-Mỹ. Hội HCCBCTVNHK, Chủ tịch và toàn ban quản trị cũng sẽ góp mặt và cùng tuyên dương lá cờ Việt.


Chúng tôi có xe bus đưa đón quý đồng hương đến địa điểm hành lễ tại bãi đậu xe trước nhà hàng Saigon Maxim lúc 2:00 giờ chiều.


Trân trọng kính mời


DS Trần Diệp – Trưởng Ban Tổ chức Ủy Ban Yểm Trợ Xây Dựng Kỳ Ðài Việt Mỹ
NS Lý Ngọc Ánh – Ngoại vụ – Thư ký
Bà La Cẩm Tú – Thủ quỹ


*Ðề nghị quý cựu quân nhân mặc quân phục và quý phụ nữ mặc áo dài nếu có.

Ý chí ăn cua của Trung Quốc


Người Việt Đông Bắc


Bài tổng hợp quân sự “Trung Quốc nên to gan ăn cua một lần, không phải Ðài Loan mà là Việt Nam là Nam Hải” của tác giả Thủy Tinh Lang Nha đã được đăng trên mạng “Hải Quân Luận Ðàm” của Trung Quốc. Bài viết được ký giả Trần Ðông Ðức dịch từ nguyên văn Hoa Ngữ đăng trên mạng BBC vào năm 2007.


Gần đây Trung Quốc có những hành động chính xác như bọn Thủy Tinh Lang Nha (Răng Sói Thủy Tinh) bày ra. Tuy bài đã cũ nhưng Người Việt Ðông Bắc đăng lại để thấy độc giả thấy rõ chuyện Trung Quốc đã ủ mưu cho kịch bản khoan dầu ở Biển Ðông và bố trí quân ở biên giới là hoàn toàn có thật.


Bài viết như sau:


“Trung Quốc nên to gan ăn cua một lần, không phải Ðài Loan mà là Việt Nam là Nam Hải”


Ðiều này có mười phần ý nghĩa quan trọng:


Thứ nhất: Vị trí chiến lược của Nam Hải hiện tại vẫn chưa có sự xung động nguyên do là xung quanh chưa xuất hiện một cường quốc nào. Một khi xuất hiện rồi, vị trí chiến lược của Nam Hải sẽ tức tốc nổi lên. Trung Quốc mất đi Nam Hải, cũng giống như là mất hẳn sự tự do ra vào Ấn Ðộ Dương uy hiếp đường biển thông qua eo biển Malacca.


Thứ hai: Vị trí địa lý của Nam Hải, điều kiện thủy văn thích hợp cho Hải Quân Trung Quốc đặc biệt là chuyện sống còn của hạm đội tàu ngầm. Nếu như Nam Hải vào tay ai khác, họ sẽ thành lập căn cứ quân sự, gài đặt hệ thống thành sonar thăm dò dưới đáy biển. Ðầu này Nam Hải, đầu kia Nhật Bản, ở giữa Ðài Loan là coi như là Hải Quân Trung Quốc chết cứng.


Thứ ba: Một khi Việt Nam khống chế một bộ phận lớn của Nam Trung Quốc Hải, hay là âm thầm được thừa nhận, Trung Quốc sau này sẽ rất khó lòng mà lấy lại, trừ khi phát động xâm lược. Có lẽ điều này sẽ khiến một số quốc gia lo lắng (ai chưa từng chiếm lãnh qua lãnh thổ của Trung Quốc). Nếu Trung Quốc lớn mạnh thì những chuyện này đều cần được nhắc tới. Nước Nga lo lắng cho vùng Tây Bá Lợi Á của họ, Mông Cổ tự lo lắng cho nền độc lập, Ấn Ðộ tự lo lắng cho vùng chiếm đóng ở Tạng Nam (phía Nam của Tây Tạng). Sợ rằng rồi Trung Quốc không thấy là dại thế nào, cũng như không thể làm gì, để chuyện xảy ra rồi thật khó mà thay đổi.


Thứ tư: Vị trí của Việt Nam đang có một bộ phận lớn các đảo ở Nam Hải, Việt Nam tại khối ASEAN, và việc Việt Nam nằm trong chiến lược đối đầu với Trung Quốc của Mỹ đang nhanh chóng gia tăng. Sau này cục diện thiết tưởng sẽ không còn đối đầu với một quốc gia Việt Nam. Vấn đề Nam Hải sẽ càng trở nên phức tạp. Tôi dám quả quyết rằng, một khi Việt Nam chiếm hữu thành công Nam Trung Quốc Hải, Hải Quân Việt Nam lớn mạnh rồi họ sẽ thành một lực lượng quan trọng ở khối ASEAN. Mỹ sẽ đồn trú ở Vịnh Cam Ranh, như vậy Trung Quốc phải làm sao đây?


Thứ năm: Hiện tại hoặc càng sớm càng tốt phải giải quyết vấn đề ở Nam Hải, đối với Việt Nam phải cứng rắn, phải sớm đánh tan những dòm ngó của quốc gia này đối với Trung Quốc để chặn đứng việc ác hóa vấn đề Nam Hải. Vả lại từ việc cứng rắn đối với Nam Hải để xem xét thái độ của Mỹ. Nếu như Mỹ mạnh dạn can thiệp thì cũng đừng kỳ vọng là là Mỹ đứng yên để Trung Quốc dùng vũ lực giải phóng Ðài Loan, mà hòa bình giải phóng đến khi nào mới được, ma quỷ mới biết? Cho nên cứng rắn đối với Việt Nam có thể giúp giải quyết vấn đề Ðài Loan. Thăm dò nước khác phản ứng thế nào đối với việc Trung Quốc bảo vệ lãnh thổ có tác dụng quan trọng như việc ném đá hỏi đường.


Thứ sáu: Hiện tại điều kiện sẵn có để cứng rắn với Việt Nam như sau:


-Ðầu tiên: Việt Nam đơn phương phá hoại hiệp định. Chúng ta xuất binh đều dựa vào căn cứ và lý do là buộc Việt Nam tôn trọng hiệp định mà không phải là lý do thu phục Nam Hải (làm khối ASEAN và các nước phải im miệng) mà trên thực tế là mục đích lấy lại tuyệt đại đa số đảo ở Nam Sa (Trường Sa). Phần còn lại thông qua đàm phán để giải quyết.


-Ðiều thứ hai: Thực lực Hải Quân Việt Nam vẫn còn rất yếu, chúng ta có thể dùng lực lượng nhỏ để đủ thắng Hải Quân Việt Nam. Ưu thế lớn nhất của chúng ta là tàu ngầm và chúng ta cần phải lợi dụng điều này. Anh Quốc đối với cuộc chiến Mã Lai hy sinh phải nói là không ít. Chúng ta không quản hy sinh mà được Nam Hải thì giá trị của nó cũng như giá trị của Mã Ðảo (Eo biển Malacca!!!) đối với Anh quốc.


-Ðiều thứ ba: Việt Nam và Trung Quốc là quốc gia tiếp giáp biên giới, Trung Quốc tăng cường bố trí quân lực sát biên giới để uy hiếp Việt Nam. Do Hà Nội cách biên giới Việt- Trung chưa đầy hai trăm dặm, điều này làm cho Việt Nam mất đi ý chí đề kháng, tự biết sức của mình.


-Ðiều thứ tư: Hoa Kỳ đang bận rộn với nhiều chiến trận; ngoại giao và quân sự đều đang mệt mỏi. Quan trọng nhất là làn sóng phản chiến trong nội bộ Hoa Kỳ đang lên cao. Hoa Kỳ chỉ còn cách biểu lộ “quan tâm,” “lo lắng” nhưng Hoa Kỳ sẽ không chủ động can thiệp.


-Ðiều thứ năm: Nhật Bản không vì chuyện Việt Nam và Trung Quốc mà can dự, cùng lắm thì đòi lấn tới các khu dầu khí thuộc Ðông Trung Quốc Hải. Chúng ta có thể vòng vo uyển chuyển. Nhưng đối với Việt Nam thì phải giải quyết nhanh chóng. Khi Nhật Bản vẫn chưa định thần, chúng ta đã giải quyết xong vấn đề Nam Hải và tuần tra vùng biển này.


-Ðiều thứ sáu: Khối ASEAN gồm mười nước là Lào, Cambodia, Miến Ðiện, Thái Lan, Việt Nam, Mã Lai, Singapore, Brunei, Phillipines, và Indonesia. Bốn nước chiếm các đảo của Trung Quốc gồm có Việt Nam (29 đảo), Mã Lai (3 đảo), Indonesia (2 đảo), Phillipines (7 đảo) trong lúc đó nước chủ quyền Trung Quốc chỉ có 6 đảo. Trong các nước đó chỉ có Philippines là cường liệt phản đối còn các quốc gia khác đều lấy vị trí trung lập thông qua ngoại giao như Mã Lai, Indonesia.


Chúng ta có thể tranh thủ sự ủng hộ của các nước như Cambodia, Lào, Miến Ðiện và Thái Lan. Một bên im lặng, một bên lên tiếng thì ASEAN không có gì phải lo sợ. Chúng ta không có sự lo sợ nào cả. Chỉ cần đứng thế trung lập với chúng ta thì mọi chuyện đều có thể vượt qua như tình huống của Cambodia, Miến Ðiện, Lào… Chúng ta đâu cần Việt Nam và ASEAN đối xử tốt? Tại sao lại phải lo lắng cho mình?


Tổng kết cuối cùng như sau: Việt Nam chiếm lĩnh Nam Hải trên mặt pháp lý không trụ được (phá hoại hiệp định 1958 trên bản đồ ghi rằng Nam Hải là của Trung Quốc) + Hải Quân Việt Nam yếu nhỏ + Việt Nam tiếp giáp biên giới với Trung Quốc sợ rằng khi có chiến tranh bùng nổ, kinh tế suy sụp ngay lập tức + không có Mỹ Nhật thực sự can thiệp giúp đỡ + khối ASEAN phản ứng yếu, lại có bộ phận ủng hộ chúng ta = Việt Nam không dám cùng Trung Quốc khai chiến cũng như không có thực lực để khai chiến (họ phải lo lắng về phần lục địa). Cho nên, chiến tranh đánh là không đứng lên được. Phía chúng ta cũng cần tự hỏi, tại sao Nam Hải lại quan trọng như vậy (tất chiến) và chúng ta có khả năng thu phục Nam Hải (khả chiến) mà chúng ta lại không đi đánh, vậy thì sao lại vất đi cơ hội đó, để vấn đề Nam Hải tiến tới ác hóa, quốc tế hóa?”


http://www.bbc.co.uk/vietnamese/forum/story/2007/11/071114_trungquocnamhai.shtml

Người Việt Ðông Bắc ra ấn bản riêng cho Washington DC


Trần Ðông Ðức


Sau một thời gian cố gắng trong hoàn thiện công việc xuất bản, tuần báo Người Việt Ðông Bắc sẽ ra mắt ấn bản dành riêng cho vùng thủ đô Hoa Thịnh Ðốn kể từ ngày 23 tháng 5, 2014.


Với kỹ thuật in ấn mới, ấn bản Người Việt Ðông Bắc ở Washington DC và phụ cận sẽ có hình thức khác biệt với Người Việt Ðông Bắc ở Philadelphia nhưng có chung nội dung thông tin Hoa Kỳ, Quốc Tế và Việt Nam.









Kệ báo mới của Người Việt Ðông Bắc được lắp đặt ở những trung tâm thương mại Việt Nam.


Ấn bản chính về tin tức sẽ dày 24 trang và có kèm một phụ bản (insert) dày 24 trang. Với quy cách phát triển của tuần báo Người Việt, trong tương lai gần, các ấn bản riêng của các thành phố sẽ được lần lượt ra mắt và phát triển.


Thực sự, độc giả của Người Việt ở Washington là lực lượng chủ chốt cho việc phát triển tờ báo này. Sau hai năm phát hành, chúng tôi nhận thấy lượng ý kiến và thư từ của độc giả quan tâm nhiều nhất cho tờ Người Việt Ðông Bắc là đến từ thủ đô Washington.


Với dân số Việt Nam đông đúc, vượt xa Philadelphia, chúng tôi tin chắc rằng ấn bản Người Việt ở Washington DC sẽ là một ấn bản thành công.


Trong dịp ấn bản ra mắt, chúng tôi xin chân thành cảm ơn cộng đồng Việt Nam ở vùng thủ đô Washington DC, các vị thân hào nhân sĩ đã có thái độ công bằng và nhiều dành cảm tình cho báo Người Việt nói chung và Người Việt Ðông Bắc nói riêng. Các cơ quan truyền thông trong cộng đồng cũng đã dành cho tuần báo Người Việt những tình cảm quý mến.










Phụ bản về thông tin thương mại của Người Việt Ðông Bắt được đi kèm với các số báo.


Có thể nói, chúng tôi cũng trải qua một số sóng gió “bị chụp mũ cộng sản” của một số thành phần chuyên tạo ác trước sự tồn tại của tuần báo Người Việt Ðông Bắc. Nhưng chuyện đó đã không còn xảy ra nữa. Sứ mệnh phục vụ độc giả loan tải thông tin chuyên nghiệp đã làm cho tuần báo Người Việt đứng vững.


Trong dịp này, chúng tôi đặc biệt cám ơn sự khích lệ ban đầu của Giáo Sư Nguyễn Ngọc Bích, xướng ngôn viên Ngụy Vũ của đài Nationalwide Radio, ký giả Nguyễn Văn Khanh của Ðài Á Châu Tự Do, anh Võ Thành Nhân của đài SBTN, cùng chị Thiên Thảo Nguyễn của Trẻ Magazine ở vùng thủ đô Washington… và rất nhiều bạn bè khác luôn quan tâm đến bước đường của Người Việt Ðông Bắc. Ông Alan Frank, người quản lý của trung tâm Eden đã cho ủng hộ Người Việt Ðông Bắc trong việc thiết lập nền móng xây dựng độc giả ở trung tâm thương mại danh tiếng này. Người Việt Ðông Bắc sẽ có nhiều thùng báo và kệ báo trong những ngày rất gần để việc phát hành đều đặn hơn.


Chúng tôi cũng giới thiệu hình thức mới về phụ bản đi kèm với các tuần báo có tên là Thông Tin Thương Mại. Qua phụ bản này chúng tôi sẽ tập trung những chủ đề y học, dinh dưỡng, sức khỏe và đời sống không mang tính thời gian. Ðây cũng là một sáng kiến mới để tập trung những quảng cáo dài hạn đến với độc giả một cách hữu hiệu.


Phụ bản này được xem như là một bộ phận riêng của tờ báo nhưng đồng thời có thể đứng riêng như là một tạp chí chuyên đề.


Chúng tôi chờ đợi ý kiến của độc giả, thân chủ quảng cáo về hình thức mới của tờ Người Việt Ðông Bắc.

The most popular tourist attractions in all 50 states


By Vi-An Nguyen, Parade



The beautiful, 223-year-old Portland Head Light lighthouse, in Cape Elizabeth, Maine, is the most popular travel attraction in the Pine Tree State, according to user data collected by the travel website TripAdvisor.com. Can you guess which tourist spot in California is the most popular? How about in Texas?


TripAdvisor shared with us the most popular attraction in each of the 50 states based on the “TripAdvisor Popularity Index, which takes into account the quality, quantity, and recency of reviews.” If you’re surprised big spots like Disneyland or the Statue of Liberty didn’t make the map, it’s because other attractions beat them out by a combination of these measures.


Check out a map of the top tourist spots in each of the 50 states below, and scroll past the image for the complete list.


The most popular travel attraction in each of the 50 states, according to the TripAdvisor Popularity Index, are:


Alabama
USS Alabama in Mobile


Alaska
Anan Wildlife Observatory in Wrangell


Arizona
Red Rock Scenic Byway in Sedona


Arkansas
William J. Clinton Presidential Library in Little Rock


California
Pacific Coast Highway, Route 1 from Los Angeles to Carmel


Colorado
Trail Ridge Road in Estes Park


Connecticut
The Philip Johnson Glass House in New Canaan


Delaware
Rehoboth Beach Boardwalk in Rehoboth Beach


Washington, D.C.
Lincoln Memorial and Reflecting Pool







Lincoln Memorial in Washington, D.C.




Lincoln Memorial in Washington, D.C. (Navin75/Flickr)


Florida
Stetson Mansion in DeLand


Georgia
Mickve Israel Temple in Savannah


Hawaii
Na Pali Coast in Kauai


Idaho
Craters of the Moon National Monument in Arco


Illinois
Cloud Gate, a.k.a “The Bean,” in Chicago


Indiana
Indiana War Memorial in Indianapolis


Iowa
Grotto of the Redemption in West Bend


Kansas
Massachusetts Street in Lawrence


Kentucky
Floodwall Murals in Paducah


Louisiana
St. Louis Cathedral in New Orleans


Massachusetts
John Jenney Museum in Plymouth


Maine
Portland Head Light in Cape Elizabeth


Maryland
Fort McHenry National Monument in Baltimore


Michigan
Guardian Building in Detroit


Minnesota
Minnesota’s North Shore Scenic Drive in Duluth


Mississippi
U.S.S. Cairo Museum in Vicksburg


Missouri
Gateway Arch in Saint Louis

Read the full article by Vi-An Nguyen from Parade.

Dawn Nguyen returns to court on federal charges


By Brett Davidsen, WHEC



There are new developments with Dawn Nguyen, the only person charged in connection with the West Webster tragedy.







Dawn Nguyen




Dawn Nguyen. Photo from WHEC


She has already been sentenced in state court to up to four years in prison but today she was in federal court. She could spend up to 30 years more in prison if found guilty of lying on a form to buy guns and giving them to a convicted felon.


Today she was planning to avoid a second trial by pleading guilty on related federal charges but at the last minute, her attorney, John Parrinello, asked prosecutors in court to consider an internal policy that gives them discretion to dismiss the indictment if they feel the same issues were already satisfied in the earlier trial.


The government says it has no intention of dismissing anything. Assistant U.S. Attorney Jennifer Noto said, “We’re very disappointed the case was not resolved. The victims in this case deserve closure of this last piece.”

Read the full story by Brett Davidsen, WHEC.

Chinese investors recall horror of Vietnamese riot


By Zhang Jianhua, Xinhua News Agency



HANOI — “I can only speak in a low voice. We called police, but it seemed they won’t come very soon,” Wen Yong, a Chinese businessman in Vietnam’s southern Binh Duong province, told Xinhua as he recalled the horror on May 13 when the anti-foreign riot started.







anti china protest




A general view shows damage inflicted upon a factory building in Binh Duong on May 14, 2014, as anti-China protesters set more than a dozen factories on fire in Vietnam, according to state media, in an escalating backlash against Beijing’s deployment of an oil rig in contested waters. Workers looted goods and attacked offices in a rare outburst of public unrest on May 13 in the authoritarian communist nation, which allowed mass anti-China rallies around Vietnam at the weekend. (Photo: VNExpress/AFP/Getty Images)


Like Wen, who owns the Yong Hao Shoe Company in Vietnam’s southern Binh Duong province, many Chinese investors were severely affected by the riot.


At the time, Wen and other Chinese staff were hiding in their upstairs office, as the office downstairs was already ruined by rioters with broken glasses and smashed furniture scattering everywhere..


“Nearly 20,000 people are rioting out there. Police used rubber bullets and tear gas but failed to take control over the crowd,” Wen said.


Security forces had been deployed to Ho Chi Minh City to protect the country’s economic hub, leaving Binh Duong out of control, he said.


“Any Chinese here?” a mobster asked the Vietnamese employees who stayed downstairs. “No, already fled,” came the answer from the employees and Wen breathed a sigh of relief.


Wen, who arrived in Vietnam 10 years ago from China’s southern Jiangxi province and established the company, couldn’t have imagined that his business was attacked three times on May 13. He also could not remember how many rioters had entered his office looking for Chinese.


There was no need to check what happened to his factory, Wen knew by looking outside at the shoe-maker Xiang Hong across the road. Dozens of rioters destroyed the gate, making the way for throngs of motorcycles and people to sack the plant and haul out large boxes.


The riots in central and southern Vietnam have tarnished the country’s image as a safe investment environment.


Since opening its door to foreign investors, Vietnam has offered preferential land and tariff policies to attract foreign investment. After entering the World Trade Organization (WTO) in 2007, foreign investment to Vietnam hit a peak of 71.7 billion U.S. dollars in 2008, but then slid following the global financial crisis.


In 2013, Vietnam lured 21.6 billion U.S. dollars in foreign direct investment, up 54.5 percent year-on-year thanks to the favorable external factors including China’s industry upgrade, which has created many opportunities for its neighbor since 2011, according to government figures.


Taking the textile industry as an example, Vietnam’s 600 garment and textiles companies earned more than 20 billion U.S. dollars from exports in 2013, up 18.5 percent year-on-year, creating five million direct and 2.7 million indirect jobs, government figures show.


During the riots in central and southern Vietnam, Chinese companies including those from China’s mainland, China’s Taiwan and China’s Hong Kong, suffered the most.


Reporters learned that, on May 13 alone, at least 19 companies from those three areas were burned down, 15 of them in Binh Duong.


In addition, 10 companies from Japan, 55 from South Korea and some Singaporean companies were also damaged and forced to close.


Preliminary estimates show the direct losses of Taiwan-funded enterprises in Binh Duong and its neighboring provinces reached hundreds of millions of U.S. dollar, rising to billions if indirect losses are counted.


Taiwan-based Formosa Plastics Group planned to invest 23 billion U.S. dollars in Vietnam’s central Ha Tinh province; however, riots there cost it 3 million dollars, and losses due to construction delays are far bigger.

Read the full story by Zhang Jianhua from Xinhua News Agency.

Loyola Academy graduation spotlight: Kevin Tran


From Aggrego News Service



The Loyola Academy Class of 2014 will be bound for their next adventure after graduation May 24. Meet graduating senior, Kevin Tran of Morton Grove.







Kevin Tran




Kevin Tran | Submitted by Loyola Academy


Q. What are your plans for after graduation?


A. I plan on attending Saint Louis University majoring in Investigative and Medical Sciences


Q. What is your best memory of high school?


A. My best memory of high school would probably be some friends and I becoming “Super-Fans” and going to a lot of the less popular sporting events.


Q. What are you going to miss most about Loyola Academy?


A. I am going to miss seeing all of the friends that I’ve made and all the teachers that I’ve had.


Q. Who was your favorite teacher?


A. My favorite teacher would probably be Mrs. Waid Prince. Having her for Honors Biology sparked an interest in biology and is one of the reasons why I chose to pursue a career in the medical field.


Q. How have you changed since freshman year?


A. Other than the obvious physical changes, I have developed my own personal and spiritual beliefs. I’ve learned to become more independent and to stand up for myself and for what I believe in.

Read the full article from Aggrego News Service.

Bác Sĩ Nhãn Khoa James Trương

 


TÌM HIỂU VỀ SỨC KHOẺ MẮT


 


Fellowship Ortho-K Specialist 


 


KỲ 5: DI TRUYỀN à BỆNH LÝ àTHẾ KỶ CỦA DINH DƯỠNG






                                                                                                                                                       
                                                                                                                                                     Bài: Thái Lâm
 


 


Có rất nhiều người thắc mắc: “Bác sĩ ơi, tại sao cứ hễ tôi ăn món này thì thấy trong người sảng khoái dễ chịu, ăn ngon, ngủ ngon; Còn hễ ăn món nọ là tinh thần trì trệ, sức khoẻ kém đi, bệnh tình có khi trở nặng hơn. Vậy thì có mối liên quan nào giữa thực phẩm và những bệnh lý ở người dùng chúng hay không?” Và cũng có nhiều nguời thắc mắc: “Có phải mỗi loại thực phẩm có tác động tốt hoặc xấu riêng cho từng cá nhân hay không?”








Thực vậy, theo các nghiên cứu mới nhất dựa trên bản đồ di truyền (Gene) của từng người, các nhà nghiên cứu đã phát hiện ra những loại thức ăn có lợi và những loại thức ăn gây tổn hại lên sức khoẻ của từng người. Do vậy chúng tôi có thể trả lời cho hai câu hỏi ở trên là: “Đúng vậy. Thực phẩm có tác động tốt hoặc xấu hoàn toàn khác nhau dựa trên bản đồ di truyền (Gene) của người dùng chúng. Có những loại thực phẩm chúng ta có thể ăn nhiều, có những loại chỉ nên ăn vừa đủ thôi, và có những loại cần tránh hoàn toàn.”













Thật ra để có thể trả lời câu hỏi trên, các nhà nghiên cứu về di truyền học đã phải miệt mài làm việc trong rất nhiều năm, và phát hiện ra khi có những hư hỏng trong di truyền (Gene) di truyền của một người  từ sự đột biến của nhiễm sắc thể của họ sẽ sản sinh quá nhiều hoặc quá ít các chất proteine, bao gồm các chất enzymes và các hormones (nội tiết tố). Chính sự rối loạn của các nội tiết tố (gọi là chất trung gian) này làm cho các tế bào trong cơ thể trở nên bệnh hoạn hơn và dẫn đến bệnh càng lúc càng nặng hơn. Khi ta vô tình ăn loại thức ăn nên ăn, thức ăn này sẽ giúp ngăn cản sự sản xuất các chất xấu, nhờ đó bệnh sẽ thuyên giảm đi. Ngược lại, nếu ăn nhằm thức ăn nên tránh, sẽ thúc đẩy sản xuất thêm các chất xấu, dẫn đến bệnh trầm trọng hơn. Cần nhớ là thức ăn này có thể tốt cho người này nhưng lại trở nên xấu cho người khác. Vậy làm sao để bạn có thể biết loại thức ăn nào thật sự thích hợn cho mình và loại nào cần tránh tuyệt đối.


 













Nghiên cứu sâu hơn cho thấy những chất trung gian nói trên gây ảnh hưởng, thúc đẩy một số bệnh trở nên nặng hơn như bệnh: tim, cao máu, tiểu đường, thận, sinh lý, thần kinh (alzheimer), tự kỷ (autism) vân vân (xin xem thêm ở hình minh họa và trên trang nhà www.BacSiMat.com). Theo nghiên cứu cho thấy, những chất này nếu thừa quá, hoặc thiếu quá cũng đều gây ra tác hại như nhau. Để biết rõ hơn quá trình vận hành của chúng, các Bác sĩ căn cứ trên bản đồ di truyền (Gene) để tìm ra và theo dõi những nhiễm sắc thể bị hư hỏng, từ đó tìm ra mối liên quan giữa Bệnh lý – Các chất trong máu – và Thực phẩm bệnh nhân thường dùng. Từ đó đưa ra một bản báo cáo đặc biệt dành riêng cho người đó (bản báo cáo này mang tính đặc thù cá nhân như dấu vân tay của một người vậy).


Chính nhờ vậy, các bác sĩ mới có thể giải thích những trường hợp dị ứng đậu phọng và một số phấn hoa. Ví dụ, có một em bé dị ứng đậu phọng sau khi được Bố hôn lên má đã lên cơn ngạt thở phải đi cấp cứu. Sau đó được biết trước khi hôn bé, người bố đã ăn đậu phọng dù đã lau miệng rồi! …


 


Riêng về mắt thì sao? Thực phẩm cũng tác động lên các bệnh lý như: Hư mắt do Tiểu Đường thoái hoá võng mạc, cườm nước, cườm khô v …v… làm bênh năng hơn nếu ăn nhằm thức ăn xấu với người đó… Nghiên cứu cũng cho thấy rằng, dù cườm mắt khô là bệnh tiến triển theo tuổi, tuy nhiên có 1 số trường hợp 80-90 tuổi mà vẫn không bị cườm, phải chăng những người này vô tình ăn nhiều những thức ăn tốt cho họ?



Chỉ sau 1 thời gian chẩn đoán và điều trị bằng dinh dưỡng dựa trên bản đồ di truyền, người bệnh đã có thể nhìn thấy rõ hơn…dù trước đó là hoàn toàn không thấy đường. Tương lai của nghành nhãn khoa cũng là 1 phần của Liệu Pháp này (dựa trên Di Truyền và những thay đổi về sinh học).









Sau đây là trường hợp của một bệnh nhân 80 tuổi bị mắc bệnh thoái hoá võng mạc và Tiểu Đường rất nặng hầu như không còn thấy đường nữa (bị mờ phần giữa, phần ngoại vi rõ), bệnh nhân được Bác sĩ chỉ định chích thẳng vào mắt một số hoá chất để giúp phục hồi phần nào thị lực. Không ngờ sau khi được làm báo cáo về thực phẩm dựa trên bản đồ di truyền (Gene) và được các Bác sĩ về dinh dưỡng chỉ định về ăn uống, khi bệnh nhân quay lại Bác sĩ Mắt để chích hoá chất thì Bác sĩ ngạc nhiên nhận ra phần thoái hoá võng mạc đã giảm đến 80%, không cần phải chích nữa.








Về chứng đau nửa đầu (migraine) cho thấy các bệnh nhân mắc chứng này cho biết họ thường lên cơn đau đầu dữ dội, mắt loé lên như nổ đom đóm mỗi khi ăn phải vài loại thực phẩm nào đó. Họ nhận thấy dường như các loại thực phẩm này là thủ phạm kích hoạt cơn đau đầu nổi dậy. Dựa trên lời kể của bệnh nhân, các nhà nghiên cứu di truyền dinh duỡng đã điều trị thành công các trường hợp đau đầu này. Điển hình là có trường hợp chỉ sau 3 tháng, bệnh nhân đã hoàn toàn không còn cần dùng thuốc nữa. Bí quyết là các bác sĩ căn cứ trên bản đồ di truyền (Gene) để khuyên bệnh nhân nên ăn nhiều, ăn bớt hoặc hoàn toàn kiêng những loại thực phẩm nào đó mà thôi.


 


Sau đây là các nhân chứng sống nói về kết quả của Liệu Pháp Dinh Dưỡng-Di Truyền



Cô SM, 37 tuổi, bị nhức đầu Migraines từ lúc 12 tuổi, hằng ngày phải chịu đựng các cơn đau đầu, di truyền từ bố cô, đã từng điều trị từ nhiều bác sĩ và uống rất nhiều thuốc, nhưng không hết.
Cô hầu như thu mình lại và tránh né các cuộc vui chơi hội hè, và rất buồn vì cũng ảnh hưởng con cái và gia đình cô khá nhiều. Cuối cùng nhờ tìm ra nguyên nhân do hư hỏng gen di truyền và nhờ đó cô chỉ dùng những thức ăn chọn lọc, và kết quả hiện nay cô không cần dùng thuốc và không bị những cơn nhức đầu hành hạ nữa.


 


Một vài nhân chứng khác có các bệnh sau đây: Mệt mỏi mãn tính (hết mệt mỏi), cao mỡ, cao máu, béo phì (đã giảm được hơn 30 pounds), đau khớp, Parkinson, trầm cảm, thấp khớp, mất trí nhớ Alzheimer, mãn kinh… Kết quả đều rất khả quan.


 


Còn nhiều nhân chứng migraines khác nữa. Quý vị có thể vào trang nhà www.BacSiMat.com để biết thêm chi tiết.


 


Những trường hợp trên càng khuyến khích phương pháp phòng chống và chữa bệnh bằng liệu pháp dinh dưỡng.


 


Có 2 loại test bao gồm: “Nhạy cảm thức ăn nào” và “Dinh Dưỡng và Di Truyền” sẽ giúp bạn phát hiện ra bí ẩn về 4 tỉ DNA trong cơ thể của bạn và chọn lọc thức ăn riêng cho bạn, để có thể sống khỏe và trường thọ (xem hình minh họa)








Bác Sĩ Rozakis là người phát minh ra Phương pháp mổ Lasik và Thay Tròng Cườm Mắt, và bây giờ cũng là người thành lập ra Liệu Pháp Dinh Dưỡng Di Truyền này… Bạn nghĩ sao? Đây là bước ngoặt y học của 1 thiên tài về y khoa. Bạn có thể tìm hiểu thêm trên trang nhà www.BacSiMat.com để đọc các bài viết cũ và mới của Bác Sĩ James Trương.









Con em của bạn bị Autism? ADHD? Bạn bị da nhăn nheo (wrinkle)? Khó ngủ? Mãn kinh? Trầm cảm? Cao máu? Mệt mỏi? Lo lắng? Nghiện rượu? Ung thư? Sinh Lý? Cha mẹ và con cái để tìm ra những nguy cơ về di truyền, những bệnh lý sắp xảy ra? (Cần nhớ là DNA của bạn, 1 nửa là của cha, 1 nửa là của M, nhưng đôi khi 1/4 là từ ông bà tổ tiên…)


Nghiên cứu cũng cho thấy 1 số hư hỏng về di truyền cũng ngăn cản tác dụng của Tế Bào Gốc, dẫn đến không kết quả khi dùng loại Stem Cell này. Hãy tìm câu trả lời cho bạn nhé.


 


Hãy gọi lấy hẹn tham khảo với Bác Sĩ James Trương (cũng là hội viên của Hội Di Truyền và Dinh Dưỡng này) về thử nghiệm di truyền và dinh dưỡng liệu pháp. Xin gọi 714-418-9067.




 


Bác Sĩ Nhãn Khoa James Truong,


Fellowship Ortho-K Specialist


(Cao Học Chuyên Khoa về Ortho-K)


Board Certified Optometry.


 


Eye Care Optometry FV


(iOrtho-K World & Myopia Control)


11075 Warner Ave


Fountain Valley, CA 92708


Tel: 714-418-9607




Vietnam War-era bombs kill two boys


From Bangkok Post



HANOI – Two brothers aged four and nine were killed in central Vietnam when two cluster bombs left over from the country’s war with the United States exploded, authorities said on Friday.







vietnam war bombs




Vietnam War bombs. AP Photo


The children died Thursday when trying to open the bombs with a pair of pliers, Nguyen Van Luong, chairman of the local People’s Committee in Bo Trach District, Quang Binh province said.


“The bombs look like toys,” he said. The boys found them in a field when they were feeding the family’s cows.

Read the full story from Bangkok Post.

Lễ bế giảng tại TTVH Hồng Bàng


Lễ bế giảng tại TTVH Hồng Bàng


TTVH Hồng Bàng vừa cử hành lễ bế giảng vào chiều Chủ Nhật, 18 Tháng Năm, cho các lớp tiếng Việt tại Bolsa Grande High School, với sự hiện của ông Nguyễn Quốc Bảo và Luật Sư Nguyễn Quốc Lân, thuộc Hội Ðồng Giáo Dục Học Khu Garden Grove, Nghị Viên Chris Phan đại diện HÐTP Garden Grove, và rất đông đảo phụ huynh, thầy cô giáo và các em học sinh trong bộ đồng phục áo xanh.









Em Ngô Hồng Jasmin, 6 tuổi, ở Irvine, hát bài “Ơn Nghĩa Sinh Thành.”


Sau khi các vị dân cử phát biểu, thầy Mai Hiếu Trực, hiệu trưởng, giới thiệu cô Ngọc Trúc tặng quà cho bốn cô giáo trẻ, một thời là học sinh tại trường, sau trở thành cô giáo, và nay phải rời trường để theo học các đại học xa. Bốn cô giáo này gồm Trần Phạm Thanh Trà, Ðinh Bích Vân, Nguyễn Mai Anh và Ðoàn Võ Ái Ly (vắng mặt).









Ông Nguyễn Quốc Bảo (trái) và Luật Sư Nguyễn Quốc Lân trong ngày bế giảng.









Cô Ngọc Trúc (bìa trái) tặng quà cho các cô Trần Phạm Thanh Trà (trái), Ðinh Bích Vân, Nguyễn Mai Anh và Ðoàn Võ Ái Ly (vắng mặt).


Cô Phạm Thị Ngân, dạy lớp 7, được ban quản trị chọn là “Cô Giáo Xuất Sắc” của TTVH Hồng Bàng.

Sau đó là phần phát thưởng và trình diễn văn nghệ do các em học sinh trình bày. Em Ngô Hồng Jasmin, 6 tuổi, ở Irvine, hát bài “Ơn Nghĩa Sinh Thành” được mọi người vỗ tay tán thưởng nhiệt liệt.









Từ trái, Nghị Viên Chris Phan, cô giáo Vivian Võ, hai dân cử và cô Ngọc Trúc phát bảng danh dự cho các em lớp mẫu giáo.









Cô Phạm Thị Ngân được chọn là “Cô Giáo Xuất Sắc” của TTVH Hồng Bàng.





Tâm tình thầy cô



Nghỉ lễ


Trúc Xanh


Hết giờ học, tôi cho các em biết tuần sau được nghỉ học, các em mừng vui reo hò như vỡ chợ, có em vui quá tung cả mũ lên trần nhà. Chờ các em bớt ồn, tôi hỏi tai sao các em vui quá vậy. Các em trả lời với nhiều lý do, nhưng đều có một điểm chung: Rất vui khi được nghỉ học.


Các em cho tôi biết: Cả tuần, các em đi học sớm, về nhà phải làm bài, học bài vất vả, rồi còn phải học thêm các môn Toán, Anh Văn, Vẽ, Múa, Ðàn, Hát, Võ… rồi còn phụ việc nhà với mẹ. Cuối tuần phải đi học Việt Ngữ, phải học văn phạm, làm luận văn và chuẩn bị bài tập nói hàng tuần. Các em không có thì giờ để chơi. Hồng than phiền với tôi: “Cô nhìn ‘cái thời khóa biểu’ của em, chắc chắn cô sẽ ‘té xỉu’ vì em còn phải làm ‘cô giáo’ nữa. Mẹ em nói nếu em trai em mà có hai điểm B là em sẽ bị phạt.”


Ða số các em đều muốn được thức trễ mỗi buổi sáng, nhưng sáng nào cũng phải thức sớm (trừ sáng Thứ Bẩy) và vì thế các em rất vui khi được nghỉ ba ngày liên tiếp.


Thật tội nghiệp các em của tôi.


Có em rất thật thà: “Chiều Thứ Bẩy mà nhận được tin nghỉ học Việt Ngữ vì cô ốm, em cũng mừng lắm.” Tôi cười xòa khi nghe em nói chân tình (vì ngày xưa, khi bằng tuổi các em, xếp hàng trước cửa lớp chờ thầy cô, thấy thầy giám thị đầu hành lang, chúng tôi cũng nhảy chân sáo vì biết chắc giám thị thông báo được nghỉ giờ này vì thầy cô ốm hay bận.) (Ồ! Lịch sử là một sự lập lại).


Nghe các em bàn “kế hoạch” cho ba ngày nghỉ khi chờ phụ huynh đón, tôi thật vui với niềm vui của các em và tự hỏi: “Chủ Nhật này mình làm gì để lấp trống ngày Chủ Nhật khi không được gặp các em, không được soạn và chấm bài?”




Em Viết Văn Việt


Những bài viết của học sinh các trường Việt ngữ


Nhằm tạo một diễn đàn cho các em tập viết tiếng Việt, Ban Biên Tập trang Tiếng Việt Dấu Yêu kêu gọi quý phụ huynh và quý thầy cô khuyến khích các em viết văn, diễn tả bằng tiếng Việt những cảm nghĩ và ước vọng trong đời sống của các em. Ước mong nơi đây một sân chơi được mở ra và khu vườn văn hóa Việt sẽ được quý phụ huynh và quý thầy cô góp tay vun trồng, khuyến khích.


Trong các bài nhận được và chọn để đăng, chúng tôi cố ý giữ nguyên văn những gì các em viết. Vì thế, khi đọc đến những ngôn từ, lỗi chính tả và sai văn phạm, chúng tôi mong được phụ huynh và thầy cô chia sẻ và sửa chữa cho các em tại nhà hay trong lớp học.


Tất cả các bài viết dưới dạng MSWord, font Unicode; và hình ảnh dạng .jpg, xin gởi về địa chỉ email: [email protected] (Xin đừng gởi dạng .pdf vì không tiện cho việc layout).


Trân trọng cảm ơn quý vị.


Nguyễn Việt Linh


Bài các em viết


Ðặng Amy
Thí sinh lớp Bốn GKH-2013


Ðặt câu với hai mệnh đề


1- Biển Thái Bình Dương được gọi là Biển Ðông vì nó nằm phí Ðông nước ta.

2- Em về Việt Nam chơi và em thấy một căn nhà cổ xưa ở làng em.

3- Thánh Gióng d9ax4 dda1nh bại Giặc Ân nên nhà vua và toàn dân nhớ ơn ông.

4- Hoa Sen mọc dưới bùn nhưng lại rất thơm và rất đẹp.

5- Em học bài không được vì em trai của em cứ quấy phá em hoài.

6- Bạn em rất thông minh, nhưng trong lớp hay quấy phá người ta.

7- Em kính yêu cha mẹ vì cha mẹ đax thương yêu và nui em.

8- Em gắng công học tập vì em muốn đỉm cao.


9- Mình cần phổi để thở và tim để bôm mấu , cho nên hai thứ đều quan trộng.

10- Ðứa bé té xuống cái cây và không dám leo trèo nữa.




Thầy cô Hồng Bàng được TNS Lou Correa vinh danh


“Buổi Tiếp Tân Vinh Danh Cao Niên Tiêu Biểu” để công nhận các vị cao niên tiêu biểu trong công tác thiện nguyện đã đóng góp thời gian, công sức và tài năng làm nên sự thay đổi tốt đẹp tại Quận Cam vào Thứ Tư, 14 tháng 5 năm 2014, từ 8 giờ đến 10 giờ 30 sáng, tại Garden Grove Community Meeting Center, theo thông cáo báo chí của văn phòng TNS Lou Correa.









TNS Lou Correa trao bảng vinh danh cho cô Bùi Phong Thu, TTVN Hồng Bàng.


Năm nay, TNS Lou Correa vinh danh 133 thiện nguyện viên tuổi vàng, có những đóng góp thiện nguyện tuyệt vời cho cộng đồng.









Cô Lê Minh thuộc TTVN Hồng Bàng, sau khi được vinh danh.


Trong đó bao gồm 26 vị cao niên gốc Việt tiêu biểu, thuộc truyền thông báo chí Việt ngữ, cựu quân nhân Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, các tổ chức y tế và các trung tâm Việt ngữ.









Thầy Mai Hiếu Trực (phải), thuộc TTVN Hồng Bàng, bắt tay Dân Biểu Liên Bang Alan Lowenthal.


Ðại diện Trung Tâm Văn Hóa Hồng Bàng, có cô Bùi Phong Thu, cô Lê Minh, thầy Mai Hiếu Trực và thầy Trần Anh Việt. Ngoài ra, còn có thầy Nguyễn Việt Linh, từng dạy tại TTVH Hồng Bàng trước đây.









Thầy Trần Anh Việt (phải), thuộc TTVN Hồng Bàng, bắt tay thị trưởng Fountain Valley, Michael Võ, sau khi nhận bảng vinh danh.


Các vị cao niên gốc Việt khác cũng được vinh danh, gồm ông Ðặng Thanh Long, ông Ðinh Quang Truật, bà Ðỗ Kim Toàn, ông Ðỗ Quang Sơn, ông Ðỗ Việt Long, ông Hải Nguyễn, ông Hồ Ðắc Huân, bà Lê Phạm Kim Lê, ông Lê Xuân Ðiềm, ông Leslie Lê Khắc Lý, bà Lisa Thủy Randolph, bà Lý Ánh Tuyết, bà Mai Thanh Liễu, ông Nguyễn Cửu Lâm, ông Nguyễn Ðoàn Tony, bà Nguyễn Thị Hồng Phượng, bà Trần Liên Chi, ông Trần Ngọc Thống, bà Vũ Bội Tú, ông Vũ Ðình Luân, và bà Vũ Yến Tuyết.

Cái chết không nhẹ nhàng

Ls Lê Công Định



Nhân sự kiện bà cụ tự thiêu sáng sớm hôm qua, 23 tháng Năm, trước Dinh Độc Lập.



Tôi nhớ dạo còn ở trại giam Chí Hòa, một lần mẹ tôi vào thăm, nghẹn ngào báo tin mẹ chị Tạ Phong Tần vừa tự thiêu phản đối nhà cầm quyền, tôi bàng hoàng, lặng người, nước mắt chảy dài. Phải ở trong tù mới cảm nhận hết được nỗi đau của người con mất mẹ giữa hoàn cảnh trớ trêu như vậy, nhất là một cái chết không nhẹ nhàng.








Mẹ chị Tạ Phong Tần. Nguồn: danchimviet.info



Trở về buồng giam, tôi bỏ ăn luôn ngày hôm ấy, lòng không yên vì quá đau xót, muốn chìa tay nắm chặt bàn tay chị Tạ Phong Tần mà bất lực, không biết phải làm sao. Chỉ còn cầu nguyện mong chị vượt qua nỗi đau đớn, để ngày sau vững chí thay trời hành đạo. 



Đêm đó, không ngủ, tôi viết bài thơ tặng chị Tạ Phong Tần như sau:



Tận đáy khốn cùng đang tĩnh lặng,

Sững sờ tin dữ xáo tâm tình.

Dầu sôi dấn bước con hành đạo,

Lửa bỏng quên mình mẹ quyên sinh.

Giọt máu tràn ly, vay bắt trả,

Dây oan buộc tội, pháp gia hình.

Nghẹn ngào chuông gióng lan thương tiếc,

Liệt nữ danh này Tổ quốc vinh.



(Từ Facebook)


Tin mới cập nhật