Mưa lớn gây ngập lụt khắp Chicago

 


CHICAGO (AP)Những trận mưa lớn trút xuống một lương nước 5 inches  hay 125 mm trong hai ngày vừa qua đã gây lụt  lội nặng trên khắp các khu vực  của thành phố Chicago.









Các xe chạy qua đoạn ngập nước khi từ xa lộ Kennedy Expressway xuống đường phố Chicago. (Hình: Scott Olson/Getty Images)
Ít nhất 3 xa lộ bị đóng, ở hai phi cảng chính trên 300 chuyến bay phải hủy bỏ và nhiều trường cho nghỉ học . Sáng Thứ Năm, một số xa lộ đã được phép lưu thông trở lại nhưng lại có những đường khác bị đóng. Những người đi làm buổi sáng có thể mất tới hai tiếng đồng hồ mới đến địa điểm.

Nước lụt dọc hai bên bờ sông Chicago River và khu vực thấp đã làm gián đoạn giao thông ở xa lộ phía bắc thành phố. Trên một số đường phố nước ngập cao ngang mui xe,

Cơ quan vận tải công cộng phải cho chuyển đổi nhiều tuyến đường xe bus và yêu cầu hành khách tìm xem lộ trình trên các mạng xã hội.

Mặc dầu có tin tức về một vài tai nạn giao thông nhưng tất cả đều nhẹ và cho đến nay chưa thấy có báo cáo thương vong. 


Dự báo khí tượng cho biết với thời tiết ấm áp hơn bình thường vào lúc này, dự đoán mưa sẽ còn kéo dài ít nhất tới đêm Thứ Năm và như vậy tình trạng ngập lụt có thể nặng nề thêm. (HC)

Chiến hạm Mỹ thường trực ở Đông Nam Á đến Singapore

 


SINGAPORE (Reuters)Chiến hạm hải quân Mỹ USS Freedom vào bến  quân cảng Changi của Singapore sáng Thứ Năm 18 tháng 4, khởi đầu nhiệm kỳ đồn trú thường trực ở Đông Nam Á từ 8 đến 10 tháng.









Chiến hạm USS Freedom (LCS-1) đến cảng Singapore. (Hình: US Navy)



Đây là một dấu mốc cụ thể trong chiến lược chuyển hướng quân sự về châu Á của chính quyền Obama. Đại sứ Hoa Kỳ David Adelman và đại tá Timothy Lo tư lệnh hải quân Singapore ra đón chiến hạm với thủy thủ đoàn 91 người tại  bến cảng. Singapore đã đồng ý để cho hạm đội 7 Hoa Kỳ luân phiên. đồn trú 4 chiến hạm, góp phần cho việc duy trì an ninh và tự do hàng hải trong vùng Biển Đông và Đông Ấn Độ Dương.

Trong thời gian phục vụ ở Singapore, chiến hạm USS Freedom sẽ có nhiều chuyến thăm viếng đến các quốc gia ASEAN và như vậy có nghĩa là sẽ thường xuyên hoạt động ở vùng Biên Đông.

Chiến hạm USS Freedom rời căn cứ hải quân San Diego ngày 1 tháng 3, và đã thực hiện nhiều  cuộc huấn luyện và thực tập trên đường đi dài 8,300 hải lý,  ghé qua Hawaii, Guam, Manila.

Thuộc thế hệ chiến hạm mới của Hải Quân Hoa Kỳ, USS Freedom (LCS-1) do hãng Lockheed Martin Corp. chế tạo, là chiếc đầu tiên trong loại Littoral Combat Ship nghĩa là tàu tác chiến duyên hải, với  sứ mạng linh hoạt bao gồm hải chiến gần bờ, chống tàu ngầm và săn diệt mìn cũng như công tác cứu trợ nhân đạo.

Chiến hạm USS Freedom chiều dài 115 mét,  lượng rẽ nước 3,000 tấn, vận tốc trên 40 hải lý/giờ và mang theo một trực thăng Sikorsky MH-60 ‘Romeo’ trên sàn phía đuôi tàu 

Hải Quân Hoa Kỳ có kế hoạch đặt mua tới 52 chiếc LCS trị giá $30 tỷ trong những năm tới, nhưng sẽ còn phải tùy thuộc vào vấn đề ngân sách. Trong tài khóa 2014, bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ dự trù $2.4 tỷ để mua thêm 4 chiếc LCS mới. (HC).

Nổ lớn tại nhà máy phân bón ở Texas, hàng chục người chết

WACO, Texas (KWTX) – Một vụ nổ lớn ở một nhà máy phân bón tại Waco, Texas, tối Thứ Tư làm thiệt mạng hàng chục người và làm bị thương nhiều người khác, theo đài truyền hình KWTX dẫn lời giới chức y tế địa phương.









Các nạn nhân đang được chuyển ra khỏi hiện trường. (Hình: AP Photo / Waco Tribune Herald, Rod Aydelotte)


Theo KWTX, tính đến 8 giờ 30 phút tối, giờ California, Bác Sĩ George Smith, giám đốc Trung tâm cấp cứu West EMS. cho biết “có 60-70 người chết và hàng trăm người bị thương” sau tiếng nổ lớn xảy ra tại một nhà máy phân bón bốc cháy ở phía Tây Bắc của Waco vào đêm Thứ Tư.


Các toán cấp cứu từ khắp miền Trung Texas được phái đến tiếp cứu.


Trước đó, nhân viên cứu hỏa khu phía Tây được phái đến nhà máy này vào buổi tối sau khi ngọn lửa bắt đầu nhen nhúm.


Theo báo cáo, vụ nổ xảy ra vào khoảng 7 giờ 50 phút, tại nhà máy phân bón phía Tây Waco, gần xa lộ Interstate 35.


Báo cáo cho biết nhiều người bị thương và nhiều xe cứu thương được phái đến.


Một số tòa nhà bị phá hủy và một nhà dưỡng lão gần đó bị hư hại.


Có báo cáo nói rằng nhiều người bị mắc kẹt trong nhà dưỡng lão và trong một khu apartment.


Thông tin cho biết một số cư dân ở nhà dưỡng lão và khu apartment bị thương nặng.


Theo báo cáo từ hiện trường, trong số những nạn nhân có cả trẻ em.


Hai trẻ em được báo cáo là bị mắc kẹt trên tầng hai của khu chung cư bị hư hại.


Sở cảnh sátchuyên chở một số nạn nhân đến bệnh viện bằng xe tuần tra, theo bà Gayle Scarbrough, tại Trung tâm Truyền thông DPS ở Waco, cho biết.


Một khu vực tiếp nhận được thành lập tại giao lộ của đường Haven và N. Reagan, nhưng sau đó được chuyển đến đường Marable và Meadow Drive vì có thể có khói độc phát ra từ đám cháy.


Sáu máy bay trực thăng trên đường đến phía Tây và hạ cánh tại sân bóng chày trên đường Tokio Road, phía Nam của thành phố, cũng theo bà Gayle Scarbrough.


Một báo cáo khác cho thấy có đến hàng chục máy bay trực thăng được gởi đến.


Một số tòa nhà được báo cáo đang cháy, một số trong các khu dân cư và di tản diễn ra.


Chính quyền đi kiểm tra từng nhà trong khu vực.


Trường West Middle School là một trong những tòa nhà được báo cáo là bị cháy.


Nạn nhân bị thương được đưa đến bệnh viện khu vực.


Vụ nổ làm cho một khu vực rộng lớn bị mất điện.


Trang web Oncor cho thấy hơn một ngàn khách hàng bị mất điện.


Xa lộ Interstate 35 vẫn mở cửa, nhưng một số xe cấp cứu đang chạy trên quốc lộ hướng về phía Tây và từ phía Tây sang bệnh viện.


Hầu như tất cả các đội cứu hỏa trong khu vực đều có mặt tại hiện trường.


Nhân viên cứu hỏa Waco là có mặt đầu tiên.


Sở Cứu Hỏa Killeen gởi 10 nhân viên cứu hỏa để hỗ trợ.


Một người phụ nữ đi về phía Tây trên xa lộ Interstate 35 tại thời điểm vụ nổ cho biết, cô và bạn trai của cô nhìn thấy một quả cầu lửa rộng 100 feet bốc lên trời.


Một người đàn ông sống 15 dặm về phía Tây Bắc của Hillsboro cảm thấy chấn động từ vụ nổ.


Nhiều cư dân trong vùng cũng cảm được chấn động của vụ nổ và gởi thông tin cho nhau qua email.


Sự kiện này xảy ra trong lúc giới chức an ninh liên bang vẫn chưa tìm ra thủ phạm hai vụ nổ bom ở Boston hôm Thứ Hai làm ba người thiệt mạng và hơn 150 người bị thương. (L.N.)

Johnson & Johnson thắng vụ kiện thay khớp xương hông

CHICAGO (Reuters) – Một bồi thẩm đoàn ở Illinois hôm Thứ Ba ra quyết định cho công ty Johnson & Johnson (J&J) chiến thắng trong vụ kiện về thay khớp xương hông (hip-implant).



Đây là vụ thứ nhì về trách nhiệm sản phẩm trong gần 11,000 đơn kiện công ty sau khi J&J phải loan báo thu hồi sản phẩm khớp xương hông nhân tạo “ASR Metal Hip Implant”.




Kết quả vụ kiện này ngược hẳn với vụ kiện trước đó ở Los Angeles, nơi một bồi thẩm đòan khác ra lệnh cho J&J phải bồi thường hơn $8 triệu thiệt hại cho nguyên đơn Loren Kransky vì sản phẩm ASR có trở ngại kỹ thuật.




Tuy việc tranh tụng liên quan đến hông làm bằng kim loại có thể rất tốn kém, một số phân tích gia tài chánh cho rằng J&J, một trong những công ty cung cấp sản phẩm y tế lớn nhất thế giới với thương vụ hàng năm lên tới khoảng $70 tỉ, vẫn có đủ khả năng để chi trả.




Bồi thẩm đoàn ở Illinois bác bỏ đơn đòi bồi thường của Carol Strum, một nữ điều dưỡng, người cho rằng bộ khớp xương hông ASR của bà có vấn đề. Bà Strum gắn bộ này năm 2008 và phải giải phẫu lấy ra năm 2011.




Khoảng 93,000 bộ ASR được bán ra trên khắp thế giới và J&J cho hay đến nay họ bị 10,750 người kiện. (V.Giang)



TLS Lê Thành Ân vận động làm đại sứ Mỹ tại Việt Nam

 


SÀI GÒN, Việt Nam (NV)Ông Lê Thành Ân, tổng lãnh sự Mỹ tại Sài Gòn, đang có một cuộc vận động để trở thành đại sứ Mỹ gốc Việt đầu tiên tại Việt Nam, theo một bài báo có tựa đề “How (Not) to Become a U.S. Ambassador,” của tác giả Greg Rushford, đăng trên trang web The Rushford Report, một tờ báo mạng chuyên về chính trị trong tài chánh và thương mại quốc tế, hôm 15 Tháng Tư.










Tổng Lãnh Sự Lê Thành Ân (phải) và cựu Thiếu Tá VNCH Nguyễn Đạc Thành, chủ tịch VAF, trong một lần  thăm Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hoà mới đây. (Hình: VAF)


Sau khi đưa ra hai cách “truyền thống” mà tổng thống Hoa Kỳ thường chọn người để đề cử làm đại sứ ở một quốc gia nào đó, tác giả cho rằng những gì Tổng Lãnh Sự Lê Thành Ân và những người ủng hộ ông, đa số là người Mỹ gốc Việt, đang làm là “sự cả gan trơ tráo kiểu Châu Á” (Asian-style chutzpah).

Theo tác giả, thông thường, tổng thống chọn nhân viên ngoại giao chuyên nghiệp hoặc người quen (bạn bè, người ủng hộ tài chánh, người nổi tiếng, người có thể tạo vốn chính trị cho tổng thống…) làm đại sứ, và cho rằng ông Ân “không nằm trong hai trường hợp truyền thống này.”

Cũng theo tác giả, trong danh sách hơn 70 người ủng hộ và vận động cho ông Ân làm đại sứ, có một số nhân vật rất quan trọng. Ðứng đầu danh sách này là Thị Trưởng Rahm Emanuel của Chicago, một người từng là dân biểu liên bang trước khi trở thành chánh văn phòng Tòa Bạch Ốc trong nhiệm kỳ đầu của Tổng Thống Barack Obama.

Nhưng hai người trực tiếp vận động cho ông Ân là doanh gia David Dương, chủ nhân công ty California Waste Solutions ở Oakland, California, và Bác Sĩ Bùi Duy Tâm, cư dân San Francisco, theo tác giả, và cuộc vận động bắt đầu từ Tháng Bảy năm ngoái.

Tác giả cho biết có tìm mọi cách phỏng vấn tất cả những người liên quan, nhưng chỉ có một người trả lời, và chỉ giải thích tại sao ủng hộ ông Lê Thành Ân. Ðó là ông Trương Ngọc Phương, giám đốc điều hành International Service Center ở Harrisburg, Pennsylvania, một tổ chức bất vụ lợi giúp người tị nạn và nạn nhân bão lụt.

Tác giả kể rằng, qua những email mà ông có được, người vận động mạnh mẽ nhất cho ông Ân là doanh gia David Dương, trực tiếp với Tổng Thống Obama trong lần gây quỹ mới đây nhất, vào ngày 3 Tháng Tư tại San Francisco.
Ông David Dương là người từng ủng hộ hơn $150,000 cho ông Obama và đảng Dân Chủ kể từ năm 2008, tác giả dựa theo báo cáo của Center for Responsive Politics.

Qua các email trao đổi giữa ông Ân và ông David, mà tác giả cho biết có đọc được, vị doanh gia gốc Việt có cho vị tổng lãnh sự biết ông đã nói chuyện thẳng với ông Obama tại một cuộc gây quỹ ở California hồi đầu tháng và nói rằng ông Ân có đủ khả năng làm đại sứ tại Việt Nam.

Cũng theo tác giả, tại buổi gây quỹ này, ông David Dương đã đưa cho tổng thống một lá thư, cùng với một danh sách có tên hơn 70 người ủng hộ ông Lê Thành Ân làm nhà ngoại giao hàng đầu của Mỹ ở Hà Nội. Tác giả có đăng danh sách này ngay dưới bài viết.

Một ngày sau, theo tác giả, ông David Dương viết email báo cho ông Ân biết đã gặp tổng thống lần thứ nhì.
“Tôi có ăn sáng với tổng thống và 27 người khác sáng nay, và tôi có nói về ông và lá thư tôi đưa tổng thống tối hôm trước,” tác giả Greg Rushford trích email của ông David Dương cho biết như vậy.

Rồi ông David Dương cho ông Ân biết tổng thống đáp lại một cách thân thiện, theo tác giả Greg Rushford viết, và ông trích lời ông David thuật lời tổng thống nói như sau: “Chúng ta cần phải làm việc thêm và có hai dân biểu hoặc hai thượng nghị sĩ đề cử. Nếu được như vậy, chắc chắn anh (Lê Thành Ân) sẽ vào được (chức đại sứ).”

Tác giả cũng viết rằng khi về Mỹ nghỉ phép, Tổng Lãnh Sự Lê Thành Ân có ghé nhà Bác Sĩ Bùi Duy Tâm.
Qua các trao đổi bằng email, tác giả còn cho rằng ông Lê Thành Ân không chỉ ngồi khoanh tay quan sát ông David Dương và Bác Sĩ Bùi Duy Tâm “làm cho ông trở thành một ứng cử viên.”

“Ông Ân có tham gia hiệu đính và viết nháp một số thư ủng hộ sự đề cử của cá nhân ông,” tác giả Greg Rushford viết trong bài báo. Tác giả còn viết rằng trước khi ông David Dương đưa lá thư cho Tổng Thống Obama vào ngày 3 Tháng Tư, chính ông Ân có sửa một lỗi chính tả trong đó và email, qua một iPad, cảm ơn ông David Dương.
Không chỉ ông David Dương và Tổng Lãnh Sự Lê Thành Ân không trả lời nhiều email của tác giả gởi tới, Tòa Bạch Ốc và thị trưởng Chicago cũng vậy, tác giả cho biết.

Trong bài viết khá dài, tác giả viết nhiều về ông David Dương hơn là ông Lê Thành Ân.

Ngoài ra, tác giả còn so sánh ông Ân với các đại sứ Mỹ hiện tại và quá khứ ở Việt Nam.

Tác giả nêu ra ba ông Michael Michalak, Michael Marine và Raymond Burghardt, và cho rằng họ đều là ba nhà ngoại giao chuyên nghiệp, lâu năm, và cấp cao. Ðại sứ hiện tại, ông David Shear, cũng vậy. Riêng đại sứ đầu tiên tại Hà Nội, cựu Dân Biểu Douglas “Pete” Peterson, không phải là nhà ngoại giao, “nhưng là một lựa chọn tuyệt vời, được sự ủng hộ mạnh mẽ của Quốc Hội, và là cựu tù binh chiến tranh Việt Nam.”

Tác giả trích email của ông Trương Ngọc Phương cho biết lý do ủng hộ ông Ân như sau: “Chúng tôi là một nhóm đại diện cho cộng đồng và doanh nghiệp, vô tình biết ông Ân đạt được thành tích trở thành tổng lãnh sự Mỹ. Ngoài sự nể phục ông Ân và sự kính trọng vị đại sứ hiện tại, ông David Shear, chúng tôi quyết định tổ chức một cuộc vận động kín đáo để ông Ân làm đại sứ.”

Tác giả Greg Rushford cũng cho biết ông Trương Ngọc Phương nghĩ rằng ông Lê Thành Ân, một người Mỹ gốc Việt, có thể giống như ông Gary Locke, một người Mỹ gốc Hoa, hiện là đại sứ Mỹ tại Trung Quốc.

Nhưng tác giả cho rằng ông Locke vượt trội hơn ông Ân vì “từng là thống đốc tiểu bang Washington và từng là bộ trưởng thương mại.”

Tác giả cũng cho rằng rất khó để ông Ân trở thành đại sứ tại Hà Nội vì ông “không thể đấu tranh cho nhân quyền cho Việt Nam, một điều mà cộng đồng Việt Nam hải ngoại mong đợi” và “Việt Nam sẽ không cho phép ông vận động cho đề tài này.”

Tác giả cũng so sánh ông Ân với một số nhà ngoại giao khác của Mỹ và cho rằng ông Ân chỉ có kinh nghiệm hành chánh chứ không có kinh nghiệm ngoại giao.

Ông cũng nêu trường hợp bà Caroline Kennedy, con gái cố Tổng Thống John Kennedy, dù chưa bao giờ nắm chức vụ gì, nhưng sẽ thay thế ông John Roos làm đại sứ tại Nhật trong thời gian tới. Trước đó, ông Roos ủng hộ cuộc tranh cử của ông Obama tới $500,000.

Tác giả cho rằng chức đại sứ Hoa Kỳ không nên được dùng để mua bán, mặc dù trên thực tế không phải như vậy.
“Nhưng vận động cho một người làm đại sứ ngay tại buổi tiệc gây quỹ là điều không nên,” tác giả kết luận, đồng thời dự đoán rằng ông Ân sẽ không được làm đại sứ tại Hà Nội. (Ð.D.)

‘Yên bình ở Myanmar tùy thuộc vào an ninh’

 



TOKYO (AP) – Bạo động giữa các nhóm sắc tộc và tôn giáo đang đe dọa tiến trình cải cách hãy còn non yếu ở Myanmar phải được ngăn chặn bằng cách đảm bảo có “pháp quyền” để các nhóm với khuynh hướng đối chọi nhau cảm thấy an toàn đủ để thương thảo, theo nhà lãnh đạo đối lập Aung San Suu Kyi cho hay hôm Thứ Tư.









Bà Aung San Suu Kyi đang có chuyến thăm Nhật Bản. (Hình: KENICHIRO SEKI/AFP/Getty Images)


Bà Aung San Suu Kyi, người từng đoạt giải Nobel Hòa Bình, hiện đang viếng thăm Nhật, cho hay bà chống lại mọi hình thức bạo động “do bất cứ ai nhắm vào bất cứ kẻ nào” và các cuộc đụng độ giữa tín đồ Phật Giáo cùng Hồi Giáo đang đe dọa tiến trình đi tới dân chủ và phát triển của Myanmar.


“Từ trước đến nay chưa có bao giờ chúng tôi có được yên bình thật sự trên đất nước mình,” bà Suu Kyi tuyên bố với báo chí tại Tokyo. “Chúng tôi tin tưởng rằng sẽ đạt được thành quả kinh tế, nhưng nếu không có hòa bình và đoàn kết chúng tôi sẽ không thể có được thành quả kinh tế bền vững.”


Các nhóm tranh đấu cho nhân quyền và một đặc sứ Liên Hiệp Quốc đã chỉ trích chính phủ Myanmar là đã không ngăn chặn được các cuộc tấn công nhắm vào thành phần thiểu số Hồi Giáo tại quốc gia với đa số dân theo Phật Giáo này. Các cuộc bạo động về tôn giáo ở vùng Rakhine đã làm hàng trăm người thiệt mạng và khiến khoảng hơn 100,000  người Hồi Giáo gốc Rohingya phải rời bỏ nhà cửa đi lánh nạn.


Về lãnh vực viện trợ, bà Suu Kyi nói rằng tuy viện trợ từ Nhật và các quốc gia khác rất cần thiết cho Myanmar, bà đề nghị các quốc gia này nên chú trọng đến những gì thật sự cần thíêt vì viện trợ nhiều cũng chưa hẳn là tốt.


“Tôi hy vọng rằng viện trợ cho đất nước sẽ được thực hiện với sự chú trọng vào quyền lợi của người dân, thay vì chính quyền,” bà cho hay(V.Giang)


 

Bà QP Vũ Văn Ũớc

Bà Quả Phụ Vũ Văn Ũớc

Bà QP Vũ Văn Ũớc

Bà QP Vũ Văn Ũớc

iPad của Apple bị cạnh tranh ngay tại Trung Quốc


NEW YORK (CNBC) – Công ty Apple có thể đang chiếm lãnh thị trường máy tính bảng (tablet) với máy iPad trên khắp thế giới, nhưng riêng tại Trung Quốc, thị trường đang phát triển nhanh nhất cho sản phẩm Apple, công ty đang gặp phải sự cạnh tranh từ các máy rất rẻ, cho khách hàng nhiều lựa chọn.








Hình: Getty Images


Máy iPad hiện chiếm khoảng 80% thị phần Trung Quốc, theo công ty nghiên cứu thị trường Umeng.


Các phân tích gia tài chánh từ công ty đầu tư Nomura mới viếng thăm Shenzhen để xem xét các máy cạnnh tranh với Apple, nói rằng họ thấy các máy rất rẻ, đang chờ đơn đặt hàng của các công ty ngọai quốc để dán nhãn hiệu của họ rồi gởi đi.


“Chúng tôi thấy nhiều máy tương tự như iPad tại Hua Qiang Bei, thương xá điện tử lớn nhất ở Shenzhen. Các sản phẩm này bán lẻ với giá từ CNY400 đến 1200 (khoảng $65 đến $195),” theo hai nhà nghiên cứu thị trường của Nomura, Leping Huang và David Hao, cho hay trong bản báo cáo.


Các đối thủ giá rẻ này là mối đe dọa lớn cho Apple vì nơi đây nay là một thị trường lớn và béo bở của họ. Thương vụ của Apple tăng 67% trong ba tháng đầu tiên năm nay, so với cùng thời gian năm ngoái. Trong khi mức phát triển ở Mỹ Châu là 15% và ở Âu Châu là 11%.


Đáng kể hơn nữa, là các công ty đối thủ Apple không sử dụng các kỹ thuật cũ kỹ, lỗi thời. Máy Ramos X10, với màn hình 7.85 inches, bán với giá $145, sử dụng CPU loại “quad-core” mới nhất, so với iPad Mini, hiện bán khoảng $340.


Các công ty này cũng dùng các màn hình tân tiến nhất, theo Nomura, cho màu sắc đẹp hơn, rõ nét hơn từ mọi góc cạnh. Các sản phẩm khác được coi là có khả năng cạnh tranh với iPad được Nomura nêu ra là Yuandao N90 ($145), Ainnol NOVO 10 Hero ($160), Teclast A11 ($193).


Số bán máy điện toán bảng trên tòan thế giới dự trù sẽ tăng gấp đôi trong ba năm tới. Mức bán trong năm 2013 dự trù là 197 triệu máy, tăng 69.8% so với năm 2012 là 116 triệu máy, theo công ty nghiên cứu thị trường Gartner, và sẽ lên tới 468 triệu năm 2017. (V.Giang)

Dự luật kiểm soát súng không qua được Thượng Viện

HOA KỲ (NV)Dự luật đẩy mạnh kiểm tra lý lịch nhân thân – background check – đối với người mua súng không qua khỏi cửa Thượng Viện Hoa Kỳ vì thiếu sáu phiếu.
Cuộc bỏ phiếu tu chính luật kiểm tra lý lịch chỉ được 54 phiếu thuận và 46 chống, trong khi luật đòi hỏi phải đủ 60 phiếu thuận.

 
 Tổng thống Barack Obama cùng gia đình các nạn nhân của súng phát biểu sau khi Thượng Viện
không bỏ phiếu thuận đẩy mạnh kiểm tra lý lịch người mua súng. (Hình: Win McNamee/Getty Images)

Dự luật được đưa ra bỏ phiếu tại Thượng Viện là kết quả thương lượng giữa hai đảng, nhằm đẩy mạnh việc kiểm tra lý lịch người mua súng, cho dầu là mua online hay mua tại các tiệm bán súng.
Tổng thống Barack Obama bày tỏ sự thất vọng thấy rõ ngay sau khi biết kết quả tại Thượng Viện. Ông nói: “Đây là một ngày đáng hổ thẹn cho Washington.”
Ông Obama cũng nói rằng đáng lẽ mọi người cần hưởng ứng những kinh nghiệm và lý lẽ của các nạn nhân vụ thảm sát tại Connecticut, và rằng chính những người vận động hành lang cho việc sử dụng súng đã “cố tình nói láo” về các hệ quả của dự luật kiểm soát súng.
Cuộc vận động bênh và chống kiểm soát lý lịch người mua súng được vận động ráo riết từ nhiều phía. Bên ủng hộ kiểm soát có gia đình các nạn nhân vụ nổ súng tại Newtown, Connecticut. Phía chống là Hiệp Hội Súng Quốc Gia.
Trong lời phát biểu sau cuộc bỏ phiếu tại Thượng Viện, Giám Đốc Điều Hành Hiệp Hội Súng, Chris Cox, nói “sự tu chính này là nhằm kết tội hình sự sự chuyển nhượng súng cá nhân giữa những công dân đàng hoàng; và nó đòi hỏi những người bạn, những người hàng xóm, và một số thành viên gia đình, phải được sự cho phép của chính phủ mới được thực thi một quyền căn bản. Hoặc là họ sẽ bị truy tố.”
Có bốn Thượng Nghị Sĩ Cộng Hòa “xé lẻ,” bỏ phiếu ủng hộ việc đẩy mạnh kiểm tra lý lịch. Các vị này gồm có John McCain (Arizona), Susan Collins (Maine), Mark Kirk (Illinois) và Toomey – tác giả dự luật.
Nhưng ngược lại, cũng có bốn nghị sĩ Dân Chủ lại bỏ phiếu chống, bao gồm Max Baucus (Montana), Mark Begich (Alaska), Heidi Heitkamp (North Dakota) và Mark Pryor (Arkansas). (Đ.B.)

Tác phẩm của họa sĩ Ann Phong tham dự triển lãm ‘Hội Tụ’

 


BUENA PARK (NV) Một số tác phẩm của họa sĩ Ann Phong sẽ có mặt tại triển lãm mang chủ đề “Hội Tụ,” được tổ chức tại phòng triển lãm Lynn J. Gallery, 5731 Beach Blvd., #201, Buena Park, CA 90621. Ðiện thoại 714-521-5700.









Một tác phẩm của họa sĩ Ann Phong. (Hình: Ann Phong cung cấp)
Triển lãm sẽ bắt đầu từ 27 Tháng Tư kéo dài đến 17 Tháng Năm.

Ngày khai mạc là Thứ Bảy, 27 Tháng Tư, bắt đầu lúc 4 giờ chiều đến 7 giờ tối.

Họa sĩ Ann Phong chia sẻ: “Trong cuộc triển lãm này, ngoài hai họa sĩ người Mỹ gốc Nam Hàn, Koojah Kim và Dong Hyun Chung, lần đầu tiên Lynn J. Gallery mời được hai họa sĩ khác. Grant Avakyan gốc Armenia và mình, gốc Việt. Mình cảm thấy rất tự hào.”

Phòng triển lãm Lynn J. Gallery thành lập gần hai năm, do họa sĩ Linda Kim điều hành và giám khảo lão thành Chung H. Lee phụ trách tuyển chọn sắp xếp.

Họa sĩ Ann Phong thường xuyên tham gia triển lãm tại các phòng tranh và viện bảo tàng tại Hoa Kỳ và nhiều quốc gia khác như Nhật, Canada, Pháp, Thái Lan và Nam Hàn.

Nữ họa sĩ nhiều lần được mời làm diễn giả về các đề tài hội họa cho tác phẩm của cô và của các họa sĩ Việt Nam sống tại Mỹ. Tranh của Ann Phong cũng được nhiều cá nhân và nơi công cộng sưu tầm, như trường Ðại Học Cal State Fullerton, Ðại Học Cal Poly Pomona, Ðại Học Riverside, Ðại Học Pochang tại Bangkok, và The Queen Gallery tại Thái Lan.

Họa sĩ Ann Phong hiện là giáo sư tại Ðại Học Cal Poly Pomona và là thành viên Hội Ðồng Quản Trị Hội Văn Hóa Nghệ Thuật Việt-Mỹ (VAALA).

Trong cuộc triển lãm lần này, sau khi xem các tác phẩm của họa sĩ Ann Phong, từ chủ đề thuyền nhân đến thân phận người phụ nữ, Lynn J. Gallery quyết định triển lãm chủ đề về môi trường sống hiện đại của cô, để cảm nhận sự vượt qua khỏi mọi ranh giới sắc tộc của cô, và để hướng về một điểm mà mọi người đều phải đối diện, theo ban tổ chức cho biết.

Mọi chi tiết, xin liên lạc Linda Kim qua email [email protected] (tiếng Anh), hoặc [email protected] (tiếng Việt), hoặc vào trang web lynnjgallery.com. (Ð.D.)

Phim tài liệu của học sinh gốc Việt đoạt giải danh dự của C-SPAN

Tâm Nguyễn/Người Việt


GARDEN GROVE (NV)
Ngày nay, tài trợ trường học là một trong những vấn đề lớn nhất đối với các viên chức tiểu bang và liên bang, và thậm chí học sinh cũng nhận thức được điều đó. Thật vậy, ba học sinh trường trung học Garden Grove nhắm vào chủ đề này trong một cuộc thi phim video do C-SPAN tài trợ. Các giám khảo rất hài lòng khi thấy phim video dự thi của các em đoạt giải danh dự trong cuộc thi.


(Từ trái) Monique Nguyễn, Cory Nguyễn và Branda Bùi tham dự giải phim video của C-SPAN và đoạt giải danh dự. (Hình: Tâm Nguyễn/Người Việt)

Hai em Cory Nguyễn và Branda Bùi, 17 tuổi, đều là học sinh lớp 12, và Monique Nguyễn, 18 tuổi, phỏng vấn các viên chức khu học chánh và ông hiệu trưởng Steve Osborne của trường các em. Branda Bùi cho biết các em chỉ muốn được điểm tốt trong lớp công dân giáo dục, và chẳng hề mơ ước mình chiến thắng. Đối với các em, tài trợ trường học là một sự lựa chọn tự nhiên cho chủ đề của phim video.

“Chủ đề là một trong những vấn đề lớn, nhất là cho các trường học của chúng em vì ngân sách bị cắt giảm,” Cory Nguyễn nói.

Để vinh danh những nỗ lực của học sinh, C-SPAN gửi xe bus giáo dục đến Trường Trung Học Garden Grove vào Thứ Năm, từ 9 đến 11 giờ sáng. Ba học sinh sẽ nhận được giấy chứng nhận từ các viên chức C-SPAN. Các em này và các học sinh khác sẽ có cơ hội lên xe bus để xem cách thực hiện chương trình phát hình các buổi điều trần từ Capitol Hill và cách làm việc của các cơ quan công quyền khác.

Theo một thông cáo báo chí của học khu, “Xe bus của C-SPAN đi khắp nước Mỹ để thúc đẩy, tăng cường nguồn lực và tường trình chính trị của C-SPAN bằng cách dừng chân tại các hội chợ sách, các trường trung học, và đại học để hỗ trợ sinh viên và giáo sư trên toàn quốc, cho họ một cái nhìn từ bên trong về các phương tiện giáo dục và chính trị toàn diện của C-SPAN.”

Ba học sinh cũng sẽ chia nhau một giải thưởng $250, cũng như từng chia sẻ công việc, theo lời các em.

Monique Nguyễn chịu trách nhiệm quay phim và biên tập. Branda Bùi lo nghiên cứu và Cory Nguyễn làm việc lồng tiếng cho phim video.

“Tôi rất ngạc nhiên khi dành chiến thắng và không mong được một việc to lớn và chỉ muốn được điểm tốt,” Monique Nguyễn nói. Các học sinh ghi nhận công sức của giáo sư Gregg Primeaux và ông Rick Nakano, giám đốc dịch vụ của học khu, và cho biết các em không thể thành công nếu không có họ.

Cả ba học sinh đều có kế hoạch học bậc đại học. Cả Branda Bùi và Cory Nguyễn cho biết các em sẽ theo học Cal State Long Beach. Branda chọn ngành sinh hóa và cô bạn cùng lớp của em chọn ngành kỹ sư điện. Monique Nguyễn thì muốn trở thành giáo viên và dự trù theo học Orange Coast College; sau đó, chuyển qua trường UCLA.

Liên lạc tác giả: [email protected]

Sài Gòn: Một người viết blog bị 3 năm tù


SÀI GÒN (NV) .- Một thanh niên 30 tuổi vừa bị kết án 3 năm tù và 3 năm quản chế chỉ vì viết blog “lề trái” bất bình về tình trạng tham nhũng, lãng phí trong xã hội CSVN.








Nhóm công dân trên đường đến dự phiên tòa xử các Bloggers Điếu Cày, Tạ PhongTần, và AnhbaSaigon sáng ngày 24/9/2012 thì bị bắt giữ dù phiên tòa đã được loan báo là “xử công khai. Không ai biết có phiên tòa xử Blogger Phạm Nguyễn Thanh Bình ngày 17/4/2013. (Hình VRNs)


Thông Tấn Xã Việt Nam loan báo vụ án mà dư luận không ai biết trước về phiên tòa ngày 17 tháng 4, 2013 cũng như vụ bắt giữ.

Ông Phạm Nguyễn Thanh Bình, quê ở Hải Phòng nhưng cư ngụ tại Sài Gòn bị vu cho tội “tuyên truyền chống nhà nước” theo điều 88 của Luật Hình Sự CSVN.

TTXVN viết theo cáo trạng buộc tội ông “đầu năm 2012 do chưa có việc làm ổn định nên Phạm Nguyễn Thanh Bình thường lên mạng Internet tìm kiếm thông tin môi giới tài chính, ngân hàng, bất động sản và giải trí.”

Trong khoảng thời gian đó, ông Bình vào đọc blog của ông Nguyễn Xuân Châu bị chế độ Hà Nội gọi là “người cầm đầu tổ chức phản động lưu vong tại Australia có tên “Người Việt vì dân tộc Việt.”

Ông Bình đã liên lạc với Châu rồi “nhận lời viết cho Châu 8 bài viết có nội dung tuyên truyền xuyên tạc đường lối lãnh đạo của Đảng, sự điều hành của Chính phủ; bịa đặt về đời tư của lãnh đạo Đảng, Nhà nước. Từ đó, Nguyễn Xuân Châu đã phát tán lên mạng Internet với mục đích kích động người dân chống Nhà nước Việt Nam”.

Cái lối quy chụp tội danh này tương tự như quy chụp cho rất nhiều người đấu tranh dân chủ khác đã từng bị chế độ kết án tù. Họ đều là những người tuyên truyền, nói xấu đảng và các lãnh tụ của chế độ.

Ông Bình bị cáo buộc “trao đổi thông tin với Nguyễn Xuân Châu về tình hình kinh tế, chính trị Việt Nam theo hướng kích động, xuyên tạc, thông tin thiếu trách nhiệm, nêu những nhận định lệch lạc, hàm hồ…”

Mới ngày 12 tháng 4, 2013, phụ tá ngọai trưởng Hoa Kỳ về nhân quyền Daniel Baer đã đến Hà Nội đối thọai và thúc giục chế độ Hà Nội cải thiện nhân quyền nhưng có vẻ không có kết quả khả quan.

Bởi vậy, trong một cuộc phỏng vấn, phát ngôn viên của phái đoàn Baer chỉ nói với báo chí là “Việt Nam cần có những tiến bộ liên tiếp tuân theo các cam kết và nghĩa vụ quốc tế” về nhân quyền.

Tuy một tướng Công an CSVN cam đoan với ông Daniel Baer là ông “muốn gặp ai thì gặp” nhưng Công an đã chận giữ LS Nguyễn Văn Đài và BS Phạm Hồng Sơn khi hai người này được mời đến gặp ông Baer hôm Thứ Bảy 13/4/2013 để nghe tiếng nói của các người vận động dân chủ hóa Việt Nam và đấu tranh nhân quyền.

Chế độ Hà Nội chỉ cho ông Baer tới nhà tù Ba Sao ở tỉnh Nam Hà thăm linh mục Nguyễn Văn Lý, một trong những người thành lập Khối 8406, đang bị án tù. Ngài đã bị chế độ Hà Nội kết án 8 năm tù từ ngày 31/3/2007. Dù ngài đã bị tai biến mạch máu ít nhất 3 lần và liệt nửa người ở nhà tù nhưng vẫn bị giam giữ.

Hồi Tháng Ba vừa qua, ông Baer đã điều trần ở Quốc hội Hoa Kỳ là tình hình nhân quyền tại Việt Nam ngày càng tồi tệ hơn trước và đề nghị chính phủ Hoa Kỳ phải cứng rắn hơn với nhà cầm quyền Việt Nam. (TN)

Nạn khủng bố trong một xã hội dân chủ


Hùng Tâm/Người Việt


Vụ nổ bom hôm 15 tại thành phố Boston ngay sau một cuộc chạy bộ đường trường (marathon) đã có cái tên phổ thông là “Boston Marathon Bombing.” Dù chưa ai lên tiếng nhận công trạng, đây là một vụ khủng bố vì nhắm vào đám đông vô tội và vô hại để gieo rắc sợ hãi, định nghĩa của hành động “khủng bố.” Hồ Sơ Người Việt sẽ nói riêng về hành động khủng bố trong một xã hội dân chủ.


Bối cảnh vụ nổ bom

Từ năm 1897, hàng năm, thành phố Boston và phụ cận có tổ chức một cuộc chạy bộ vào “Ngày Ái Quốc” để đánh dấu một biến cố lịch sử là các trận đánh ngày 19 Tháng Tư năm 1775 tại Lexington và Concord, trong cuộc chiến giành độc lập cho Hoa Kỳ (tương đương với thời Tây Sơn của nước ta). Về sau, người Mỹ ở nhiều nơi vinh danh biến cố này và tổ chức sinh hoạt tưởng niệm vào ngày Thứ Hai thứ ba của Tháng Tư, năm nay trùng vào 15 Tháng Tư.

Trong cuộc chạy bộ qua hơn 40 cây số và kết thúc tại Boston, thường có hai chục ngàn người tham dự, với nửa triệu khán giả theo dõi ở hai bên đường.

Một ngẫu nhiên, ngày 15 Tháng Tư là hạn cuối của việc khai thuế của dân chúng Mỹ nên còn được gọi là “Ngày Thuế Vụ.” Mà thời điểm xảy ra vụ nổ bom lại cận kề hai biến cố đáng nhớ khác: Ngày 19 Tháng Tư năm 1993 là khi vụ nổi loạn của một giáo phái điên khùng kết thúc trong bão lửa tại thành phố Waco của Texas. Ngày 19 Tháng Tư năm 1995 là vụ Timothy McVeigh đặt bom làm sụp công thự liên bang tại Oklahoma City của tiểu bang Oklahoma.

Chiều 15 vừa qua, hai tiếng sau khi những người đầu tiên chạy qua mức đến và nhiều người khác còn chưa tới thì hai trái bom đã nổ dồn dập ở gần mức đến. Kết quả là ba người thiệt mạng, kể cả một em bé lên tám, và 177 người bị thương. Thời điểm và địa điểm cho thấy hung thủ có ác tâm là gây thiệt hại nhân mạng cho thường dân vào lúc đông người, dưới ống kính của truyền thông.

Vì thời điểm lại trùng với Ngày Thuế Vụ, và hai biến cố Waco và Oklahoma City, nhiều người vội nghi rằng đây là vụ đánh bom do phe cực hữu chủ mưu. Hôm sau thì nhà chức trách tìm ra dấu vết của võ khí, cái nồi hầm bên trong có chất nổ với đinh và sắt vụn được kích hoạt bằng đồng hồ. Kỹ thuật áp dụng còn thô sơ nên tổn thất về nhân mạng và thiệt hại về vật chất dù sao vẫn còn nhẹ. Nhưng cũng do phương tiện quá sơ đẳng, nhiều người biết và làm được trong nhà, người ta lại khó tìm ra hung thủ.

Tuy nhiên, một dấu ấn có thể là phương pháp tấn công khá phổ biến của lực lượng khủng bố al-Qaeda: đánh cặp díp, nhồi ngay hai ba đòn liên tục. Và lối dùng phương tiện thủ công nghệ này đã được al-Qaeda chỉ dạy trên tạp chí của họ. Hung thủ có thể là lấy cảm hứng từ al-Qadea hay là thành phần al-Qaeda nội hóa hoặc tự phát.

Thật ra, nhìn lại bối cảnh thì người ta thấy nhiều nhóm có thể ra đòn khủng bố ở nơi công khai và đông người để tìm tối đa quảng cáo và tuyên truyền cho mục tiêu gây ra sự sợ hãi. Trong số này, có cả khủng bố Hồi giáo lẫn các nhóm quá khích hay vô chính phủ, chống chính phủ. Và truyền thông báo chí làm đúng những gì mà kẻ chủ mưu trông đợi. Trong mấy ngày liền, tin Boston Marathon bị bom là tin chính, với hình ảnh, tường thuật, phỏng vấn và bình luận gần như thường trực trên ngần ấy màn ảnh truyền hình hay làn sóng phát thanh.

Trong một thế giới có quá nhiều đổi thay của một xã hội dân chủ và cởi mở, sự bất mãn của các nhóm cực đoan có thể dẫn đến hành động khủng bố. Nhưng chính là việc truyền thông quảng bá tin tức mới là điều mà quân khủng bố mong muốn. Ðấy là một nghịch lý trong xã hội dân chủ.


Tuyên truyền và khuếch đại bạo lực

Quân khủng bố có thể áp dụng mưu thuật “giết gà dọa khỉ” hay quy tắc “sát nhất nhân, vạn nhân cụ” là giết một người làm cả vạn người sợ. Mục tiêu không đơn giản là giết con gà hay một người mà là gây ra sự sợ hãi để chi phối hành động hay chánh sách của nhiều người khác.

Muốn như vậy thì phải có thông tin về bạo lực, về cái chết, và càng rộng rãi càng hay.

Các xã hội dân chủ và cởi mở không thể hạn chế tự do báo chí nên càng được khủng bố chiếu cố. Các xã hội độc tài thì ít bị hơn, chẳng phải vì có bộ máy đàn áp của công an mà còn vì truyền thông báo chí bị kiểm soát. Cái loa khuếch âm là loa câm, âm thanh đã bị lọc. Hành vi khủng bố là cây đổ trong rừng vắng.

Ngược về quá khứ, từ thế kỷ 19, các nhóm khủng bố đòi chế độ vô chính phủ tại Âu Châu, nhất là Nga, đã sớm quảng bá phương pháp họ gọi là “tuyên dương hành động.” Ðó là lấy bạo lực làm hành vi tiêu biểu để vận động điều gì đó lớn lao hơn, một cuộc cách mạng. Sau này, các tổ chức khủng bố của thế kỷ 20 đều áp dụng cùng một phương pháp.

Tại Việt Nam, khi thường dân bị sát hại, trường học bị pháo kích, phòng trà bị đặt bom, báo chí loan tin là dư luận càng hãi sợ. Nhiều người chẳng tin vào chủ nghĩa cộng sản cũng biết sợ đặc công hay du kích Việt cộng. Khủng bố lan rộng thì thiệt hại về kinh tế tác động lên chính trị làm suy yếu chính quyền. Mà báo chí Mỹ càng nhắc đến tình trạng bạo động thì dư luận Hoa Kỳ càng thấy rằng Mỹ không thể thắng.


Cùng phương pháp ấy đã được quân khủng bố Palestine áp dụng khi bắt cóc và sát hại các lực sĩ Do Thái trong Thế Vận Hội Munich vào năm 1972 hoặc tấn công trụ sở hiệp hội OPEC tại thủ đô Vienna của Áo quốc vào cuối năm 1975. Sau đấy mới là phong trào không tặc cướp máy bay và giết hành khách của các nước. Họ dùng bạo lực để quốc tế hóa một vấn đề và đòi thế giới phải giải quyết.

Ngần ấy trường hợp đều cần đến một phương tiện là truyền thông.

Với sự xuất hiện của đài truyền hình rồi khả năng phát hình liên tục 24 tiếng một ngày trên toàn cầu, quân khủng bố có một dàn khuếch đại hữu hiệu mà miễn phí. Nhiều khi, các đặc phái viên còn tích cực làm vai trò tuyên truyền cho khủng bố khi tiến hành phỏng vấn lãnh tụ khủng bố, theo điều kiện và ở những nơi mà đám khủng bố chọn lựa.

Truyền thông ngày nay lại còn có Internet làm vai trò tiếp vận và khuếch đại hình ảnh khủng bố hầu như lập tức và tới những nơi rất xa. Khi xem tuyên cáo hay hăm dọa lời dọa của quân khủng bố được nhiều người phóng lên Twitter hay Facebook, ít ai chịu khó kiểm chứng lại, rằng đôi khi đấy là những tài liệu tuyên truyền đã cũ, nhưng lại hâm nóng nỗi sợ.

Nhà chức trách thì có bổn phận bảo vệ và tăng cường kiểm soát nên gây phiền nhiễu cho người dân và thiệt hại cho xã hội. Nhiều người không oán quân khủng bố mà bực mình vì giới chức an ninh tại phi cảng. Ðâm ra chính là việc nhà chức trách nâng cấp báo động và kiểm soát sau mỗi vụ khủng bố cũng khuếch đại tác dụng khủng bố.

Ðiển hình là việc lực lượng khủng bố al-Qaeda tại Bán đảo Á Rập (gọi tắt là AQAP) đã tuyên bố rằng vụ đánh bom hụt vào Giáng Sinh 2009 là một thành công. Dù tay đặc công giấu bom trong quần áo lót không thể làm nổ một máy bay vận tải, cả hệ thống hàng không quốc tế vẫn bị chấn động, nghĩa là bị động và kinh tế bị thiệt hại.


Những nạn nhân gần xa

Sau một vụ khủng bố, người ta thường đếm số thương vong như nạn nhân. Sự thật lại khốc hại hơn vậy.

Trong vụ khủng bố 9-11 tại Hoa Kỳ, không chỉ có ba ngàn người mất mạng mới là nạn nhân. Nhiều người khác đều rùng mình suy ngẫm và có thay đổi cách sinh hoạt thường nhật. Trong vụ khủng bố tại Mumbai (Bombay theo tên cũ) của Ấn Ðộ vào Tháng Mười Một năm 2008, hình ảnh các đặc công điên khùng bắn loạn cũng ảnh hưởng đến cả triệu người Ấn ở ngoài Mumbai. Họ suy nghĩ lại về sự hiện hữu của tổ chức chủ mưu là Lashkar-e-Taiba và về cách sinh sống của một xã hội dân chủ và đa nguyên.

Ngoài những người bị thương hay thiệt mạng ở tại chỗ, những ai biết tin tức hay hình ảnh về vụ khủng bố đều là nạn nhân gián tiếp. Tâm trí và tâm lý của cả triệu cả tỷ người đều bị ảnh hưởng bởi hình ảnh của máu me, đổ nát, của hành vi bạo động. Quân khủng bố mong muốn như vậy và trông cậy vào truyền thông.

Loại nạn nhân thứ ba là những người đứng giữa, giữ vai trò khuếch tán hiệu ứng của khủng bố mà nhiều khi lại không biết. Ðó là giới truyền thông.

Do nhu cầu chính đáng là loan tin cập nhật, trong tình trạng hốt hoảng chung, chính họ cũng bị ảnh hưởng. Vì cần loan tin sớm trong một chu trình tin tức 24 tiếng một ngày, họ khó kiểm chứng kịp thời, và đôi khi còn thấy chi tiết giật gân là đắc dụng.

Một thí dụ là CNN hồ đồ nói rằng các nhóm dân quân cực hữu có thể đã gây ra vụ Boston Marathon, khiến dân Mỹ nhìn nhau với sự nghi ngờ. Một thí dụ khác là năm ngoái, các tổ chức ma túy Mễ Tây Cơ đã nổ bom nhỏ trong xe hơi tại Ciudad Victoria và Ciudad Juarez. Ðấy là loại bom tự chế lấy theo kiểu “improvised explosive devices” được quân khủng bố tại Afghanistan hay Iraq dùng làm mìn bẫy. Tại Mexico thì còn nhỏ hơn.

Nhưng qua lời truyền thông tường thuật thì dân Mỹ nghĩ rằng các tổ chức ma túy bên kia biên giới đã dùng xe hơi làm bom (“car boms” là chữ của truyền thông Mỹ). Một quả lựu đạn hay viên đạn B40 trong xe hơi thật ra có khác với một chiếc xe là trái bom có cả tấn thuốc nổ bên trong, hay một phi cơ được dùng như quả bom để làm nổ tung một cao ốc.

Truyền thông trở thành nạn nhân khi làm đúng vai trò khuếch đại và vô tình tuyên dương bạo lực mà quân khủng bố mong muốn. Chưa kể là sự chú ý còn khiến nhiều kẻ điên cũng muốn nổi danh mà làm bậy. Các nhà bình luận càng uyên bác giải thích trên truyền hình kỹ thuật làm bom bằng cái nồi gang và phân bón thì nhà chức trách lại canh chừng những kẻ mua nồi và phân đạm!

Ở vòng trên, các chính trị gia cũng có thể là nạn nhân.

Khi tai họa xảy ra, họ nghĩ đến cử tri nên phải phát biểu chứ không thể trả lời là hãy chờ kết quả điều tra của nhà chức trách. Và phải trả lời thế nào để chứng tỏ mối quan tâm đến sự an toàn của người dân. Bộ Nội An cũng phải nâng cấp báo động: thà rằng thừa còn hơn thiếu rồi bị trách cứ là chểng mảng trong công vụ. Màu cam bật thành màu đỏ và sau trận khủng bố, cả xã hội choáng váng, thấy cái nồi gang giữa đường là bỏ chạy.

Mọi người đều làm không khí thêm khẩn trương hốt hoảng.

Người ta quên hẳn một sự kiện là sau vụ khủng bố 9-11, cả chục năm liền, quân khủng bố không thể ra tay trong lãnh thổ Hoa Kỳ. Sự an toàn nhờ khả năng kiểm soát của nhân viên công lực được mọi người coi là tự nhiên. Khi có chuyện thì lại giật mình và tạo cơ hội cho các chính khách chứng tỏ sự mẫn cán của họ.

Sau cùng, nạn nhân số một và ở cấp cao nhất, chính là chính quyền George W. Bush!

Vì vụ khủng bố, Hoa Kỳ mở ra cuộc chiến toàn cầu và hai chiến trường nóng là Afghansistan và Iraq. Nhờ vậy, không một chế độ Hồi giáo ôn hòa (thân Tây phương) bị lật đổ để theo chủ trương của Osama bin Laden. Nhưng cũng vì vậy mà Hoa Kỳ bị tổn thất nặng hơn về kinh tế lẫn ngoại giao và uy tín, nặng hơn những dự tính ban đầu của al-Qaeda.

Nếu dân Mỹ cũng “phớt Ăng lê” như người Anh sau vụ thủ đô London bị đánh bom vào Tháng Bảy năm 2005 – ngày hôm sau họ vẫn đi làm như thường – quân khủng bố sẽ cân nhắc lại lợi hại: đánh Anh không có lợi bằng đánh Mỹ.


Kết luận ở đây là gì?

Các nhóm khủng bố có thể dùng kẻ cuồng tín đi giết người vô can, nhưng mục tiêu không chỉ là giết người mà rộng lớn hơn. Họ dễ đạt mục tiêu hoặc ít ra cũng coi là thành công khi sai khiến được sự hãi sợ của người khác để tốn ít mà được nhiều.

Sự hốt hoảng của người dân, sự sốt sắng khuếch đại của truyền thông và vẻ mẫn cán đắc lực của chính quyền có thể làm hành vi bạo lực dễ đạt kết quả: làm thay đổi cách sống và suy nghĩ của người khác. Muốn ngăn ngừa khủng bố, người ta cần chứng tỏ tinh thần vô úy, không sợ hãi.

Và để khỏi khuyến khích bạo lực, truyền thông có nên cẩn trọng hơn khi loan tin và bình luận?

Tin Lướt

Việt Nam



  • Báo Việt Nam nói “xã hội đen đang chi phối nhiều nơi ở Sài Gòn.”


  • Hàng trăm cảnh sát đột kích một vũ trường ở Sài Gòn, bắt quả tang nhiều thanh niên đang “chơi” ma túy.


  • Tai nạn liên hoàn trên cầu Sài Gòn, 12 xe hơi bị đụng đầu, đụng đít.


  • Nghiên cứu tiên đoán: Nếu nước biển dâng cao 1 mét, 20% diện tích Sài Gòn sẽ bị bao phủ bởi nước.



Cộng Đồng/Địa Phương



  • Một tổ chức bảo vệ thú nuôi dọa kiện 2 đầu bếp của nhà hàng ở Quận Cam vì nấu món gan ngỗng.


  • Hàng chục tay đua từ Quận Cam đến tham dự cuộc đua Boston Marathon. Tất cả đều an toàn.


  • Một số cư dân Huntington Beach phàn nàn khói từ các nơi đốt lửa trại trên bãi biển khiến họ khó chịu.


  • Một bà ở Corona del Mar gọi điện thoại báo cảnh sát rằng bà đang đánh nhau với một ông. Cảnh sát cho sơ tán 3 gia đình láng giềng.




Hoa Kỳ



  • An ninh được xiết chặt tại các sự kiện thể thao đông người sau vụ tấn công tại Boston Marathon.


  • Quân đội giúp đào tìm thi thể bé trai 9 tuổi bị chôn vùi trong tuyết ở Alaska.


  • Vợ một cựu thẩm phán (đang ở tù) tại một quận ở Texas bị bắt, bị kết tội giết người, trong vụ 2 vợ chồng một biện lý bị giết chết hồi tháng Ba.


  • Một bệnh viện ở Minnesota phạm lỗi lầm lớn: Để quên thi thể một thai nhi trong khăn trải giường, gởi đến tiệm giặt ủi.


  • Một nghiên cứu nói rằng chứng “ngất xỉu” cũng có trong gene.



Thế Giới



  • Tổng Thống Bashar Assad kết tội các quốc gia Phương Tây giúp kháng chiến quân al Qaeda trong nội chiến Syria.


  • Cựu TT Ai Cập Mubarak bị buộc phải quay trở lại nhà tù từ bệnh viện để chuẩn bị cho phiên phúc thẩm.


  • London xiết chặt an ninh cho cuộc thi marathon vào Chủ Nhật sau vụ nổ bom ở Boston.


  • New Zealand trở thành quốc gia thứ 13 hợp pháp hóa hôn nhân đồng tính.


  • Bão cát, gió mạnh, khí lạnh, bao trùm vùng Tây Bắc Trung Quốc.

Bắt đầu xử phụ nữ Việt cắt ‘của quý’ của chồng

 


Tâm Nguyễn/Người Việt


SANTA ANA, California (NV)Tòa Thượng Thẩm California ở Santa Ana bắt đầu xử bà Catherine Kiều hôm Thứ Tư, bị tình nghi trói ông chồng vào giường rồi dùng dao cắt “của quý” của ông, sau khi hai người cãi nhau hồi Tháng Bảy, 2011.









Bà Catherine Kiều (phải) ngồi kế luật sư tại phiên tòa hôm Thứ Tư. (Hình: AP Photo/The Orange County Register)
Bà Kiều bị bắt sau khi sự việc xảy ra và bây giờ mới được đưa ra xử trước Chánh Án Richard Toohey và bồi thẩm đoàn.

Trong phiên tòa đầu tiên, công tố viên John Christl nói bà Catherine Kiều, 50 tuổi, làm như vậy là vì ghen tuông, và bà nên bị xử có tội cố ý gây thương tật và tra tấn nạn nhân.

Ông Frank Bittar, luật sư của nghi can, không đồng ý với công tố viên, và nói rằng thân chủ của ông bị tâm thần và không nên bị xử như người bình thường.

Bồi thẩm đoàn cũng nghe một đoạn băng do người chồng tìm thấy được trong xe, chín tháng sau khi sự việc xảy ra tại Garden Grove.

Công tố viên John Christl cho rằng, dựa trên âm thanh của cuộn băng, bà Catherine Kiều đã theo dõi chồng bà, vì bà nghĩ rằng ông ngoại tình.

Lúc xảy ra vụ cắt “của quý,” hai người đang tiến hành thủ tục ly dị.

Nếu bị kết tội, nghi can có thể bị chung thân trong nhà tù tiểu bang và có thể được xét tha sớm, theo phía công tố.
Tòa và phía công tố không cho biết danh tánh nạn nhân, chỉ nói là một người đàn ông 60 tuổi.

Theo phía công tố, vào buổi tối ngày 11 Tháng Bảy, 2011, bà Catherine Kiều cãi nhau với chồng qua chuyện, có cho một người bạn của họ ngủ đêm vào một ngày sau đó.

Sau khi hết cãi nhau, bà Kiều vẫn nấu cơm cho chồng ăn, nhưng lén bỏ thêm thuốc ngủ Ambien vào.

Khoảng 9 giờ tối, ông chồng bắt đầu mệt và leo lên giường ngủ. Thế là bà Kiều dùng dây ni lông cột hai tay và hai chân nạn nhân vào bốn góc giường.

Khi nạn nhân tỉnh dậy, bà Kiều kéo quần ông xuống, nắm lấy “của quý” của ông, và cắt “nó” bằng con dao.

Kế đến, bà Kiều cầm miếng thịt này xuống bếp, quăng vào máy xay rác trên chỗ rửa chén, và nhấn nút.

Sau khi xong, bà liền gọi điện thoại khẩn cấp 911, báo cho cảnh sát biết ông chồng đang bị chảy máu. Khi cảnh sát tới nơi, ông chồng xác nhận chính bà vợ là thủ phạm làm hại mình.

Nạn nhân được đưa vào UCI Medical Center, được giải phẫu, và sau đó về nhà.


Phiên tòa sẽ tiếp tục trong những ngày tới.

Học cắm hoa, nghe giảng thuyết tại chùa Bảo Quang

 


Thiên An/Người Việt


SANTA ANA (NV) – Chùa Bảo Quang vừa tổ chức buổi hướng dẫn cắm hoa nghệ thuật và trình diễn nhạc thiền miễn phí tại phòng sinh hoạt của chùa vào Chủ Nhật, 14 Tháng Tư. Đây là lần đầu tiên chùa có buổi nói chuyện về nghệ thuật cắm hoa.









Hoà Thượng Thích Quảng Thanh với bình hoa mang hương sắc mùa Xuân. (Hình: Thiên An/Người Việt)


Cao niên có, trẻ tuổi có, Phật tử cũng như người ngoại đạo, gần 200 người đến xem Hòa Thượng Thích Quảng Thanh vừa giới thiệu nghệ thuật cắm hoa, vừa luận bàn triết lý cuộc sống. Từ 2 giờ trưa đến 6 giờ chiều, dù chương trình khá đơn giản trong tinh thần mộc mạc nơi cửa Phật, khán giả cứ thế ngồi suốt bốn tiếng đồng hồ say sưa theo dõi.


Hoà thượng hiện là Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Trên Thế Giới và là viện chủ chùa Bảo Quang, Santa Ana.

Theo lời Hòa Thượng Thích Quảng Thanh, nghệ thuật cắm hoa rất đa dạng, có nhiều trường phái khác nhau, Đông sang Tây, từ cổ điển đến hiện đại. Chương trình lần này tập trung trình bày về trường phái cổ điển. Trường phái này, cũng theo lời vị hòa thượng, có khả năng truyền tải được các triết lý, tư tưởng của nghệ nhân. Tốt nhất, hoa phải là hoa dại ngoài vườn, bình cắm phải được làm thủ công từ gỗ đá. Tác phẩm từ nghệ thuật cắm hoa cổ điển tuy trông nhẹ nhàng, đơn giản, nhưng thể hiện cái tinh tế của người nghệ nhân và tính triết lý cao độ đằng sau các cánh hoa. 

Chương trình diễn ra lần luợt theo chủ đề của những bình hoa được trình bày.

Sắc Xuân là chủ đề của bình hoa đầu tiên. Hòa thượng đưa kéo cắt nhánh đào duy nhất còn sót lại trong chùa, đặt vào chậu đá. Một vài cành trúc xanh non được dùng làm nền. Sự tương phản càng tăng thêm khi vị hòa thượng hái đủ loại hoa dại đầy màu sắc để tô điểm cho chậu bông.


“Cành đào này biết vị nghệ thuật nên nghe lời tôi năn nỉ, hết Tết lâu rồi mà vẫn ráng sống để đến buổi cắm hoa này,” Hòa Thượng Thích Quảng Thanh nói đùa, khiến cả gian phòng cười ồ. Không khí chương trình trở nên gần gũi, thoải mái ngay từ những phút đầu tiên. Sự hài hước và cách nói chuyện đơn giản của người giảng thuyết xuyên suốt toàn bộ chương trình. Người nghe thấm nhuần các đạo lý về tình gia đình, về văn hóa, lịch sử, về lãnh thổ, nhân quyền… một cách thật nhẹ nhàng.









Khán giả vừa xem hoa cắm, vừa nghe hòa thượng thuyết giảng trong tiếng nhạc thiền êm ái. (Hình: Thiên An/Người Việt)


Trong lúc khán giả ngắm hoa, nghe giảng, tiếng đàn piano của nhạc sĩ Nam Hưng ngân êm đềm, đưa người tham dự vào không khí thanh thoát của nhạc thiền.


Bình hoa về mùa Xuân được Hòa Thượng Thích Quảng Thanh dùng để mở đầu chương trình và để bàn luận về bộ môn cắm hoa nghệ thuật trong lịch sử văn hóa Việt Nam.

Hòa thượng dùng một chiếc bình gỗ đặc biệt để cắm bình hoa thứ hai. Chiếc bình gỗ, hòa thượng cho biết chính tay ông khắc đẽo, theo ông từ khi ông đi vượt biên, tị nạn đã vài thập kỷ. Hòa thượng lại ra vườn, cắt một chùm lá phong đỏ úa, đặt vào cạnh thân gỗ xù xì có dáng cong vòng như đang đổ gập qua trái, rồi cắm một bông hoa lan trắng vào bình. Chỉ vài chiếc lá, một bông hoa, là xong bình hoa thứ hai. Màu trắng mềm mại của hoa nổi bật trên nền đỏ của lá phong và nét khô khan, xù xì của thân gỗ.

Khán giả tự nguyện lên chia sẻ cảm nghĩ. Có vị nhìn hoa ứng khẩu: “Hoa mãn tự nguyên khai.” Có người thì cho rằng bông hoa tượng trưng cho mầm sống, nội lực con người vươn lên giữa khó khăn… Ý kiến riêng của mỗi người, cả giống và khác, so với cảm nghĩ của bản thân Hòa Thượng Thích Quảng Thanh, đều được ông lắng nghe và thảo luận.


Tương tự bình hoa thứ hai, bình hoa thứ ba cũng theo phong cách đơn giản, đối chiếu. Vị hòa thượng dùng một bình hoa lớn, rất lạ, có hình dạng như một lòng bàn tay với các ngón tay dài chụm lại. Ông dùng một đóa hồng trắng và một nhánh lá sen để kết thúc phần cắm hoa. Hoa tượng trưng cho mẹ, cùng với hình dáng của chiếc bình, hòa thượng thuyết giảng về tình mẫu tử cao quý.


Sang bình thứ tư, hòa thượng dùng hoa cúc để nói về tình bạn, tình thân hữu. Bình cuối cùng, hòa thượng dành làm biểu tượng cho Quan Thế Âm. Ông luận bàn về đạo lý tâm linh, đạo lý làm người qua những mẩu chuyện đơn giản, thiết thực, trong sự hài hước, gần gũi.


“Đỉnh cao của nghệ thuật là đạo,” Hòa Thượng Thích Quảng Thanh nói.









Nhạc sĩ Lê Trí Hưng, một trong những khách mời cho phần văn nghệ, độc tấu một khúc nhạc cổ. (Hình: Thiên An/Người Việt)


Tất cả người tham dự được mời những món chay thanh tịnh do chùa Bảo Quang và tiệm bánh Đông Hưng Viên chuẩn bị. Một số vị khách mời đặc biệt lên đàn, hát các bản nhạc đầy ý nghĩa. Có thể nói, chương trình không chỉ đơn giản về nghệ thuật cắm hoa, mà là một buổi sinh hoạt văn nghệ, tinh thần, và tôn giáo dành cho người tham dự.


Một người tham dự, ông Vương Vũ, 40 tuổi, cư dân Santa Ana, khi chương trình kết thúc có nhận xét với phong viên: “Coi xong mới thấy cắm hoa kiểu này vừa cần sự khéo léo, vừa phải có ‘cái đạo’ ở trong.” Ông Vũ cho rằng mình sẽ không cắm hoa được như Hòa Thượng Thích Quảng Thanh, nhưng rất thích được thưởng thức các tác phẩm sắp tới của vị hòa thượng này.




Liên lạc tác giả: [email protected]

Calendar of Events As of April 17


Iraq Conference
April 18-19
Discuss the 10th anniversary of the U.S. war in Iraq. Several topics will be discussed, including Challenges and Consequences. Free. Cal State Fullerton, 800 N. State College Blvd., Fullerton, Calif. Information: http://hss.fullerton.edu/events/intlconference.asp  for a full schedule











Spring Citrus Fair
April 18-21
Showcasing the history of the La Habra Valley. Entertainment, carnival rides, local food, exhibits and mascots. Free. La Habra Area Chamber of Commerce, 321 E. La Habra Blvd., La Habra, Calif. Information: (562) 697-1704.



Children’s Art Festival
April 19
Children and the whole family can enjoy many art forms. Free. 3:30-7 p.m. Walter D. Ehlers Community Recreation Center, 8150 Knott Ave., Buena Park, Calif. Information: http://www.buenapark.com/Index.aspx?page=97



2013 Spring Mixer
April 20
Project Viet Nam Foundation hosts the mixer. While networking, donate to the foundation, which supports medical projects in Viet Nam. Dress to impress (semi-formal) and bring lots of business cards to share. Light entertainment, finger food and drinks provided. 5:30-9:30 pm. 17322 Murphy Ave., Irvine, Calif. Tickets: [email protected] or (949) 244-7028.



Earth Week
Through April 21
Cal State Fullerton hosts a variety of Earth Week activities. Free. Cal State Fullerton, 800 N. State College Blvd., Fullerton, Calif. Information: http://news.fullerton.edu/2013sp/Earth-Week.asp for a full calendar of events.



Indiana Jones Exhibit
Through April 21
Walk in the footsteps of Indiana Jones and discover the world of archeology. The exhibit has props from the movie series and models provided by Lucasfilm Ltd. Archives. Games for children of all ages. Discovery Science Center, 2500 N. Main St., Santa Ana, Calif. Information: http://www.discoverycube.org/indianajones/



College Outreach Program
April 23
Designed for Asian Americans and Pacific Islanders to learn about how the college application process works, admission requirements, financial aid and registration for new-student orientation. Sponsored by Cal State Fullerton. 6-8:30 pm. Free. La Quinta High School, Lyceum Building, 10372 McFadden Ave., Westminster, Calif. Information: RSVP before April 19 at [email protected].



Newport Beach Film Festival
April 25-May 2
Screening of several premieres and galas for a singular festival experience. Information: (949) 253-2880 or http://www.newportbeachfilmfest.com/2013/.



YMCA Festival
April 27
YMCA of Orange County hosts an annual summer festival at various locations. Family games, food and entertainment. Free. YMCAs in Fullerton, Mission Viejo, Santa Ana, Laguna Niguel and Newport Beach are participating. Information: http://www.ymcaoc.org/hkd%20



Taste of Huntington Beach
April 28
Sample some of the local foods from local restaurants. Proceeds will benefit Huntington Beach Library. Noon to 4 pm. Sports Complex, 18100 Goldenwest St., Huntington Beach, Calif. Information: (714) 375-5023.



2013 Los Angeles Asian Pacific Film Festival
May 2-12
The 29th edition of Southern California’s largest Asian Pacific Film Festival presents the best films from more than 20 countries featuring world premieres and sneak previews, as well as showcasing documentaries and narratives focusing on the voices of Asian Pacific Americans and Asians around the world. Tickets go on sale April 5. Information and schedule: www.vconline.org/festival or Visual Communications at (213) 680-4462, Ext. 59.



International Festival
May 4
More than 900 musicians and dancers will be at the festival on three stages, plus international foods and games, and a chance to win a trip to China. Free admission; $10 parking. 10:30 a.m.-5:30 p.m. Soka University, 1 University Drive, Aliso Viejo, Calif. Information: (949) 480-4081.



Swimming Lessons Registration
Through May 9
Registrations are based on first-come, first-served basis until full. Each session has eight, 40-minute lessons each Monday through Thursday for two weeks. $45. Register: www.ggparksandrec.com.



Family Fun Friday
May 10
Visitors will enjoy hands-on activities, live entertainment and interactive programs. The museum will have a carnival atmosphere with carnival games and acts. Free. 5:30 p.m. Balboa Fun Zone, 600 E. Bay Ave., Balboa Calif. Information: www.explorOcean.org or (949) 675-8915.



Anatolian Festival
May 16-19
The Anatolian Culture Festival will have food, art, exhibitions, performances, dance and live music. Orange County Fairgrounds, 88 Fair Drive, Costa Mesa, Calif. Information: (310) 208-7290.



Lobsterfest
May 17
All-you-can-eat lobster with live music and silent auction. Yorba Linda Community Center, 4501 Casa Loma Ave., Yorba Linda, Calif. Information: Tickets http://www.yllobsterfest.com/buy-tickets/



Greek Festival
May 17-19
Traditional Greek food and music and activities for children. St. John the Baptist Greek Orthodox Church, 405 N. Dale St., Anaheim, Calif. Information: (714) 827-0182.



Strawberry Festival
May 24-27
Festival celebrating the city’s growing of strawberries. Free. Euclid and Main streets, Garden Grove, Calif. Information: (714) 638-0981.



Fish Fry and Carnival
May 31- June 2
Fry fish, raffle, and carnival games and rides. Fairview Park, Costa Mesa, Calif. Information: http://www.cmnhlions.com/



Grief Support Group
Thursdays
The Grief Share Support Group is for mothers who have lost children of any age. The group meets every Thursday evening. 12831 Olive St., Garden Grove, Calif. Information: (714) 892-1520 or (714) 343-7516.



Farmers Market
Sundays
Vendors sell fresh produce and other food items. 9 am.-2 pm. Free. Main Street between Garden Grove Boulevard and Acacia Parkway, Garden Grove, Calif. Information: Lee at (562) 498-6048 or (562) 499-9299.

Tin mới cập nhật