Càng phản chiến, càng được quân nhân ủng hộ?

 


Vũ Quí Hạo Nhiên/Người Việt


 


Có một chính trị gia. Ông này ra tranh cử tổng thống, và nói những lời rất phản chiến.










Ron Paul được giới quân nhân góp quỹ gấp 6 lần tất cả đối thủ Cộng Hòa cộng lại, theo tính toán của văn phòng tranh cử của Paul. (Sơ đồ: Người Việt; nguồn: Ron Paul 2012)


Ông chống chiến tranh Iraq, vì cho rằng Iraq chả làm hại gì nước Mỹ. Al-Qaeda lúc đó chạy trốn đâu đó trong Afghanistan, Pakistan, chứ không liên quan Iraq.


Ông phản đối việc can dự vào Libya. Ông muốn ngưng dùng máy bay không người lái ném bom vào Pakistan. Ông nói trong cuộc tranh luận tại New Hampshire, “Nền an ninh quốc gia của chúng ta không tăng được gì khi chúng ta hiện diện ở những chỗ đó.”


Ông thấy không có lý do gì lại hoảng loạn lên vì 1 vũ khí nguyên tử (chưa làm xong) ở Iran trong khi Israel có 200 phi đạn nguyên tử. Ông viết như vậy trong cuốn sách “Liberty Defined” xuất bản tháng 4 năm ngoái, và đặt vấn đề: Thời Chiến Tranh Lạnh nước Mỹ đàm phán hạt nhân với Liên Xô được thì tại sao không đàm phán được với Iran.


Ông muốn chấm dứt chiến tranh ở Iraq, ở Afghanistan, và trong cuộc tranh luận của ứng cử viên tại Thư Viện Reagan ở California hồi tháng 9, ông đề nghị cắt ngân sách $20 tỷ tiền chạy máy lạnh trong các căn cứ Mỹ ở đó. “Cắt máy lạnh ở Vùng Xanh, quân nhân ta sẽ về nước, và điều đó sẽ làm tôi rất vui.”


Chính trị gia này là Bác Sĩ Ron Paul, dân biểu đại diện vùng Galveston, Texas, và ứng cử viên tổng thống đảng Cộng Hòa.


Với quan điểm như vậy về quốc phòng, thử hỏi ông Paul được giới quân nhân ủng hộ tới mức nào?


Một cách để đo lường sự ủng hộ của giới quân nhân, là xem người ta góp quỹ tranh cử bao nhiêu tiền.


Trong bầu cử ở Mỹ, bất cứ ai góp quỹ tranh cử, ứng cử viên đều phải ghi lại tên, địa chỉ, làm việc ở đâu, số tiền bao nhiêu, và mỗi 3 tháng nộp danh sách đó cho ủy ban bầu cử liên bang FEC. (Bầu cử địa phương ở các tiểu bang cũng vậy, phải giữ danh sách và nộp cho cơ quan bầu cử địa phương và tiểu bang.)


Và đó là điều ban tranh cử của Ron Paul đã làm. Họ lấy các bản khai về người góp quỹ tranh cử cho các ứng cử viên. Họ xem trong đó có ai phục vụ trong quân đội. Rồi họ cộng con số lại. Kết quả:


* Trong quý 4, 2011, Ron Paul nhận được hơn $150,000 từ quân nhân.


* Cùng quý 4, Mitt Romney và Newt Gingrich, mỗi người nhận được khoảng $10,000. Tức là Paul được quân nhân ủng hộ gấp 15 lần Romney hay Gingrich.


* Paul được quân nhân ủng hộ gấp 3 lần Tổng Thống Barack Obama.


* So với đối thủ Cộng Hòa, Paul nhận được 87% tiền góp quỹ tranh cử, so với Gingrich được 6%, Romney 5%, Santorum 2%, theo tính toán của ủy ban tranh cử của Paul.


* Tính tổng cộng tất cả các đổi thủ, kể cả Tổng Thống Obama và cựu Thống Ðốc Buddy Roemer nay đã rút, Paul nhận được 2/3 tiền góp quỹ tranh cử, gấp đôi tất cả các đối thủ cộng lại.


Bác Sĩ Ron Paul cũng là cựu chiến binh duy nhất trong số các ứng cử viên tổng thống của hai đảng Dân Chủ và Cộng Hòa. Ông phục vụ trong quân y của không quân từ 1963-1965, rồi sau đó trong quân y của không quân vệ binh quốc gia từ 1965-1968.


 


Vấn đề của đảng Cộng Hòa: Mức nhiệt tình


 


Một vài con số do đài CBS đưa ra cho thấy cử tri Cộng Hòa năm nay không thiết tha mặn mà với vòng bầu cử sơ bộ cho mấy. Ngày “Super Tuesday” năm nay kết thúc mà không ai thắng trọn vẹn. Romney thắng 6 tiểu bang; Santorum thắng 3; Gingrich thắng 1.









Tính cả Tổng Thống Barack Obama và cựu Thống Ðốc Buddy Roemer nay đã rút, Paul nhận được 2/3 tiền góp quỹ tranh cử, gấp đôi tất cả các đối thủ cộng lại – cũng theo tính toán của văn phòng tranh cử của Paul. (Sơ đồ: Người Việt; nguồn: Ron Paul 2012)


Số cử tri đi bầu trong ngày Super Tuesday năm nay thấp hơn hẳn so với cũng ngày Super Tuesday năm 2008. Không chỉ thấp hơn vừa vừa, mà thấp hơn hẳn, thấp hơn ở khắp nơi trừ Vermont và Ohio.


Hai tiểu bang xuống tệ hại là Virginia và Massachusetts. Ðiều này có thể tạm thông cảm được. Tại Virginia, Rick Santorum và Newt Gingrich không được vào danh sách ứng cử viên, và tại đây số cử tri đi bầu giảm hẳn so với năm 2008: Bớt mất 225,000 phiếu.


Tại Massachusetts, tiểu bang nhà của Mitt Romney, nơi ai cũng nghĩ ông sẽ thắng nên không ai màng đi tranh cử, số cử tri giảm 140,000 so với 2008.


Hai nơi đó thông cảm được. Một tiểu bang khác cũng thông cảm được là Georgia, tiểu bang nhà của Gingrich – ông đại diện tiểu bang này ở Hạ Viện – số cử tri đi bầu xuống 50,000 phiếu.


Nhưng Tennessee, nơi Romney tranh cử rất mạnh với hy vọng hất cẳng Santorum, các cơ quan tư vấn thực hiện thăm dò để theo dõi ai lên ai xuống, nhưng cử tri vẫn phớt lờ, số người đi bầu giảm 3,000 phiếu.


Và ở Oklahoma, cũng một nơi tranh cử quyết liệt, số người đi bầu giảm 60,000 phiếu so với năm 2008. Cựu Thượng Nghị Sĩ Santorum thắng tại Oklahoma và Tennessee, cũng như ở North Dakota.


 


Vấn đề của Romney: Người bảo thủ


 


Tuy tranh cử trong đảng của phe bảo thủ, nhưng Romney vẫn bị những người tự nhận là “rất bảo thủ” nghi ngờ, không tin tưởng. Một nhóm các cơ quan truyền thông, gọi là National Election Pool, đặt Edison Media Research làm thăm dò cử tri sau khi họ rời phòng phiếu. Cuộc thăm dò này cho thấy, trong số những người tự nhận là “rất bảo thủ,” họ đều bỏ phiếu cho Santorum hoặc Gingrich thay vì Romney.


Tại Tennessee, chẳng hạn, Santorum thắng Romney 28% trong số cử tri “rất bảo thủ”. Santorum cũng dẫn Romney trong số cử tri “rất bảo thủ” ở Oklahoma 20%, ở Ohio 19%, và ở Vermont, ngay sân sau tiểu bang nhà của Romney, 1%.


Tại Georgia, người về nhất trong số cử tri “rất bảo thủ” là Gingrich, và ông này dẫn Romney 33%.


Không chỉ bị giới “rất bảo thủ” nghi ngờ, Romney còn bị tiếng là ứng cử viên của người giàu, với cử tri lương trên $100,000 ủng hộ Romney rất mạnh mẽ. Tại Ohio, chẳng hạn, người có lợi tức từ $100,000 tới $200,000 ủng hộ Romney 44% so với Santorum 34%. Với người giàu hơn nữa, lợi tức trên $200,000, tỷ lệ bỏ phiếu cho Romney lên tới đa số tuyệt đối, 53%, và giảm với Santorum xuống còn 24%.


 


Vấn đề của Obama: Vẫn bị bất bình


 


Trong khi nội bộ đảng Cộng Hòa đánh đấu lủng củng, thì một điều lạ là Tổng Thống Obama vẫn không chiếm được cảm tình của đa số người dân.


Cơ quan Gallup thường xuyên thăm dò ý kiến của người dân về tổng thống. Họ hỏi đơn giản là người dân có thích những điều tổng thống làm không.


Trong suốt nửa cuối năm 2011, Obama luôn bị tỷ lệ “không thích” cao hơn “thích”.


Rồi tới đầu năm 2012, kinh tế bắt đầu tiến triển và đối phương thì tranh giành nhau loạn xạ. Tỷ lệ thất nghiệp giảm. Ngay cả khi tính luôn những người thất nghiệp lâu quá bỏ cuộc, tỷ lệ vẫn giảm. Tính ra, đã qua 5 tháng liên tiếp tỷ lệ thất nghiệp giảm và xuống tới mức thấp nhất trong 3 năm.


Số việc làm trong nền kinh tế tăng, và tăng nhiều. Trong một tháng 1, 2012, có thêm tới 243,000 việc làm mới. Ðó là sau 7 tháng liên tiếp nền kinh tế gia tăng số việc làm trên 100,000 việc mỗi tháng.


Rồi Tổng Thống Obama đề nghị tiếp tục giảm thuế lương, một điều có lợi cho cử tri trung lưu. Cộng Hòa trong Quốc Hội lúc đầu không chịu, sau sợ bị phản đối nên phải nghe theo Obama.









Mặc dù kinh tế đang hồi phục, đối phương đang lủng củng, nhưng mức ủng hộ Tổng Thống Barack Obama vẫn thấp. (Sơ đồ: Người Việt; nguồn: Gallup)


Cùng lúc đó, thay vì tiếp tục lo chuyện kinh tế, đảng Cộng Hòa lao đầu vào trong cuộc tranh cãi về thuốc ngừa thai, một cuộc đối đầu mà thăm dò cho thấy đa số người dân không ủng hộ lập trường của Cộng Hòa.


Nói chung là hai tháng đầu năm 2012 toàn là tin mừng cho phe Obama. Vậy mà mức “thích” của người dân đối với Obama vẫn ì ạch ở con số 45% và mức “không thích” vẫn cao hơn, ở mức 47%.


Ðiều này có nghĩa là đảng Cộng Hòa vẫn còn hy vọng cướp Tòa Bạch Ốc từ tay Tổng Thống Obama, nếu ông không đẩy được con số này lên.


 


Chuyện Alaska: Sarah Palin bầu cho ai?


 


Trong ngày Super Tuesday, một trong 10 tiểu bang bầu cử sơ bộ là Alaska. Ðó là tiểu bang nhà của bà Sarah Palin, cựu thống đốc tiểu bang và cựu ứng cử viên phó tổng thống thời ông John McCain năm 2008.


Vậy bà bầu cho ai? Chồng bà, Todd Palin, đã chính thức ủng hộ Newt Gingrich. Bà thì chưa tuyên bố. Nhưng khi Fox News hỏi bà bỏ phiếu cho ai, bà tiết lộ bà bầu cho Gingrich.


Nhưng vẫn chưa chịu lên tiếng chính thức ủng hộ (tức “endorse”) ứng cử viên nào cả.


McCain thì đã chính thức ủng hộ Romney. Bà Palin nói là nếu Romney thắng thì bà sẵn sàng “đứng bên cạnh John McCain, một người tôi rất ngưỡng mộ, đứng bên cạnh ông để ủng hộ Romney”. Tức là vẫn bóng gió rằng có ủng hộ Romney thì cũng chỉ vì McCain.
 ,OPEN MON-SAT 10-6PM *****WE BUY/SELL USED CAMERA EQUIPMENT

She is Gone


Photo by Paula Daniëlse


 


 


 


Editor’s note: Anh Lu, who lives in Fountain Valley, Calif., dedicated this poem to her aunt, Mai T. Nguyen, who passed away on Dec. 27, 2011.


 


 


She is Gone


 


You can shed tears that she is gone
or you can smile because she has lived


 


You can close your eyes and pray that she’ll come back
or you can open your eyes and see all she’s left


 


your heart can be empty because you can’t see her
or you can be full of the love you shared


 


You can turn your back on tomorrow and live yesterday
or you can be happy for tomorrow because of yesterday


 


You can remember her and only that she’s gone
or you can cherish her memory and let it live on


 


You can cry and close your mind, be empty and turn your back
or you can do what she’d want: smile, open your eyes, love and go on….


 

House committee approves human rights legislation

          WASHINGTON, D.C.― The House Foreign Affairs Committee has passed legislation that prohibits increasing non-humanitarian assistance to the government of Viet Nam unless the President certifies that Ha Noi has made substantial progress regarding the release of political and religious prisoners.


          The full House and Senate still must approve the measure for it to take law. A previous bill, the so-called Viet Nam Human Right Act, was approved by the House but died in the Senate.


          Rep. Ed Royce (R-Calif.), a longtime critic of Viet Nam on the human rights issue, said the committee’s approval is a good first step.


          “Sadly, Ha Noi continues its war on religious freedom and human rights… just as it has been doing for decades,” he said. “However, Vietnamese officials today have brought their harassment of religious leaders, political dissidents and student activists to new, draconian levels.”


          Royce, who authored legislation that expanded Radio Free Asia’s (RFA) broadcasts in this critical region of the world, praised the legislation’s provisions designed to bolster RFA’s impact on Viet Nam. U.S.-backed Radio Free Asia is a “surrogate” broadcasting service, acting as a free press for Viet Nam.


          “With this legislation, Radio Free Asia will now be better able to bring objective news – the truth – to the Vietnamese people. The spread of democratic values in Asia is critical to U.S. security interests.


          “It is important to note that Viet Nam has recently ratcheted up its efforts to block radio broadcasts from Radio Free Asia. This tells me that not only are these broadcasts having a positive effect in combating state propaganda, but Ha Noi is feeling increased political pressure.”


          Royce, who was condemned by the Communist government in Ha Noi when he secretly met with Thich Quang Do and Le Quang Liem, also spoke of the encouragement that the Viet Nam Human Rights Act will give dissidents inside Viet Nam:


          “The Viet Nam Human Rights Act is an inspiration to the brave dissidents inside Viet Nam who continue to be brutally repressed by Hanoi. The United States must continue to speak out, as the Foreign Affairs Committee has done. Silence is not an option.”


 

Inflation and the good life in Viet Nam


Photo courtesy of Tim Hall, Getty Images


 


 


            It has been months since Le Thi Nu has had breakfast.


            A street vendor who travels around Ha Noi on a bicycle selling plastic slippers, high prices have forced her to cut spending on eating, even though a baguette would cost as 15 cents.


            Standing outside a crowded restaurant on Quan Su Street, where a bowl of soup would cost more than half her monthly income, she finds it difficult to come to terms with the spending of the rich.


            “The money they spend on a meal here may be enough for my family live on for a month,” she said.


            Cao Huy Binh and his friends, on the other hand, are unfazed by the high prices as they enter the crowded restaurant.


            They order beer, grilled shrimp, fried cuttlefish and chicken hotpot after finding the only empty table near the window.


            In the hot and crowded kitchen, a chef pours more sauce into a big wok full of appetizing beef chunks.


            Binh, who has made it to the restaurant after being stuck for nearly an hour in a traffic jam in light drizzle, says he meets and eats with his friends at such restaurants every Friday evening.


            “It is a way of relaxing after a week of hard work. If I do not dine out with them, I would do it with my wife and children,” he said.


            Binh, the director of a trading company, also often invites his business partners to restaurants to enjoy a meal and discuss work. “I could not cut back on dining out, even if everything is more expensive,” he said.


            With a basic monthly salary of $1,000 in a country where the annual per capita income is $1,200, Binh and his friends do not mind that their dinner costs nearly $200.


            This is good news for restaurants, and shows why they have been able to take inflation and recession very lightly, especially in big cities like Ha Noi and Sai Gon.


            According to the General Statistics Office, consumer prices, which increased 18.58 percent in 2011, climbed 16.44 percent in February from a year earlier.


            However, there are no signs of gloom in the food and beverage market in Viet Nam. Luxury restaurants serving choice French baguettes, Italian pizza and pasta, Japanese sushi or Thai curries are crowded with customers, especially during weekends or other holidays.


            The representative of a five-star hotel in Ha Noi said, “We are not finding that people are spending less. They are spending more.


            “Vietnamese people are very rich. It is nothing for them to splurge $1,000 to $2,000 for a feast for several people,” she said. “On Valentine’s Day, all of our restaurants were full, and most of the customers were Vietnamese.”


            Over half of her hotel’s food and beverage customers are Vietnamese, who are often businesspeople or those with well-paid jobs in foreign companies or powerful state-owned enterprises in banking, finance, information technology and insurance sectors.


            Foreign customers often come here to work and they don’t want to spend much money on food, she said.


            The higher earnings from food and beverage help offset the reduction of room bookings because of a lower number of foreign visitors amid the global economic recession. Food and beverage revenues account for 30 percent of her hotel’s turnover, she said.


Not affected


            Explaining big spending on dining out amid high inflation, economist Nguyen Minh Phong of the Ha Noi Socioeconomic Research Institute said whether it is inflation, war or some other crisis, there are still people who are not affected and even earn much money in such situations. These people still have a demand for consumption, and particularly for dining out.


            “The state does not ban it, so their spending is legal,” he said. “This is also a sign of the expanding middle class.”


            Nguyen Thuy Hoa, manager for the Korean restaurant chain Sochu, which has two outlets in Ha Noi, said inflation only affects common and poor people, not the middle and higher income ones like her customers. “The number of customers has not gone down. We still receive 300 to 500 customers every day.”


            Dining out has become an indispensable activity for many urban middle-income people.


            “I like to escape from cooking and washing up at least once a week. Dining out with family helps me really relax,” said Le Thu Trang, staff of a Ha Noi-based commercial bank, as she waited to be served at another upscale restaurant in Ha Noi.


            “We don’t want to save money by giving up the habit of dining out. If necessary, we would cut spending on some luxurious consumer products.”


            According to results of the Nielsen Global Online Survey done for the fourth quarter of 2011, 6.7 percent of consumers’ total monthly budget is allocated for dining out.


            “Like other industries, we would expect consumers to react and adjust their budget accordingly to inflation. Similar to other developing markets, inflation would impact the lower class segment or laborers much more relative to the upper middle class group who have more flexibility with their budgets,” the Nielsen report said.


            The survey also found that consumers would slightly cut back on dining out if their monthly budget decreased by 10 percent.


Big potential


            It is clear that the restaurant industry has managed to avoid the worst of the tough economic situation, which has hit most businesses hard.


            Instead many new restaurants are springing up and existing ones are expanding.


            “It’s a trend the food and beverage industry is hoping continues for some time to come,” said one industry insider who did not want to be named.


            Baskin-Robbins, the world’s largest chain of ice cream specialty shops, recently opened three shops in Sai Gon through its Vietnamese partner, Blue Star Foods.


            Since its first store opened in Viet Nam in 1997, the number of KFC restaurants in the country increased to 100 late last year and is expected to double by 2015.


            Many other restaurant chains, including famous foreign brands like Pizza Hut, Lotteria, Subway and Domino’s Pizza also have expanded operations in Viet Nam.


            “With a young population, Viet Nam in general and Sai Gon in particular, presents a big potential for brands like Domino’s and we target the younger crowd,” said Di Nguyen, marketing manager for Domino’s Pizza in Viet Nam.


            “Currently we have five shops in Sai Gon and anticipate rapid growth to over 25 nationwide in the next five years.”


            Said economist Phong, “With a population of nearly 90 million and an expanding middle class, Viet Nam is a consumption market with large potential, especially in restaurants and luxurious products.”


            Le Bich Diep, marketing and communication manager of Golden Gate, which owns more than 40 dining outlets nationwide, including the Kichi Kichi hotpot restaurants, said the market is very big and people are ready to spend a lot on eating out.


            “Demand for dining out is very large. I myself see no restaurants shutting down due to having no customers,” she said.


            Late last year, her company opened one more restaurant in Ha Noi, and is seeking sites to open more in the near future, Diep said.


Widening gap


            While plastic slipper vendor Nu ruminates over her plight and wonders how others have so much to spend, economist Phong says the gap between the rich and the poor is rising in the country.


            “The rich can spend millions of dollars on a car, while it is difficult for the poor to afford a bicycle. This is an issue not only in Viet Nam, but worldwide.”


            “However, the big gap is a matter of concern in a tough economic situation,” he said. “The government should implement more social welfare policies for the poor, strengthen anti-corruption measures, and levy special consumption taxes on some luxurious items to ensure a measure of fairness in the society.”


 


PINEBROOK ACUPUNCTURE

 

Vàng Ðen (Kỳ 30)


Kỳ 30


 


“Không lo, đương nhiên anh cũng phải chia chác với chúng, lại nữa chúng rất cần vũ khí và trụ sinh. Anh sẽ cung cấp cho chúng những thứ đó. Tôi đã có sẵn nguồn cung cấp những thứ đó cho anh.


Chúng sẽ đến từ Thái Lan, Chiang Mai. Ðiểm chính tôi muốn anh phải bắt liên lạc được với một người đàn bà Việt sinh sống tại Lào từ thuở nhỏ. Khi xưa, bà ta đã từng giải quyết tất cả những chuyến thuốc phiện cho tướng Hoàng Thao của Mèo. Giờ đây tướng Hoàng Thao chỉ còn bán bảo hiểm tại Ohio để sống qua ngày, chắc chắn bà ta sẽ là đường dây chính của Khun Sa. Từ đó, anh lần đến Khun Sa chắc sẽ không khó. Anh nghĩ sao?”


“Trình trung tá, tôi vẫn luôn luôn cố gắng.”


“Tốt. Kể từ ngày mai, anh sẽ biến khỏi đơn vị. Anh sẽ sống trong một căn nhà tại thành phố Los Angeles cùng tụi nhỏ của anh. Sẽ có người đến huấn luyện những chiêu mới trong giang hồ, đồng thời dạy cho anh thêm tiếng Việt Nam. Anh sẽ…”


“Trình trung tá, tôi xuất thân ban C, ban Việt văn mà trung tá. Tôi đâu…”


“Ậy, tôi chưa hết lời, tôi đâu có cho rằng tiếng Việt Nam của anh là tệ. Chúng tôi muốn anh phải học thêm tiếng Việt Nam mới. Anh sẽ học thêm ngôn ngữ pha chế từ miền Bắc vào miền Nam, đang được sử dụng hàng ngày ngoài đường phố ở Sài Gòn hiện giờ.”


“Thưa tôi hiểu.”


“Người đàn bà ở Vạn Tượng tên Lụa. Anh sẽ liên lạc với bà ta qua một trung gian. Người này chuyển thuốc phiện cùng bạch phiến cho bà ta. Hắn biết khá nhiều nhưng chưa bao giờ gặp mặt trực tiếp Khun Sa. Ðường dây chuyển thuốc về Việt Nam qua ngã Cao Miên do hắn cầm đầu. Anh sẽ làm sếp sòng hắn, hữu danh vô thực. Không lo về việc trung thành của hắn đối với tôi vì chúng tôi đã có nợ giang hồ.”


“Trình trung tá, khi nào chúng tôi sẽ đi Lào?”


“Sau khi anh được tái huấn luyện về vài chi tiết bên Việt Nam, Lào cùng tình hình tổng quát những đường dây vận chuyển ma túy quanh tam giác vàng. Còn gì thắc mắc nữa không?”


“Ngay bây giờ thì không, trình trung tá, tôi sẽ hỏi thêm khi nào tôi nghĩ đến.”


“Anh có thể cho tôi biết thêm về đứa em tên Rật của anh. Hồ sơ của nó rất sạch. Anh gặp nó ở đâu?”


“Trình trung tá, thằng này ly kỳ lắm. Hắn người Quảng Ngãi. Lính bộ binh, năm 75, đơn vị của hắn bị bể, chạy tuốt ra đến Sa Huỳnh. Hắn leo được lên tầu Mỹ, rồi cũng lang thang bên Mỹ như tôi. Tôi nhớ khoảng bốn năm trước, hắn…”


Phong nhớ bốn năm trước, tại khu phố Bolsa, nơi người Việt tỵ nạn quây quần buôn bán cũng là lúc khu phố đạt được cái sầm uất nhất của nó. Phong đang ăn một tô cháo, bỗng có kẻ chìa một bàn tay nhem nhuốc, dơ bẩn trên bàn.


“Anh cho em xin một đồng.”


Ngửng đầu nhìn lên, Phong thấy một thanh niên còn trẻ, khỏe mạnh, miệng đang nhai nhồm nhoàm, đồng thời một tay chìa ra xin Phong tiền, tay còn lại đang cầm một miếng thịt heo quay vàng lượm, trông thật ngon lành. Khó chịu, Phong hỏi:


“Chú khỏe mạnh như vậy, sao không đi làm?”


“Mỹ nó chê tui nói tiếng Mỹ như con bò, không ai thèm thuê tui hết.”


“Chú có thể làm việc với người Việt Nam.”


“Tụi nó thấy tui nói tiếng Mỹ không được, bóc lột tui quá chừng, tui nghỉ.”


“Thôi ngồi xuống đó, ăn gì thì ăn, tôi trả.”


Bà chủ tiệm bước lại gần nhăn nhó:


“Chú làm phiền khách của tôi từ hồi sáng cho đến giờ, chú làm ơn đi chỗ khác được không?”


“Ê, tui đâu có xin bà đồng nào đâu.”


Hắn sừng sộ với bà chủ tiệm khiến Phong phải can thiệp bằng cách dúi cho hắn năm đồng bạc để hắn đi ra.


Tưởng sẽ không bao giờ gặp lại hắn dù rất thèm muốn gặp lại. Lý do cần gặp lại hắn cũng dễ hiểu. Hắn đã nẫng nhẹ của Phong nguyên chiếc ví da với tất cả giấy tờ quan trọng trong đó. Phong không có thói quen để tiền trong ví da nên tuy không mất tiền nhưng rất tức vì mất những giấy tờ hộ thân quan trọng cùng một vài kỷ niệm nhỏ bé đã gói ghém trong ấy.


Cả tuần đảo quanh khu phố, cố công tìm kiếm hắn nhưng vô vọng. Phong bỏ hẳn ý định tìm kiếm, nhưng chính hắn đã tìm đến Phong. Một buổi sáng sớm, khoảng mười ngày sau khi Phong mất chiếc ví da. Hắn đã như con gà chết nằm một đống cạnh cửa căn nhà Phong đang thuê. Hai mắt dính đầy ghèn, coi bộ mở không muốn nổi.


Thương hại, Phong hỏi:


“Chú mày bị bệnh gì?”


Hắn không còn hơi sức để trả lời. Tay run rẩy móc trong túi chiếc ví da ra để đưa cho Phong. Ðôi mắt vẫn nhắm nghiền.


“Mày cũng biết tao lùng mày quá nên phải đem trả, phải không?”


Hắn vẫn không trả lời, để tay lên trán, trán hắn nóng như lửa.


Phong đành phải gọi xe cứu thương và tự cảm thấy có bổn phận giúp đỡ hắn. Câu đầu tiên khi hắn vừa tỉnh lại:


“Tui không ăn cắp cái bóp của ông. Ông làm rơi ở cửa xe, tui lụm được, tính đem trả cho ông nhưng tui bị bịnh quá trời. Tui có đi xin ăn thiệt nhưng tui không phải là thứ ăn cắp.”

Chelsea bất ngờ ngã ngựa trước West Brom


Premier League vòng 27


Huấn luyện viên Villas-Boas bị sa thải


 


Tổng hợp –Sau một tuần dành cho các trận đấu giao hữu giữa các đội tuyển quốc gia của FIFA, giải vô địch bóng tròn ngoại hạng Anh Premier League trở lại sân cỏ với vòng thứ 27 diễn ra trong hai ngày Thứ Bảy và Chủ Nhật vừa qua.









Cầu thủ Theo Walcott của Arsenal và Martin Skrtel của Liverpool tranh bóng trong trận đấu giải mùa Premier League giữa Arsenal và Liverpool diễn ra trên sân Anfield, Liverpool ngày 3 tháng 3, 2012. (Hình: Clive Mason/Getty Images)


Vòng thi đấu này có nhiều bất ngờ nhưng vị trí số một của Manchester City không thay đổi khi đội này củng cố vị trí ngôi đầu bảng của mình với trận thắng trước Bolton 2-0.


Bàn thắng đầu tiên xảy ra ở phút 23 do cầu thủ Gretar Rafn Steinsson đá phản vào lưới nhà và Mario Balotelli nhân đôi cách biệt ở phút 69 khi nhận được banh trả ngược của đồng đội Johnson từ vị trí sát lằn vôi cuối sân, bình tĩnh đưa banh vào lưới trống.


Với 3 điểm thắng này, Manchester City củng cố vị trí số một bảng xếp hạng của mình với 66 điểm trong khi mùa bóng chỉ còn lại 11 trận.


Ðây là cũng là trận thắng thứ 19 liên tiếp của Manchester City ngay trên sân nhà qua hai mùa bóng bằng với thành tích của Manchester United của Premier League trong khoảng thời gian từ tháng 10, 2010 đến tháng 10, 2011.


Huấn luyện viên Mancini đã cho các cầu thủ trụ cột như Sergio Aguero, Edin Dzeko và David Silva ngồi ghế dự bị.









Hậu vệ Gareth McAuley (trái) của West Bromwich Albion ghi bàn thắng duy nhất vào lưới Chelsea trong trận đấu giải mùa Premier League diễn ra trên sân The Hawthorns ở West Bromwich, ngày 3 tháng 3, 2012. (Hình: Ian Kington/AFP/Getty Images)


Dù tự tại ở ngôi đầu bảng, nhưng đường đua đến đích của Manchester City vẫn còn nhiều chông gai, chỉ cần một lần sẩy chân là đủ cho đội bóng cùng thành phố, Manchester United vượt qua vì khoảng cách giữa hai đội này vẫn là hai điểm vỏn vẹn sau khi Manchester Untied đá bại dễ dàng Tottenham 3-1 trong trận đấu ngày Chủ Nhật sau đó.


Trong khi đó ở một trận đấu khác cùng ngày Thứ Bảy, bàn thắng của Robin Van Persie ở giây phút đấu bù thêm giờ hiệp hai đã đưa Arsenal có được 3 điểm với tỷ số 2-1 trước đội Liverpool, nhen nhúm lại niềm hy vọng tiếp tục cuộc đua khi lọt vào top four với 49 điểm hơn Chelsea thứ năm 3 điểm.


Trận thắng này là trận thắng thứ năm liên tiếp của Arsenal và tạo nên niềm vui sướng khi mở đầu với chiến thắng trong những trận đấu rất khó khăn còn lại của đội này ở Premier League.


Còn Liverpool, thua trận này, hiện phải đương đầu với khó khăn lớn lao trước mắt là làm sao bảo vệ được một chỗ đứng giải Champions League vào mùa tới.


Ðiều bất ngờ nhất xảy ra trong trận ngày Thứ Bảy là đội bóng sừng sỏ Chelsea của nhà tỷ phú Nga Roman Abramovich lần đầu tiên kể từ 1979 lại ngã ngựa trước West Brom với tỷ số 0-1.


Bàn thắng của Gareth McAuley ở phút 82 cùng với việc Arsenal lội dòng nước ngược thắng lại Liverpool 2-1 khiến cho Chelsea bị sụt hạng, đứng thứ năm thua Arsenal, 3 điểm.


Thua trận này, Chelsea lâm vào thế nguy có thể mất vé dự giải Champions League lần đầu tiên ở mùa tới kể từ khi nhà tỷ phú Nga mua đội bóng này vào năm 2003.









Tiền vệ Hoa Kỳ Clint Dempsey (trái) của Fulham nhảy lên tranh bóng cùng với hậu vệ Ronald Zubar (giữa) và hậu vệ Stephen Ward (phải) của West Brom trong trận đấu giải mùa Premier League diễn ra trên sân Craven Cottage, London, ngày 4 tháng 3, 2012. (Hình: Glyn Kirk/AFP/Getty Images)


Bước vào trận huấn luyện viên Chelsea, Villas-Boas tung tất cả cầu thủ trụ cột của mình vào trận đấu như Didier Drogba, Frank Lampard, Juan Mata và cả Daniel Sturridge nhưng Chelsea lại không tạo ra được những cơ hội tốt để ghi bàn.


Sau trận đấu Villas Boas cho biết: “Chúng tôi thi đấu quá tệ hại trong cả hai hiệp. Tôi nghĩ mọi người từ cầu thủ đến nhân viên và huấn luyện viên phải làm tốt hơn nữa.”


Nhưng câu nói này của ông gần như quá thừa thãi bởi vì sau trận đấu này Villas-Boas được thông báo là ông phải ra đi.


Trong khi đó vào ngày Chủ Nhật với ba trận còn lại của vòng 27, đội Fulham đã nghiền nát đội Wolves 5-0 với cú hat trick của Pavel Pogrebnyak và cú đúp của Clint Dempsey.


Với ba trận thắng liên tiếp, Fulham nhảy vọt lên hạng 8 trong bảng xếp hạng với 36 điểm đồng điểm với Liverpool nhưng thua hiệu số bàn thắng bại.


Tại khu vực vùng rớt hạng là ba đội quen thuộc Wolverhampton xếp thứ 18, 22 điểm trong khi Bolton thứ 19 chỉ được 20 điểm và cầm đèn lái vẫn là Wigan Athletic FC bằng điểm với Bolton.


Riêng hai đội Queens Park Rangers và Blackburn tuy thoát khỏi vùng rớt hạng nhưng lại ở sát rìa mép, có số điểm bằng với Wolverhampton trong khi còn lại 11 vòng đấu cho nên vẫn còn rất nhiều lo âu.


 


Villas-Boas bị sa thải


 


Ðúng như những tin đồn từ hai tuần qua và không nằm ngoài dự đoán, sau khi thất bại 0-1 trước West Brom trong ngày Thứ Bảy rồi, nhà tỷ phú Nga Roman Abramovich chính thức cho huấn luyện viên Villas-Boas ra rìa. Ðây là huấn luyện viên thứ tám của Chelsea kể từ khi Abramovich mua lại Chelsea năm 2003.


Nhà tỷ phú Nga thật sự đã không còn kiên nhẫn với huấn luyện viên 34 tuổi không có nhiều kinh nghiệm này nhất là sau trận thua muối mặt trước West Brom lần đầu tiên kể từ 1979.


Trong một thông báo, trên trang mạng của câu lạc bộ này nhấn mạnh đến sự thất vọng về thành quả của Andre Villas-Boas và buộc phải chấm dứt sớm hợp đồng với vị huấn luyện viên này.


“Ðiều không may là kết quả cũng như các trận thi đấu của đội đã không đủ tốt và không cho thấy dấu hiệu cải thiện vào thời điểm quan trọng này trong mùa.”









Huấn luyện viên Villas Boas của Chelsea đứng xem trận đấu giữa Chelsea và West Brom diễn ra trên sân The Hawthorns ở West Bromwich, ngày 3 tháng 3, 2012. Vilas Boas bị sa thải sau trận đấu này. (Hình: Ian Kington/AFP/Getty Images)


Như vậy Villas-Boas ra đi khi dẫn dắt Chelsea trong thời gian ngắn ngủi là tám tháng.


Phụ tá huấn luyện viên Roberto Di Matteo, cựu cầu thủ Chelsea và từng là huấn luyện viên của đội West Bromwich Albion, tạm thời thay thế Villas-Boas dẫn dắt Chelsea cho đến cuối mùa bóng.


Trận đầu tiên của Di Matteo là trận đấu giải FA Cup vòng thứ năm diễn ra vào ngày Thứ Ba rồi tại Birmingham.


Dù sa thải Villas-Boas nhưng Chelsea vẫn theo đuổi cuộc tranh tài để giành chiếc vé dự UEFA Champions League đồng thời tiếp tục tranh giải FA Cup cũng như cố gắng lọt vào top four giải Premier League trong mùa bóng này.


“Mục đích của chúng tôi vẫn là nhắm vào tất cả các mặt trận. Với ý tưởng này, chúng tôi cảm thấy chọn lựa duy nhất của chúng tôi là thực hiện một sự thay đổi vào lúc này,” trên trang mạng Chelsea cho biết như thế.


Ðược biết Villas-Boas được thuê mướn vào tháng 6 năm rồi với hợp đồng ba năm thay thế cho Carlo Ancelotti, người bị sa thải vì không đưa Chelsea đoạt giải mùa bóng rồi mặc dù có được hai chiếc cup vô địch league và FA Cup ở mùa trước đó. Tiền lương hàng năm của Villas Boas là 8 triệu đô. Khi bị sa thải, Villas Boas sẽ nhận được số tiền bồi thường là 45 triệu đô la. (T.D.)

Bà Đoàn Đình Nam

 

Bạn Hồng Hảo

 

Ông Nguyễn Văn Nghĩa

 

Apple trình làng iPad mới


SAN FRANCISCO (AP) –
Apple trình làng tablet mới, thay thế kiểu iPad 2, tại San Francisco hôm Thứ Tư. Tuy nhiên lần này Apple không gọi sản phẩm này là iPad 3 hay iPad HD như nhiều đồn đoán, mà chỉ đơn thuần là “the new iPad” và dự trù tung ra thị trường ở Hoa Kỳ vào ngày 16 Tháng Ba.









Tổng giám đốc công ty Apple, Tim Cook, trình làng kiểu tablet mới iPad 3, tại Yerba Buena Park Center for the Arts ở San Francisco hôm Thứ Tư, 7 Tháng Ba, 2012. (Hình: AP/Jeff Chiu)


Tổng Giám Ðốc Tim Cook gọi đây là dụng cụ dùng để gửi email, lướt mạng, đọc sách điện tử và chơi game.


Theo Apple, iPad mới chạy nhanh gấp đôi iPad 2 với processor 4 core, A5X. Màn hình rõ nét hơn hẳn màn hình của TV HD, trong khi màu sắc thì thẫm đậm hơn so với kiểu cũ. New iPad đi với một máy chụp hình gắn ở mặt sau có độ phân giải 5 megapixel, cao hơn so với của iPhone 4S. Và như mọi người trông đợi iPad mới có thể thu video độ phân giải 1080p ở tốc độ 30fps.


Như người ta hằng mong đợi, màn hình của iPad mới có độ phân giải cao gần gấp đôi iPad 2. Với độ phân giải 2048 x 1536, người sử dụng có thể xem phim ở dạng full HD.


Ngoài ra iPad mới còn có thêm chức năng voice-to-text for emails, theo đó người dùng chỉ việc đọc nội dung bức thư và iPad tự động chuyển thành bản văn để gửi email.


Theo Phó Chủ Tịch Phil Schiller, iPad mới có thể xem được liên tục trong 10 giờ. Tuy nhiên khi chạy với 4G thời gian chỉ còn 9 tiếng.


Tuy nhiên iPad mới sẽ hơi dày và nặng hơn kiểu cũ, tức có độ dày 0.37 in và nặng 1.44 pound, so với 0.34 in và 1.33 của iPad 2.


Apple xác nhận kiểu tablet mới này có thể dùng với hệ thống “4G LTE” wireless broadband của Verizon và AT&T, vận tốc nhanh hơn hệ thống “3G” dùng ở iPad cũ, kể cả iPhone hiện có trên thị trường.


Apple còn cho biết, người dùng máy có thể chứa phim ảnh qua dịch vụ lưu trữ từ xa gọi là iCloud, nhờ nó có thể lấy phim xuống xem qua Internet, từ các máy điện toán PC và Apple. Hiện nay, người ta đã có thể tích trữ hình chụp, nhạc và tài liệu qua dịch vụ này.


Apple nói, những app có sẵn cho các sản phẩm điện tử di động, gần 1/3 dành riêng cho iPad. Hiện có 585,000 app trên trang mạng của công ty, hơn 200,000 của riêng iPad.


Giá căn bản mỗi iPad mới là $499, tương tự như thế hệ cũ, tuy nhiên với kiểu nối được với mạng cellular (WiFi + 4G) giá sẽ từ $629 đến $829, tùy theo sức chứa từ 16GB đến 64GB. Tuy dự trù có bán trên thị trường bắt đầu từ ngày 16 tháng này nhưng khách hàng có thể đặt trước ngay trong ngày 7 Tháng Ba.


Về số phận của iPad 2, một 16GB iPad 2 nay giá chỉ còn $399, và với 3G thì giá sẽ là $629. Sẽ không còn kiểu 32GB và 64GB.


The iPad tuy chiếm lĩnh thị trường tablet nhưng cũng đang phải trực diện với sự cạnh tranh khốc liệt. Một báo cáo của tổ chức nghiên cứu Forrester Research ước lượng iPad chiếm hết 73% của thị trường tablet, tính đến cuối Tháng Chín năm ngoái. Nhưng đó chỉ là con số trước khi Amazon tung ra sản phẩm bán rất chạy, đó là Kindle Fire, chỉ với giá $199. Công ty nghiên cứu thị trường iSuppli phỏng định Amazon đã gửi đến khách hàng 3.9 triệu Kindle Fires trong tam cá nguyệt thứ tư của năm 2011, so với 15.4 triệu iPad của Apple.


Ngoài ra iPad còn phải đương đầu với các thử thách khác nữa. Microsoft đang ráo riết cho một sản phẩm chạy bằng hệ điều hành Windows mới, hy vọng xóa lằn ranh giữa một tablet với một máy điện toán thông thường. Trong khi đó, Samsung, Toshiba, Asus và các công ty khác cũng tiếp tục cải tiến tablet chạy bằng hệ Android của họ, dù rằng chưa thấy kiểu nào nóng bỏng như The new iPad. (TP)

Nỗi buồn vu khống

Về “Nhà văn Nhật Tiến: ’60 năm cầm bút, vui ít, buồn nhiều…” báo Người Việt, 7 tháng 3.


Những ai đã từng là nạn nhân của vu khống, những ai đã bị hiểu lầm mới cảm thông sâu đậm được cái câu: “Ðồng bệnh tương lân.” Cá nhân tôi rất ái mộ một số bài của Nhật Tiến và, nay thì rõ ra những sự vu khống mà ông cam chịu từ bấy lâu nay, nó là những ray rứt, buồn bực cho một người mà, cả cuộc đời vẫn dùng trí óc để cảm nhận và sáng tạo. Chúc lành Nhật Tiến.


Tầm Nã


 


Tòa soạn trả lời: Xin cám ơn quý độc giả Tầm Nã đã góp ý kiến. Những chuyện như này đã xảy ra nhiều trong quá khứ, và hy vọng sẽ hết trong tương lai. Tuy đáng buồn, nhưng mặt khác đây cũng là một vài hội chứng của sự phát triển của cộng đồng. Có lúc sai, và có lúc đúng. Phần nào đó là cái giá phải trả để cộng đồng ngày càng mạnh hơn.

Miền Ðông Libya đòi tách ra, tự trị


TRIPOLI, Libya (AP) –
Nhân vật đứng đầu chính phủ lâm thời Libya bác bỏ yêu cầu ly khai của các tỉnh miền Ðông và nói sự thống nhất quốc gia sẽ được bảo vệ bằng vũ lực nếu cần.










Một biểu ngữ viết bằng chữ Á Rập: “Thống nhất quốc gia. Không chấp nhận liên bang” treo bên đường phố Tripoli hôm Thứ Tư, 7 tháng 3. (Hình Mahmud Turkia/AFP/Getty Images)


Chủ tịch Hội Ðồng Chuyển Quyền Mustapha Abdel Jalil hôm Thứ Tư kêu gọi các giới lãnh đạo địa phương đối thoại với chính phủ, một ngày sau khi vùng các tỉnh miền Ðông đưa ra ý kiến muốn được quyền bán tự trị. Ông Jalil cảnh giác rằng một số phần tử của chế độ Gadhafi đã len lỏi vào trong hàng ngũ họ.


Miền Ðông Libya, xưa kia được gọi là Cyrenaica, cũng là một vùng có nhiều dầu lửa. Dân chúng ở đây nói rằng từ nhiều thập kỷ họ đã bị chính quyền Gadhafi ở Tripoli bạc đãi, phân biệt đối xử. Thành phố trung tâm của miền Ðông, Benghazi, đã là nơi khởi đầu cuộc nổi dậy lật đổ chế độ Gadhafi. Nguyện vọng của họ, theo giải thích của những nhà lãnh đạo địa phương, không phải là ly khai vì chỉ đòi hỏi có hội đồng lập pháp, tòa án và lực lượng cảnh sát riêng còn công tác đối ngoại và nhiều việc khác vẫn do chính quyền Tripoli.


Nhưng Chủ Tịch Jalil khẳng định là ông không để Libya bị chia cắt và “chúng tôi sẵn sàng răn đe ý định này của họ, kể cả dùng vũ lực.”


Miền Ðông Libya là nơi tập trung tài nguyên dầu lửa, 2/3 dầu lửa Lybia là ở đó. (HC)

Hai giáo dân bị tù vì ‘tuyên truyền chống nhà nước’


QUẢNG BÌNH (NV) –
Một giáo dân ở giáo xứ Tam Tòa, tỉnh Quảng Bình và một giáo dân ở huyện Nghi Lộc, Nghệ An, đã bị kết án tù nặng nề vì bị vu cho tội “tuyên truyền chống nhà nước.”










Bà Võ Thị Thu Thủy. (Hình: Dân Trí)


Bà Võ Thị Thu Thủy, cư dân thị xã Ðồng Hới, 50 tuổi, bị kết án 5 năm tù và anh Nguyễn Văn Thanh, 28 tuổi, cư dân xã Nghi Diên, huyện Nghi Lộc, bị kết án 3 năm tù trong một phiên tòa ở Nghệ An ngày 6 tháng 3, 2012.


Bà Thủy bị cáo buộc “in ấn, phát tán tài liệu” chống phá đảng Cộng Sản và nhà nước CSVN. Bà bị cáo buộc, sau khi bùng nổ ra vụ giáo dân giáo xứ Tam Tòa trong thành phố Ðồng Hới đòi lại tài sản cho giáo xứ, bà “trốn ra Tòa Giám Mục Xã Ðoài ở Nghệ An, rủ rê thêm một số người trong đó có Nguyễn Văn Thanh.”


Tại Xã Ðoài, bà Thủy bị cáo buộc “móc nối” với Linh Mục Nguyễn Văn Lý, thời gian này được đưa từ nhà tù Nam Hà về Huế chữa bệnh nhờ các áp lực từ chính phủ Hoa Kỳ và Liên Âu.


“Thủy đã nhiều lần vào Huế và được Nguyễn Văn Lý đưa khoảng 27-28 đầu tài liệu, 3 đĩa CD cùng $1,900 USD để phục vụ cho việc in ấn, phát tán tài liệu chống phá Ðảng và Nhà nước.” Báo Dân Trí ngày 7 tháng 3, 2012 kể lại cáo trạng của phiên tòa nói trên. “Sau khi nhận được tài liệu, Thủy đã làm quen và rủ rê Nguyễn Văn Thanh (SN 1984, trú tại xã Nghi Diên, Nghi Lộc, Nghệ An) thực hiện việc in và phát tán tài liệu trên địa bàn tỉnh Nghệ An.”


Có thể không có phiên tòa nếu không xảy ra chuyện anh Nguyễn Văn Thanh bị bắt ngày 5 tháng 2, 2011 “liên quan đến một vụ cố ý gây thương tích và bị công an huyện Nghi Lộc tiến hành khởi tố vụ án, khởi tố bị can. Khám xét nhà của Thanh, cơ quan chức năng phát hiện và thu giữ một số tài liệu chống đảng, chống nhà nước nên đã chuyển vụ án cho cơ quan An ninh Ðiều tra Công an tỉnh Nghệ An xử lý theo thẩm quyền. Từ lời khai của Thanh, ngày 22 tháng 3, 2011, Võ Thị Thu Thủy cũng đã bị cơ quan chức năng bắt giữ.”


Theo sự tường thuật của đài RFA, con gái của bà Võ Thị Thu Thủy cho hay, bà Thủy chỉ bị Viện Kiểm Sát đề nghị án từ từ 24 tháng đến 30 tháng nhưng sau khi họ họp với nhau thì lại tuyên án bà tới 5 năm tù, gấp đôi đề nghị.


Linh Mục Lê Thanh Hồng, chánh xứ Tam Tòa nhận xét về bà Võ Thị Thanh Thủy là “một người rất nhiệt tình và nhiệt thành, năng nổ trong công việc phục vụ giáo xứ”.


Vụ nhà nhà cầm quyền Quảng Bình đàn áp giáo dân xứ Tam Tòa bùng nổ hồi năm 2009 đã tạo thành một phong trào chống đàn áp tôn giáo tại giáo phận Vinh với hàng trăm ngàn giáo dân liên tục thắp nến cầu nguyện, diễn hành suốt nhiều tháng trời.










Anh Nguyễn Văn Thanh. (Hình: Dân Trí)


Một số giáo dân đã dựng một lều tạm, ngày 20 tháng 7, 2009, trên nền nhà thờ Tam Tòa từng bị tàn phá trong thời chiến tranh trước 1975. Nhà cầm quyền đưa lực lượng tới đàn áp, đánh đập và bắt giữ một số giáo dân. Các cuộc biểu tình, thắp nến cầu nguyện đòi trả tự do cho giáo dân cũng như đòi trả lại tài sản cho giáo hội lan rộng ra nhiều, bên ngoài giáo phận Vinh. Nhà cầm quyền, theo cách biến “Tòa Khâm Sứ” thành công viên ở Hà Nội, đã vây kín khu nhà thờ Tam Tòa làm “chứng tích lịch sử” chứ nhất định không trả lại tài sản cho giáo xứ và giáo hội.


Tội “tuyên truyền chống nhà nước” theo điều 88 của Bộ Luật Hình Sự CSVN bị các chính phủ, Quốc Hội Hoa Kỳ và Liên Âu cũng như các tổ chức bảo vệ nhân quyền quốc tế tố cáo là mù mờ, phản lại công ước quốc tế về quyền dân sự và chính trị của người dân mà chính chế độ Hà Nội đặt bút ký cam kết tôn trọng.


Hạ Viện Hoa Kỳ hiện đang chuẩn bị thông qua một đạo luật về nhân quyền Việt Nam bên cạnh một nghị quyết đòi CSVN bãi bỏ điều 88 nói trên và điều 79 (vu cho người dân tội hoạt động nhằm lật đổ chính quyền) dù người ta chỉ phát biểu ý kiến ôn hòa. (TN)

Tướng Trung Quốc kêu gọi tăng cường canh giữ Biển Ðông


BẮC KINH (NV) –
Một tướng lãnh diều hâu của Bắc Kinh kêu gọi nhà cầm quyền nước này thành lập lực lượng Cảnh Sát Biển Quốc Gia cũng như tăng cường thêm lính đồn trú tại các đảo đang do họ chiếm đóng trên Biển Ðông.









Một số tàu tuần biển của Trung Quốc thuộc các bộ ngành khác nhau hoạt động có vẻ độc lập nên được đặt tên khác nhau như Hải Giám, Ngư Chính, Hải Tuần, v.v… (Hình: Internet)


Bên cạnh đó là khuyến khích ngư dân và các công ty dầu khí bắt đầu các hoạt động khai thác thương mại quanh đó.


Trung Tướng La Nguyên (Luo Yuan) giám đốc điều hành Hội Khoa Học Quân Sự Trung Quốc cho rằng Trung Quốc nên thiết lập một khu hành chánh mới bao gồm gần hết Biển Ðông (mà họ gọi là Nam Hải), khu vực hiện đang tranh chấp chủ quyền với Việt Nam, Philippines, Malaysia, Brunei và Ðài Loan.


Mấy năm trước, Bắc Kinh từng loan báo thành lập thành phố cấp huyện lấy tên là “Tam Sa” bao gồm các quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa của Việt Nam và quần đảo Trung Sa trực thuộc tỉnh Hải Nam, đã bị phía Việt Nam phản đối.


Tuy không phải là phát ngôn viên chính thức của quân đội hay chính phủ Bắc Kinh, Tướng La Nguyên vốn nổi tiếng về những lời tuyên bố rất bạo, rất hung hăng trong những năm qua liên quan đến các vấn đề khu vực.


Dù không chính thức, quan điểm của ông ta lại được một số tướng lãnh và những kẻ có đầu óc tham vọng bành trướng ở Trung Quốc tán đồng.


Tuy không phải quan điểm chính thức của nhà cầm quyền như những lời tuyên bố của ông này lại được tờ nhật báo của Giải Phóng Quân Trung Quốc (cơ quan tuyên truyền chính thức của quân đội Trung Quốc) đăng tải ngày 6 tháng 3, 2012 khi ông ta phát biểu ở phiên họp của Hội đồng Tư vấn Chính trị của Nhân dân Trung quốc mà ông ta là thành viên.


Hiện nay, để kiểm soát Biển Ðông, Trung Quốc đã đưa tới đây các chiếc tàu của 6 cơ quan khác nhau như cảnh sát biển (Hải Tuần), kiểm soát nghề cá (Ngư Chính), và Hải Giám, không kể lực lượng lớn tàu chiến, phi cơ, tàu ngầm của hải quân.


Hạm đội Nam Hải đóng tại đảo Hải Nam là lực lượng hải quân hùng hậu nhất của Trung Quốc gồm các chiến hạm lớn nhất, tàu ngầm nguyên tử và một số máy bay tối tân nhất của họ.


Trong hình dung của La Nguyên về một lực lượng tuần biển quốc gia, diễn tả trên báo Giải Phóng Quân Trung Quốc (PLA daily) lực lượng này bao gồm những đơn vị bán quân sự, khác với lực lượng hải quân nhưng vẫn có những nhiệm vụ chồng lấn lên nhau.


Tướng La Nguyên đề nghị ở Hội Nghị Tư Vấn ngày 5 tháng 3, 2012 thì ngày hôm sau, Ngoại Trưởng Trung Quốc Dương Khiết Trì phát biểu bên lề đại hội đảng yêu cầu Hoa Kỳ tôn trọng các “lợi ích cốt lõi” của Trung Quốc.


Bắc Kinh cảm thấy khó chịu khi thấy Hoa Kỳ chú trọng trở lại khu vực Á Châu. Tháng tới, Hoa Kỳ, Nhật Bản, Úc sẽ tới tập trận cùng với quân đội Philippines gần với khu vực đang có sự tranh chấp chủ quyền giữa Philippines và Trung Quốc.


Lời tuyên bố của Dương Khiết Trì tiếp nối theo lời tuyên bố của Thủ Tướng Ôn Gia Bảo loan tin nước này tăng ngân sách quốc phòng năm 2012 thêm hơn 11%. Một số chuyên viên tin rằng ngân sách quốc phòng Trung Quốc phải gấp đôi con số $100 tỉ đô la mà họ công bố. (TN)

Việt Nam ‘chào thua’ nạn chạy chức, chạy quyền


HÀ NỘI (NV)
Chính phủ CSVN dành trọn ngày 7 tháng 3 để “Tổng kết 5 năm chống tham nhũng” tại Hà Nội. Tại đây, Phó Thủ Tướng Nguyễn Xuân Phúc thú nhận “chào thua” nạn “chạy chức, chạy quyền” trong tầng lớp cán bộ lãnh đạo.









Khẩu hiệu kêu gọi người dân lựa chọn “cán bộ ưu tú” nhưng thực chất là chạy chức, chạy quyền. (Hình: Hoang Dinh Nam/AFP/Getty Images)


Bằng lời lẽ mang tính chất chỉ thị suông song ông Phó Thủ Tướng Nguyễn Xuân Phúc không thể giấu được nỗi ngậm ngùi trước tình trạng tiêu cực, tham nhũng trong đội ngũ cán bộ nhà nước.


Trong một phúc trình trình bày tại hội nghị này, ông Nguyễn Xuân Phúc cho rằng “việc thi tuyển công khai để lựa chọn cán bộ lãnh đạo vẫn còn diễn ra lèo tèo.”


Ông này còn cho rằng một trong những chủ trương của Ðảng Cộng Sản Việt Nam của ông là muốn cán bộ lãnh đạo “chủ động từ chức vì nguyên nhân trách nhiệm” nhưng hầu như chẳng có mấy ai làm được việc này.


Cũng theo phúc trình của ông phó thủ tướng kiêm đại diện Ban chỉ đạo Chống tham nhũng Trung ương Nguyễn Xuân Phúc, trong vòng 5 năm qua, có gần nửa triệu cán bộ nộp lại quà cáp biếu xén với tổng trị giá gần 1.8 tỉ đồng tương đương với 900,000 đôla.


Tuy nhiên, theo báo Tuổi Trẻ, ông Nguyễn Xuân Phúc cho rằng con số này không đúng vì “chưa phản ảnh đúng thực trạng.”


Phúc trình của ông Nguyễn Xuân Phúc cũng xác định một số lĩnh vực có nguy cơ tham nhũng lớn là ngành “quản lý và sử dụng đất đai và tài nguyên khoáng sản cũng như vốn và tài sản nhà nước; xây dựng; tín dụng, ngân hàng…”


Phúc trình của ông Nguyễn Xuân Phúc nhìn nhận rằng việc biếu xén – một biểu hiện của tệ tham nhũng, trong dịp lễ, Tết vẫn diễn ra đều đều. Tuy nhiên, ông này không đả động gì đến một hình thức mới của tệ nạn tham nhũng của một số viên chức chính quyền tại nhiều địa phương thời gian qua. Ðó là việc ghi chức vụ lên trên thiệp báo hỉ, báo tang… để kiếm những chiếc phong bì “dầy cộm” tại Hà Nội, Long An, Cà Mau,…


Cuối cùng thì ông Nguyễn Xuân Phúc cũng cho rằng còn nhiều cán bộ có “biểu hiện bất minh về thu nhập.” Nhưng cũng như nhiều “báo cáo tổng kết” khác, phúc trình của ông Phúc cho rằng dù biết vậy nhưng nhà nước Việt Nam “chưa có quy định để xem xét và xác minh để làm cho sáng tỏ.”


Theo báo Thanh Niên, ngày 18 tháng 2, 2012, Bộ Trưởng Bộ Giao Thông-Vận Tải Việt Nam Ðinh La Thăng cũng đã thừa nhận riêng ngành này cũng “đầy dẫy nguy cơ tham nhũng.” Ông Thăng cho rằng “đi đâu cũng nghe dân kêu, nhưng nhiều công trình hư hỏng mà hầu như không có ai chịu trách nhiệm.” (PL)

Giá xăng dầu tại Việt Nam tiếp tục tăng


HÀ NỘI (NV) –
Nhà cầm quyền Hà Nội đột ngột cho tăng giá xăng dầu thêm 2,100 đồng một lít sau nhiều ngày chịu đựng giá xăng dầu trên thế giới đã tăng nhanh những tháng gần đây.









Nhân viên đang bơm xăng tại một cây xăng của hãng nhập cảng xăng dầu quốc doanh Petrolimex. (Hình: Báo Tuổi Trẻ)


Bộ Tài Chính Việt Nam ra bản thông báo trong ngày 7 tháng 3, 2012 nói từ lúc 4 giờ chiều cùng ngày, giá xăng tăng 2,100 đồng/lít, diesel tăng 1,000 đồng/lít, mazut 2,000 đồng/kg, dầu hỏa tăng 600 đồng/lít.


Với dầu hỏa thì chỉ tăng có 3% nhưng 2 loại xăng thì đã tăng 10% tới 11.9%.


Mới một ngày hôm trước, Bộ Công Thương họp báo nói ỡm ờ “Tăng giá xăng tháng 3 hay tháng 4 còn tùy nền kinh tế” khi được hỏi bao giờ xăng dầu tăng giá.


Nguyễn Nam Hải, thứ trưởng Bộ Công Thương nói trong cuộc họp báo là giá xăng dầu liên bộ Tài Chính-Công Thương sẽ họp và đưa ra thông tin trong thời gian tới. “Bộ Tài Chính chủ trì và chúng tôi sẽ phối hợp,” ông Hải nói như vậy nhưng ngày hôm sau chỉ thấy có một cái thông báo tăng giá xăng dầu đánh số 143 của Bộ Tài Chính chứ chẳng có gì khác.


Năm ngoái, xăng dầu tại Việt Nam đã tăng giá 2 lần vào các ngày 24 tháng 2, 2011 và 29 tháng 3, 2011 không bao lâu đó là tăng giá điện, và trước đó không bao lâu là phá giá đồng bạc 8.5%. Lạm phát vùn vụn gia tăng khi các loại vật giá và dịch vụ leo thang, dân chúng kêu rên chói lói. Lạm phát lên quá cao, tháng nặng nhất là tháng 8, 2011 lên hơn 23%, Hà Nội phải cho hạ giá xăng dầu chút ít ngày 26 tháng 8, 2011 và ngày 10 tháng 10, 2011.


Chịu không thấu vật giá gia tăng trong khi tiền lương vừa quá thấp lại không tăng, hơn 800 vụ đình công đã xảy ra tại năm ngoái.


Bây giờ, tăng giá xăng, các loại vật giá, dịch vụ sẽ theo nhau lao vùn vụt.


Theo bản tin Diễn Ðàn Kinh Tế Việt Nam (VEF), một bộ phận thông tin bình luận của VietnamNet, ngày 6 tháng 3, 2012, trong cuộc họp thường lệ của chính phủ Hà Nội, bà Vũ Thị Mai, thứ trưởng Tài Chính dọa sẽ còn có thể tăng giá thêm nữa.


“…nếu sau khi sử dụng công cụ thuế và quỹ bình ổn giá mà giá xăng dầu cơ sở vẫn cao hơn giá bán lẻ hiện hành thì sẽ tiến hành điều chỉnh giá xăng dầu ở mức phù hợp,” VEF tường thuật theo lời bà Mai.


Cũng trong cuộc họp báo này, ông Võ Văn Quyền, vụ trưởng Vụ Thị Trường Trong Nước của Bộ Công Thương thú nhận rằng biết tăng giá xăng dầu sẽ dẫn đến lạm phát nhưng “không tăng thì doanh nghiệp bị lỗ.”


Một số cây xăng đã đánh hơi được sắp tăng giá nên đã đón cửa từ ngày hôm trước, treo bảng “hết xăng.”


Sau những đợt tăng giá xăng dầu, giá điện làm vật giá leo tháng chóng mặt, báo chí ở Việt Nam có những ký sự mô tả tình trạng sống thê thảm của những người ở Việt Nam không chỉ những người nghèo mà cả những gia đình “trung lưu.”


Dù lạm phát có dấu hiệu chậm lại, lạm phát trong tháng 2, 2012 vẫn còn là 16.44% so với một năm trước. Nay với giá xăng lên, giá điện liệu sẽ ở yên và những loại hàng hóa thiết yếu, các loại dịch vụ sẽ không lên giá và lạm phát sẽ không tăng? Hỏi tức đã trả lời. (TN)

Chồng nữ đại gia thủy sản hứa bán xe sang để trả nợ


CẦN THƠ (NV) –
Gây ồn ào dư luận sau vụ tổ chức rước dâu đám cưới con trai toàn bằng “siêu xe” đắt tiền, nữ đại gia thủy sản thành phố Cần Thơ bỗng dưng biệt tích với lý do đi xuất cảnh nước ngoài chữa bệnh.










Nữ đại gia xuất hiện trong lễ cưới linh đình trước khi bỏ chạy để trốn nợ. (Hình: VNExpress)


Sáng ngày 7 tháng 3, ông chồng của bà này là Trần Văn Trí mở cuộc họp báo tại thành phố Cần Thơ cho hay đã được vợ ủy quyền để lo sắp xếp trả nợ…


Tại cuộc họp báo chiều ngày 7 tháng 3, ông Trần Văn Trí xác nhận vợ của ông, người được mệnh danh là nữ đại gia ngành thủy sản miền Tây, Phạm Thị Diệu Hiền, đã bay sang Singapore trị bệnh chứ không phải đi trốn nợ.


Ông cũng cho hay, bà Diệu Hiền ủy quyền cho ông đảm nhận chức vụ tổng giám đốc công ty thủy sản Bình An để sắp xếp mọi việc kinh doanh.


Ông cũng xác nhận công ty Bình An đang nợ nông dân 264 tỉ đồng và ngân hàng Á Châu hơn 60 tỉ đồng, tổng cộng trên 320 tỉ đồng, tương đương 16 triệu đô, chưa kể nhiều khoản nợ vay của các ngân hàng khác.


Theo VNExpress, ông Trí cho biết đã đóng cửa nhà máy vài ngày và cho khoảng 3,000 thợ tạm nghỉ để “sắp xếp công việc” chứ không phải ngừng sản xuất.


Ông này nói: “Tôi đã tính đến chuyện bán nhà máy chế biến thủy sản và bán luôn chiếc xe Rolls Royce Phantom để… trả nợ.”


Ðược biết, ông Trần Văn Trí là cựu phó giám đốc Sở Giao Thông-Vận Tải thành phố Cần Thơ. Ông này đã xin nghỉ việc để gọi là “phụ giúp vợ” nhưng dư luận hoài nghi rằng đây là kế hoạch sắp xếp trước của vợ chồng ông Trí, bà Hiền.


Báo VNExpress cũng cho biết, đám cưới đình đám mới đây của con trai bà Diệu Hiền và ông Trí gây xôn xao dư luận vì sử dụng một dàn xe “siêu sang” rước dâu không khác một cuộc diễn hành đình đám từ Sài Gòn về đến Cần Thơ.










Ông Trần Văn Trí, chồng bà Hiền, hứa bán xe siêu sang để trả nợ. (Hình: VNExpress)


Tiệc cưới này còn quy tụ rất nhiều ca sĩ, tài tử Việt Nam nổi tiếng mà theo dư luận thì bà Hiền muốn phô trương để chứng tỏ công ty của bà vẫn còn đầy sức mạnh trên thương trường. Ðáng nói là trong khi tiệc cưới diễn ra bên trong nhà hàng thì một số nông dân đứng ngoài căng biểu ngữ đòi nợ bà nữ đại gia – mẹ của chú rể.


Trong khi đó theo dư luận, bà Hiền và chồng đã làm giàu nhờ khai thác gỗ lậu từ nhiều năm trước và đã lao vào ngành mua bán bất động sản, mở nhà máy chế biến cá tra và cá ba sa xuất cảng bằng tiền vay của ngân hàng.


Cố phô trương để che giấu tình hình thua lỗ và nợ nần chồng chất bi đát bằng một cái đám cưới linh đình, cuối cùng bà Hiền cũng đã bỏ chạy để gánh nặng lại cho ông chồng. (PL)

Dân Trung Quốc gom vàng, khiến giá vàng Việt Nam tăng


VIỆT NAM (NV) –
Giá vàng trên thị trường Việt Nam và cả Châu Á tăng nhẹ đầu tuần qua vì người dân Trung Quốc thu gom.










Giá vàng tăng vọt vì người Trung Quốc gom mua. (Hình: Báo Lao Ðộng)


Theo báo Lao Ðộng, giá vàng thị trường Châu Á tăng nhẹ vào đầu tuần này. Giá vàng tại Sài Gòn và cả Hà Nội nhích lên thêm khoảng 70,000 đồng, tương đương 3.5 đô mỗi lượng. Giá vàng hiệu SJC của công ty vàng bạc đá quý Sài Gòn bán ra sáng ngày 5 tháng 3 là 44.77 triệu đồng, tương đương với trên 2,200 đô/lượng.


Theo báo Lao Ðộng, giá vàng tăng vì người Trung Quốc rủ nhau đi gom mua vàng, mà họ cho rằng mua để “cầu may.”


Tuy nhiên, dư luận khác nói rằng đây là dấu hiệu cho thấy sự bất ổn của thị trường tiền tệ tại Trung Quốc. Người dân không muốn giữ tiền, kể cả đô la nên đã tung tiền ra mua vàng để trữ. (PL)

Vợ chủ tịch xã đánh ghen bằng dao lam


GIA LAI (NV) –
Ðể răn đe người phụ nữ bị nghi là “léng phéng” với chồng mình, vợ của một ông chủ tịch xã dẫn thuộc hạ bao vây, tấn công tình địch bằng lưỡi lam. Cho đến khi nạn nhân ngất xỉu, máu me đầy người, bà vợ ông chủ tịch mới rút lui êm.









Bà Võ Thị Vân mang thương tích khắp người đang được điều trị tại bệnh viện. (Hình: Báo Dân Trí)


Theo Bee.net, nạn nhân là bà Võ Thị Vân, cư dân xã Ia Lang thuộc huyện Ðức Cơ, tỉnh Gia Lai. Nội vụ xảy ra khoảng 3 giờ chiều ngày 4 tháng 3 nhưng đến hôm 7 tháng 3, công an huyện Ðức Cơ mới bắt đầu “thu thập tài liệu” để khởi tố vụ án “đánh người gây thương tích.”


Công an nói rằng vợ của ông chủ tịch xã Ia Lang là Hà Thị Rớt từ lâu để bụng thù hằn bà Vân. Vào chiều ngày nói trên, bà Rớt dùng sức đạp ngã xe gắn máy của bà Vân khiến bà này té chúi nhủi khi cả hai cùng đi xe ngược chiều và chạm mặt nhau.


Liền sau đó, bà Rớt cầm đầu một nhóm khoảng ba phụ nữ khác đến tận nhà vây đánh bà Vân tàn nhẫn. Cả bốn bà xé quần áo và dùng dao lam rạch đứt da khắp người bà Vân, từ mông, chân, tay, mặt, cả vùng kín… Cho đến khi nạn nhân ngất xỉu trên vũng máu thì bà Rớt mới cùng thuộc hạ rút lui.


Còn theo báo Người Lao Ðộng, bà Rớt đã để tâm thù hằn bà Vân 5 năm trước, từ lúc hai người hùn hạp làm ăn với nhau. Vì tin đồn bà Vân và ông Chủ tịch xã Võ Thành Nhân là chồng của bà Rớt thường xuyên gặp gỡ và “quan hệ tình cảm đặc biệt,” bà Rớt bắt đầu nghi kỵ. Có thể vì ghen tuông nên bà Rớt vây đánh tình địch.










Ông Võ Thành Nhân thừa nhận vợ ông đã hành xử sai. (Hình: Báo Dân Trí)


Cũng theo báo Người Lao Ðộng, ông Võ Thành Nhân đã lên tiếng xác nhận hành vi phạm pháp của vợ nhà và hứa hẹn sẽ “xử lý theo luật pháp.”


Trong khi đó theo Bee.net.vn, bà Rớt còn dùng lưỡi lam xén tóc của bà Vân. Bà Vân được chở đến bệnh viện Gia Lai cứu cấp, hiện mang nhiều thương tích trầm trọng mà nặng nhất là vùng kín với nhiều vết cắt sâu.


Bee.net còn cho hay cách nay 5 năm, bà Rớt đã hành hung bà Vân một lần đến nỗi phải vào bệnh viện điều trị suốt một tuần lễ. Mặc dù gia đình nạn nhân làm đơn tố cáo nhưng công an huyện Ðức Cơ làm lơ từ đó cho đến nay. (PL)

Tin mới cập nhật