Một cảnh sát viên bắn hạ 4 nghi can khủng bố ở Tây Ban Nha

BARCELONA, Tây Ban Nha (AP) – Một giới chức cảnh sát cao cấp ở Tây Ban Nha cho hay một cảnh sát viên hạ sát bốn nghi can trong cuộc tấn công khủng bố ở khu nghỉ mát Cambrils thuộc vùng Catalan.

Một giới chức cảnh sát Catalan, ông Josep Lluis Trapero, nói rằng việc bắn chết một lúc bốn người “không là điều dễ dàng” cho cảnh sát viên liên hệ, dù đã được huấn luyện để đối phó với mọi trường hợp.

Có tất cả năm nghi can bị hạ sát sau khi xảy ra vụ tấn công ở Cambrils, trong đó thành phần khủng bố dùng xe đâm vào đám đông khiến một phụ nữ thiệt mạng và bốn người khác bị thương.

Giới chức cảnh sát địa phương nói rằng các nghi can đeo bom giả trên người, mang theo búa và dao để tấn công người bộ hành.

Giới hữu trách tin rằng những người này có liên hệ đến một vụ nổ vào tối ngày Thứ Tư trong một căn nhà tại thành phố Alcanar khiến ít nhất một người chết và mấy người bị thương. Lúc đó, cảnh sát cho rằng đây chỉ là một vụ nổ đường ống ga.

Nay các chuyên gia chất nổ cho rằng có thể một quả bom phát nổ khi được lắp ráp.

Trong số năm người bị bắn chết ở Cambrils, có Moussa Oukabir, 17 tuổi, người trong danh sách nghi can bị cảnh sát lùng kiếm sau vụ tấn công ở Barcelona.

Tờ báo địa phương La Vanguardia, đài phát thanh quốc gia RTVE, và các cơ quan truyền thông khác ở Tây Ban Nha cho hay Moussa Oukabir chính là người lái chiếc xe đâm vào đám đông ở Barcelona.

Theo tin từ giới chức công lực Pháp và Tây Ban Nha, đa số các nghi can đều là người gốc Morocco, chỉ có Moussa Oukabir là sinh ra ở Tây Ban Nha. (V.Giang)

Mời độc giả xem Điểm tin buổi sáng Thứ Sáu, ngày 18 tháng 8 năm 2017

Việt Nam mua hỏa tiễn BrahMos của Ấn Ðộ để tự vệ

HÀ NỘI, Việt Nam (NV) – Việt Nam mua hỏa tiễn BrahMos để tự vệ là bình thường. Bà Lê Thị Thu Hằng, phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao Việt Nam, vừa tuyên bố như vậy tại một cuộc họp báo quốc tế khi được hỏi về chuyện Việt Nam vừa tiếp nhận một lô hỏa tiễn BrahMos, theo báo điện tử Dân Trí.

BrahMos là hỏa tiễn siêu thanh do Nga và Ấn Ðộ hợp tác sản xuất. Liên danh BrahMos Aerospace thành lập năm 1998. “BrahMos” được ghép từ tên của sông Brahmaputra (Ấn) và Moscow (Nga).

BrahMos có thể đạt đến tốc độ 2.5 đến 2.8 Mach, gấp ba lần Harpoon – hỏa tiễn siêu thanh của Hoa Kỳ. Với đầu đạn nặng từ 200 kg tới 300 kg, BrahMos có thể tiêu diệt mục tiêu ở khoảng cách 290 km. Có thể phóng BrahMos ở mọi nơi, từ giàn phóng trên đất liền, trên phi cơ, trên chiến hạm hay trên tàu ngầm. BrahMos được xem là vũ khí hữu hiệu để tiêu diệt các chiến hạm.

Từ 2012, Việt Nam đã nhiều lần ngỏ ý muốn mua hỏa tiễn BrahMos nhưng tới nay mới chính thức nhận được lô hỏa tiễn BrahMos đầu tiên. Cuối năm 2013, khi đến thăm Ấn, ông Nguyễn Phú Trọng, tổng bí thư đảng CSVN, chính thức lập lại đề nghị mua hỏa tiễn BrahMos kèm đề nghị Ấn hỗ trợ huấn luyện phi công Việt Nam sử dụng chiến đấu cơ Su-30.

Hồi Tháng Bảy, 2014, liên danh BrahMos Aerospace loan báo Nga đã cho phép xuất cảng BrahMos và việc xuất cảng loại hỏa tiễn này chỉ còn chờ sự chấp thuận của chính phủ Ấn. Sau đó vài tháng, thủ tướng Ấn tuyên bố, Ấn đang muốn chuyển từ một quốc gia nhập cảng 65% thiết bị quân sự sang tự sản xuất và xuất cảng những thiết bị quân sự này cho các đồng minh.

Ngoài hỏa tiễn BrahMos, Ấn có thể xuất cảng hỏa tiễn Prahar, hỏa tiễn Akash (địa đối không), chiến đấu cơ Tejas. Vào thời điểm đó, tờ The Economic Times nhận định, vũ khí, thiết bị quân sự do Ấn sản xuất sẽ có giá rẻ hơn Trung Quốc, chất lượng tốt hơn nên mức độ hấp dẫn sẽ cao hơn.

Dù Ấn tuyên bố sẽ dồn sức thực hiện chiến lược “hướng vế phía Ðông” và nỗ lực xích lại gần hơn với Việt Nam, trên thực tế cả Ấn lẫn Việt Nam cùng gia tăng hợp tác về an ninh, quốc phòng nhưng tiến trình mua bán, chuyển giao BrahMos không vì thế mà nhanh hơn.

Tại cuộc họp báo quốc tế diễn ra hôm 17 Tháng Tám, ngoài việc chính thức xác nhận Việt Nam đã nhận lô hỏa tiễn BrahMos đầu tiên, bà Hằng nói rằng việc mua sắm vũ khí quốc phòng để tự vệ là chuyện bình thường.

Phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao Việt Nam lặp lại chuyện “Việt Nam có đầy đủ cơ sở pháp lý và bằng chứng lịch sử để khẳng định chủ quyền của mình với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa” và “yêu cầu các bên liên quan tôn trọng chủ quyền, quyền và lợi ích hợp pháp của Việt Nam trên khu vực Biển Ðông được luật pháp quốc tế xác định.”

Bà Hằng không quên nói thêm rằng, quan hệ đối tác chiến lược giữa Việt Nam và Ấn đang phát triển tích cực trên nhiều lĩnh vực như kinh tế, thương mại, đầu tư, văn hóa, giáo dục và an ninh – quốc phòng. Theo bà, hợp tác an ninh – quốc phòng giữa Việt Nam và Ấn sẽ đóng góp thiết thực cho hòa bình, hợp tác và phát triển ở khu vực cũng như trên toàn thế giới.

Việt Nam nhận lô hỏa tiễn BrahMos đầu tiên từ Ấn trong bối cảnh Trung Quốc và Philippines (quốc gia từng kiện yêu sách của Trung Quốc về chủ quyền tại Biển Ðông ra Tòa Trọng Tài Quốc Tế về Luật Biển) mới tuyên bố sẽ hợp tác khai thác Biển Ðông.

Cách nay vài tuần, truyền thông quốc tế loan báo, Việt Nam đã đột ngột yêu cầu Repsol, một tập đoàn của Tây Ban Nha, ngưng hoạt động thăm dò, khai thác dầu khí ở thềm lục địa Việt Nam. Người ta tin rằng yêu cầu đó liên quan đến sức ép từ phía Trung Quốc, dọa sẽ tất công các tiền đồn của Việt Nam ở quần đảo Trường Sa.

Tại cuộc họp báo vừa kể, bà Hằng không xác nhận cũng chẳng phủ nhận về sự kiện Repsol mà chỉ nói một cách chung chung là, “lộ trình cũng như tiến độ triển khai dự án là quyết định của doanh nghiệp trên cơ sở bảo đảm quyền và lợi ích của các bên liên quan.” (G.Ð)

Ngoại trưởng Tillerson nói “Kỳ thị đi ngược giá trị truyền thống Mỹ”

Hệ thống thông tin tấn công hỏa tiễn ở Nhật không hoạt động

TOKYO, Nhật (NV) – Hệ thống thông tin nhằm cảnh báo dân chúng Nhật trên toàn quốc về các cuộc tấn công hỏa tiễn có thể xảy ra từ Bắc Hàn, hiện không hoạt động hoàn chỉnh, theo bản tin của hãng thông tấn Kyodo ở Nhật.

Một cuộc thực tập diễn ra hôm Thứ Sáu trên khắp nước Nhật cho thấy có nhiều trở ngại trong hệ thống báo động mang tên J-Alert, vốn gồm các loa phóng thanh để loan đi các thông báo truyền từ Tokyo.

Bản tin của hãng thông tấn UPI nói rằng J-Alert gồm có cả vệ tinh truyền thông và cung cấp các cảnh báo sớm cho hơn 200 cộng đồng cư dân trong vùng Chugoku và Shikoku.

Theo Kyodo, bất cứ hỏa tiễn nào chế độ Bình Nhưỡng phóng đi về hướng đảo Guam sẽ bay ngang qua Shimane, Hiroshima, Ehime và Kochi, những nơi có cuộc thực tập hôm Thứ Sáu.

J-Alert cũng gửi các tin tức này tới các điện thoại di động, các máy truyền hình để kêu gọi mọi người tìm nơi trú ẩn.

Hồi Tháng Ba, Nhật lần đầu tiên tổ chức cuộc thực tập di tản dân chúng ở Oga City, thuộc tỉnh Akita, sau khi Bắc Hàn bắn hỏa tiễn vào vùng biển quốc gia này.

Quân đội Nhật đang nhanh chóng bố trí các hệ thống phòng thủ chống hỏa tiễn loại PAC-3 bên cạnh hệ thống sử dụng hỏa tiễn SM-3. (V.Giang)

Bắc Kinh ra lệnh giới hạn đầu tư ở ngoại quốc

Vợ chồng 91 tuổi ở Hòa Lan đạt ước nguyện cùng được chết với nhau

AMSTERDAM, Hòa Lan (NV) – Ông bà Nic và Trees Elderhorst, cả hai đều 91 tuổi, biết rất rõ là muốn được chết như thế nào.

Ông Nic Elderhorst bị tai biến mạch máu não năm 2012 và mới gần đây, bà vợ Trees Elderhorst được bác sĩ cho hay là bắt đầu có bệnh lú lẫn, theo tờ báo Hòa Lan De Gelderlander.

Cả hai đều không muốn sống mà không có người kia, hoặc phải một mình rời khỏi thế giới này.

Do đó, cả hai người, sống tại Didam, một thị trấn ở phía Tây Hòa Lan, và lập gia đình với nhau từ 65 năm qua, nói với nhau lời cuối, có một nụ hôn, rồi nắm tay nhau từ giã cõi đời hồi tháng qua, trong một vụ chết an tử (euthanasia) cặp đôi được luật Hòa Lan cho phép, theo tờ báo De Gelderlander.

Con gái của họ cho tờ báo hay rằng “Chết cùng với nhau là ước muốn sâu xa nhất của hai ông bà.”

Hòa Lan trở thành quốc gia đầu tiên hợp thức hóa các cái chết an tử vào năm 2002, cho phép các bác sĩ trợ giúp các bệnh nhân có thể chấm dứt đời sống của họ mà không bị truy tố hình sự.

Trong những năm gần đây, các cái chết do cùng tự tử hay giết người khác rồi tự tử của các cặp muốn được chết cùng nhau đã được dư luận khắp nơi trên thế giới chú ý.

Việc chết có sự trợ giúp của bác sĩ là đề tài tranh luận gay gắt ở Mỹ năm 2014, khi một phụ nữ 29 tuổi, bị ung thư não, dời từ California lên Oregon, để có thể được chết theo ý muốn.

Tiểu bang California nay cũng đưa ra luật cho phép có sự quyết định chấm dứt đời sống, trong một số trường hợp giới hạn.

Ngay cả ở Hòa Lan, trường hợp của ông bà Elderhorst cũng là điều hiếm thấy vì cả hai đều đáp ứng được các quy định để được cùng chết.

Theo báo Washington Post, kết quả một cuộc nghiên cứu được đăng tải tháng này trên tạp chí y khoa New England Journal of Medicine cho hay các vụ chết an tử hay tự tử có sự trợ giúp của bác sĩ chiếm tới 4.5% trong những trường hợp qua đời tại Hòa Lan năm 2015, so với chỉ 1.7% năm 1990, trước khi điều này được hợp thức hóa. (V.Giang)

Bắc Kinh ra lệnh giới hạn đầu tư ở ngoại quốc

Cần Thơ bắt giữ ông ‘trùm’ cho vay lãi cùng 28 khẩu súng

CẦN THƠ, Việt Nam (NV) – Khám xét khẩn cấp xe hơi và hang ổ của ông “trùm” chuyên đòi nợ thuê ở quận Bình Thủy, công an thu được hàng chục khẩu súng, hơn 2,000 viên đạn và nhiều vũ khí khác.

Sáng 18 Tháng Tám, ông Trần Ngọc Hạnh, giám đốc công an Cần Thơ, cho biết cơ quan điều tra đã khởi tố bắt giam ông Phan Hữu Trọng Nhân (35 tuổi, ở quận Bình Thủy, thành phố Cần Thơ) để điều tra về tội “Tàng trữ trái phép vũ khí quân dụng,” theo báo Người Lao Ðộng.

Theo ông Hạnh, ngày 19 Tháng Bảy, công an Cần Thơ bắt quả tang ông Nhân cùng đồng phạm đang tàng trữ vũ khí tại phường Hưng Phú, quận Cái Răng. Khi khám xét xe hơi của ông Nhân, công an thu giữ hai khẩu súng cùng 174 viên đạn.

Từ lời khai của ông Nhân, lực lượng công an khám xét năm địa điểm khác tại các tỉnh Sóc Trăng, Tiền Giang, Trà Vinh, và thu giữ thêm 26 khẩu súng.

Tang vật của ông Nhân mà công an thu giữ. (Hình: Báo Tuổi Trẻ)

Báo điện tử VietNamNet cho hay, số súng thu được gồm hai súng rulo, hai súng carbine, một súng AR15, một súng colt 45, năm súng tự chế và nhiều khẩu súng thể thao cùng ống dòm, nòng giảm thanh, năm côn nhị khúc, hai xe hơi, 1,855 viên đạn các loại,…

Ông Nhân khai rằng, mình là đại diện pháp nhân cho một doanh nghiệp tại quận Bình Thủy, chủ yếu là đi đòi nợ thuê. Còn số vũ khí trên là dùng để đi săn.

Tuy nhiên, ông Hạnh cho biết, ông Nhân thành lập công ty hoạt động núp bóng bằng hình thức cho vay lãi suất thấp, thủ tục nhanh chóng nhưng thực chất là cho vay nặng lãi.

Công an Cần Thơ kêu gọi những người có liên quan đến công an tự giác khai báo về những vấn đề liên quan đến ông Nhân. Vụ án đang được mở rộng điều tra để làm rõ động cơ, mục đích việc Nhân cùng đồng phạm tàng trữ, sử dụng trái phép vũ khí quân dụng, cũng như nguồn gốc số súng trên.

Theo báo Tuổi Trẻ, công an thành phố Cần Thơ cũng cho hay, sau thời gian theo dõi, công an đã triệt phá băng nhóm hoạt động theo kiểu xã hội đen do ông Trần Văn Ðược (55 tuổi), ngụ quận Ninh Kiều cầm đầu.

Băng nhóm này chuyên bảo kê tại các chợ cá rồi mở rộng sang các tiệm chơi game. Ngoài ra, đàn em và ông Ðược còn tham gia chơi game, nếu chơi thua thì gây sự, ai cự lại thì chém. (Tr.N)

Mời độc giả xem phóng sự “Mưu sinh về đêm của người nghèo Sài Gòn”

Tổng Thống Trump và giới kinh doanh

Tổng thống, Quốc Hội, Tối Cao Pháp Viện bảo đảm cho nền dân chủ ở nước Mỹ bền vững trong hơn hai thế kỷ qua. Nhưng nếu một quốc gia khác phỏng theo chế độ Tam Quyền phân lập của Mỹ khi thiết định chế độ tự do dân chủ thì có thể đạt được kết quả tương tự hay không?

Không chắc chắn. Vì trong xã hội Mỹ còn một “thế lực” ảnh hưởng mạnh trong đời sống chính trị: Ðó là dư luận.

Dư luận không chỉ do các cơ quan truyền thông tạo ra. Còn những nguồn dư luận mạnh không kém, khi lên tiếng sẽ được các báo, đài loan tin và làm thay đổi cách suy nghĩ và hành động của dân Mỹ, do đó cũng ảnh hưởng trên các nhà chính trị: Các tôn giáo, tổ chức nghề nghiệp, các đại học, công đoàn, và nhất là các doanh nghiệp.

Sau vụ bạo động ở Charlottesville làm chết một phụ nữ, Tổng Thống Donald Trump đã không lên án những nhóm đề cao “da trắng thượng đẳng” (white supremacist) khiến nhiều người lên tiếng phản đối. Trong đó có hầu hết các dân biểu và nghị sĩ thuộc giới lãnh đạo Cộng Hòa cũng như Dân Chủ. Hai vị tổng thống Cộng Hòa, H.W. Bush và W. Bush, đã gián tiếp chỉ trích thái độ lấp lửng của đương kim tổng thống cùng đảng khi họ đưa ra những lời tuyên bố kết án các hành vi kỳ thị chủng tộc ngay sau khi ông Trump lờ đi không nói đến vấn đề đó. Thượng Nghị Sĩ John McCain nói công khai: “Nhóm da trắng thượng đẳng không phải là những người yêu nước (như họ tự xưng), họ là những kẻ phản bội!” Và ông McCain khẳng định: “Chúng ta phải đoàn kết ngăn chặn óc kỳ thị và đề cao chủng tộc.” Bốn vị tướng lãnh, chỉ huy Hải Quân, Lục Quân, Thủy Quân Lục Chiến, và Không Quân, cũng như lực lượng Vệ Binh Quốc Gia đều công bố ý kiến của họ chống óc kỳ thị và xác nhận trong hàng ngũ quân đội mà họ chỉ huy mọi chủng tộc đều bình đẳng. Những vị này đã làm đúng trách nhiệm của họ. Hai ông tổng thống Bush muốn xác nhận lập trường của đảng Cộng Hòa trước các nhóm Tân Phát Xít, KKK, da trắng thượng đẳng, quốc gia của người trắng, vân vân. Các vị tướng lãnh cần phải trấn an cho binh sĩ dưới quyền an tâm quân đội là một môi trường bình đẳng.

Nhưng khi giới kinh cũng lên án thái độ mập mờ của Tổng Thống Trump thì phản ứng của họ có thể khiến nhiều người ngạc nhiên. Người đầu tiên công bố rút ra khỏi một hội đồng tư vấn chính sách kinh tế của Tổng Thống Trump là Kenneth Frazier, tổng giám đốc công ty dược phẩm Merck. Hành động của ông Frazier có thể làm công ty Merck thiệt hại vì chính phủ Mỹ nắm quyền đặt các quy luật về dược phẩm và cũng là một khách hàng mua thuốc men lớn nhất! Tổng Thống Trump đã phản ứng ngay, chế nhạo rằng ông Frazier rút lui để quay về tăng giá thuốc! Nhưng ngay sau đó, giá cổ phần của công ty Merck đã tăng lên! Rồi nhiều nhà kinh doanh lớn nhất nước Mỹ ở trong cùng hội đồng tư vấn với ông Frazier cũng tuyên bố rút lui. Họ đều nêu lý do vì không đồng ý với thái độ của ông tổng thống trước việc bạo hành của nhóm da trắng thượng đẳng tại Charlottesville. Các doanh nhân khác, trong một hội đồng tư vấn thứ hai đã họp và thảo luận qua điện thoại, và đồng ý với nhau rút lui tập thể. Ông Trump biết tin, đã tuyên bố giải tán cả hai hội đồng này!

Các nhà kinh doanh xưa nay bao giờ cũng là những người rất bảo thủ, thận trọng, và tránh mọi thứ rủi ro. Tại sao bây giờ họ lại bày tỏ thái độ trước một vấn đề chính trị sôi bỏng như vậy?

Bởi vì vụ giết người ở Charlottesville không phải chỉ là một biến cố chính trị. Ðó là một vấn đề lương tâm trước hơn 300 triệu dân Mỹ.

Câu hỏi căn bản là: Có thể chấp nhận những ý kiến nói rằng chủng tộc da trắng ưu việt hơn các màu da khác, rằng người da đen, da màu đều thấp kém, rằng nước Mỹ là của riêng người da trắng, hay không? Ðại đa số người Mỹ đều trả lời: Không! Những nhóm kỳ thị chủng tộc đều lẻ loi, thưa thớt, chưa bao giờ gom lại được tới ngàn người.

Kỳ thị chủng tộc là một vấn đề lương tâm đè nặng xã hội Mỹ trong gần hai thế kỷ qua, trước khi xảy ra cuộc nội chiến mà nguyên do chính yếu là các tiểu bang phía Bắc xóa bỏ chế độ nô lệ, còn đa số ở phía Nam chống lại.

Xã hội Mỹ đã thay đổi trong một thế kỷ qua. Người Mỹ da trắng đã thay đổi thái độ. Quyền bình đẳng của người da đen, và các nhóm da màu khác, đã được ghi trong nhiều đạo luật liên bang. Dân Mỹ đã bầu một vị tổng thống da đen, hai lần. Các nhà kinh doanh biết như vậy, và chọn thái độ phù hợp với đa số. Ðó là cách tốt nhất để đạt được mục đích: sinh lợi!

Ngay tại các tiểu bang miền Nam, nhiều cửa hàng, quán ăn đã thấy khi họ mở cửa đón nhận các khách hàng da đen thì số thu và lợi nhuận tăng lên! Hơn nữa, giới kinh doanh cũng trải qua kinh nghiệm nếu họ kỳ thị người da màu thì sẽ bị dư luận và khách hàng trừng phạt!

Giới kinh doanh không chỉ bén nhạy riêng trong vấn đề màu da, mà còn phản ứng phù hợp với dư luận chung trong nước Mỹ. Một thí dụ là vấn đề bảo vệ bầu khí quyển và môi trường sống. Khi Tổng Thống Trump rút khỏi Thỏa Hiệp Paris Về Khí Hậu, hai người đứng đầu các đại công ty đã rút ra khỏi một hộ đồng tư vấn của Tòa Bạch Ốc: Bob Iger của công ty Disney và Elon Musk từ công ty Tesla.

Trong các vấn đề tế nhị như hôn nhân đồng tính và những người đổi giống, dư luận nước Mỹ cũng trở nên bao dung và chấp nhận họ nhiều hơn. Trong tuần rồi, Quốc Hội Texas đã bác bỏ một dự luật hạn chế quyền của những người đổi giống không được dùng nhà vệ sinh công cộng của phái nam hoặc nữ. Hơn 700 công ty, xí nghiệp và các tổ chức thương mại ở Texas đã đồng thanh phản đối dự luật này và họ đã thành công! Chỉ trong một vấn đề nhỏ là nhà vệ sinh, giới doanh thương cũng thấy nếu làm luật có tính cách kỳ thị giới tính thì sẽ “có hại cho kinh tế của tiểu bang!”

Trước những vụ Charlottesville và Thỏa Hiệp Paris, giới kinh doanh Mỹ cũng từng bày tỏ thái độ khi lên tiếng chống các sắc lệnh hạn chế di dân từ một số nước Hồi Giáo. Hơn 160 công ty kỹ thuật cao, trong đó có Amazon, Facebook, Alphabet (Google) đã bày tỏ ý kiến trước tòa án, cùng phản đối chính sách của Tổng Thống Trump; vì nước Mỹ vẫn cần nhân tài từ nước ngoài đến làm việc, từ khắp thế giới, kể cả các nước Hồi Giáo.

Trong lịch sử Mỹ, các vị tổng thống cũng đóng vai trò bảo vệ những giá trị tinh thần của quốc gia: Tự do, bình đẳng, thượng tôn pháp luật, vân vân. Xưa nay các nhà lãnh đạo chính trị có thể trông cậy vào giới trí thức, các vị lãnh đạo tôn giáo cùng góp sức bảo vệ những giá trị đó. Ít người trông chờ giới kinh doanh đứng ra làm công việc “phi vụ lợi” này.

Tổng Thống Donald Trump là doanh nhân thành công đầu tiên ngồi cái ghế tổng thống nước Mỹ. Nhiều người vẫn tin rằng ông là đại biểu của giới kinh doanh, động lực của tiến bộ. Nhưng sau hơn 200 ngày tại chức, ông đã phải giải tán hai hội đồng tư vấn gồm toàn các doanh gia mạnh nhất nước. Chắc ông sẽ phải thay đổi cách bày tỏ thái độ qua những thông điệp tweet!

Trong số những “khách hàng trung thành nhất” đã bỏ phiếu cho Donald Trump năm ngoái, những nhóm đề cao chủng tộc da trắng cũng chỉ là một thiểu số. Khi ứng cử viên Donald Trump tỏ thái độ kình chống và khinh rẻ di dân lậu gốc Mexico chẳng hạn, ông được nhiều cử tri ủng hộ. Nhờ thế ông đánh bại các đối thủ trong đảng Cộng Hòa. Trong số “đề tử” này có những người da trắng kỳ thị chủng tộc. Nhưng đa số những cử tri khác, họ thích ông không phải vì kỳ thị người “da nâu,” mà vì họ nghĩ rằng mình thất nghiệp là do các di dân lậu cướp mất việc làm!

Giới kinh doanh đóng vai trò cột trụ xây dựng đời sống kinh tế và dẫn đầu những bước tiến bộ của nước Mỹ. Vì phải lắng nghe dư luận khách hàng, các thân chủ, bây giờ chính họ cũng phải tham dự việc bảo vệ tinh thần bình đẳng không phân biệt chủng tộc.

Những giá trị mới trong xã hội Mỹ được diễn tả qua dư luận, khi công chúng lên tiếng. Tiếng nói của các giới lãnh đạo tôn giáo xưa nay vẫn được lắng nghe; nhưng ít khi giới làm ăn xuất hiện như những người hướng dẫn dư luận. Ngày nay tình trạng đã thay đổi, vì cuộc cách mạng thông tin khiến cho những người tiêu thụ được biết nhiều thứ, không những biết về sản phẩm và dịch vụ của các công ty mà còn biết cả lập trường của xí nghiệp trên các vấn đề xã hội nữa. Giới kinh doanh chỉ phản ảnh thái độ của đa số người dân Mỹ, vì tất cả đều là những người tiêu thụ!

Hội Giáo Chức Việt Nam Nam California hội thảo dạy tiếng Việt

GARDEN GROVE, California (NV) – Vào chiều Chúa Nhật, 13 Tháng Tám, tại hội trường đài truyền hình SBTN, Garden Grove, Hội Giáo Chức Việt Nam Nam California tổ chức hội thảo phương pháp dạy tiếng Việt, với sự tham dự của các thầy cô giáo và các đại diện trung tâm Việt Ngữ trong vùng và thân hữu.

Cô Diệu Quyên, hội trưởng, cho biết: “Là một cô giáo của Học Khu Garden Grove, tôi được dạy tiếng Việt ở trường khoảng vài năm nay. Tôi thấy mùa Hè là mùa để các thầy cô cần trau dồi lại kiến thức của mình, cho nên Hè năm nay, tôi có mời được hai vị giáo sư, Trần Huy Bích và Trần Chấn Trí, đến làm diễn giả trong đề tài hội thảo hôm nay.”

Cô nói thêm: “Ước mơ của tôi là muốn mang những kiến thức của các thầy cô giáo trước hay sau 1975 để truyền đạt lại cho các thầy cô giáo trẻ lớn lên hoặc sinh trưởng tại nước Mỹ này, mà hôm nay họ muốn dạy tiếng Việt, thì tôi xin được làm người nối kết giữa hai thế hệ đó. Vì thế mới có buổi họp mặt Hè năm nay.”

Giáo Sư Nguyễn Ðình Cường, thư ký của hội, điều hợp chương trình hội thảo.

Giáo Sư Trần Huy Bích, một trong hai diễn giả nói về đề tài “Những vần thơ có thể dùng trong việc dạy tiếng Việt.”

Theo giáo sư: “Khi chúng ta ở ngoại quốc, tài liệu văn chương ngày xưa có rất nhiều, nhưng không phù hợp hoàn cảnh sống ở đây. Chúng ta phải dùng những thay đổi mới và cũng phải dùng những ngôn ngữ trong sáng Việt Nam. Trong những tài liệu đó, có thể dùng thơ văn để giáo dục.”

“Cũng phải đào tạo cho các em trở thành những người yêu thiên nhiên và cuộc đời, yêu gia đình, yêu cha mẹ, rộng hơn nữa là yêu cả súc vật, yêu cả đồng loại. Dạy cho các em có tâm hồn, lòng bác ái, biết nghĩ đến mọi người và hiền lương. Những người trẻ đó phải có một số kiến thức căn bản về quê hương đất nước Việt Nam, về lịch sử văn học của Việt Nam,… Vì thế, đề tài chúng tôi chia ra làm nhiều loại,” Giáo Sư Bích nói thêm.

Giáo Sư Trần Huy Bích (trái) và Giáo Sư Trần Chấn Trí, hai diễn giả chính của hội thảo. (Hình: Lâm Hoài Thạch/Người Việt)

Trong tài liệu để dạy tiếng Việt, Giáo Sư Bích có cho mọi người biết một số những bài ca dao; những dòng thơ trong sáng để dạy cho thiếu nhi, có một số thơ yêu nước, và cũng có một số thơ văn trong văn học,… được kết thành một dàn bài để dạy cho các em như ca dao, những vần thơ tuổi thơ, những vần thơ lịch sử, những vần thơ về đất nước, dân tộc Việt Nam, những vần thơ có ý nghĩa luân lý, những vần thơ có giá trị văn học, và một số thơ hiện đại đáng chú ý.

Diễn giả Trần Chấn Trí nói với đề tài “Sử dụng sách giáo khoa tiếng Việt để dạy tiếng Việt.”

Ông nói: “Chúng tôi muốn giới thiệu cách giảng dạy tiếng Việt bằng cách sử dụng sách giáo khoa ở bậc đại học. Còn những người tham dự hôm nay là các thầy cô của bậc trung học, thành ra, cũng có thể gọi là chúng tôi cùng tìm hiểu và học hỏi lẫn nhau.”

“Chúng tôi giới thiệu phương pháp dùng sách để dạy như thế nào, rồi các thầy cô sẽ góp ý là nên dùng những phương pháp nào để hợp với bậc trung học, và những phương pháp nào không thích hợp ở bậc trung học mà chỉ thích hợp với bậc đại học. Theo tôi, buổi hội thảo này cũng để trao đổi về kinh nghiệm và phương pháp giảng dạy,” giáo sư nói thêm.

Trong đề tài do Giáo Sư Trần Chấn Trí đưa ra để thảo luận, ông có nêu lên một số đặc điểm chung của sách giáo khoa như nội dung giảng dạy và kết cấu của từng chương sách đã được sắp xếp sẵn sàng và chi tiết, sách giáo khoa cung cấp các bài học một cách có tổ chức, giúp giáo viên soạn bài dễ dàng, sách giáo khoa trình bày các bước giảng dạy theo thứ tự, nên thực hiện điều gì vào lúc nào,…

Ðể sử dụng sách giáo khoa một cách hiệu qua, theo ông, giáo viên nên dùng sách giáo khoa như một nguồn tham khảo cho học sinh, nhưng không phải là nguồn duy nhất. Ngoài ra, dùng sách giáo khoa như kim chỉ nam cho giáo viên, nhưng không phải là một tài liệu bắt buộc. Giáo viên có quyền sửa đổi, loại bỏ hay bổ túc tài liệu đối với sách giáo khoa. Tham khảo thêm các sách giáo khoa khác và trao đổi, chia sẻ tài liệu giảng dạy với đồng nghiệp. Dùng thêm những tài liệu khác như sách báo, phim ảnh và truyền thông xã hội ngoài sách giáo khoa.

Ông cũng có giới thiệu Hệ Thống Ngữ Âm Tiếng Việt (The Vietnamese Sound System).

Cô Diệu Quyên, hội trưởng Hội Giáo Chức Việt Nam Nam California, phát biểu. (Hình: Lâm Hoài Thạch/Người Việt)

Giáo Sư Văn Tường, thành viên của hội, nói: “Nhiều năm nay, chúng tôi đã soạn nhiều bộ sách để cho các trung tâm Việt Ngữ sử dụng. Chúng tôi nhận xét như thế này: Các em nhỏ từ lớp mẫu giáo cho đến các lớp 3, 4 thì có những văn thơ đơn giản thôi để dạy cho các em, như thơ lục bát hoặc song thất lục bát cũng như ca dao và tục ngữ. Khá hơn một chút nữa, kể từ lớp 5 trở lên, thì chúng tôi đem những đoạn thơ, thí dụ như Lục Vân Tiên của cụ Ðồ Chiểu hay Truyện Kiều của Nguyễn Du. Rồi cao hơn nữa thì chúng tôi đem những đoạn thơ được trích trong Chinh Phụ Ngâm Khúc của bà Ðoàn Thị Ðiểm. Còn những bài thơ của các tác giả như Bà Huyện Thanh Quan hay Nguyễn Khuyến, thì chúng tôi lấy những bài thơ hay và nổi tiếng, nhưng đơn giản để dạy cho các học sinh.”

Cô giáo Loan Anh Phạm, người có kinh nghiệm dạy tiếng Việt tại các trung tâm Việt Ngữ ở Little Saigon trên 10 năm, chia sẻ: “Ngoài việc dạy tiếng Việt, tôi còn dạy cho các em múa và hát những bài nhạc Việt Nam. Theo tôi, vấn đề múa hát cũng là để các em học thêm tiếng Việt và nguồn cội của mình.”

“Ðối với các em sinh ra ở Mỹ, muốn dạy tiếng Việt cho các em thì rất là khó, tại vì khi các em được học tiếng Việt cũng là do sự thúc đẩy của cha mẹ, vì có rất ít các em thích đi học tiếng Việt. Vì thế, muốn cho các em thích thú khi đến những trường Việt Ngữ cũng là nhờ các phụ huynh hết lòng khuyên bảo các em. Ðồng thời các thầy cô giáo cũng phải hết lòng dạy dỗ các em và cần nói cho các em biết là, các em phải học tiếng Việt tại vì nguồn gốc của các em là người Việt Nam, để khi về nhà các em nói chuyện với ông bà, cha mẹ bằng tiếng Việt thì những người thân trong gia đình của mình vui và hãnh diện lắm,” cô nói thêm.

Ðược biết, Giáo Sư Trần Huy Bích đậu cử nhân văn chương Việt Hán tại Ðại Học Văn Khoa Sài Gòn, cao học và tiến sĩ về giáo dục và chính trị đối chiếu tại University of Texas, Austin. Ông dạy học từ năm 1957, nhiệm sở cuối cùng là phân khoa Nhân Văn thuộc Văn Hóa Vụ, trường Võ Bị Quốc Gia Việt Nam, Ðà Lạt.

Tại Mỹ, ông từng là phó giám đốc, phụ trách chương trình hướng dẫn và huấn nghiệp dành cho sinh viên ngoại quốc tại Pasadena City College, Pasadena, California, rồi làm quản thủ thư viện trong chương trình A.S.I.A của hệ thống thư viện công cộng, California, làm phụ tá quản thủ thư viện, phụ trách các tài liệu về giáo dục và về Á Châu Học và Trung Hoa Học tại thư viện đại học UCLA (1989-2001) và đại học USC (2002 cho đến khi về hưu năm 2007).

Từ khi về hưu, ông tích cực hỗ trợ Ban Ðại Diện Các Trung Tâm Việt Ngữ Miền Nam California và Hội Giáo Chức Việt Nam Nam California trong cương vị cố vấn. Mỗi tháng ông thường dành một buổi chiều cuối tuần tiếp những sinh viên trẻ với những câu hỏi về văn học, văn hóa Việt Nam.

Giáo Sư Trần Chấn Trí có bằng cử nhân ngôn ngữ học Tây Ban Nha của đại học UCI, bằng cao học và tiến sĩ ngôn ngữ học các thứ tiếng gốc La Tinh của đại học UCLA. Ông giảng dạy ngôn ngữ học và Việt Ngữ tại đại học UCI và dạy tiếng Tây Ban Nha tại Fullerton College. Ông từng xuất bản một số sách nghiên cứu về ngôn ngữ học Tây Ban Nha, sách giáo khoa tiếng Việt và tiếng Tây Ban Nha.

Mời độc giả xem chương trình nấu ăn “Bánh lọt nước dừa”

Cưỡng đoạt tài sản ông Trịnh Vĩnh Bình, Việt Nam có thể phải bồi thường $1.25 tỷ

BÀ RỊA-VŨNG TÀU, Việt Nam (NV) – Trọng Tài Quốc Tế tại Paris, Pháp, sẽ phân xử vụ ông Trịnh Vĩnh Bình kiện chính phủ Việt Nam đòi bồi thường tối thiểu $1.25 tỷ vào ngày 21 Tháng Tám. Việt Nam chắc chắn sẽ thua, chỉ chưa biết mức bồi thường ra sao.

Ông Trịnh Vĩnh Bình, 70 tuổi, cư ngụ tại Sài Gòn, vượt biên năm 1976, đến Hòa Lan định cư trong cùng năm rồi trở thành triệu phú nhờ cung cấp chả giò cho thị trường Hòa Lan, Bỉ, Anh.

Theo Ðài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA), năm 1990, ông Bình được các cơ quan ngoại giao của Việt Nam ở Châu Âu mời gọi về Việt Nam đầu tư. Ông Bình bán toàn bộ cơ sở thương mại, mang về Việt Nam $2.3 triệu và 96 kg vàng để đầu tư vào nhiều lĩnh vực như nuôi, chế biến, xuất cảng hải sản, trồng rừng lấy gỗ, du lịch… Trong sáu năm, tài sản của ông Bình tại Việt Nam tăng lên khoảng tám lần.

Năm 1996, ông Bình đột nhiên bị bắt với hai cáo buộc “trốn thuế” và “đưa hối lộ.” Hai năm sau, tòa án tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu đưa ông Bình ra xử sơ thẩm, phạt ông Bình 13 năm tù. Ông Bình kháng cáo, Tòa Án Tối Cao đưa vụ án ra xử phúc thẩm, giảm hình phạt xuống còn 11 năm tù. Nhờ sự can thiệp của chính phủ Hòa Lan, ông Bình được tại ngoại và trước khi bị bắt để “thi hành án,” ông Bình vượt biên lần thứ hai.

Có nhiều bằng chứng cho thấy, vụ tống giam-kết tội ông Bình là sử dụng cường quyền để cưỡng đoạt tài sản cá nhân một cách trái phép, vi phạm nghiêm trọng cả luật pháp Việt Nam lẫn các cam kết của Việt Nam với cộng đồng quốc tế và giới đầu tư.

Năm 2003, ông Bình nộp đơn kiện chính phủ Việt Nam ra Tòa Trọng Tài Quốc Tế, đòi bồi thường $100 triệu.

Năm 2006, chính phủ Việt Nam chủ động thương lượng với ông Bình bên ngoài phạm vi Tòa Trọng Tài Quốc Tế, cam kết bồi thường cho ông Bình $15 triệu và trả lại toàn bộ tài sản mà ông Bình đã thủ đắc hợp pháp tại Việt Nam. Truy cứu trách nhiệm hình sự một số cá nhân lạm quyền, đẩy ông Bình vào vòng lao lý và đi đến chỗ trắng tay. Theo thỏa thuận này, ông Bình rút lại đơn kiện và không tiết lộ nội dung thỏa thuận.

Tuy ông Bình đã thực hiện đúng các thỏa thuận trong phạm vi trách nhiệm của ông nhưng chính phủ Việt Nam lại bội tín thêm một lần nữa (lần đầu là bội tín vì không thực hiện đúng các cam kết khi mời gọi đầu tư).

Tháng Giêng, 2015, ông Bình kiện chính phủ Việt Nam ra Tòa Trọng Tài Quốc Tế lần thứ hai.

Nhân sự kiện Tòa Trọng Tài Quốc Tế tại Paris sẽ đưa vụ Trịnh Vĩnh Bình kiện chính phủ Việt Nam, tuần vừa qua, VOA đã thực hiện một loạt bài, phục dựng toàn bộ bối cảnh dẫn tới vụ kiện. Trong loạt bài vừa kể, có một điểm đáng chú ý là VOA đã tiếp cận và thuyết phục được ông Nguyễn Mạnh Cầm, cựu phó thủ tướng kiêm ngoại trưởng Việt Nam, và ông Ðinh Hoàng Thắng, cựu đại sứ Việt Nam tại Hòa Lan, lên tiếng.

Cả ông Cầm lẫn ông Thắng cùng tiết lộ rằng, họ và nhiều viên chức cao cấp khác của hệ thống công quyền Việt Nam đã nỗ lực hết mức để giải quyết hậu quả của việc hệ thống tư pháp (công an, viện kiểm sát, tòa án) tống giam-kết tội ông Bình nhưng không thành công vì nội bộ có quá nhiều phe phái mâu thuẫn với nhau về lợi ích và sự chi phối của lực lượng an ninh.

Cũng theo lời ông Cầm, sở dĩ chính phủ Việt Nam bội tín lần thứ hai là vì tài sản của ông Bình đã bị thất thoát, đổi chủ. Theo ông Cầm, bất luận phán quyết cuối cùng của Tòa Trọng Tài như thế nào thì vụ kiện vẫn có nhiều bài phải học. Việt Nam đang trên đường hội nhập vào mọi mặt của sinh hoạt quốc tế nên phải tuân thủ những cam kết quốc tế. Phải như thế mới bảo vệ được hình ảnh Việt Nam, không chỉ vì lợi ích của Việt Nam, mà còn vì lợi ích của các đối tác quốc tế khác, bất luận đó là cá nhân hay quốc gia.

Khoan nói tới chi phí bồi thường, chắc chắn là không nhỏ, chi phí mà chính phủ Việt Nam phải trả cho các hãng luật quốc tế đứng ra bảo vệ mình lần trước (từ 2003 đến 2006) và lần này chắc chắn đã rất lớn, 100 triệu công dân Việt Nam, bất kể giới tính, tuổi tác, gia cảnh sẽ chia nhau chịu toàn bộ những chi phí ấy. (G.Ð)

Nổ bom ở Khánh Hòa, 6 người chết tại chỗ

‘Bàng Bạc Gấm Hoa,’ câu hỏi lớn về nghệ thuật cổ truyền Việt Nam!

(Tiếp theo và hết)

Và, đây là “chân dung” nhà văn Mai Thảo qua nét vẽ (bằng chữ) của Mặc Lâm trong “Bàng Bạc Gấm Hoa:”

“Mai Thảo từ nhiều thập niên trước khi sang Mỹ đã được giới phê bình đánh giá là ngòi bút văn xuôi đậm chất thơ nhất nước. Văn chương của ông ngoài phần kỹ thuật viết, bàng bạc trên các trang chữ là không khí lung linh của thi tứ, của chắt lọc tinh tế chỉ có trong thơ và hơn hết, Mai Thảo chứng tỏ rất sành sỏi khi lựa những cập chữ đậm dấu ấn thi ca vào truyện của ông. (…)

“Trong ‘Ta thấy hình ta những miếu đền’, nhiều bài chỉ bốn câu ngắn viết lên những suy tưởng khác nhau của Mai Thảo. Ngắn nhưng được ông gọt giũa, chưng cất nên thơ của ông trở thành chuẩn mực của một kinh nghiệm có được sau khi sống trọn đời cho văn xuôi. Bài Cục Ðất vừa hóm hỉnh lại vừa thâm trầm, ít nhiều nói lên được cá tính của ông:

“Biển một đường khơi xa thẳm xa
Núi vươn trượng trượng tới mây nhòa
Thì treo cục đất toòng teng giữa
Cho cái vô cùng vẫn nở hoa”

“Từ trên phi cơ, núi non ngất ngưởng và mây trắng bồng bềnh, Mai Thảo nhìn thấy cái vô cùng vừa bát ngát vừa đe dọa cho mầm sống cũng đang lơ lửng trên không là ông. Mai Thảo ‘con người’ chợt nẩy ra ý tưởng cân bằng cái bao la của vạn vật chỉ bằng một cục đất treo toòng teng chính giữa. Và ông nhận ra cái vô cùng cũng hiền hòa, cũng bình an như cục đất vậy thôi…” (BBGH, tr. 88, 89)

Khi đề cập tới nhà thơ Nguyên Sa, Mặc Lâm nhấn mạnh:

“…Những câu thơ mà Nguyên Sa đem từ Pháp về Việt Nam năm 1953 đã thay đổi rộng khắp cảm nhận thi ca của đa số thanh niên Việt Nam. Giống như một nhạc cụ mới, có âm hưởng sâu và đánh thức giác quan thẩm mỹ của thời đại, thơ Nguyên Sa đã góp phần làm bản hòa tấu đa âm của thi ca Việt Nam thêm những rung động lạ lẫm cuốn hút người đọc mà Thơ Mới tỏ ra không còn đủ sức hấp dẫn như lúc khởi đầu.

“Thơ Nguyên Sa nhanh chóng tràn vào từ lớp học, nơi trái tim học trò đập những nhịp điệu đầu tiên của tình yêu. Nguyên Sa yêu và chia sẻ cách yêu của mình qua kinh nghiệm một chàng trai có những thời khắc tuyệt vời tại Pháp, thủ đô của tình yêu trai gái , thủ đô của những dòng thơ trác tuyệt từng một thời là bệ phóng cho hàng trăm thi tài thế giới (…)

“Thanh niên Saigon nhớ cái mà họ chưa từng trải nghiệm qua thơ Nguyên Sa. Bắt đầu từ đây ông bước vào lãnh thổ khép kín của nhiều người. Ông cùng với họ thở hơi thở thi ca bằng những ngôn từ mới, rất mới, cho tới bây giờ sau hơn nửa thế kỷ vẫn còn mới tinh. Paris có gì lạ không em?

“Paris có gì lạ không em?
Mai anh về em có còn ngoan
Mùa xuân hoa lá vương đầy ngõ
Em có tìm anh trong cánh chim

Paris có gì lạ không em?
Mai anh về giữa bến sông Seine
Anh về giữa một dòng sông trắng
Là áo sương mù hay áo em?…”
(BBGH, tr.109,110,111)

Trước khi ra khỏi bài cảm nhận về thơ Nguyên Sa, Mặc Lâm đã rất tinh tế khi viết:

“Nhắc đến Nguyên Sa người yêu thơ ông vẫn tưởng nhà thơ đang rong chơi đâu đó vì ngôn ngữ vẫn sát với khung cảnh thường nhật hôm nay. Mặc dù nhà thơ đã từ trần ngày 8 tháng 4 năm 1998 nhưng thơ ông vẫn được nhiều người nhắc tới như xưa, đặc biệt trong hoàn cảnh tình yêu tuổi học trò ngày một biến mất để thay vào đó là những trò chơi tình cảm nhục dục của thanh niên trong thời đại mới.” (BLGH, tr. 118, 119)

Nhiều người theo dõi sinh hoạt văn chương, nghệ thuật của Mặc Lâm, cho rằng, anh luôn có những nhận xét thâm trầm, sâu sắc về các tác giả mà anh đề cập. Cụ thể, qua 14 nhà văn nhà thơ ở hải ngoại cũng như trong nước. Nhưng qua tác phẩm BBGH, khi bước vào phần thứ 2, tựa đề “Văn Hóa Dân Gian” và phần thứ 4, tựa đề “Nét Ðẹp Việt,” độc giả mới thực sự thấy rõ tính hàn-lâm, tức khả năng nghiên cứu chuyên sâu của Mặc Lâm qua từng bộ môn nghệ thuật cổ truyền của dân tộc.

Trong chúng ta, ít, nhiều hầu như ai cũng hãnh diện về nền văn học Việt truyền thừa từ đời này, sang đời khác. Nhưng nếu bị hỏi hoặc được yêu cầu trưng dẫn và, giải thích một cách rõ ràng thì, chúng ta thường lúng túng, lảng tránh. Lý do, có nhiều hình thái nghệ thuật cổ truyền của chúng ta như “Hát Xoan, Hát Xẩm, Quan Họ, Ðàn Tính Hát Then, Bài Chòi”, v.v…, có thể chúng ta chỉ nghe nói, nghe nhắc tới mà, không thực sự hiểu rõ nó ra sao? Thế nào? Thậm chí, cũng có những hình thái nghệ thuật cổ truyền của tiền nhân, chúng ta không hề nghe tới chỉ- danh, một lần nào trong đời mình!

Mặc Lâm là một tác giả còn trẻ, nhưng như đã nói, là người nặng lòng với hồn tính văn hóa dân tộc, nên anh đã bỏ rất nhiều thời gian, công sức, để tìm hiểu cặn kẽ lịch sử hình thành, lộ trình sinh, tử của khá nhiều bộ môn nghệ thuật cổ truyền – Mà, nếu để lâu hơn nữa, lịch sử của những bộ môn đó có thể, sẽ không còn ai biết tới nữa, nếu những nghệ nhân có thẩm quyền, những truyền thừa nhiều đời của các bộ môn nghệ thuật này, không còn nữa.

Sự lặn lội tìm tới tận đầu nguồn của những kênh nghệ thuật cổ truyền của Mặc Lâm, tôi cho là một đóng góp rất đáng kể của tác giả trẻ tuổi này.

Thí dụ, mở đầu cho phần thứ 2: “Văn Hóa Dân Gian” trong tác phẩm BBGH, Mặc Lâm đã ghi lại cố công tìm hiểu của anh về thể loại “Hát Xoan” của Việt Nam, như sau:

“Cho tới nay một loại hình văn hóa dân gian được nhiều nhà nghiên cứu văn hóa cho là cổ xưa nhất Việt Nam đó là Hát xoan.

“Thể loại này đang hiện diện tại Phú Thọ nơi có di tích Ðền Hùng. Hát xoan được coi là xuất hiện từ thời vua Hùng với nhiều truyền thuyết còn lưu giữ trong dân gian, sánh đôi với những câu chuyện chung quanh các thời đại Hùng Vương làm cho Hát xoan bao phủ thêm nét huyền hoặc của thời kỳ dựng nước đầu tiên của dân tộc.

“Hát xoan tuy xuất hiện lâu đời nhưng trong dân gian cả nước lại ít có người biết thể loại này như Quan Họ Bắc Ninh của miền Bắc, Hát Cung Ðình của Huế hay thậm chí gần nhất là Ðàn Ca Tài Tử của miệt sông nước Nam Bộ. Với bề dày như thế nhưng Hát xoan chỉ quanh quẩn tại khu vực Ðền Hùng hay chỉ vài vùng chung quanh đang là câu hỏi lớn cho các nhà văn hóa của tỉnh Phú Thọ, nơi sở hữu di sản văn hóa phi vật thể vừa được UNESCO thừa nhận…” (BBGH, tr.143)

Câu hỏi này của Mặc Lâm, theo tôi, không chỉ được đặt ra cho các nhà nghiên cứu văn hóa mà còn cho tất cả người Việt Nam…

Ðó là một góc khuất rất nhỏ trong tiến trình gần năm nghìn năm lịch sử Việt vậy.

(Calif. Tháng Tám 2017)

Nhiều đại học ở Việt Nam lừa sinh viên tăng học phí

Ông Gioan Baotixita Bửu Tề

Hỗn loạn trong Tòa Bạch Ốc, TT Trump sa thải chiến lược gia Steve Bannon

WASHINGTON, DC (NV) – Ông Steve Bannon, chiến lược gia chính của Tổng Thống Donald Trump, không còn làm chức vụ này trong Tòa Bạch Ốc nữa, bắt đầu từ Thứ Sáu.

Theo AP, bà Sarah Sanders, phát ngôn viên Tòa Bạch Ốc, đưa ra một tuyên bố cho biết: “Ông John Kelly, chánh văn phòng Tòa Bạch Ốc, và ông Steve Bannon đồng ý hôm nay là ngày cuối của ông Bannon tại Tòa Bạch Ốc. Chúng tôi vô cùng cảm ơn việc làm của ông và chúc ông mọi điều tốt đẹp nhât.”

Tổng Thống Donald Trump nói với các phụ tá cao cấp là ông quyết định đẩy ông Bannon ra khỏi vị trí này, nhật báo The New York Times cho biết, dẫn nguồn tin hai giới chức trong Tòa Bạch Ốc. Tuy nhiên, một người thân cận với ông Bannon khẳng định rằng chính ông muốn rời Tòa Bạch Ốc và đã nộp đơn từ chức hôm 7 Tháng Tám, và sẽ chính thức ngưng việc vào đầu tuần này.

Nhưng chuyện này được hoãn lại sau khi xảy ra vụ bạo động ở Charlottesville, Virginia, hôm Thứ Bảy tuần trước.

Ngay lập tức, Thượng Nghị Sĩ Bob Casey (Dân Chủ-Pennsylvania) tweet ra như sau: “Đáng lẽ ông Bannon không nên được vào Tòa Bạch Ốc ngày từ đầu, và chuyện ông ra đi là một tin tốt, được hoan nghênh. Tuy nhiên, sa thải ông Bannon mới chỉ là một bước, tổng thống phải báo đảm là ông lên án và phản bác cái gọi lại ‘cánh hữu’ và lý tưởng thủ ghét của họ.”

Ông Bannon là một cố vấn quan trọng của ông Trump trong cuộc bầu cử tổng thống, nhưng lại là một nhân tố gây đầy chia rẽ và hỗn loạn trong Tòa Bạch Ốc.

Đụng độ với các phụ tá khác

Ông Bannon, cựu tổng giám đốc điều hành báo mạng Breitbart News, một tờ báo bị coi là có tinh thần kỳ thị chủng tộc và các quan điểm cực hữu, giúp ông Trump theo đuổi các mục tiêu hứa với cử tri, nhưng cũng làm nhiều cố vấn thân cận của tổng thống khó chịu, trong đó có ông Jared Kushner, cố vấn và là con rể của ông Trump.

Theo báo mạng TheHill, hồi Tháng Bảy, Bộ Trưởng Quốc Phòng James Mattis phải can ngăn cuộc cãi vã giữa Cố Vấn An Ninh Quốc Gia HR McMaster và ông Stephen Bannon, xảy ra trong phiên họp chính sách về vấn đề Afghanistan.

Sự bất hòa giữa hai ông McMaster và Bannon không phải là điều mới mẻ. Hai người từng gấu ó nhau từ hồi Tháng Tư, khi ông McMaster được Tổng Thống Donald Trump bổ nhiệm vào chức vụ cố vấn an ninh quốc gia.

Tổng Thống Donald Trump nói chuyện với Tổng Thống Vladimir Putin của Nga ngày 28 Tháng Giêng, có sự hiện diện của Phó Tổng Thống Mike Pence và bốn phụ tá thân cận nhất. Cả bốn phụ tá này nay không còn chức vụ nào trong Tòa Bạch Ốc nữa. (Hình: Drew Angerer/Getty Images)

Không lâu sau khi nhận chức vụ, ông McMaster loại ông Bannon ra khỏi Hội Đồng An Ninh Quốc Gia.

Theo tường thuật của báo mạng Politico, ông McMaster tin rằng ông Bannon có khuynh hướng cực hữu, là người đứng đằng sau những rò rỉ thông tin tiêu cực về ông cựu trung tướng.

Sau đó, Breitbart News thường xuyên có những bài viết tấn công ông McMaster, mà ông Bannon bị tố cáo là tuồn thông tin cho báo mạng này.

Ông Bannon cực lực bác bỏ những tố cáo này, nhưng lại không bao giờ lên tiếng phản đối các bài viết của Breitbart News.

Dấu hiệu báo trước

Sự ra đi của ông Bannon được truyền thông đề cập tới nhiều trong thời gian gần đây.

Trước đây, có tin nói ông Kushner muốn ông Trump đuổi ông Bannon, nhưng tổng thống không chịu.

Hôm Thứ Ba, trong cuộc họp báo tại Trump Tower, New York, khi được hỏi về số phận ông Bannon, Tổng Thống Trump nói rằng ông là một người tốt, và “hãy chờ xem chuyện gì xảy ra.”

Một ngày sau, trong một cuộc phỏng vấn với báo mạng American Prospect, ông Bannon công khai nói ra một số quan điểm ngược với tổng thống, đồng thời cũng nói rằng ngày nào ông cũng “đánh nhau” với các đối thủ trong Tòa Bạch Ốc.

Một trong các quan điểm này liên quan đến vụ Bắc Hàn, khi ông Bannon nói rằng “tấn công Bắc Hàn không phải là giải pháp, chừng nào Mỹ không bảo đảm được sinh mạng của 10 triệu dân ở Seoul, Nam Hàn, không bị tấn công. Rõ ràng, Bắc Hàn đang nắm ‘đằng cán.'”

Theo CNN, Tổng Thống Trump rất bực mình với phát biểu này của ông Bannon.

Trước đó, ông Trump ít nhất hai lần ngụ ý ông Bannon không phải là người có công lớn trong thành công của cuộc bầu cử vừa qua.

Ông Trump nói rằng, ông Bannon được mời làm chủ tịch ủy ban vận động sau khi nhà tỷ phú thắng 17 đối thủ trong cuộc bầu cử sơ bộ.

Ông Trump nghe nói cũng bực mình khi nhật báo The New York Times đăng tấm hình ông chỉ có nửa mặt dưới, còn nửa mặt trên là của ông Bannon, ý nói cái miệng là của ông Trump còn cái đầu là của ông Bannon.

Ngoài ra, trong cuốn sách “Devil’s Bargain” của tác giả Joshua Green, ông Bannon cũng cho thấy ông có công lớn trong việc đưa ông Trump vào Tòa Bạch Ốc, và điều này làm tổng thống bực mình.

Trở lại với Breitbart News 

Chỉ vài giờ sau khi được xác nhận không còn làm chiến lược gia cho tổng thống, ông Bannon trở lại điều hành báo mạng Breitbart New, chủ trì cuộc họp buổi chiều của ban biên tập, theo nhật báo The Washington Post.

“Phong trào đề cao dân tộc (populist-nationalist) mạnh mẽ hơn hôm nay,” ông Alex Marlow, chủ bút của Breitbart News, nói qua một tuyên bố có tựa đề “‘Người hùng dân tộc’ Steve Bannon trở về nhà với Breitbart.”

Các đồng sự của ông Bannon nói rằng ông có thể hợp tác với một Mercers, có thể là một tổ chức truyền thồng mới.

Ông Bannon từ chối bình luận về chuyện này.

Thế nhưng, trong cuộc phỏng vấn với Weekly Standard, ông Bannon nói rằng ông cảm thấy “phấn khích.”

“Bây giờ tôi được tự do,” ông nói. “Tay tôi được chạm vũ khí trở lại. Có người nói ‘đó là Bannon, kẻ man rợ.’ Chắc chắn tôi sẽ nghiền nát đối thủ.”

“Chức tổng thống của ông Trump mà chúng ta chiến đấu để có được, và chiến thắng, như vậy là xong,” ông Bannon, bây giờ là cựu chiến lược gia của Tổng Thống Donald Trump, tuyên bố. “Chúng tôi vẫn có một phong trào rất lớn, và chúng tôi sẽ làm một điều gì đó đối với chức tổng thống của ông Trump. Thế nhưng, chức tổng thống này đã xong. Nó sẽ là một cái gì đó khác. Và sẽ có đủ loại ‘đánh nhau,’ và sẽ có những ngày tốt và những ngày không tốt, nhưng chức tổng thống đã xong.”

“Chắc chắn tôi sẽ chuẩn bị một cỗ máy thật tốt tại Breitbart. Và bây giờ, khi tôi sắp trở lại, biết điều tôi biết, và chúng tôi sắp cho nó quay, và cho nó quay rất mạnh,” ông Bannon nói.

Như vậy, chỉ trong vòng sáu tháng, có sáu cố vấn cao cấp và thân tín của Tổng Thống Trump rời Tòa Bạch Ốc.

Ngày 13 Tháng Hai, ông Michael Flynn, cố vấn an ninh quốc gia, bị buộc phải từ chức sau khi nói dối với Phó Tổng Thống Mike Pence trong vụ gặp đại sứ Nga.

Ngày 18 Tháng Năm, ông Mike Dubke, giám đốc truyền thông Tòa Bạch Ốc, từ chức.

Ngày 21 Tháng Bảy, ông Sean Spicer từ chức, phản đối vụ ông Trump đưa ông Anthony Scaramucci vào làm giám đốc truyền thông Tòa Bạch Ốc, thay ông Dubke.

Một tuần sau, ngày 28 Tháng Bảy, ông Reince Priebius, chánh văn phòng Tòa Bạch Ốc, bị sa thải.

Ngày 31 Tháng Bảy, ông Scaramucci bị sa thải.

Và lần này, 18 Tháng Tám, tới phiên ông Steve Bannon ra đi.

Ai sẽ là người kế tiếp rời Tòa Bạch Óc?

Sau khi ông Steve Bannon chính thức rời Tòa Bạch Ốc, một số người bên trong nói rằng người kế tiếp bị sa thải có thể là ông Sebastian Gorka, phó phụ tá tổng thống, một nhân vật cũng gây nhiều tranh cãi.

Nhiều giới chức bên trong Tòa Bạch Ốc nói rằng số phận của ông Gorka đang trong tình trạng “chỉ mành treo chuông,” sau khi ông sếp Bannon của ông bị tổng thống sa thải, báo mạng The Daily Beast và nhật báo The New York Times cho biết.

Bộ ba, Steve Bannon, Sebastian Gorka, và Steven Miller, được coi là đại diện cho thành phần có đầu óc chủ nghĩa dân tộc trong Tòa Bạch Ốc đầy hỗn loạn của ông Trump.

Ông Gorka phải báo cáo trực tiếp với ông Bannon, và cả hai từng làm việc chung cho báo mạng Breitbart News. (Đ.D.)

Cố vấn TT Trump cho rằng không có giải pháp quân sự về Bắc Hàn

Little Saigon sắp có kiến trúc rộng 6 mẫu, với hình ảnh Sài Gòn xưa

WESTMINSTER, California (NV) – Một số kiến trúc mới, mang hình ảnh Sài Gòn xưa, gồm một khách sạn và một chung cư cao tầng cho thuê, sắp được xây dựng trên miếng đất hiện bỏ trống, tại góc đường Bolsa và đường Brookhurst, ngay trung tâm Little Saigon.

“Chúng tôi đã nộp đơn xin giấy phép xây dựng dự án rộng khoảng sáu mẫu, dự trù tốn phí khoảng $120 triệu, nhưng có lẽ phải đợi đến mùa Xuân 2018 mới được thành phố Westminster chấp thuận. Hy vọng sau đó sáu tháng chúng tôi sẽ lấy được giấy phép xây dựng,” ông Phạm Hoàng Bắc, chủ nhân công ty Investment Properties Westminster, LLC., nói với nhật báo Người Việt.

“Dĩ nhiên chúng tôi sau đó cũng còn phải qua những thủ tục tài chánh để được ngân hàng tài trợ. Nói chung là vẫn còn những khó khăn trước mặt nhưng vẫn mong là vượt qua được,” bà Joann Phạm, vợ ông Bắc, góp ý.

Bà khẳng định: “Dự án này là ý định riêng của chúng tôi, không có một ai khác đầu tư, để giữ tính độc lập làm di sản cho thế hệ sau.”

Ông Bắc, hiện cũng là chủ nhân khách sạn Ramada Plaza ở Garden Grove, cho biết thêm chi tiết về dự án mới, gồm một khách sạn năm tầng có 150 phòng; một chung cư cũng năm tầng có 201 căn hộ, loại một và hai phòng ngủ.

Phác họa “Con đường vui” (Festival Street), nhìn từ đường Brookhurst. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)

Ngoài ra, dự án cũng dành tầng trệt rộng 60,000 sq ft cho các tiệm bán lẻ và cửa hàng phục vụ khách hàng, và một khu rộng 12,400 sq ft là chỗ để tổ chức các sự kiện, lễ lạc, sinh nhật, và đám cưới.

“Các gian hàng này sẽ được thiết kế dọc theo ‘con đường vui’ (Festival Street) cho khách bộ hành tản bộ những khi có chợ đêm, hay những dịp lễ lạt trong cộng đồng. Riêng khu tổ chức sự kiện (convention), chúng tôi có thể tổ chức hai đám cưới cùng một lúc. Mỗi đám cưới có thể kê được 40 bàn tròn. Những ai muốn tổ chức đám cưới ngoài trời, chúng tôi có thể tổ chức bên cạnh hồ bơi trên tầng hai,” ông nói.

“Còn nếu chỉ xếp ghế cho khán giả xem đại nhạc hội, khu này có sức chứa được 1,200 chỗ ngồi,” ông giải thích thêm.

Nhân dịp này, ông cho biết diễn tiến và nguồn gốc dự án.

“Ba năm trước chúng tôi tình cờ được Dân Biểu Tiểu Bang Travis Allen mời ăn trưa. Hôm ấy có mặt cựu Dân Biểu Trần Thái Văn, người cho biết từng quen với gia đình Warne, và cho biết họ muốn bán miếng đất,” ông Bắc kể.

Phác họa tầng hai của kiến trúc phía trước khu chung cư tương lai, với cầu nối qua khu tổ chức sự kiện, dọc phía đường Bolsa. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)

Ông Bắc cho biết: “Là người Việt tị nạn tới Mỹ sau ngày 30 Tháng Tư, 1975, vợ chồng tôi trước khi về hưu, dự tính phải để lại cho thế hệ sau một di sản mang hình ảnh của Sài Gòn xưa, để các con tôi và những người trẻ gốc Việt cùng trang lứa có thể nhớ đến cái đẹp của nơi thế hệ cha anh đã phải rời bỏ để đi tìm tự do.”

“Chúng tôi quyết định mua với giá mà gia đình chủ nhân rao bán. Hôm ấy trước mặt năm luật sư đại diện cho hai bên, có cả Luật Sư Trần Thái Văn, đại diện môi giới cho chúng tôi, chúng tôi đồng ý mua với giá rao bán. Hai bên bắt tay và sau đó ra về,” ông kể.

Ông cho biết sau đó một tuần, người chủ đòi tăng giá thêm, khoảng trên $300,000 nữa.

“Chúng tôi cũng đồng ý theo luôn và làm thủ tục giấy tờ ngay, vì chúng tôi sợ họ đổi ý. Miếng đất rộng sáu mẫu, gồm cả 19,000 sq ft của cây xăng góc đường, với điều kiện chúng tôi phải trả tiền hoa hồng 6% cho cả hai bên môi giới,” ông nói.

Về phương diện tài chánh để có thể mua miếng đất, bà Joann Phạm giải thích thêm: “Chúng tôi cùng là người tị nạn 1975. Anh Bắc khi ấy là kỹ sư cơ khí làm cho Boeing và tôi làm trong lãnh vực tài trợ địa ốc. Sau 25 năm làm công việc này cho công ty Mỹ, năm 2001 tôi thành lập công ty Greenlight Financial Services ở Irvine.”

Mô hình của kiến trúc sư nộp cho thành phố Westminster. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)

“Công ty của tôi có đến 800 nhân viên. Tháng Năm, 2013, tôi bán lại cho công ty Nationstar Mortgage. Chúng tôi dùng tiền của mình để mua miếng đất này là một quyết định rất hệ trọng, vì chúng tôi có thể mất hết một số tiền rất lớn dành dụm sau 40 năm làm việc. Ngược lại, nếu ơn trên cho mọi chuyện hanh thông, cộng đồng Việt Nam của chúng ta sẽ có một nơi sinh hoạt khang trang kiểu ‘French Colony Style,’ với hình ảnh Sài Gòn xưa được thu nhỏ,” bà nói.

Ông Bắc giải thích lý do gợi nhớ đến Sài Gòn: “Kiến trúc hai tầng góc Bolsa và Brookhurst sẽ có hình tháp đồng hồ của chợ Bến Thành. Nếu từ tầng trệt nhìn ra, sẽ thấy góc nhìn như khách sạn Continental. Lối vào trên đường Brookhurst, hai bên là hàng quán bán lẻ. Bên phải là khu chung cư chiếm từ tầng thứ hai đến tầng thứ năm. Cuối đường này là cổng khách sạn. Một lối vào khác trên đường Bolsa cũng dẫn đến cổng khách sạn.”

Ông cho biết có hai bãi đậu xe, một ở khu khách sạn, và một ở phía sau khu chung cư.

“Vì là dự án với tầm cỡ lớn nhưng kiến thức chúng tôi lại giới hạn, nên chúng tôi phải tốn rất nhiều tiền. Tiền giấy tờ và thuê khoảng tám văn phòng kiến trúc sư vẽ họa đồ, và đóng thuế thổ trạch ba năm qua (mỗi năm $170,000) cũng tốn hơn $1 triệu rồi,” ông kể.

Theo ông Bắc kể, sau cùng, tuần trước thành phố có buổi họp để duyệt lại dự án, dưới sự chủ tọa của Thị Trưởng Tạ Đức Trí.

“Dự án này là một di sản cho thành phố Westminster, nói chung, và cho cộng đồng tị nạn Việt Nam, nói riêng,” ông Trí nói, theo lời kể của ông Bắc.

Rồi thành phố chấp thuận công ty kiến trúc KTGY Architecture and Planning of Irvine, và công ty này đại diện lo giấy tờ công trình xây dựng dự án của công ty Investment Properties Westminster, LLC của vợ chồng ông Bắc.

Nhật báo Người Việt có liên lạc ông Steve Ratkay, xử lý thường vụ quản lý ban quy hoạch thành phố, để biết tình trạng hồ sơ xin giấy phép của dự án này, nhưng đến khi báo lên khuôn vẫn chưa nhận được hồi âm.

Dự án hỗn hợp nhà ở và thương mại này được biết là phù hợp với đồ án tổng quát của thành phố mới được điều chỉnh.

—————-
Liên lạc tác giả: [email protected]

Mời độc giả xem phóng sự “Họa sĩ ViVi – Người tô điểm ký ức tuổi thơ”

Bà Quả Phụ Nguyễn Văn Lý

Ông Nguyễn Tiệm Hồng

Bà Quả Phụ Trần Hữu Phước

Little Saigon: Xe hơi và xe gắn máy đụng nhau, 1 chết

SANTA ANA, California (NV) – Một người thiệt mạng trong một tai nạn giao thông ở Little Saigon lúc 11 giờ sáng Thứ Sáu, 18 Tháng Tám, khi một xe hơi và xe gắn máy đụng nhau.

Tai nạn xảy ra trên đường First, gần đường Euclid, Santa Ana.

Ông Anthony Bertagna, phát ngôn viên Sở Cảnh Sát Santa Ana, cho biết: “Tai nạn xảy ra giữa một chiếc xe gắn máy và một chiếc SUV, khiến người tài xế xe gắn máy tử nạn. Sau khi sự việc xảy ra, tài xế xe hơi có vẫn có mặt tại hiện trường để hỗ trợ cảnh sát điều tra. Danh tánh của cả hai tài xế này hiện chưa được công bố vì cảnh sát đang điều tra sự việc.”

“Sau khi nhân viên phòng giảo nghiệm Orange County có kết quả, họ sẽ thông báo cho người nhà nạn nhân,” ông Bertagna nói tiếp.

Khi được hỏi tai nạn có liên quan gì tới rượu hoặc thuốc không, ông Bertagna nói: “Tôi không biết có phải hay không.”

Tại hiện trường, phóng viên nhật báo Người Việt thấy nhiều phụ tùng của chiếc xe gắn máy màu xanh và của chiếc Lexus màu xám văng ra trên mặt đường.

Phía sau của chiếc Lexus cũng bị hư hại nặng.

Mời độc giả xem bình luận “Tình nghĩa đồng hương”(Phần 1)

Quy định mới về đơn miễn sự hiện diện bất hợp pháp

Luật Di Trú Hoa Kỳ là loại luật rất phức tạp, do đó, theo yêu cầu của đa số bạn đọc cần am tường và thấu hiểu về luật này, tòa soạn nhật báo Người Việt mời Luật Sư Darren Nguyen Ngoc Chuong của Tổ Hợp Luật Sư Nguyễn & Lưu, www.NguyenLuu.com, phụ trách mục “Tìm Hiểu Luật Di Trú,” đăng hằng tuần trên Người Việt. Luật Sư Darren Nguyen Ngoc Chuong là người Việt Nam đầu tiên và duy nhất tại Orange County, California, được Luật Sư Đoàn Tiểu Bang California công nhận chuyên môn về ngành Luật Di Trú Hoa Kỳ. Hiện nay California có trên 259,000 luật sư nhưng chỉ có 216 luật sư có bằng chuyên môn về Luật Di Trú, trong số đó có Luật Sư Darren Nguyen Ngoc Chuong. Luật Sư Darren Nguyen Ngoc Chuong từng làm việc cho Sở Di Trú Hoa Kỳ (INS). Luật Sư Darren Nguyen Ngoc Chuong có nhiều kinh nghiệm trong việc thiết lập hồ sơ và bổ túc các tài liệu cần thiết để được Sở Di Trú chấp thuận.

Vào ngày 6 Tháng Giêng, 2012, Bộ An Ninh Nội Chính Hoa Kỳ công bố, họ ban hành quy định mới về cách cứu xét đơn xin miễn sự hiện diện bất hợp pháp cho các đương đơn là thân nhân trực thuộc của công dân Hoa Kỳ và đang làm đơn xin chiếu khán nhập cảnh.
Những người làm đơn xin thị thực dù là thị thực để xin đi du lịch, du học hoặc xin di dân đều bị lệ thuộc vào điều luật 212 Inadmissibility Grounds (tức là điều luật cấm nhập cảnh). Sau đây là một số vài điều luật thường bị áp dụng là:

-212(a)(1) là bị cấm nhập cảnh vì bị bệnh truyền nhiễm như AIDS, TB (lao phổi)…

-212(a)(2) là bị cấm nhập cảnh vì có tiền án.

-212(a)(6) là bị cấm nhập cảnh vì khai gian như trong trường hợp đã bị Lãnh Sự Quán Hoa Kỳ từ chối không cấp chiếu khán theo hồ sơ bảo lãnh diện vị hôn phu vị hôn thê, diện vợ chồng…

-212(a)(9) là bị cấm nhập cảnh vì có mặt ở Hoa Kỳ bất hợp pháp. Những vị nào có mặt ở Hoa Kỳ bất hợp pháp trên sáu tháng nhưng dưới một năm khi rời Hoa Kỳ sẽ bị cấm nhập cảnh ba năm. Những vị nào có mặt ở Hoa Kỳ bất hợp pháp trên một năm khi rời Hoa Kỳ sẽ bị cấm nhập cảnh 10 năm.

Quy định mới này chỉ được áp dụng vào trường hợp của những người nào bị lọt vào điều luật 212(a)(9), tức là có mặt ở Hoa Kỳ bất hợp pháp.

Chắc chắn quý bạn đọc sẽ thắc mắc là tại sao đã có mặt tại Hoa Kỳ và đã đang ở trong tình trạng bất hợp pháp thì tại sao rời Hoa Kỳ để bị cấm nhập cảnh ba năm hoặc 10 năm. Có nhiều trường hợp đương đơn phải rời Hoa Kỳ để xin thị thực di dân để được nhập cảnh Hoa Kỳ. Vì những người nhập cảnh Hoa Kỳ theo diện fiance tức là diện vị hôn phu vị hôn thê chỉ được làm thẻ xanh với người bảo lãnh đương đơn sang Hoa Kỳ theo diện vị hôn phu vị hôn thê.

Nếu đương đơn nhập cảnh Hoa Kỳ theo diện vị hôn phu vị hôn thê nhưng vì không hợp nên không đi đến hôn nhân hoặc đã làm hôn thú rồi nhưng người bảo lãnh đổi ý không tiếp tục hồ sơ xin thẻ xanh, đương đơn sẽ không được làm thẻ xanh tại Hoa Kỳ dù là lập hôn thú với một người công dân Hoa Kỳ khác. Nếu đương đơn muốn thẻ xanh vì đã lập hôn thú với người công dân Hoa Kỳ khác, đương đơn phải rời khỏi Hoa Kỳ, trở về quốc gia của họ và làm đơn xin thị thực tại Tòa Lãnh Sự Quán Hoa Kỳ.

Vấn đề khúc mắc là nhiều người ở trong tình trạng đó đã ở Hoa Kỳ bất hợp pháp trên một năm cho nên nếu họ rời khỏi Hoa Kỳ thì sẽ bị cấm nhập cảnh Hoa Kỳ 10 năm theo điều luật 212(a)(9). Đương đơn có thể nộp đơn xin miễn điều luật cấm nhập cảnh 212(a)(9) này.

Tuy nhiên, theo thủ tục nộp đơn xin miễn, đương đơn phải rời Hoa Kỳ để làm đơn xin thị thực tại Tòa Lãnh Sự Quán Hoa Kỳ ở quốc gia của họ và phải đợi sau khi Tòa Lãnh Sự Quán Hoa Kỳ quyết định là đương đơn bị lọt vào điều luật 212(a)(9) thì lúc đó đương đơn mới được nộp đơn xin miễn với Sở Di Trú.

Nếu Sở Di Trú chấp thuận đơn xin miễn thì Tòa Lãnh Sự Quán Hoa Kỳ sẽ cấp thị thực. Nhưng nếu Sở Di Trú từ chối thì đương đơn sẽ bị kẹt lại và sẽ lọt vào tình cảnh vợ ở một nơi chồng ở một nẻo.

Rất nhiều người ở trong tình trạng đó quyết định không rời khỏi Hoa Kỳ vì không có gì chắc chắn là họ được đoàn tụ với người phối ngẫu của mình. Chính vì mối quan tâm đó cho nên vào ngày 6 Tháng Giêng, 2012, Bộ An Ninh Nội Chính mới công bố rằng họ ban hành các quy định mới về cách xét xử đơn xin miễn sự hiện diện bất hợp pháp cho những đương đơn nào là thân nhân trực thuộc của công dân Hoa Kỳ và đang làm đơn xin chiếu khán nhập cảnh.

Cụ thể, các thủ tục mới sẽ cho phép các đương đơn nộp đơn xin miễn sự hiện diện bất hợp pháp khi còn có mặt tại Hoa Kỳ. Nếu đơn xin miễn được chấp thuận, đương đơn vẫn phải rời Hoa Kỳ và phải được phỏng vấn bởi Tòa Tổng Lãnh Sự Quán Hoa Kỳ. Nhưng đương đơn sẽ không còn bị điều luật 212(a)(9) cản trở không được cấp chiếu khán. Nếu đương sự bị lọt vào đều luật cấm nhập cảnh khác thì đương đơn phải làm đơn xin miễn điều luật đó trong khi ở ngoài Hoa Kỳ.

Quy định mới này chỉ được áp dụng cho immediate relative (tức là thân nhân trực thuộc) của công dân Hoa Kỳ mà thôi. Theo thông báo của Sở Di Trú, quy định mới này không được áp dụng cho thân nhân của thường trú nhân và những thân nhân trực thuộc nào mà chỉ bị extreme hardship (tức là cực kỳ khó khăn) cho thân nhân nào mà không phải người phối nhẫu hoặc cha mẹ. Nghĩa là extreme hardship cho con cái hoặc anh chị em sẽ không được áp dụng quy định mới này.

Bản tin chiếu khán

Theo yêu cầu của quý bạn đọc, sau đây là bản thông tin chiếu khán cho Tháng Chín, 2017.

Ưu tiên 1 – priority date là ngày 1 Tháng Năm, 2010, tức là ưu tiên được dành cho những người con trên 21 tuổi chưa có gia đình của công dân Hoa Kỳ.

Ưu tiên 2A – priority date là ngày 1 Tháng Mười, 2015, tức là ưu tiên được dành cho vợ, chồng, hoặc con độc thân dưới 21 tuổi của thường trú nhân.

Ưu tiên 2B – priority date là ngày 1 Tháng Mười Một, 2010, tức là ưu tiên được dành cho con độc thân trên 21 tuổi của thường trú nhân.

Ưu tiên 3 – priority date là ngày 8 Tháng Bảy, 2005, tức là ưu tiên được dành cho con đã có gia đình của công dân Hoa Kỳ.

Ưu tiên 4 – priority date là ngày 1 Tháng Giêng, 2002, tức là ưu tiên được dành cho anh, chị hoặc em của công dân Hoa Kỳ.

Quý vị có thể tự theo dõi bản thông tin chiếu khán cho hằng tháng tại website của Tổ Hợp Luật Sư Nguyen & Luu, LLP tại:
http://www.nguyenluu.com/vn/vnbulletin/2017-09%20luatditru_banchieukhan_dienthannhan.html

Mọi thắc mắc xin liên lạc: Luật Sư Darren Nguyễn Ngọc Chương hoặc Luật Sư Lưu Trọng Cẩm Thương của Tổ Hợp Luật Sư Nguyễn & Lưu, LLP địa chỉ số 1120 Roosevelt, Irvine, CA 92620. Website www.NguyenLuu.com. Điện thoại (949) 878-9888.

Mời độc giả xem Điểm tin buổi sáng Thứ Sáu, ngày 18 tháng 8 năm 2017

Họa sĩ ViVi – Người tô điểm ký ức tuổi thơ

Họa sĩ ViVi Võ Hùng Kiệt sinh năm 1945, là một nghệ sĩ tài năng trong làng nghệ thuật Việt Nam. Tác phẩm nghệ thuật tuyệt vời của ông được thể hiện và sáng tác đa số là chân dung của những người Việt Nam từ em bé, thiếu nữ, thanh niên cho đến cụ già sống động trong hình ảnh quê hương Việt Nam. Tài năng và ý tưởng của anh rất phong phú đa dạng , tranh của họa sĩ ViVi đem đến nhiều cảm xúc và dường như chỉ có anh là người tô điểm cho ký ức tuổi thơ của người Việt Nam.

Khánh Hòa: Cưa đầu đạn, 6 người trong gia đình chết tại chỗ

KHÁNH HÒA, Việt Nam (NV) – Nhặt được đầu đạn, một gia đình nghèo ở thị trấn Tô Hạp, huyện Khánh Sơn, mang ra cưa để rồi xảy ra vụ nổ lớn khiến sáu người trong gia đình chết tại chỗ, hai người bị thương.

Nói với báo điện tử Dân Trí, ông Mấu Thái Cư, bí thư Huyện Ủy Khánh Sơn, cho biết vào khoảng 9 giờ sáng 18 Tháng Tám, ở thị trấn Tô Hạp, thuộc huyện, đã xảy ra một vụ nổ bom làm sáu người trong gia đình ông Bo Bo Thượng (55 tuổi) chết tại chỗ gồm ba người lớn, ba trẻ em và hai người bị thương. Trong số hai nạn nhân bị thương có một người bị thương nặng. Vụ nổ cũng khiến một ngôi nhà bị hư hỏng hoàn toàn.

Nguyên nhân ban đầu có thể do người dân cưa đầu đạn. Theo đó, sau khi lên rẫy, gia đình ông Thượng nhặt được đầu đạn 105 mm, mang về cưa để lấy thuốc nổ, thép từ vỏ đạn làm dao rựa thì đầu đạn phát nổ. Trưa cùng ngày, cơ quan chức năng của tỉnh Khánh Hòa đã tiếp cận hiện trường để điều tra.

Nói với báo Lao Động, ông Bo Bo Bình, hàng xóm gần nhà ông Thượng, cho biết: “Tưởng nổ bình gas chứ biết đâu. Lâu rồi dân ở đây không còn ai nhặt bom, đạn về cưa tháo như vậy đâu. Sự việc khiến xóm làng ai cũng bất ngờ. Không biết gia đình họ nhặt ở đâu nữa.”

Theo báo Khánh Hòa, lãnh đạo ủy ban thị trấn Tô Hạp cho biết, hiện nay địa phương đã cử người đào huyệt, đồng thời mua quan tài, chờ pháp y giám định sẽ đứng ra tổ chức tang lễ. Cả ba gia đình này đều thuộc người đồng bào dân tộc Raglay, và nghèo.

Đây không phải lần đầu ở Việt Nam xảy ra việc thương tâm do người dân cưa bom. Trước đó, Tháng Năm, 2016, ba thanh niên ở xã Đức Bình Tây, huyện Sông Hinh, tỉnh Phú Yên, chết vì cưa bom để lấy sắt bán phế liệu. Trong lúc cưa, quả bom bất ngờ phát nổ.

Tuy nhiên, khủng khiếp nhất là vụ cưa bom ở điểm thu mua phế liệu của ông Phạm Văn Cường (42 tuổi, ở phường Phú La, quận Hà Đông, thành phố Hà Nội) vào ngày 9 Tháng Ba, 2016, khiến 14 người thương vong, 131 căn hộ hư hỏng. Vụ nổ xảy ra khi ông Cường và một thanh niên mang quả bom nặng khoảng trên 100 kg ra cưa để bán phế liệu. (Tr.N)

Mời độc giả xem phóng sự “Mưu sinh về đêm của người nghèo Sài Gòn”

Tiếng Việt Dấu Yêu (Kỳ 298)

LTS: Tòa soạn trân trọng giới thiệu với quý độc giả và phụ huynh, góc Hoạt Họa Thiếu Nhi, một mục mới trên trang Tiếng Việt Dấu Yêu của nhật báo Người Việt, dành cho trẻ em sinh trưởng ở hải ngoại, học Việt ngữ qua hình ảnh bằng song ngữ về chú chó tên BOO trong sưu tập BBB. Cộng tác viên phụ trách là kỹ sư Huey Nguyenhuu. -Nguyễn Việt Linh

*Kể từ số báo Tháng Tư, chúng tôi kính mời phụ huynh tích cực tham gia Góc Hoạt Họa Thiếu Nhi bằng cách gởi hình của các con em, kèm theo tên và cho biết em đã làm được điều gì có tiến bộ và đáng khen, ở nhà hay ở trường. Hình của các em sẽ được gia đình BBB giới thiệu, mỗi em một lần, đứng một bên với chú chó tên BOO, trong góc nhà danh dự. Mục đích để khuyến khích tinh thần học hỏi, làm việc tốt của các em.

*Mọi hình ảnh và bài viết cho trang TVDY hay Góc Hoạt Họa Thiếu Nhi, xin gởi về email: [email protected]

Góc Hoạt Họa Thiếu Nhi

Kính thưa quý phụ huynh,

Ba bố con chúng tôi xin hân hạnh được giới thiệu đến quý vị và nhất là các thanh thiếu niên Việt Nam những mẩu chuyện hí họa về chú cún con “Boo,” Boo Berry Bandit (BBB).

Tôi là cựu quân nhân Hoa Kỳ gốc Việt, là một người tỵ nạn đến Mỹ đầu năm 1981. Sau khi giải ngũ với cấp bậc đại úy Hải Quân ngành nguyên tử, tôi làm kỹ sư trong căn cứ Không Quân tại Los Angeles. Hai con tôi một trai, một gái đang học lớp 7 và lớp 4 tại Placentia Yorba Linda Unified School District.

Meet Boo Berry Bandit là một tác phẩm tinh thần của ba bố con. Mong quý vị thưởng thức những câu chuyện dí dỏm hàng ngày, dựa vào những tin tức nóng bỏng, hay những câu châm ngôn dậy dỗ con cái làm người.

Huey Nguyenhuu

Tái bút: Boo cũng xin chào quý vị. Quý vị có thể xem thêm câu chuyện chúng tôi tại: http://meetbooberrybandit.blogspot.com/

 



Sinh hoạt tại võ đường Westminster Aikikai Dojo

Võ Sư Ðặng Thông Phong (thứ năm từ phải) và các môn sinh sau lễ lên đai.

Các môn sinh lãnh bằng.
Một màn biểu diễn võ Aikido.

 



Em Viết Văn Việt

Những bài viết của học sinh các trường Việt ngữ

1. Nhằm tạo một diễn đàn cho các em tập viết tiếng Việt, Ban Biên Tập trang Tiếng Việt Dấu Yêu kêu gọi quý phụ huynh và quý thầy cô khuyến khích các em viết văn, diễn tả bằng tiếng Việt những cảm nghĩ và ước vọng trong đời sống của các em. Ước mong nơi đây một sân chơi được mở ra và khu vườn văn hóa Việt sẽ được quý phụ huynh và quý thầy cô góp tay vun trồng, khuyến khích.

2. Trong các bài nhận được và chọn để đăng, chúng tôi cố ý giữ nguyên văn những gì các em viết. Vì thế, khi đọc đến những ngôn từ, lỗi chính tả và sai văn phạm, chúng tôi mong được phụ huynh và thầy cô chia sẻ và sửa chữa cho các em tại nhà hay trong lớp học.

3. Tất cả các bài viết dưới dạng MSWord, font Unicode; và hình ảnh dạng .jpg, xin gởi về địa chỉ email: [email protected] (xin đừng gởi dạng .pdf vì không tiện cho việc layout).

Trân trọng cảm ơn quý vị.

Nguyễn Việt Linh

Nhập học
Phạm Tú Hùng, Lớp Bốn

-Tuần tới em sẽ đi học lại. Năm nay em học lớp Bốn. Mùa nghỉ Hè qua mao.

-Em rất vui khi được đi học lại vì em được gập lại và chơi với các bạn em thích.

-Em bàn chuyện coi phim, và chơi game với bạn. Em sẽ chơi banh và ăn trưa với các bạn.

-Em không phải ở nhà với bà nội suốt ngày. Em coi TV ở phòng khách , bà nội canh chừng và nói nhiều với em, em không hiễu bà nội nói gì vì bà nói nhanh lắm. Em chơi trong phòng em thì bà nội gọi em ra ngoài. Bà không thích em chơi game.

-Bây giờ đi học về, em ăn gì đó rồi vào phòng học bài, làm bài và ngủ.

-Chiều ba về, em chơi với ba.

-Em thật là vui. Em lại được đi học tiếng Việt nữa.

–––––

Ðặng Xuân Hỷ
Thí sinh lớp Năm Giải Khuyến Học 2013

Ðặt câu có 2 mệnh đề:

1-Ba mẹ và ông bà em chở em đi chùa ăn Tết Trung Thu và em được ăn bán, kêu ngọt.

2-Em phải học hành chăm chỉ tại vì em muốn ba mẹ vui vẻ.

3-Gia đình em sum họp trong những ngày Lễ và chúng em rất vui vẻ.

4-Em thích ăn gỏi cuốn nên má em mua nhiều bánh tráng trong nhà.

Ðặt câu với 3 mệnh đề:

1-Ðức Trần Hưng Ðạo rất yêu nước, ông đã nói với Vua “Nếu bệ hạ muôn hàng, xin chém. đầu thần trước” và ông đã chiến thắng quân xâm lược.

2-Hai Bà Trưng, Bà Triệu là những người rất can đảm vì các bà đã xông ra trận đánh quân xâm lược mà không sợ chết.

3-Ngày đầu của năm học em nhận được thời khóa biễu, trong ấy ghi các lớp và giờ của lớp để chúng em vào đúng lớp.

4-Trong lớp Việt Ngữ, em có học lịch sử Việt Nam vì thế khi đi thi Giải Khuyến Học, em làm bài giỏi.

5-Em không biết nghĩa chữ “Khởi nghĩa” vì học chữ này lâu quá rồi, nên em đã quên.

6-Hai Bà Trưng đánh đuổi Tô Ðịnh về Tầu, nhưng khi Mã Viện đem quân qua trả thù thì họ chiến thắng vì quân họ đông quá.

––––-

Phan Hoàng Kalelyn
Thí sinh lớp Năm Giải Khuyến Học 2013

Ðặt câu có 2 mệnh đề:

1-Năm nào gia đình em cũng đến chùa, ba má em phụ tổ chức tết Trung Thu với thầy cô.

2-Khi đi học, em cố gắng học hành để ba mẹ hãnh diện về em.

3-Mỗi Chủ nhật em rất vui vì em được sum họp với các em họ của em.

4-Bánh tráng là món ăn Việt Nam nên em rất thich ăn bánh tráng.

Ðặt câu có 3 mệnh đề:

1-Mỗi nước đều có anh hùng vì anh hùng là người bảo vệ nước mình và Trần Hưng Ðạo là anh Hùng của Nước Việt Nam

2-Ai cũng cần có can đảm để vượt qua những khó khăn thì mới có thể đạt ước mơ của mình.

3-Việt Nam có nhiều anh hùng tuyệt vời, nên khi kể chuyện lịch sử Việt Nam, em rất hãnh diện về tổ quốc em.

4-Hai Bà Trưng là anh Hùng của nước ta, Hai Bà đã khởi nghĩa chống Tô Ðịnh và chiến thắng quân Tầu.

5-Ba em bảo vệ quốc gia vì ba em là lính nên ba là tấm gương của em.

6- Sông Cửu Long rất dài và em không nhớ nó bắt nguồn từ đâu, nhưng nó chảy ra biển ở Việt Nam.



Tâm Tình Thầy Cô

Chuẩn bị cho năm học mới
Cành Hồng

Năm học mới bắt đầu, và tuần nào thầy cô giáo chúng tôi cũng đi họp để được phân lớp và chuẩn bị bài vở cho năm học tới.

Năm nay tôi được “lên lớp” theo các em. Chuẩn bị bài vở cho các em, tôi vất vả hơn vì toàn bài mới. Tôi phải soạn bài kỹ hơn và tốn thời gian hơn, nhưng bù lại, tôi vẫn dạy các em năm ngoái. Tôi quen và biết trình độ từng em, tôi sẽ dễ dàng trong việc giảng dạy, tôi hiểu gia cảnh từng em, nên cũng dễ dàng hơn trong việc điều hành lớp học.

Các em đã quen tôi, quen cách làm việc của tôi, quen với kỷ luật tôi đặt ra, và các em sẽ tiến bộ mau hơn.

Chỉ còn 2 ngày nữa tôi trở lai trường với các em. Không biết năm nay ai là lớp trưởng? Cô bé Hồng, lớp trưởng năm ngoái, vừa cho tôi biết năm nay em nghỉ học.

Cậu trưởng ban trật tự, em Hùng, thì dọn tới tiểu bang khác! Chắc buổi học đầu tiên tôi sẽ bị nhức đầu vì việc bầu bán. Tôi cố gắng vậy.

Ðược gặp lai các em, lòng tôi như mở hội. Tôi nhớ các em quá. Gần 3 tháng không “được” phân xử các em, không “được” nghe các em méc, không được cười với các em, không nghe các em phân bì… tôi buồn quá! Nhưng chỉ 2 ngày nữa thôi, hai ngày nữa niềm vui lại ào ạt về với tôi.



Thông báo

Trường Việt Ngữ Hồng Bàng sẽ nhận ghi danh cho niên khóa 2017-2018 vào lúc 1:00PM.

Ngày khai giảng, Chủ Nhật, 17 Tháng Chín 2017, tại địa điểm mới: Jordan Intermediate School, 9821 Woodbury Road, Garden Grove, CA 92844 (bên hông Target Westminster & Brookhurst).

Trường mới khang trang, rộng rãi, thoải mái và an toàn cho học sinh. Tất cả các lớp đều có máy điều hòa. Học phí cho niên khóa 2017-1018 là $290.00 một năm cho mỗi học sinh.

Bên cạnh lớp Việt Ngữ từ Mẫu Giáo đến lớp 8 (luyện thi song ngữ), trường còn có lớp Việt Ngữ cho người lớn trên 18 tuổi và lớp Võ Thuật Thiếu Lâm Việt Nam, sau giờ học tiếng Việt do võ sư Tôn Thất Thiệu hướng dẫn với học phí tượng trưng $150.00/1 năm, bao gồm võ phục.

Xin liên lạc 714-721-9603 hoặc 714-454-4890 để biết thêm chi tiết.

Mời độc giả xem Điểm tin buổi sáng Thứ Sáu, ngày 18 tháng 8 năm 2017

Tin mới cập nhật