Mười lính chính phủ Afghanistan chết vì bị phục kích


KABUL, Afghanistan (AP) –
Phiến quân Taliban hạ sát 10 người thuộc lực lượng an ninh chính phủ Afghanistan trong một cuộc phục kích tại tỉnh Herat, nằm về phía Tây quốc gia này, theo tin từ giới hữu trách hôm Thứ Ba.










Lính cảnh sát Afganistan tưởng nhớ người chỉ huy vừa mất trong cuộc tấn công tại Herat hôm Thứ Ba. (Hình: Aref Karimi/Getty Images)


Muhiudin Noori, một phát ngôn viên của văn phòng tỉnh trưởng, nói rằng các binh sĩ và cảnh sát viên bị phục kích vào tối ngày Thứ Hai khi đang truy lùng một nhóm phiến quân chặn đường xe cộ trước đó. Trong cuộc chạm súng, có năm cảnh sát viên, kể cả chỉ huy trưởng cảnh sát quận, và năm binh sĩ thiệt mạng, theo ông Noori.


Phía phiến quân không bị tổn thất gì, tuy nhiên cảnh sát sau đó bắt giữ 25 nghi can trong khu vực này. Ðây là tổn thất lớn nhất của lực lượng chính phủ trong một cuộc giao tranh trong năm nay ở vùng Tây Afghanistan.


Trong những tháng gần đây, phiến quân Taliban đã thay đổi chiến thuật và nhắm tấn công các đơn vị chính phủ trong khi lực lượng đồng minh dần dần rút đi và sẽ hoàn toàn triệt thoái khỏi Afghanistan vào cuối năm 2014. (V.Giang)

Bộ trưởng Tư Pháp Nhật từ chức vì liên hệ băng đảng


TOKYO (NYT) –
Bộ Trưởng Tư Pháp Nhật tuyên bố từ chức hôm Thứ Ba, sau khi có các tố giác nói rằng ông từng có liên hệ với thành phần băng đảng, tạo thêm áp lực lên Thủ Tướng Yoshihiko Noda để sớm tổ chức bầu cử lại.










Bộ Trưởng Tư Pháp Keishu Tanaka từ chức vì “lý do sức khỏe.” (Hình: Shizuo Kambayashi/AP)


Ông Keishu Tanaka, người chỉ mới được bổ nhiệm vào chức vụ bộ trưởng Tư Pháp ba tuần lễ trước đây trong cuộc cải tổ nội các, từ chức vì lý do sức khỏe, theo phát ngôn viên chính phủ Osamu Fujimura cho hay trong cuộc họp báo hôm Thứ Ba. Tuy nhiên quyết định từ chức của ông Tanaka chỉ xảy ra sau nhiều ngày liên tục bị các nhà lập pháp phía đối lập chỉ trích.


Ông Tanaka xác nhận rằng ông có giúp tổ chức đám cưới của một thành viên băng đảng ba thập niên trước đây và tham dự một buổi tiệc do một trùm băng đảng tổ chức. Tuy nhiên, lúc đầu ông không chịu từ chức, nói rằng vào lúc đó ông không biết hai người này có liên hệ với băng đảng.


Ông Tanaka cũng bị tố cáo là nhận tài trợ từ một người ngoại quốc sống tại Nhật, vi phạm luật tranh cử quốc gia này.


Liên hệ giữa thành phần băng đảng và chính trị gia cũng như giới thương gia ở Nhật không phải là điều hiếm thấy dù rằng các luật lệ mới ban hành làm điều này khó khăn và dễ bị truy tố hơn. (V.Giang)

Coi chừng caffeine quá cao trong nước tăng lực


NEW YORK (HealthDay News) –
Quan tâm đến những báo cáo về việc trong vòng 3 năm đã có 5 trường hợp tử vong có thể vì dùng nước uống tăng lực, các bác sĩ đã đưa ra lời cảnh cáo về loại nước giải khát gọi là “energy drink” này.










Một lon “Monster Energy Drink.” (Hình: Karen Bleier/AFP/Getty Images)


Cơ quan Lương Thực và Dược Phẩm Hoa Kỳ (US FDA) cho biết gia đình một thiếu nữ 14 tuổi ở Maryland chết vì rối loạn nhịp tim sau khi uống hai lon một ngày, đã đệ đơn kiện hãng sản xuất Monster Beverage Co. ở Corona, California. Bốn trường hợp khác có những biến chứng bất thường cũng đã được FDA lưu ý.


Bác Sĩ Suzanne Steinbaum khoa tim mạch ở Lenox Hill Hospital tại New York City nói: “Người ta có thể nghĩ là loại nước uống tăng lực tốt cho sức khỏe như lời quảng cáo tiếp thị,” nhưng theo bà “240 milligrams caffeine trong một số loại nước này là gấp 7 lần một lon nước ngọt soda.” Bà giải thích: “Caffeine có thể tác động tăng nhịp tim và huyết áp đáng kể. Nên biết rằng những ai có vấn đề tim mạch thì hai tác động ấy có thể đưa đến cái chết.”


FDA chưa thể kết luận là nước uống tăng lực làm chết người, tuy nhiên theo lời nữ phát ngôn viên Shelly Burgess thì cơ quan này rất quan tâm đến vấn đề. Tờ New York Times cho biết, theo luật các công ty không bắt buộc phải cho biết lượng caffeine và có thể bán sản phẩm của họ như nước giải khát hoặc thực phẩm dinh dưỡng. Burgess khuyến cáo những người thấy có phản ứng phụ nên báo cho hãng sản xuất biết.


Nước uống tăng lực Monster năm ngoái đạt doanh số $1.6 tỷ, bênh vực sản phẩm của mình: “Trong 16 năm qua Monster đã bán ra hơn 8 tỷ lon nước tăng lực và được tiêu thụ an toàn trên toàn thế giới. Công ty chúng tôi không ghi nhận đã có trường hợp tử vong nào.” (HC)

Ông Nguyễn Văn Tố

Hội H.O. Cứu Trợ TPB&QP/VNCH


Hội H.O. Cứu Trợ TPB&QP/VNCH


(Disabled Veterans and Widows Relief Association)


A Non-Profit Corporation – No. 3141107 EIN: 26-4499492


P.O. Box 25554, Santa Ana, CA 92799


Phone: (714) 539-3545, (714) 371-7967


Email: [email protected]; [email protected]


Website: http://www.camonanhtb.com


Chi phiếu xin đề: Hội H.O. Cứu Trợ TPB&QPVNCH


 


Hải ngoại không quên tình chiến sĩ


Ðồng hương nhớ mãi nghĩa thương binh


 


Danh sách ân nhân gửi tiền đến hội:


(Tính đến ngày 14 tháng 10, 2012)


 


Cát Nguyễn, Santa Ana, CA $200


Anh Vũ, $50


Bang Lâm, Lansing, KS $100


De Văn Trần, Randolph, MA $60


Nga Huỳnh, San Jose, CA $100


Anh Trinh Dat T. Nguyễn, Cypress, CA $100


Lựu & Hội, Reseda, CA $70


Bà Minh Ðức Cao, Garden Grove, CA $50


Mùi Thị Lê, Boise, ID $30


Hoàng Quang Ðàm, Salt Lake City, UT $50


Tina Võ, Westminster, CA $50


Lữ Anh Kim & Ðào Mỹ Phụng, Westminster, CA $100


Hien N. Hoàng, Manchester, NH $500


Ô. Ðôn Cao (Wealthy Investments, Inc.), Pearland, TX $500


ÔB. Tân & Ngọc Yến Nguyễn, Burke, VA $100


Sơn Ðỗ, Chicago, IL $100


Huyen T. Dương, San Diego, CA $200


Bich Nguyễn (Bank of Montreal), Edmonton AB, CAN $200


Tùng Huỳnh, North Andover, MA $300


ÔB. Tung Văn & Tuyết Yen Vũ, Westminster, CA $200


Thanh Thảo Nguyễn, Beaumont, TX $200


Sung Phan, Panorama City, CA $300


Huyen H. Nguyễn, Saint Cloud, MN $100


Bà Trần Mộ Lan, Westminster, CA $2,000 (Tiền Phúng điếu, hồi hướng công đức chồng, Ô. Ðoàn Hòa)


Jenny Phan, San Jose, CA $100


ÔB. Toan X. Bùi & Thảo Ðinh, Albuquerque, NM $100


ÔB. Tuy V. Võ & Gai T. Nguyễn, Van Nuys, CA $100


Lan T. Nghiêm, Westminster, CA $50


Phong Nhu Nguyễn, Allenstown, PA $30 (xin 1 TPB để tự giúp)


L. Nguyễn, Middlesex, NJ $50


 


Danh sách mạnh thường quân ủng hộ ÐNH “Cám Ơn Anh” Kỳ 6:


 


Hue Trương, Denver, CO $100


Mao Nguyễn, Salem, OR $200


Manh’s Home Improvement, Lynn, MA $200


Nam Le, Florida City, FL $100


Chiem Nguyễn, Upper Marlboro, MD $100


Ha Nguyễn, Greenbelt, MD $100


Hoi Nguyễn, Binghamton, NY $100


Bao Ðức Nguyễn, Escondido, CA $100


Rot Văn Hồ, Morton Grove, IL $100


Dau Nguyễn, Beldon, MS $100


Vu Lương, Alexandria, VA $120


Khanh Ly, Dover, NH $100


Phước Nguyễn, Richmond, CA $100


Phương Trần, Austin, TX $100


Hồng Cao Ðỗ, Aurora, CO $150


Lieu Edward, Portland, OR $100


Chan Châu, Portland, OR $100


Hung Châu, Portland, OR $100


Ham Nguyễn, Grand Prairie, TX $100


Duc C. Nguyễn, Irving, TX $100


Vin Trần, Arlington, TX $100


Le Laura, Richmond, VA $100


Huyen Nguyễn, Santa Rosa, CA $200


Lap Phạm, Hatfield, PA $100


Khoan Phan, Philadelphia, PA $100


Phương Nguyễn, Hercules, CA $100


Chau Dương, Arlington, VA $400


Vu Diem Trang, Salem, OR $100


Quang Thomas Ðỗ, San Antonio, TX $100


Le Thuan, Houston, TX $100


Ky Vu, Dorchester, MA $100


Thach Bùi, Dorchester, MA $100


Anh Bui, Neptune, NJ $150 ($50+$100)


Dau Nguyễn, Sacramento, CA $100


Thai Su Nguyễn, Orlando, FL $100


Tao Văn Nguyễn, Tacoma, WA $100


Uoc Trần, Houston, TX $200


Hong Nguyễn, Houston, TX $100


John Phạm, Richardson, TX $100


Chinh Phạm, Fountain Valley, CA $100


Hao Le, Falls Church, VA $100


Bich Nguyễn(Canada), Edmonton AB, CAN $200


Cao Yen Giang, Germantown, MD $150


Kim Oanh Nguyễn, Vancouver, CAN $200


 


Danh sách TPB/VNCH đã được giúp đỡ:


 


Hoàng Văn Bảo, Bình Thuận, TS1 ÐPQ Sq:077.416. Cụt chân trái.


Phạm Văn Long, Khánh Hòa, B1 CLQ Sq:406.725. Cụt chân trái.


Phạm Công Lâm, Bình Thuận, NQ Sq:270.794. Cụt Ệ bàn chân trái.


Phan Ðức Hạnh, Khánh Hòa, NQ Sq:180.034. Gãy chân phải.


Trần Thanh Tấn, Ninh Thuận, NQ Sq:264.795. Cụt bàn chân phải.


Ngô Văn Ðầm, Bình Thuận, NQ Sq:425.422. Cụt tay trái.


Võ Cảnh, Bình Thuận, B1 CLQ Sq:191.112. Gãy 2 chân.


Nguyễn Phẩm, Phú Yên, B1 CLQ Sq:412.516. Cụt tay phải.


Nguyễn Văn Thành, Khánh Hòa, CLQ Sq:209.640. Gãy chân phải.


Nguyễn Cáng, Khánh Hòa, NQ Sq:211.626. Bị thương ở bụng.


Ðặng Văn Thảo, Khánh Hòa, ChU ÐPQ Sq:424.346. Cụt chân phải.


Nguyễn Cát, Bình Thuận, B2 BÐQ Sq:207.503. Bị thương ở bụng.


Lương Tới, Phú Yên, B2 ÐPQ Sq:757.064. Cụt chân trái.


Nguyễn Văn Hường, Ninh Thuận, HS CLQ Sq:402.206. Cụt tay trái.


Nguyễn Xiết, Ninh Thuận, TU CLQ Sq:409.733. Cụt chân phải.


Nguyễn Văn Hưởng, Khánh Hòa, B2 ÐPQ Sq:722.661. Gãy chân phải.


Hồ Mùi, Bình Thuận, HS CLQ Sq:405.851. Cụt chân trái.


Trần Khoai, Bình Thuận, B2 CLQ Sq:203.355. Gãy chân phải.


Phan Văn Ngân, Khánh Hòa, B1 CLQ Sq:437.989. Cụt chân phải.


Ðồng Văn Bé, Hậu Giang, B2 BÐQ Sq:507.910. Bị thương ở đầu.


Nguyễn Văn Khi, An Giang, HS ÐPQ Sq:693.844. Gãy chân trái.


Nguyễn Văn Hùng, Kiên Giang, B1 ÐPQ Sq:738.914. Cụt chân trái.


Võ Văn Bảy, Tiền Giang, NQ Sq:888.971. Mù mắt trái.


Hà Văn Bảy, Tiền Giang, HS CLQ Sq:513.611. Cụt chân phải.


Võ Văn Thanh, Tiền Giang, NQ Sq:N03.955. Cụt chân trái.


Phạm Văn Mỹ, Tiền Giang, TS ÐPQ Sq:038.455. Cụt chân trái.


Nguyễn Văn Tạo, Tiền Giang, B2 CLQ Sq:183.514. Mù mắt trái.


Trương Hoàng Hải, Tiền Giang, TS CLQ Sq:138.628. Cụt chân phải.


Nguyễn Văn Hùng, Tiền Giang, NQ Sq:851.597. Cụt chân trái.


Ðoàn Văn Quí, Tiền Giang, HS1 ÐPQ Sq:394.407. Cụt chân trái.


Võ Văn Thu, Tiền Giang, B2 CLQ Sq:122.625. Cụt chân trái.


Nguyễn Văn Du, Tiền Giang, NQ Sq:837.887. Mù mắt trái.


Nguyễn Văn Nương, Bình Dương, HS1 Sq:809.714. Gãy chân trái.


Từ Văn Hùng, Bình Phước, NQ Sq:819.643. Cụt chân trái.


Nguyễn Văn Ðức, Ðồng Nai, B2 CLQ Sq:300.380. Bị thương ở sọ.


Nguyễn Văn Khánh, Ðồng Nai, HS CLQ Sq:157.989. Cụt chân trái.


Nguyễn Hữu Tình, Ðồng Nai, HS CLQ Sq:305.561. Mù mắt phải.


Nguyễn Văn Sâm, An Giang, CLQ Sq:503.517. MDVV 30 %


Trương Văn Tiến, Sóc Trăng, NQ Sq:M00.442. Cụt chân phải.


Nguyễn Văn Quý, Ðồng Nai, TS CLQ Sq:203.634. Gãy chân phải.


Nguyễn Văn Dũng, Bến Tre, ChU Sq:604.800. Nội thương.


Nguyễn Ngọc Hà, Ðồng Nai, B2 CLQ Sq:159.996. Cụt chân trái.


Nguyễn Văn Bình, Ðồng Nai, HS Nhảy Dù Sq:106.581. Cụt chân phải.


Tôn Long Cảnh, Ðồng Nai, TS TQLC Sq:194.456. Cụt bàn chân phải.


 


Danh sách QP/VNCH đã được giúp đỡ:


 


Bùi Thị Bích Bích, Huế, Quả phụ Cố TrU Võ Trí Tham. Tử trận năm 1975.


Trần Thị Bách, Quảng Trị, Quả phụ Cố B2 Tôn Văn Cơ. Tử trận năm 1972.


Nguyễn Thị Lụa, Lâm Ðồng, Quả phụ Cố ThS1 Ðàm Văn Thôn. Từ trần năm 1976.


Mai Thị Hải, Ðồng Nai, Quả phụ Cố HS Phạm Huỳnh Thế. Tử trận năm 1968.


Phan Thị Tám, An Giang, Quả phụ Cố HS1 Nguyễn Liễu. Tử trận năm 1970.


Bùi Thị Luy, Quảng Trị, Tổ phụ Cố B2 Lê Thế. Tử trận năm 1965.


Nguyễn Văn Nghe, Thừa Thiên, Tổ phụ Cố B1 Nguyễn Văn Lợi. Tử trận năm 1973.


Ðỗ Thị Lê, Thừa Thiên, Quả phụ Cố HS1 Nguyễn Ué. Tử trận năm 1972.


Phan Thị Lệ, Thừa Thiên, Quả phụ Cố TS1 Nguyễn Tài. Tử trận năm 1973.


Lê Thị Ngọc, Tiền Giang, Quả phụ Cố B1 Lê Phú Hữu. Tử trận năm 1971.


Võ Thị Giảng, Ðà Nẵng, Quả phụ Cố TrU Nguyễn Quang Minh. Tử trận năm 1969.


Nguyễn Thị Cang, Quảng Ngãi, Quả phụ Cố ThS Huỳnh Văn Hảo. Tử trận năm 1975.


Nguyễn Thị Xê, Ðồng Nai, Quả phụ Cố HS1 Cao Văn Phúc. Tử trận năm 1972.


Lê Văn Lê, Saigon, Tổ phụ Cố ThS Lê Quang Du. Tử trận năm 1974.


Nguyễn Thị Nự, Ðồng Nai, Quả phụ Cố NQ Nguyễn Văn Chương. Tử trận năm 1972.


Nguyễn Thị Phương, Phú Yên, Quả phụ Cố HS1 Nguyễn Dũng. Tử trận năm 1971.


Nguyễn Thị Tám, Tiền Giang, Quả phụ Cố HS Nguyễn Văn Hai. Tử trận năm 1969.


Nguyễn Thị Xuyến, Quảng Ngãi, Quả phụ Cố NQ Nguyễn Văn Nhung. Tử trận năm 1974.


Phan Thị Xiêm, Vĩnh Long, Quả phụ Cố NQ Lê Văn Ba. Tử trận năm 1968.


Trương Thu Hà, Cà Mau, Quả phụ Cố TS Nguyễn Văn Hiếu. Tử trận năm 1969.


Phan Thị Hường, Ninh Thuận, Quả phụ Cố TrTá Trần Lam Thanh. Tử trận năm 1968.


Văn Thị Ðắt, Ðồng Nai, Quả phụ Cố B2 Phan Huấn. Tử trận năm 1969.


Lê Thị Thu, Daklak, Quả phụ Cố TS Lê Văn Minh. Tử trận năm 1972.


Nguyễn Thị Phương, Huế, Quả phụ Cố TS Trần Văn Phái. Từ trần năm 1979.


Nguyễn Thị Giác, Thừa Thiên, Quả phụ Cố CSQG Võ Phước Bờ. Tử trận năm 1968.


Lê Thị Túy (Mái), Thừa Thiên, Quả phụ Cố HS1 Bùi Văn Cầu. Tử trận năm 1968.


Ðặng Thị Nhản, Bến Tre, Quả phụ Cố XDNT Trần Văn Lùi. Tử trận năm 1968.


Võ Thị Tùng, An Giang, Quả phụ Cố TS Nguyễn Văn Khon. Tử trận năm 1968.


Nguyễn Thị Hoa, Ðồng Tháp, Quả phụ Cố B1 Trần Văn Nguyên. Tử trận năm 1971.


Thái Thị Xuân, Cần Thơ, Quả phụ Cố ThTá Trần Hữu Duyên. Tử trận năm 1973.


Nguyễn Thị Nhủ, Daklak, Quả phụ Cố HS Vũ Ðình Tình. Tử trận năm 1969.


Vũ Thị Yêu, Cần Thơ, Quả phụ Cố B2 Nguyễn Văn Long. Tử trận năm 1963.


Nguyễn Thị Nhung, Quảng Nam, Quả phụ Cố HS Huỳnh Sư. Tử trận năm 1971.


Nguyễn Thị Nguyên, Bà Rịa-Vũng Tàu, Quả phụ Cố TS1 Bùi Văn Sinh. Tử trận năm 1970.


Ngô Thị Ðào, Kiên Giang, Quả phụ Cố HS Ðặng Văn Ba. Tử trận năm 1968.


Nguyễn Thị Ðiều, Thừa Thiên, Quả phụ Cố TS1 Nguyễn Viết Tiến. Tử trận năm 1973.


Trần Thị Gái, Thừa Thiên, Quả phụ Cố B2 La Thắng. Tử trận năm 1968.


Lê Thị Phùng, Huế, Quả phụ Cố B1 Huỳnh Văn Tâm. Tử trận năm 1970.


Mai Thị Thương, Dalat, Quả phụ Cố B1 Nguyễn Văn Ba. Tử trận năm 1962.


Trần Trần Khôi, Quảng Nam, Tổ phụ Cố HS Trần Ðình Tuy. Tử trận năm 1968.


Nguyễn Thị Dự, Tây Ninh, Quả phụ Cố ThS1 Võ Việt Nam. Tử trận năm 1972.


Ðặng Thị Ngoan, Ðồng Nai, Quả phụ Cố B2 Phạm Văn Ngọc. Tử trận năm 1966.


Nguyễn Thị Huyện, Bình Dương, Quả phụ Cố ThS1 Thạch Bình Ny. Tử trận năm 1969.


Phan Thị Lai, Lâm Ðồng, Quả phụ Cố ThTá Nguyễn Văn Khích. Từ trần năm 1978.


(còn tiếp)

Voting campaign targets Asian Americans


Photo courtesy of www.cafwd.org


 


 


 


Trying to encourage Asian Americans to vote, 18 groups in Southern California are working together to spread the message of the power of the ballot. They have begun a multilingual campaign to urge Asian Americans to turn out to vote on Nov. 6. Read the story: http://www.latimes.com/news/local/la-me-asian-vote-20121023,0,3637712.story by Anh Do from the Los Angeles Times.

Thơ Giao Yên

 


Em nguồn trời thu


 


Dòng tuôn em nguồn


Ðượm buồn thu tới


Ðười ươi đầy cội


Vịt lội đầy sông.


________


 


Lại mùa Thu sang


 


Gió thu vàng lá rụng


Hoa lạc suối hương pha


Núi lãnh tràn tâm cảnh


Mù sa sông lệ nhòa


Xứ ta – mình ở trọ


Thui thủi lạ quê nhà


Ðang đậm buồn giăng mắc


Mà thu sầu rắc qua.


__________


 


Thu ngẫu sự


 


Gió đẩy chân mùa thu đổ bộ


Sụt sùi úa lá giọt sương tan


Trời giăng vời vợi chòm mây loãng


Ðất tiếc phân vân khóm cúc vàng


Chậm mất! Bạn chưa kề bến hẹn


Quá lanh! Người đã kịp thời sang


Tung vào thu áng mây xa xắc


Phủ thức mây mùa thu tức ngang.


__________


 


Ðôi lời cùng Thu


 


Tiếng lá vàng thu rơi nhẹ nhẹ


Rằm mơ quá độ nguyệt rằm ơi!


Áo tơ mây lột hương xiêm thoảng


Da tuyết trắng phơi vóc ngọc ngời


Biết vậy! Mà nay quên lửng ngắm


Trông kìa! Rốt cuộc ngẫm nào vơi:


Hồng tô lành nhịp cây cầu cũ


Công cán trình Thu chỉ thế thôi!


Réo gọi thúc kỳ tâm


Trí em kém khó giữ người lịch lãm


Tình địch em chàng đến kết sơn keo


Em bén gót mà chàng đâu ngó nghĩ


Chàng ngó về hướng ước vọng chàng đeo


Mấy chục năm dài em làm tầm gửi


Vẫn rỗng hành trang để vượt qua đèo


Bèo giạt mây trôi dập dồi tám hướng


Giạt đến quê người đỉa vẫn bám theo


Lệ máu buốt rưng rưng hồn trang bút


Vọng lời kim thánh thán tủi cheo leo


Thúc kỳ tâm ơi!


Cứu giùm em với


Vốn thúc kỳ tâm ngồi ở giường lèo.

Alexis Zorba con người chịu chơi (Kỳ 82)


Không biết từ đời thuở nào tôi đã vô cùng ái mộ nền văn minh Hy Lạp. Hy Lạp với những đền đài uy nghi tráng lệ song lại rất giản đơn, thanh nhã. Hy Lạp với những thần linh uy mãnh song lại mỹ miều như những con người ngọc và đầy đam mê rất người. Và rồi dưới ảnh hưởng của Nietzsche, tôi biết ái mộ thêm tinh thần sáng lóa, tinh khôi của thiên tài Hy Lạp, biểu lộ một cách bi tráng, lẫm liệt qua những bi kịch gia vĩ đại, những triết gia độc đáo tiền Socrates, Plato. Cuối cùng, Henry Miller với cuốn du ký tuyệt vời “The Clossus of Maroussi” đã đưa tôi vào những vườn olive, vườn chanh thơm ngát bên bờ biển, gặp gỡ những người Hy Lạp đầy sức sống, nồng nàn tình người.


Với tình yêu Hy Lạp đó tôi đã dịch Alexis Zorba vào năm 1969.


Nguyễn Hữu Hiệu


 


Kỳ 82


 


Gã chống tay lên gối và bắt đầu lẩm bẩm như thể mê sảng:


“Ðóa hồng không bao giờ tàn, mảnh đất mầu mỡ, cây nho, suối, nguồn của phép lạ, cây thang lên trời, cầu, chìa khóa thiên đàng, bình minh, ánh sáng vĩnh cửu, cột lửa, nguyên soái vô địch, tháp bất di dịch, pháo đài bất khả xâm phạm, an ủi, hoan lạc, gậy cho kẻ mù lòa, mẹ của những trẻ mồ côi, bàn, thực phẩm hòa bình, thanh bình, sữa và mật…


– Lão già mê sảng rồi, Zorba nói khẽ, để tôi đắp chăn cho lão khỏi cảm lạnh…


Hắn đứng dậy, ném một tấm chăn lên người lão và sửa lại gối cho ngay ngắn.


– Tôi nghe người ta nói có bẩy mươi bẩy loại điên hắn nói, loại này hẳn phải là thứ bẩy mươi tám.


Ngày ló rạng. Chúng tôi nghe thấy tiếng mõ gỗ. Tôi nghiêng đầu ra ngoài cửa sổ. Trong ánh sáng đầu tiên của bình minh, tôi trông thấy một tu sĩ gầy gò, đội một cái mũ trùm đầu dài, vừa chậm rãi đi vòng quanh sân vừa cầm một cái búa nhỏ gõ vào một tấm gỗ có âm điệu cực kỳ êm ái. Âm thanh của mõ gỗ ngân lên trong không khí buổi mai, đầy dịu dàng, du dương và mời mọc. Chim họa mi đã thôi hót và những con chim đầu tiên của ngày bắt đầu ríu rít kêu trong lùm cây.


Tôi lắng nghe, mê mẩn tâm thần vì hòa khúc ngọt ngào và khuyến dụ của cái mõ gỗ. Ngay cả trong sự suy đồi, tôi nghĩ, một nhịp đời đã lên cao vẫn còn có thể duy trì được hình thức bân ngoài, oai nghiêm và cao nhã xiết bao! Tinh thể đã bỏ đi, nhưng còn để lại trú sở vẹn toàn mà, tự bao thế kỷ, từ từ chuyển hóa thành một nơi an trú thoải mái tựa một cái vỏ hến.


Những nhà thờ chính tòa người ta gặp trong đô thị náo nhiệt và vô thần giống hệt như những cái vỏ hầu hến rỗng ruột này, tôi nghĩ. Những con quái vật tiền sử chỉ còn để lại những bộ xương, bị xoi mòn vì mưa nắng.


Người ta gõ cửa phòng. Chúng tôi nghe thấy cái giọng chơn chớt của cha phụ trách khoản đãi khách vọng vào.


– Mời các huynh dậy đi thôi, đến giờ hát kinh kỳ-đảo buổi sáng rồi đấy!


Zorba nhẩy lên:


– Tiếng súng lục nào đó hồi đêm qua? Hắn nổi đóa hỏi.


Hắn chờ một lát. Yên lặng. Lão thầy tu hẳn còn phải đứng sau cửa bởi chúng tôi có thể thấy hơi thở rộn ràng của y. Zorba giậm chân, tức tối hỏi lại:


– Tiếng súng lục nào đó?


Chúng tôi nghe thấy bước chân vội vã đi ra. Zorba nhẩy một bước tới cửa. Hắn mở toang cửa ra:


– Quân đê tiện bẩn thỉu! Hắn vừa la lớn vừa nhổ bọt về phía lão thầy tu bỏ chạy. Cha cố, sơ vã, thầy tu, giáo khu lý sự viên, những tên giữ đồ thánh, tao phỉ nhổ lên bọn chúng bay tuốt hết!


Và hắn lại nhổ bọt. Tôi nói:


– Ði thôi, có mùi máu phảng phất đâu đây.


– Không phải máu, Zorba càu nhàu. Nếu ông muốn, ông đi nghe hát kinh kỳ-đảo buổi sáng đi, ông chủ. Tôi đi quanh quẩn xem có khám phá ra điều gì không?


– Ði thôi! Tôi lợm giọng nhắc lại. Bác làm ơn đừng có xen vào việc gì không phải của mình cho tôi nhờ.


– Nhưng đây chính là việc tôi muốn xen vào đó! Zorba la lên.


Hắn suy nghĩ giây lát rồi mỉm cười một cách tinh quái:


– Ma quỉ đã cho ta một đặc ân. Tôi nghĩ nó đang đem sự việc về một mối. Ông có biết phát súng đó làm tu viện tốn bao nhiêu tiền không? Bẩy ngàn đồng.


Chúng tôi xuống sân. Hương thơm của cây trổ hoa, sự êm đềm của buổi mai, diễm phúc tuyệt trần. Zaharia rình mò đợi chúng tôi. Gã chạy tới nắm lấy cánh tay Zorba.


– Ðồng chí Canararo, gã run run thì thầm. Lại đây, chúng ta đi đằng này.


– Tiếng súng lục nào đó? Chúng nó giết ai? Nói đi thầy tu, nói không tôi bóp cổ chết bây giờ!


Cằm gã thầy tu run lên. Gã nhìn quanh. Sân vắng các phòng đều đóng kín; những luồng sóng nhạc lan truyền sang cánh cửa giáo đường đang mở rộng.


– Cả hai người theo tôi, gã lẩm bẩm, Sodom và Momorrah!


Chúng tôi len lén men theo tường vượt qua sân và ra khỏi vườn. Cách tu viện chừng trăm thước là nghĩa địa. Chúng tôi bước vào.


Chúng tôi nhảy qua mộ. Zaharia đẩy cánh cửa nhỏ của giáo đường và chúng tôi vào theo gã. Ở giữa, trên một cái chiếu, một thân thể nằm ngay đơ, một cái áo tu sĩ phủ lên trên. Một ngọn nến cháy ở gần đầu, một ngọn ở chân tử thi.


Tôi cúi xuống nhìn xác chết.


– Tiểu tăng! Tôi rùng mình lẩm bẩm. Chú tóc vàng của Cha Demetrios!


Thượng đẳng thiên sứ Michael cánh cửa mở rộng, gươm rút ra khỏi bao và chân đi dép đỏ sáng chói trên cửa giáo đường.


– Thượng đẳng thiên sứ Michael! Gã thầy tu la lên. Xin hãy cho lửa và lưu hoàng xuống, thiêu tất cả chúng đi! Thượng đẳng thiên sứ Michael, đá cho chúng một cái! Xin ngài hãy rời khỏi thánh tượng! Giơ gươm lên và đập chúng! Ngài không nghe thấy tiếng súng lục sao?


– Ai giết gã? Ai? Demetrios? Nói đi, đồ râu xồm!

Khuynh hướng thiết kế nhà bếp hiện nay


Nhà bếp là căn phòng bận rộn nhất của căn nhà, nơi gia đình tụ họp để ăn uống, giải trí, và vui chơi. Ðó là lý do tại sao nhà bếp hiện nay đang nhận được một bộ mặt mới.



Theo công bố mới nhất của Pulte Homes, một trong những nhóm xây dựng nhà lớn nhất tại Mỹ được tạp chí Thời Sự Ðịa Ốc đề cập, nhà bếp có thiết kế tốt có thể giúp bán nhà dễ dàng hơn và rất có thể được giá hơn. Ðó là lý do tại sao họ đang đặt các nỗ lực thiết kế của họ vào những căn nhà mẫu trên toàn quốc.


“Bếp là trung tâm hoạt động cho các gia đình,” theo sự khảo cứu của công ty xây dựng nhà toàn quốc PulteGroup. Với sự phổ biến của loại thiết kế sơ đồ phòng mở rộng, nhà bếp – hơn bao giờ hết – đã biến thành khu vực quan trọng nhất để gia đình sinh hoạt chung. Trong quá khứ, thiết kế nhà bị chi phối bởi tính thực dụng, nhưng hiện giờ các chủ nhà muốn phối hợp giữa chức năng và thiết kế – và điều đó khởi sự tại nhà bếp.


Sau đây là một vài khuynh hướng mới nhất:


– Các cù lao: Những nơi đa năng này được coi như hoàn hảo cho các bữa ăn thân mật, làm bài tập, và ngay cả các công trình thủ công và nghệ thuật của gia đình. Ðể giữ cho những nơi này trông đẹp mắt nhất, đối với cả sự thích thú cá nhân lẫn khi bán nhà, điều quan trọng là phải giữ cho chúng đừng bừa bộn.


– Màu sắc và các vật dụng: Thiết kế nhà bếp đã đi theo hai màu! Khuynh hướng mới nhất là sử dụng hai màu và tương phản cho các tủ chén đĩa, mặt bàn bếp, và ngay cả các vật dụng trong nhà bếp. PulteGroup đang giới thiệu các vật dụng mới có màu được gọi là Black Ice và White Ice (màu đen và màu trắng óng ánh, nhờ được phủ lên một lớp trong suốt như nước đá), được cung cấp bởi hãng Whirlpool, một công ty sản xuất trang bị nhà bếp. Các thiết kế dụng cụ mới là kết quả của cuộc nghiên cứu sâu rộng nhắm vào giới tiêu thụ, cho thấy nhà bếp đang hướng về kiểu dáng mới hơn, ít bị thời gian làm cho lỗi thời.


– Nơi chứa đồ: Từ trước đến nay bạn có đủ chỗ chứa đồ hay không? Ðối với hầu hết các gia đình, câu trả lời là không. Ðó là lý do tại sao điều quan trọng là sử dụng tối đa mọi khu chứa đồ. Thêm các ngăn kéo lớn hơn, sâu hơn, các ngăn tủ bật lên để chứa các vật dụng nhà bếp nặng hơn (chẳng hạn các máy xay thịt hay máy xay trái cây), các ngăn kéo được kéo theo chiều thẳng đứng, và ngay cả những ngăn chứa trong những vùng trước đây bị phí phạm, dưới bồn rửa chén hoặc mặt bếp lò.


– Màu sắc: Có vẻ như cứ vài năm các khuynh hướng về màu sắc lại thay đổi đối với nhà cửa và nhà bếp trên toàn quốc. Những gì một thời thịnh hành thì nay đã trở thành quá khứ. Cứ xem những vật dụng có màu trái bơ hoặc các mặt bàn bếp màu xanh nhạt trước đây thì biết!


Các khuynh hướng ngày nay xâm nhập vào sự quyến rũ của thế giới cổ. Các ổ đèn màu đồng xỉn hiện đứng đầu. Ngoài ra bạn sẽ thấy:


– Gạch với các vật liệu trông tự nhiên và có cỡ lớn hơn.


– Các tủ chén có màu kem bóng.


– Tủ chén được sơn màu xám.


– Sàn gỗ màu tương phản.


– Các cù lao lớn hơn được dùng làm nơi nghỉ ngơi.


– Ðồ sắt đương thời cho tủ chén.


– Các bề mặt được chế tạo bằng thạch anh ở trên mặt.


Theo công ty Pultes, chỉ có 20% những người mua nhà có sự tự tin để hình dung và chọn màu cho nhà bếp. Hầu hết các người mua nhà nói rằng họ muốn được giúp đỡ trong việc thiết kế căn nhà của họ bởi vì tự mình đi qua mọi lựa chọn cần nhiều công sức và sự căng thẳng. Ðây là lý do tại sao việc trình bày các khuynh hướng mới nhất và chứng tỏ những gì có thể làm được là điều rất quan trọng cho công ty xây dựng nhà cửa. (nn)

Ngân Hàng Trung Ũơng: Thị trường địa ốc đang tốt hơn


Ðã có sự cải thiện rộng khắp trong thị trường nhà ở kể từ khi báo cáo Beige Book mới nhất của Ngân Hàng Dự Trữ Liên Bang ở New York được công bố.









Beige Book là báo cáo của Hội Ðồng Dự Trữ Liên Bang (Federal Reserve Board), tóm tắt các báo cáo về tình hình kinh tế của 12 ngân hàng dự trữ liên bang khu vực, được xuất bản tám lần một năm. Báo cáo được soạn thảo bởi một trong số các ngân hàng dự trữ liên bang khu vực trên căn bản luân phiên.


Tất cả 12 địa hạt thuộc Quỹ Dự Trữ Liên Bang (Fed) đều báo cáo những gia tăng mạnh hơn trong những vụ mua bán nhà hiện hữu, và trong vài vùng sự gia tăng rất đáng kể. Giá bán nhà gia tăng hoặc ít nhất giữ vững. Những vùng như Boston (Massachusetts), Atlanta (Georgia), Minneapolis (Minesota), Dallas (Texas), và San Francisco (California) đều trải qua sự sụt giảm về số nhà bán, khiến giá nhà được liệt kê cao hơn. Những gia tăng khiêm tốn hơn được thấy ở những vùng New York, Richmond (Virginia), Chicago (Illinois), và Kansas City (Missouri). Thị trường thuê mướn nhà ở cũng vẫn mạnh mặc dù tiền thuê tăng lên tại vài vùng, tuy tăng chậm hơn.


Nói chung, Beige Book vẽ một bức tranh cho thấy sự cải thiện ít nhất trong thị trường địa ốc vào Tháng Tám và Tháng Chín 2012. Báo cáo nhấn mạnh rằng hoạt động kinh tế “nói chung phát triển một cách vừa phải.” Chi tiêu của giới tiêu thụ gia tăng hoặc ít nhất không thay đổi.


Những kết luận trên được sử dụng trong những cuộc thảo luận tại những cuộc họp về chính sách của Fed vào tháng này. Mới đây Fed đã có một biện pháp thúc đẩy vào tháng trước: để khuyến khích lãi suất thế chấp nhà hạ thấp hơn, Ngân Hàng Trung Ương đồng ý hàng tháng mua thêm $40 tỉ trị giá các chứng khoán được bảo đảm bằng tiền thế chấp. Chương trình mua trái phiếu sẽ tiếp tục cho tới khi thị trường lao động cải thiện một cách đáng kể.


Mặc dù Fed đưa ra báo cáo lạc quan này, giữa lúc năm bắt đầu tàn, vài người bán vẫn đang chờ đợi một cách kiên nhẫn để bán nhà của họ. Nếu căn nhà của bạn còn nằm trên thị trường hoặc bạn sắp sửa đưa nó lên thị trường, hãy lưu ý đến những lời khuyên sau đây để cuộc thương lượng khỏi đổ vỡ.


Một khi bạn đã chấp nhận một đề nghị giá cả của người mua, vẫn có những điều có thể đi lạc hướng và gây đổ vỡ cho cuộc thương lượng. Chẳng hạn, nếu căn nhà của bạn được đánh giá quá thấp, người mua có thể không đủ điều kiện để được ngân hàng của họ cho vay món tiền cần thiết, do đó người mua phải lo liệu số tiền sai biệt hoặc bước ra khỏi vụ mua bán.


Ðường lối tốt nhất để tránh tình trạng này xảy ra là bảo đảm địa ốc viên có kinh nghiệm của bạn cung cấp các chi tiết về căn nhà của bạn và những căn nhà tương tự khác trong khu phố. Bởi vì có quá nhiều những vụ mua bán bất động sản bị túng quẫn và giá nhà đang sụt giảm, việc so sánh nhà một cách hữu hiệu có thể khó khăn. Ðiều này cuối cùng có thể gây hậu quả xấu cho việc đánh giá căn nhà của bạn. Ngoài ra, nên biết rằng nếu vụ đánh giá có kết quả thấp hơn nhiều, có thể bạn nên hạ giá bán nếu không muốn có nguy cơ mất người mua đặc biệt đó.


Một điều khác có thể làm hỏng cuộc thương lượng là bạn không sửa chữa nhà trước khi bạn liệt kê để bán. Ðôi khi, người mua sẽ nhất mực đòi thực hiện những sửa chữa khác nhau, và trong những trường hợp khác, ngân hàng cho vay sẽ đòi hỏi bạn phải hoàn tất một vài sự bảo trì trước khi có thể đóng escrow. Ðiều này có thể xảy ra nếu chuyên viên đánh giá nhà ghi chú rằng có nhiều vấn đề bảo trì khác nhau cần lo liệu. Ngân hàng cho vay có thể đẩy lùi ngày đóng vụ mua bán hàng tuần lễ hoặc hàng tháng để bảo đảm rằng những sửa chữa được hoàn tất và chuyên viên đánh giá nhà đã trở lại, duyệt xét, và ký tên chấp nhận. Ðiều then chốt là phải kiểm tra căn nhà trước khi bạn liệt kê trên thị trường nhà bán. Hãy lập một danh sách những sửa chữa cần thiết hoặc “có thể cần thiết” (bất cứ điều gì mà một kiểm tra viên hoặc người đánh giá có thể lưu ý) và rồi lo liệu ngay lập tức. Bằng cách này hay cách khác, chúng sẽ cần được giải quyết và có thể nên khởi sự ngay bây giờ.


Một lãnh vực nữa cần quan tâm có liên quan tới việc sửa sang do bạn tự thực hiện, hoặc ngay cả các dự án tân trang có tính cách chuyên nghiệp. Nếu bạn tân trang và việc tân trang cần giấy phép, hãy bảo đảm bạn sắp sẵn những giấy tờ đó. Chúng sẽ cần tới khi bạn bán căn nhà của bạn. Ðôi khi các chủ nhà tự sửa sang và, đôi khi, họ không quan tâm đến các giấy phép cần thiết. Nhưng khi đến lúc bán nhà, các giấy phép đóng vai trò quan trọng. Vụ mua bán có thể đổ vỡ nếu bạn không có những giấy phép đó. Hãy tham khảo với địa ốc viên của bạn. Các địa ốc viên có thể giúp bạn bảo đảm bạn có mọi giấy tờ mà bạn cần tới, được xếp đặt có thứ tự trước khi bạn rao bán căn nhà của bạn. (nn)

Bài Nhã Ca Thứ Nhất


LTS:
Thi ca, âm nhạc thường ở lại trong tâm hồn chúng ta như một kỷ niệm. Có những bài thơ cứ ngỡ bị xóa nhòa trong ký ức. Vậy mà tình cờ đọc lại, hay nghe đâu đó vang lên vần thơ xưa, bỗng dậy lên trong ta cả một trời nhung nhớ, tựa như sự trở lại của một người bạn thân thiết, một chứng nhân thương yêu cho quãng đời mình đã qua. Trong tinh thần đó, trên trang Phụ Nữ hàng tuần, chúng tôi trân trọng gửi tới quý độc giả “Một Bài Thơ Cũ,” và cũng mong đón nhận từ độc giả những bài thơ của một thời.


Thư về [email protected]hoặc [email protected]


 


Nhã Ca tên thật là Trần Thị Thu Vân, sinh năm 1939 tại cố đô Huế. Năm 1960 bà vào Saigòn. Tại thủ đô miền Nam tự do này, bà chính thức bước vào con đường làm thơ, viết văn.










Nhà thơ Nhã Ca. (Tranh: Nguyễn Trung)


Trong 15 năm, tính 30 tháng 4, 1975, bà đã xuất bản 36 tác phẩm. Hai lần được trao giải thưởng Văn Chương Toàn Quốc. Lần thứ nhất, năm 1965 với thi phẩm “Nhã Ca Mới.” Lần thứ hai, 1966, với truyện dài “Ðêm Nghe Tiếng Ðại Bác.”


Trong số 36 tác phẩm xuất bản tại Việt Nam, tác phẩm “Giải Khăn Sô Cho Huế,” viết về biến cố tết Mậu Thân, 1968 tại Huế, khiến bà bị nhà cầm quyền Cộng Sản Hà Nội giam cầm một thời gian. (Riêng nhà thơ Trần Dạ Từ, người bạn đời của bà, bị tù tới 12 năm!)


Ðồng thời, cũng vì tác phẩm này, bà là người nữ duy nhất có tên trong danh sách 10 “biệt kích văn hóa” ác ôn nhất ở miền Nam Việt Nam, cùng với những nhà văn đồng thời khác, như Mai Thảo, Duyên Anh, Chu Tử, Nguyễn Mạnh Côn v.v…


Nói về thơ của Nhã Ca, nhà thơ Nguyễn Trọng Tạo viết: “Tôi đọc Nhã Ca văn xuôi và thơ từ trước 1975, khi đang làm lính. Nhưng tôi đặc biệt thích thơ của chị. Thơ chị lúc ấy đã rất mới mẻ, mới tâm hồn, mới giọng điệu, khiến tôi nhớ tới chương đẹp nhất trong Kinh Tân Ước – chương Nhã Ca. Nhưng có một câu vô cùng đơn giản lại cứ ám ảnh tôi mãi: Em là con gái / Buồn như lá cây.”


 


Bài Nhã Ca Thứ Nhất


 


Nhã Ca


 


“Tôi làm con gái


Buồn như lá cây


Chút hồn thơ dại


Xanh xao tháng ngày


 


Tôi làm con gái


Một lần qua đây


Rồi không trở lại


Ôi mùa xuân này


 


Tôi làm con gái


Ðời như heo may


Tình bằng cỏ dại


Giận hờn không khuây


 


Tôi làm con gái


Một lần yêu người


Một lần mãi mãi


Bao giờ cho nguôi


 


Tôi làm con gái


Bao nhiêu tuổi đời


Bấy lần thơ dại


Buồn không ai hay

Bác Sĩ Nguyễn Tuấn Anh

Bác Sĩ Nguyễn Tuấn Anh

Khô bò đỏ

 


Người hướng dẫn: 4ever1nl0ver


 


*Nguyên liệu:



– 7 lbs rib- eye roast: cắt cỡ bằng bàn tay và cắt theo sớ dọc


– 1/2 cup mè: rang vàng


– 1 cup sả xay


– 1 cup xì dầu (hiệu Ông Ðầu Bếp)


– 12 oz mật ong


– 1 cup dầu ăn


– 1 1/2 cup đường vàng (brown sugar)


– 2 gói gia vị làm xá xíu


– 1/8 gói ngũ vị hương


– 1 cup dầu hào


– 1 gói ớt bột miếng khô


 


* Cách làm:



– Trộn đều tất cả các thứ trên lại với nhau, rồi lấy từng miếng thịt (nếu thịt đang đông đá thì phải để cho tan đá, lấy giấy thấm lại cho khô) nhúng vào hỗn hợp trên. Ướp khoảng 2 ngày cho thịt thấm.


– Cho vô oven nướng khoảng 1 tiếng đồng hồ, vặn lò khoảng từ 220-300 độ F (tùy theo oven).


– Cho vào hủ hoặc bịch, để nhậu lai rai hoặc ăn chung với gỏi đu đủ.

Bác Sĩ Chu Tất Đắc

Thời trang áo mỏng

 


“Em đi áo mỏng buông hờn tủi


Dòng lệ thơ ngây có dạt dào”


(trích “Ðôi Bờ,” Quang Dũng)


 


Tà áo mỏng luôn mang tới sự quyến rũ tinh tế cho phụ nữ và cũng là xu hướng thời trang chính của năm nay. Dù mang dáng dấp cổ điện hay hiện đại, kín hay hở, trang phục với chất liệu vải mỏng mang lại sự tha thướt duyên dáng và sự hấp dẫn tôn lên vóc dáng người phụ nữ.



Một trong các kiểu áo ngày thường của xu hướng thời trang áo mỏng năm nay mà quý cô có thể tìm thấy tại các cửa hàng quần áo thông thường. Giá của loại áo này vào khoảng $10 trở lên, tùy hiệu. Ngoài áo dạng cổ điển, áo mỏng còn có dạng ngắn tay hay không tay, và kết hợp với quần dài hay short. Lưu ý, áo mỏng thường được mặc cỡ rộng vừa phải để tạo sự tha thướt cho tà áo.



Một kiểu áo mỏng ngày thường trên sàn diễn thời trang của Los Angeles vào tuần trước. Sự phá cách táo bạo được tà áo mỏng làm dịu đi.



Ðây là một kiểu váy tiệc sử dụng hai lớp vải mỏng tạo hiệu ứng mềm mại nữ tính, tuy quyến rũ nhưng vẫn kín đáo. Loại áo với kiểu dáng hiện đại này thích ứng được với nhiều dịp khác nhau, như đi làm hay đi tiệc với bạn bè. Quý cô có thể mua một chiếc váy tương tự với giá $25-$35 tại các cửa hàng thời trang.



Kiểu váy tiệc trên sàn thời trang chuyên nghiệp, dùng chất liệu vải mỏng với các đường cắt phá cách cùng những kỹ thuật cuộn vải tạo sự bồng bềnh nữ tính.



Kiểu váy dạ hội này có thể tìm thấy tại các cửa hiệu thời trang thông thường như Forever 21 hay Charlotte Russe với giá từ $30-$50.



Kiểu váy dạ hội vải mỏng trên sàn catwalk. Chất liệu vải được dùng để tạo nên hiệu ứng đặc biệt từ các chi tiết nhỏ nhất.


 Hãy sắm cho mình một tà áo mỏng nữ tính nếu quý cô chưa có loại áo này. Kiểu mẫu và màu sắc có thể được lựa chọn cho phù hợp với vóc dáng của mỗi người. Chất liệu vải mỏng tạo sự quyến rũ mà không kém phần quý phái.

Bác Sĩ Đào Đình Phượng

Ũớc mong nhận được sự chia sẻ


LTS:
“Biết Tỏ Cùng Ai” do cô Nguyệt Nga và anh Vân Tiên phụ trách, nhằm mục đích góp ý, chia sẻ những ưu tư, vướng mắc về những vấn đề liên quan đến cuộc sống, đời thường mà quý vị không biết tỏ cùng ai.


Thư từ xin gửi về: Người Việt (Biết Tỏ Cùng Ai), 14771 Moran St., Westminster, CA 92683, hay email: [email protected]


 


Thật ra, tôi suy nghĩ và nấn ná rất lâu mới gửi thư này. Tôi đã rời ghế nhà trường để đi làm (dạy học). Tôi đã rời xa mái ấm gia đình của cha mẹ (lấy chồng). Tôi có 4 con (3 gái + 1 trai), nay đã lớn và thành đạt. Hiện nay, tôi đang cô thân, độc mã, hụt hẫng, chệch choạng trong cuộc sống tuổi già (vì tôi đã 70 rồi), mà đã 3 lần tôi có ý định tự kết. Tôi đã trải qua đơn độc 12 năm nuôi con, chờ chồng…


Vậy mà vào tháng 11, 2011, tình cờ tôi lượm được giấy báo kết quả thử DNA tại nhà.


Giấy rơi ra từ kẹt của một cửa sổ do ông ấy cất giấu. Bé kia sinh năm 1990 và giấy xét nghiệm đã làm từ 5 năm về trước. Sợ mắt mình không thấy rõ, tôi ngồi xuống cho thật vững, để đọc lại 7 lần tờ giấy nầy. Với hàng số 99.820/00, đứa bé có liên hệ huyết thống với chồng tôi! Tôi chết sững! Chồng tôi có con với người đàn bà khác (có chồng) từ năm 1990, mà tôi không hề hay biết! Tôi bị rơi từ trên trời cao xuống đáy vực thẳm. Người chồng mà tôi tin tưởng, thương yêu, ôm ấp… gần hết đời.


Căn cứ theo những biên nhận của UPS từ PA, Mỹ, hiện nay chồng tôi vẫn tiếp tục gởi quà cho người đó! Nói đến đây, tôi xin nói thêm, lúc còn ở VN, ông ấy giấu tiền ở dưới bình cắm nhang (trong khi 4 con tôi không có gạo đủ ăn, hàng ngày chỉ mua 2 lít một). Ðến khi sang Mỹ, tôi thỉnh thoảng cũng thấy tiền cất giấu ở ngăn tủ được ngụy trang hay ở các carry on, cả bao cao su… Giờ càng nghĩ, tôi càng tức. Sao tôi ngu quá vậy hở cô, chú? Tin gì dữ vậy? Chắc tôi đã uống phải thuốc lú rồi cô, chú ạ!


Có lúc, tôi ước gì, ông ấy chết trước khi tôi thấy được những bằng chứng này, thì giờ tôi thờ, cúng ông ta với lòng tiếc kính mà tâm thoải mái, thấy mình có lý tưởng, với bước chân vững chắc dù phải đi một mình trên con đường ngắn còn lại. Nay, tôi chỉ muốn làm sao cho tâm được bình yên! Sao cho tôi không bị tủi thân khi đi ra ngoài, thấy người khác… Tôi không phải ứa nước mắt khi nghĩ, nếu giờ còn đủ đôi, là dịp hai tôi đi làm từ thiện (như đã dự định), sẽ đi đây đó cho biết, trước khi về nhà mới. Tôi càng cố tìm, tôi càng cảm thấy mình cứ loay hoay mãi. Tôi rất muốn có được sự ổn định, thoải mái, thư thả trong tâm. Xin cô, chú bớt chút thì giờ quý báu, giúp chỉ dẫn cho tôi vượt ra khỏi được cái vòng lẩn quẩn, mà trí óc tôi hiện cứ phải loay hoay trong vòng tròn bịt kín.


Tôi cũng ước mong nhận được sự chia sẻ của các bạn nam, nữ có cùng hoàn cảnh neo đơn. D/C: [email protected]. Tôi xin chân thật cám ơn.


Kính cô, chú,


A.Ph.


 


Nguyệt Nga góp ý:


Kính chị A.Ph,


Nhận được hai lá thư liên tiếp của chị, Nguyệt Nga hiểu rõ lắm nỗi ngổn ngang trăm mối của chị hiện nay. Phụ nữ, nhất là phụ nữ Việt ở lớp trước, khi lấy chồng mình đã sống hết cho chồng con mà không màng chút nào đến tấm thân. Trong thực tế cũng như tâm tưởng, luôn luôn chỉ có một hình ảnh, là người chồng. Do vì quá yêu và tin tưởng nên khi gặp sự phản bội, nỗi thất vọng của mình nhân lên bội phần.


Theo Nguyệt Nga, thì việc người chồng yêu thương một người đàn bà khác có làm mình khổ nhưng không làm mình đau bằng cách xử sự tồi tệ của họ trước sự việc. Không biết từ đâu những người đàn ông thường hành xử và cả bày vẽ cho nhau việc tìm cách giấu quẩn quanh, giấu đến cùng tội lỗi của mình. Trong khi, đáng ra tội không lớn nếu cứ thú nhận và cầu mong vợ cùng hợp tác với mình giải quyết vấn đề. Người vợ trong trường hợp đó cảm thấy an ủi vì sự tin yêu, tự ái được xoa dịu.


Tuy nhiên, nói đi cũng phải nói lại. Trong trường hợp cụ thể của anh nhà, anh giấu chị cũng vì anh sợ mất đi tình cảm của chị, mà anh có được trong bao nhiêu năm. Anh giấu vì anh không đủ tự tin để thú nhận.


Sự việc đứa bé sinh năm 1990 mà cách nay 5 năm mới đem thử DNA. Ðiều đó có nghĩa nếu không phải là anh đã chối từ bao nhiêu năm thì cũng phải xảy ra một trận đôi co nào đó khiến người đàn bà kia phải đưa con đi thử. Qua sự việc Nguyệt Nga không tin có một tình yêu chân thành và kính trọng nhau giữa họ. Việc người đàn bà đưa con đi thử sau 17 năm, đồng nghĩa với một quyết tâm “vạch mặt chỉ danh.” Nếu là một tình yêu đằm thắm tương kính nhau thì sẽ không có chuyện thử DNA, huống chi là đã sau một thời gian dài như thế.


Chị ơi, anh rất có lỗi, đã lén lút với một người đàn bà khác ngoài vợ. Nhưng xin chị bình tâm nhìn lại chung quanh, phía cánh đàn ông bà con “bên mình”: Anh mình, em trai mình, cháu trai mình, con trai mình và xin lỗi chị, cả cha chú mình… Có bao nhiêu phần trăm trong số họ chỉ biết có mỗi mình vợ. Ba mình cũng từng làm khổ mẹ, chú cũng từng làm khổ cô, con trai mình cũng hư đốn lắm trong chuyện trai gái…


Trời sinh đàn ông yêu theo bản năng, họ có thể thân mật với một người mà họ không yêu. Ðàn bà mình yêu bằng con tim, chỉ có thể gần gũi với người mình thương.


Hãy nhìn anh với đôi mắt của người con nhìn ông cha ham vui. Hãy nhìn anh bằng đôi mắt của bà mẹ nhìn đứa con trai hư đốn. Sao mình có thể tha thứ cho người đàn ông “cha” và cười cười với người đàn ông “con”, đôi khi còn hùa theo nó mà giấu con dâu.


Chị ơi, giờ này mà anh và chị để cho con cái thấy được sự không vui của bố mẹ thì tội các con lắm! Hãy thương con mà lơ cho anh, dù rằng rất khó.


Nguyệt Nga mong chị đỡ phần nào.


 
Vân Tiên góp ý:


Kính bà A.Ph.


Thư của bà đầy ắp chi tiết, những chi tiết mà bất cứ ai, nếu là người trong cuộc, cũng thấy nặng lòng. Xin chia sẻ với bà tất cả những khó khăn mà bà đã phải trải qua.


Vân Tiên chỉ xin được nghĩ thế này: Bà năm nay, theo chữ trong thư, “đã 70 rồi,” và cũng đã có con cháu đùm đề. Ở tuổi này, cái tuổi “thất thập cổ lai hy,” thôi thì hãy bỏ qua hết mọi chuyện. Bỏ qua, không chỉ là bỏ qua cho người chồng mình, mà còn là tìm sự bình yên cho con, cho cháu, và cho chính mình.


Như bà viết trong thư, “càng cố tìm, tôi càng cảm thấy mình cứ loay hoay mãi trong cái vòng lẩn quẩn đã bị bịt kín.” Cái vòng ấy sẽ chẳng ai có thể phá vỡ được, sẽ chẳng ai có thể mở khóa ra được. Chỉ có một người duy nhất có thể phá bỏ nó đi, chính là bà đó thôi. Cái vòng kín ấy chính là tâm của bà. Bỏ cái vòng ấy đi, tâm sẽ thấy bình yên.


Tái bút: Xin được nói thêm, con người, không ai có quyền “tự kết” cả. Còn “căn nhà mới,” không ai có thể biết được nó là gì sau căn nhà cũ. Hãy tạo duyên thiện, như làm từ thiện chẳng hạn, để xây dựng căn nhà mới ngay từ bây giờ.

Tiếng rao bánh giò


LGT:
Trong cuộc sống có nhiều chuyện mình muốn nói với ai đó, nhưng lại không thể nói trực tiếp được. Không nói được với nhau thì hãy viết cho nhau. Âu đó cũng là cơ hội để giải tỏa những tâm tư, những nỗi niềm. Mục “Viết Cho Nhau” do phóng viên Ngọc Lan phụ trách.


Thư từ xin gửi về: Người Việt (Viết Cho Nhau), 14771 Moran St., Westminster, CA 92683, hay email: [email protected]


Trăng Quê (nguyenthithanhhang.blogspot.com)


 


Ngồi làm bánh giò mà nhớ ngày còn ở Sài Gòn.


Mới đó mà đã 15 năm không còn nghe tiếng rao đêm đêm, “Bánh giò đây… Ai ăn bánh giò không…”










“Bánh giò đây… Ai ăn bánh giò không…” (Hình: nguyenthithanhhang.blogspot.com)


Tiếng rao xa rồi nhưng kỉ niệm về bánh thì không bao giờ xa.


***


Thành phố Sài Gòn cưu mang biết bao nhiêu thân phận từ khắp mọi miền đất nước. Ai đến Sài Gòn nếu chăm chỉ làm ăn thì cũng trụ được. Với mình, những năm bám trụ lại Sài Gòn mình đã quen với những tiếng rao như vậy. Nếu như ai đó có cơ hội đi vào xóm nghèo vào ban đêm thì sẽ nghe được những tiếng gõ bán dạo về đêm của những xe hủ tiếu gõ, tiếng rao của những chiếc xe đạp bán dạo bánh giò…


Ngày mình còn ở cái hẻm nhỏ xíu trên đường Lãnh Binh Thăng, tiếng rao đêm này hầu như đêm nào cũng đi qua ngõ nhà trọ. Ðêm là nhân chứng cho bao nhiêu cuộc sống tạm bợ, cơ cực của những mảnh đời trôi dạt từ miền ngoài. Cái xóm nghèo mình trọ năm ấy là nơi cưu mang biết bao nhiêu thân phận. Mọi người hầu hết là từ vùng ngoài, là dân rất nghèo, nhưng chí thú làm ăn…


Chị bán bánh giò với thân hình gầy gò đẩy chiếc xe đạp cũ kỹ rao bánh trong đêm. Ðám bạn ở trọ chung đi dạy kèm hoặc chạy bàn nhà hàng về trễ, nếu không muốn lót dạ bằng một gói mì thì có thể tự đãi cho mình một cái bánh giò nóng hổi. Rồi cũng qua một cữ tối.


– Cho một cái bánh giò chị ơi.


– Ðây cô, bánh còn nóng hổi. Cám ơn cô.


– Chị ơi, bán như vậy thì lúc nào chị về nhà?


– Cũng tùy cô ạ. Thường thường nhà em bắt đầu từ 7 giờ. Nhưng mấy anh em họ đi làm ra cũng 11, 12 giờ đêm. Lúc đó mới bán nhiều được.


Rồi chị thoăn thoắt đạp xe mất hút trong con hẻm đen. Mình nhìn theo ái ngại. Thân gái dặm trường như thế. Bán không biết được bao nhiêu mà một mình trong đêm. Nguy hiểm quá. Rủi gặp kẻ xấu thì làm sao mà đối phó.


Mình cứ nhìn cái theo đôi vai nhỏ bé, bóng dáng nhanh nhẹn đẩy xe thoáng đi trong con hẻm mà chạnh lòng. Bỏ lại đàn con 4 đứa cho mẹ già ở ngoài ấy, một mình vào đây tìm mưu kế sanh nhai cho đàn con, bởi ông chồng đã qua đời vì một tai nạn giao thông. Nhiều lúc, mình nhìn chị xót xa mà cũng chẳng giúp gì được. Bởi mình cũng có khá hơn là bao. Bám trụ lại Sài Gòn với đồng lương giáo viên, lại là giáo viên Văn. Chẳng có dạy thêm dạy bớt gì với môn này.


Rồi mình lấy chồng. Hai vợ chồng nghèo thuê một phòng trọ cách đó không xa. Chị cũng vẫn hàng đêm rao bánh. Tiếng rao quen thuộc quá làm sao mà lẫn với ai được!


Mang thai con gái đầu lòng, mình không thèm cái gì, chỉ thèm bánh giò. Chàng phải ra đứng đầu ngõ chờ chị đi qua. Lần này không chờ chị rao mời hay năn nỉ. Vì vợ chàng đang nghén, chỉ có món này là nàng có thể ăn mà không ói, không ngán.


Anh Hai xuống thăm, la mình sao cứ ăn khuya, bảo là ăn khuya thì con lớn rất khó sanh. Nhưng bánh giò đâu có ai bán vào ban ngày. Chỉ có ban đêm mới có bánh nóng hổi mà ăn.


Ðến bây giờ, con bé vẫn thích ăn bánh giò. Ðến nỗi thỉnh thoảng hai vợ chồng gọi nàng là “cô bánh giò.”


***


Hôm nay cầm cái bánh giò lên, nóng hổi, thơm phức, lòng lại bồi hồi.


Văng vẳng tiếng rao đêm còn đó…

Kể chuyện đi thi quốc tịch


Bi Ti


 


Sáng nay, một chị bạn gọi điện thoại đến í ới, “Em ơi, em thi quốc tịch rồi phải không? Chúc mừng nha!”









Lá cờ và thư chúc mừng của tổng thống đến với mỗi người công dân mới của đất nước Hoa Kỳ. (Hình: Ngọc Lan/Người Việt)


Chị nói chị cũng sắp sửa đi thi vào tháng tới, nên gọi hỏi kinh nghiệm “trường thi” xem thế nào.


Chị hỏi, “Nè em, lúc đi vô phòng thi, mình là người đóng cửa hay người phỏng vấn mình đóng cửa?”


“What? Gì vậy?” Tui sửng sốt. “Ði thi quốc tịch mà hỏi cái gì vậy? Người ta ra đọc tên em rồi em đi theo họ vào phòng thôi, em có để ý cửa nẻo gì đâu!”


Chị cười nói, “Trời ơi, em ơi, chị dốt ba cái chuyện nguyên tắc đó, nhưng mà mấy người nói với chị nào là khi vô phòng thi thì mình phải nhẹ nhàng khép cửa lại, rồi phải đợi người ta mời mới được ngồi xuống ghế. À, khi em vô thi, cái giỏ của em để ở đâu?”


“Em đeo trên người chứ để đâu,” tui trả lời.


“Người ta nói với chị là phải nhẹ nhàng để cái giỏ xuống đất, cạnh ghế của mình, không được để lên ghế trống. Ngồi thẳng, hai tay đặt trên bàn, thái độ phải khép nép, nhẹ nhàng…”


Nghe chị nói đến đó, tui không thể nhịn được nữa, phải phá lên cười, “Thôi, dẹp đi. Ai qui định cho chị vậy? Trời ơi là trời, chị làm ơn học đủ 100 câu hỏi là được rồi.”


Ðến là khổ với những lời hăm he kiểu này của mấy ông mấy bà nào đặt ra để hù dọa người yếu bóng vía!


***


Chuyện đi thi quốc tịch của tui là như thế này nè.


Giấy hẹn đi phỏng vấn (Request for Applicant to Appear for Naturalization Initial Interview) của tui ghi là 7 giờ 20 sáng, có mặt tại U.S Citizenship and Immigration Services, 34 Civic Center, Santa Ana.


Tui có mặt trước 5 phút. Sau khi qua kiểm tra an ninh như lên máy bay, tui được yêu cầu bỏ điện thoại ở ngoài, và đi vào trong.


Ðể cái thư hẹn của mình vào chỗ yêu cầu, tui ngồi chờ. Trong phòng cũng chừng hơn chục người, đủ các sắc dân.


Khoảng 15-20 phút sau, một ông Mỹ già hé cửa gọi tên tui. Tui bước vào theo ổng.


Vừa nói những câu chào xã giao, tui vừa theo chân ổng vào phòng ổng chỉ.


Ðang nhìn quanh coi mình ngồi ở đâu thì ổng kêu giơ tay phải lên. Thế là tui giơ tay phải lên, ổng nói “bla bla” gì đó, xong, tui nói “Yes.”


Nói thiệt là bây giờ mà hỏi ổng nói cái gì, tui mà biết, tui chết liền. Lúc đó tui chỉ nhớ là giống lúc phỏng vấn đi Mỹ, người ta bắt mình giơ tay lên thề là mình nói thật.


Thế cho nên khi ổng nói dứt câu, tui “Yes” ngon lành.


Thế là xong một phần.


Kế tiếp, ổng kêu ngồi xuống, đưa ID cùng cái Green Card cho ổng.


Ổng nhìn hình trong đó, rồi ngó mặt tui. Tui cười mỉm chi với ổng. Ổng chớ thèm cười lại.


Ổng giở đống giấy tờ tui nộp hồi trước khi thi, và lò dò gì đó trên máy tính.


Thế rồi ổng bắt đầu hỏi địa chỉ nhà ở đâu, đang làm gì, lần rời khỏi nước Mỹ cuối cùng là hồi nào, có mấy đứa con, có ủng hộ cho Hiến Pháp của Mỹ không, có đóng thuế đầy đủ không, có tham gia vào tổ chức khủng bố, đảng phái nào không, có sẵn sàng theo lệnh tổng động viên khi tổ quốc cần không…


Ðó là phần thủ tục xác minh – tui nghĩ vậy.


Tiếp đến là phần thi chính thức.


Ổng đặt trước mặt ổng tờ giấy có in sẵn 10 câu hỏi, và bắt đầu đọc lần lượt từng câu. Tui trả lời thế nào ổng ghi vào tờ giấy đó thế ấy và ghi luôn vào ô đúng hay sai.


Trả lời đến câu thứ 6 thì ổng ngưng không hỏi nữa. Thế là biết mình đủ đậu rồi.


Phần thi kiến thức tổng quát về nước Mỹ là thế.


Ðến phần thi đọc tiếng Anh.


Ổng đưa tui một tờ giấy trong đó có hai câu. Ổng chỉ vào câu 1 kêu tui đọc. “Abraham Lincoln was the president of the United States.” Tui biết đọc nha. Thế là tui qua phần thi viết.


Ổng đưa tui tờ giấy và cây viết kêu viết câu, “Abraham Lincoln was the president of the United States during the Civil War.”


Câu này coi bộ khó hơn viết câu “I love you” một chút, nhưng tui viết được.


Thế là xong.


Tui ngồi thở phào, giương mắt nhìn ổng.


Ổng đưa tui một tờ giấy ghi “Congratulations!” và bảo cho biết là hồ sơ nhập tịch của tui đang được tiến hành, và tui không được phép ứng cử hay đi bầu cử gì cho đến khi tuyên thệ. Không biết có phải ổng sợ kỳ này Westminster hay Garden Grove lại có thêm một tên đầu đen da vàng như tui ra ứng cử nữa hay không mà phải nhắc cho tui nhớ vậy chẳng biết nữa.


Ra khỏi chỗ đó chưa đến 8 giờ. Muốn chạy tìm một nơi thưởng cho mình tô bún bò Huế nhưng nghĩ là giờ đó chưa tiệm Việt Nam nào mở cửa. Thôi thì, chạm ngõ thành công dân Mỹ rồi, mua cái McDonald ăn cho thấy mình giống Mỹ một chút vậy.

Tin mới cập nhật