Cúm

Bác sĩ của bạn


 


 Bác Sĩ Nguyễn Trần Hoàng


 


LTS. Mục này chỉ nhằm giải đáp các thắc mắc về sức khỏe có tính cách tổng quát. Cho các vấn đề cụ thể, chi tiết của từng bệnh nhân, xin liên lạc với bác sĩ để được thăm khám trực tiếp. Các tin tức trong mục này và nhiều thông tin thiết thực và bổ ích khác về sức khỏe cũng được phát trên đài New Saigon Radio1480AM ở vùng Orange County, California, vào mỗi sáng Chủ Nhật từ 8 giờ 15 đến 8 giờ 45 trong chương trình Câu Chuyện Sức Khỏe Sáng Chủ Nhật với Bác Sĩ Nguyễn Trần Hoàng. Ngoài ra, Bác Sĩ Nguyễn Trần Hoàng còn có mục “Ðiểm Tin Sức Khỏe” mỗi Thứ Sáu trên tuần báo Việt Tide.


 


Hỏi:


-Cảm cúm có phải là một bệnh không? Và thuốc ngừa mỗi năm ngừa cả cảm và cúm hay chỉ một bệnh cảm hay cúm? Tôi vẫn nghĩ là cảm cúm là hai bệnh khác nhau, và chỉ có thuốc ngừa cúm, tuy nhiên một số người lại gọi là thuốc chích ngừa cảm cúm, khiến tôi hơi bị bối rối, lẫn lộn.


-Cách chữa bệnh cảm và cúm có gì khác nhau và giống nhau? Có cần trụ sinh không? Khi nào cần? Và những ai cần chích ngừa cúm? Khi nào nên chích? Chích ngừa cúm sớm có sợ miễn nhiễm mau hết và khi mùa dịch cúm đến trễ thì mình bị giảm sức đề kháng hay không?


 


Ðáp:


Như đã trình bày, dù có một số triệu chứng giống nhau, thật ra cảm và cúm là hai bệnh khác nhau. Nói chung, cảm thường nhẹ hơn cúm, và thường gặp hơn cúm rất nhiều.


Những điều cần biết về cảm đã được trình bày kỳ trước (có thể tìm lại báo cũ Thứ Sáu tuần rồi, hoặc đọc Người Việt online). Hôm nay, ta sẽ tìm hiểu đôi điều cần biết về cúm.


Cúm (tiếng Mỹ gọi là “flu” hay “influenza”), cũng là bệnh nhiễm trùng đường hô hấp, tuy nhiên nó thường nặng hơn cảm. Nó thường xảy ra trong các cơn dịch địa phương, và thường lên đến cao điểm vào mùa Ðông, hầu như hàng năm. Khi lan tràn toàn thế giới, nó có thể tạo thành đại dịch. Hiện nay, ở Mỹ, nó là nguyên nhân gây ra khoảng ba mươi sáu ngàn tử vong và hơn hai trăm ngàn trường hợp phải nhập viện hàng năm.


Cúm cũng gây ra nhiều triệu chứng như cảm, có thể nhẹ hay nặng, tùy theo loại vi rút và sức đề kháng của bệnh nhân. Dù là vi rút đường hô hấp, cúm có thể ảnh hưởng các hệ thống khác của cơ thể. Các triệu chứng của cúm thường là sốt cao, ớn lạnh, rêm, ê ẩm mình mẩy, nhức đầu, đau họng, sổ mũi, kiệt sức, ho, tiểu chảy, chóng mặt… Bệnh nhân có thể bị vài hoặc tất cả các triệu chứng kể trên.


Cúm có thể dẫn tới các biến chứng nguy hiểm, bị bội nhiễm bởi vi trùng. Người trên 50 tuổi, trẻ em nhỏ, những người bị bệnh mạn tính hay bị suy giảm miễn dịch, là những thành phần dễ bị các biến chứng nguy hiểm nhất.


Một số bệnh cũng có một số triệu chứng gần giống cảm cúm là viêm mũi dị ứng, viêm mũi do co giãn mạch máu ở mũi, các hội chứng do nhiễm các loại vi rút khác.


 


Chẩn đoán cúm


 


Tương tự như cảm, cúm cũng thường được chẩn đoán bằng thăm khám. Thăm khám thường đủ để bác sĩ quyết định chẩn đoán cúm và bắt đầu điều trị. Sốt cao, ớn lạnh, ho, đau rêm mình mẩy vào mùa cúm, thường là các triệu chứng điển hình của cúm.


Có một số xét nghiệm (mà một trong những cách tương đối đơn giản, lẹ làng nhất, là thử chất tiết ra ở cổ họng) có thể giúp xác định cúm. Tuy nhiên, nó thường hữu ích hơn trong việc kiểm soát dịch (hơn là trong việc điều trị). Các xét nghiệm khác như quang tuyến, cũng chỉ thường để phát hiện các biến chứng của cúm.


 


Nguyên nhân của cúm


 


Vi rút cúm chỉ có ba nhóm khác nhau là A, B và C. Cúm A là loại thường gặp nhất, sau đó là cúm B, cúm C thường chỉ gây bệnh nhẹ với các triệu chứng mà chính bệnh nhân nhiều khi cũng không ghi nhận được.


Ðiều đặc biệt của vi rút cúm, là chúng có thể thay đổi cấu trúc di truyền rất nhanh. Chính vì thế mà mỗi năm người ta đều phải chế ra các loại thuốc chích ngừa cúm mới nhằm thích hợp nhất với các chủng cúm được khảo sát là có nhiều khả năng gây ra dịch trong năm đó.


 


Diễn tiến và các biến chứng của bệnh cúm


 


Cúm có thể kéo dài chỉ 24 tiếng đồng hồ, hoặc có thể một tuần hay hơn. Trung bình, cúm kéo dài khoảng bốn đến năm ngày. Giống như cảm, khi nào còn có triệu chứng thì bệnh nhân còn có thể lây bệnh sang người khác.


Biến chứng thường gặp nhất của cúm là viêm phổi. Các biến chứng có thể gặp khác của cúm là viêm cơ (bắp thịt), bị hội chứng Reye, viêm cơ tim, viêm màng cơ tim, và các biến chứng trên hệ thống thần kinh.


Viêm phổi thường gồm các triệu chứng sốt, rét, khó thở, đàm, đau ngực. Viêm phổi có thể do chính vi rút cúm gây ra, do bội nhiễm vi trùng, hoặc do kết hợp cả hai. Viêm phổi do chính vi rút cúm gây ra thường ít gặp, nhưng thường nặng hơn do vi trùng. Những người dễ bị viêm phổi là người đã bị các bệnh tim phổi, bị các bệnh kinh niên như tiểu đường, bệnh thận, suy giảm miễn dịch, những người sống trong các viện chăm sóc, điều dưỡng, những người lớn tuổi.


Viêm bắp thịt thường xảy ra ở trẻ em hơn, gây ra đau nhức bắp thịt kinh khủng, thường gặp nhất ở chân. Ðau rêm bắp thịt là triệu chứng rất thường gặp trong bệnh cúm. Tuy nhiên, viêm bắp thịt thật sự ít gặp hơn rất nhiều.


Hội chứng Reye, cũng thường gặp ở trẻ em, thường bắt đầu bằng buồn nôn, ói mửa, sau đó tổn thương gan, tổn thương thần kinh với các triệu chứng như co giật, hôn mê. Hội chứng này dễ gặp hơn ở trẻ em dùng aspirine. Do đó, nên tuyệt đối tránh dùng aspirin ở trẻ em bị cảm, cúm hoặc các bệnh có triệu chứng tương tự như vậy.


Một số bệnh của hệ thống thần kinh khác, cũng có thể là biến chứng của cúm, như viêm não, viêm tủy sống…


Viêm cơ tim và viêm màng cơ tim là các biến chứng ít gặp của bệnh cúm.


Thân mến


Bác Sĩ Nguyễn Trần Hoàng


nguyentranhoang.com


(còn tiếp)

Dàn cảnh căn nhà với thiết kế nội thất thượng đẳng

 


Thị trường địa ốc đang cải thiện và đó là tin mừng cho bạn nếu cho tới nay bạn vẫn đứng bên lề chờ giá cao hơn để bán nhà.



Giá nhà đang trên đà gia tăng và tin mừng còn đáng mừng hơn nếu bạn sẵn sàng để bán và làm theo những lời khuyên của một nhà thiết kế nội thất hàng đầu để bán được giá cao nhất.


Tạp chí Thiết Kế Nội Thất (Interior Design) đã gọi nhà thiết kế nội thất Marc Michael trụ sở tại Winter Park, Florida, là xí nghiệp thiết kế tư gia số 1 ở Hoa Kỳ, không những chỉ vì vị đồng tổng giám đốc sáng lập Marc Thee là người giỏi nhất về những gì mà ông thực hiện cho các chủ nhà giữ lại căn nhà của họ.


Ông cũng biết cách chuẩn bị một căn nhà để bán được nhiều tiền nhất.


Ông Thee nói việc dàn cảnh xứng đáng với đồng tiền bỏ ra, nhưng nếu bạn thiếu tiền mặt, điều đó không có nghĩa bạn không thể tạo cho căn nhà mà bạn rao bán một vẻ đẹp của một căn nhà mẫu để thúc đẩy giá bán của bạn.


Dưới đây chỉ là một mẫu về các bí quyết thương mại của ông Thee:


 


Thuê một nhà kho lưu động


Dọn dẹp sự bừa bộn và chuyển những gì bạn muốn giữ vào một nhà kho lưu động. Ðặt một nhà kho lưu động trên đường lái xe dễ dàng hơn nhiều so với biện pháp đòi hỏi hai giai đoạn: chất đồ lên một chiếc xe vận tải và rỡ xuống để đưa vào một cơ sở cho mướn kho chứa. Bạn cần dọn dẹp sự bừa bộn để biến căn nhà của bạn thành một bức tranh hấp dẫn và rộng rãi cho trí tưởng tượng của người mua.


 


Thực hiện từng phòng


Bắt đầu ở cửa trước. Hãy tạo sự cởi mở và mời chào với các món đồ đơn giản, chẳng hạn, một tủ bỏ ngỏ để chứa giày dép, dù và túi đeo lưng. Hãy xem xét một tấm gương lớn đặt trên tủ và một cặp đèn bằng nến để thêm ánh sáng và sự phản chiếu.


 


Làm cho phòng khách vui lên


Hãy tìm một “trọng điểm” làm trụ cột – một khung cảnh tuyệt vời nhìn ra một khu vườn, chiếc hồ, đại dương, hoặc thành lò sưởi để “tán dương.” Xoay đồ đạc trong nhà để hướng về phía trọng điểm. Giúp những căn phòng một cảm tưởng rộng rãi hơn bằng đồ đạc “nổi” trên một tấm thảm lớn thay vì đặt đồ đạc dựa vào các bức tường.


 


Căn bếp giúp bán nhà


Hãy loại bỏ những cây giả, những con gà trống, đồng hồ hình con mèo và những chiếc dĩa vẽ hình anh hề. Hãy cất đi chiếc lò nướng bánh mì, máy trộn, những chiếc hộp, những chiếc muỗng trong bình. Thêm chỗ chứa trong tủ chén cho những món này bằng cách chứa các đồ dùng phụ trội, ly, đĩa, tách trong thùng chứa. Mua một chiếc tô thật lớn để trưng các trái cây theo mùa như cam, táo, thơm trên mặt bàn hoặc ốc đảo ở bếp. Bạn càng cất đi nhiều thứ, nhà bếp của bạn trông càng đẹp mắt hơn. Mặt bàn trống trải giúp cho nhà bếp hấp dẫn. Chỉ để những cuốn sách dạy nấu ăn, dầu ăn và giấm trên một cái khay và một giá xinh xắn cho đồ gia vị là tất cả những gì bạn cần để che giấu các ổ cắm điện.


 


Chải chuốt phòng ngủ


Hãy bỏ chiếc khăn trải giường in hoa trong phòng ngủ. Thay vào đó sử dụng một mền trắng mới hoặc chăn bông. Sự đơn giản ăn khách. Những kiểu cọ rườm rà làm người ta phân tâm. Hãy sơn lại những màu chói trong phòng ngủ bằng những màu dịu, hoặc màu xám nhạt và màu trung tính. Ánh sáng và sự thoáng mát cũng được ưa thích. Gỡ bỏ những tấm màn cửa nặng nề và sự bừa bộn trên bàn ngủ, thêm những chiếc đèn phù hợp và một vài cuốn sách nghệ thuật. Nếu bạn không có ngăn kéo, hãy mua một chiếc hộp có nắp đơn giản để chứa dụng cụ điều khiển từ xa, hộp Kleenex, và những cuốn sách bìa mỏng đã tả tơi.


 


Sửa sang phòng tắm chính


Thay các ổ đèn màu vàng kim và hổ phách cổ lỗ bằng các ổ đèn trong hợp thời trang hoặc kính mờ. Dùng một chiếc khay để chứa những món tạp nhạp trên các mặt bàn dài. Sử dụng những chiếc hộp hoặc đồ chứa đẹp đẽ để giấu các món được sử dụng thường xuyên như dung dịch kính sát tròng, kem bôi tay, và keo xịt tóc. Những lọ thủy tinh nhỏ cho những miếng gạc, bông gòn, và xà phòng nhỏ giúp cho việc trưng bày hấp dẫn và thiết thực. Thay các bồn cầu màu hồng, xám, đen bằng bồn cầu trắng. Thuê một chuyên viên để tráng men lại chiếc bồn tắm của bạn nếu nó quá cũ.


 


Sử dụng vũ khí bí mật của một chuyên viên chụp hình


Trưng bày cây thật. Hoa lan, những loại cây mọng nước và những cây sống bằng khí trời tạo một khác biệt lớn trên một bàn cà phê, bàn ăn, hoặc bàn ngủ. Công việc cũng không tốn kém nhưng vô cùng sang trọng nếu bạn cắt cành hoặc lá nhiệt đới lớn và đặt chúng vào các bình lớn trên mặt lò sưởi, ốc đảo ở bếp hoặc phòng ăn tự chọn. Chỉ sử dụng hoa giả trông như thật đến độ sờ vào chúng vẫn không chắc thật hay giả.


Ông Thee nói: “Tôi đã bị lừa vì một vài hoa lan hoặc cây mọng nước giả – nhưng tôi vẫn khuyến cáo mạnh mẽ việc trưng bày cây thật thay vì cây giả.”


 


Xét lại việc bán nhà


Việc sửa sang nhà của bạn để bán phải hấp dẫn bạn đến mức độ bạn muốn ở lại.

Mua bán nhà mới diễn ra đều đặn, nhưng giá cả tăng vọt

 


Những vụ mua bán nhà mới ít thay đổi trong Tháng Tám về số lượng, nhưng giá cả tăng mạnh. Ðây là một trong những dấu hiệu cho thấy thị trường nhà đất tiếp tục cải thiện, theo một báo cáo của chính phủ được công bố hôm Thứ Tư tuần trước.



Loại nhà mới được bán với một nhịp độ hàng năm là 373,000 căn, giảm 1,000 so với con số Tháng Bảy của Phòng Kiểm Kê Dân Số, là cơ quan theo dõi những vụ mua bán. Con số trên cao hơn 28% so với những mức một năm trước đây.


Nhưng giá ở giữa (median price) của loại nhà mới tăng 11% so với con số Tháng Bảy, lên tới $256,900. Trong khi các con số hàng tháng có thể trồi sụt bất thường, con số mới nhất nâng sự cải thiện khi so sánh giá cả những vụ mua bán theo năm tới 17%.


Giá nhà được hỗ trợ bởi một số yếu tố, kể cả một số cung eo hẹp về số nhà mới được cung cấp trên thị trường. Phòng Kiểm Kê ước tính hiện chỉ có một số cung về nhà mới đủ cho 4.5 tháng trên thị trường, không thay đổi so với Tháng Bảy nhưng giảm so với con số 6.6 tháng vào cùng thời gian này năm ngoái. Số cung eo hẹp một phần là do hoạt động xây dựng nhà chậm chạp nhất từ trước tới nay trong ba năm từ 2009 đến 2011.


“Dù báo cáo này không cho thấy một sự gia tăng đáng kể, những mức thấp kéo dài về số nhà bán và giá cả gia tăng là những dấu hiệu đáng khích lệ và phù hợp với quan điểm của chúng tôi về một cuộc hồi phục địa ốc rộng lớn hơn,” theo lời ông Cooper Howes, một kinh tế gia tại Barclays Research.


Ðã có nhiều dấu hiệu cho thấy một sự đổi chiều của thị trường địa ốc trong những tháng gần đây, kể cả sự cải thiện rộng rãi về giá nhà, việc xây dựng nhà mới và việc mua bán loại nhà đã có chủ. Nhịp độ những vụ xiết nhà, vốn đè nặng lên thị trường và kéo giá cả xuống, cũng giảm bớt so với một năm trước. Và lãi suất thế chấp thấp kỷ lục đang giúp hạ phí tổn trong việc sở hữu nhà.


Một phần lý do khiến giá ở giữa tăng vọt có thể là vì một sự pha trộn về địa dư. Những vụ mua bán ở vùng Ðông Bắc, thường là một thị trường với loại nhà đắt tiền hơn, gia tăng khoảng 20%, trong khi những vụ mua bán ở miền Nam với giá cả vừa phải hơn sụt giảm khoảng 5%.


Ông David Crowe, kinh tế gia trưởng tại Hiệp Hội Xây Dựng Nhà Toàn Quốc (NAHB), nói ông tin rằng sự gia tăng cũng vì có thêm nhu cầu về loại nhà lớn hơn. Ông vạch rõ rằng có một sự gia tăng về số nhà bán với giá từ $500,000 trở lên.


Ông nói: “Tôi nghĩ lý do là những người bán nhà cũ để mua nhà mới chiếm một phần lớn hơn trên thị trường. Họ là những người có việc làm và tích lũy được một số tiền trong trị giá của căn nhà cũ và có đủ điểm tín dụng.”


Những vụ mua bán nhà mới là một động lực quan trọng cho nền kinh tế nói chung. Ngoài những việc làm về xây dựng cần thiết để xây một căn nhà mới, một vụ mua bán nhà mới có thể tạo thêm nhu cầu về các dụng cụ trong nhà và những vụ mua sắm đắt tiền khác so với việc mua bán một căn nhà hiện hữu. Báo cáo về những vụ mua bán nhà mới cũng là một con số về tương lai kinh tế, bởi vì nó theo dõi khi nào các hợp đồng được ký để mua một căn nhà mới, không phải khi nào vụ mua bán nhà hoàn tất thủ tục, điều có thể diễn ra nhiều tháng sau. Báo cáo về việc mua bán nhà hiện hữu theo dõi khi nào những vụ mua bán nhà hoàn tất thủ tục.


Trong khi nhịp độ mua bán hiện nay vượt xa con số 306,000 nhà mới được bán ra trong năm 2011, nó vẫn thấp hơn nhiều so với nhịp độ mua bán trong thời thị trường địa ốc phồng lên như bọt xà phòng vào thập niên trước, khi hơn một triệu nhà mới được bán mỗi năm từ 2003 cho tới hết 2006. Ngay cả trong năm năm trước khi có vụ bùng phát đó, có khoảng 900,000 nhà mới được bán ra trung bình mỗi năm. (nn)

Lãi suất tài trợ xuống tới mức thấp kỷ lục mới

 


Ngô Ðồng/Người Việt


 


QUẬN CAM, Cal. (NV) –Lãi suất tài trợ địa ốc lại xuống tới mức thấp hơn kỷ lục đã từ thiết lập hồi Tháng Bảy vừa qua sau khi Ngân Hàng Trung Ương Hoa Kỳ (Fed) loan báo bơm gấp đôi lượng tiền mua chứng khoán bảo đảm bằng nợ nhà từ nay tới cuối năm.









Tấm bảng quảng cáo bán căn nhà này ở Florida mới bán xong gần đây sau khi Ngân Hàng Trung Ương loan báo mua gấp đôi lượng chứng khoán bảo đảm bằng địa ốc, kích thích tăng trưởng. (Hình: AP Photo/Chris O’Meara)


Mục đích là giảm phí tổn cho những ai muốn mua nhà vào dịp sắp có cuộc bầu cử tổng thống.


Bản khảo sát hàng tuần của định chế tài trợ Freddie Mac giữa tuần qua cho kết quả là mức lãi suất trung bình của chương trình tài trợ 30 năm lãi suất cố định trên cả nước tụt xuống còn 3.40%, giảm xuống từ 3.49% của tuần lễ trước đó.


Chương trình tài trợ 15 năm lãi suất cố định trong bản khảo sát của Freddie Mac cho thấy lãi suất trung bình trên cả nước hồi giữa tuần qua là 2.73% so với 2.77% của tuần lễ trước đó.


Lãi suất trung bình của tuần lễ trước bằng với mức lãi suất của tuần lễ cuối Tháng Bảy đã được coi là mức thấp kỷ lục. Sau đó, lãi suất từ từ leo thang cho tới khi Ngân Hàng Trung Ương loan báo kế hoạch mới để kích thích thị trường địa ốc vượt thoát khó khăn và đồng thời cũng là giúp nền kinh tế nói chung.


Nay lãi suất trung bình chỉ còn 3.40% là mức thấp kỷ lục mới.


Trên thực tế, các công ty tài trợ ở khu vực phía Nam California có lãi suất của chương trình 30 năm cố định là 3.25% tới 3.375%. Còn chương trình tài trợ 15 năm lãi suất cố định có lãi suất từ 2.50% đến 2.75% tùy nhà tài trợ.


Ngày 13 Tháng Chín 2012, Fed loan báo sẽ đổ ra mua $40 tỉ đô la mỗi tháng để mua chứng khoán bảo đảm bằng thế chấp địa ốc (mortgage-backed securities) ít ra là tới cuối năm nay. Ðây là số lượng tiền nhiếu gấp đôi so với những tháng trước mà Fed đổ vào thị trường tài trợ. Ai cũng nhìn thấy hành động này là kích thích tăng trưởng kinh tế và giúp cho lãi suất xuống thấp khi các nhà tài trợ có cơ hội dễ dàng hơn tiếp cận nguồn vốn. Nói khác, những người vay tiền, dù là mua nhà hay tái tài trợ lại món nợ trên căn nhà, sẽ là những người đầu tiên được hưởng lợi ích của chính sách Fed nói trên. Từ một hành động, nó sẽ ảnh hưởng dây chuyền đến nhiều lãnh vực khác từ tài trợ đến xây cất, sửa chữa nhà hay sản xuất vật liệu và trang bị kiến trúc.


Tác động dây chuyền lên cả nền kinh tế là điều Fed mong muốn, theo ý kiến của ông Keith Gumbinger, phó chủ tịch HSH.com, một công ty cung cấp thông tin tài trợ và phân tích thị trường phục vụ cho kỹ nghệ tài trợ địa ốc. Ông ước lượng ít nhất lãi suất còn xuống thêm một chút nữa trong những tuần lễ sắp tới khi tác động của Fed được nhận thấy trên thị trường.


Nếu ai mua nhà và phải vay với lãi suất trung bình chừng 4.09% khi đi theo chương trình tài trợ 30 năm lãi suất cố định cách đây một năm, bây giờ, xin tái tài trợ theo lãi suất thấp hơn trên thị trường, cũng có thể tiết kiệm được mỗi năm chừng $1,000 đô la cho số tiền vay là $200,000.


Khi lãi suất xuống thấp hơn, nó cho người mua khả năng mua được căn nhà với diện tích lớn hơn, đây là lý do một số chuyên viên giải thích tại sao có nhiều người mua hơn và nhiều khu vực người mua nhà tranh nhau lấy một căn nhà, đẩy giá nhà lên cao hơn.


Theo nhận định của kinh tế gia Frank Nothaft, phó chủ tịch kiêm kinh tế gia trưởng của Freddie Mac, lãi suất vốn dĩ đã thấp lại còn xuống thấp hơn sẽ hậu thuẫn nhiều hơn, kích thích cho thị trường địa ốc hồi phục nhanh hơn nữa.


Tuần trước Hiệp Hội Ðịa Ốc Hoa Kỳ (NAR) phúc trình số lượng nhà bán được trong Tháng Tám 2012 gia tăng 7.8% so với một năm trước. Trong khi đó, Bộ Thương Mại cũng cho hay số lượng các căn nhà xây mới đã được chuẩn bị xây cất và giấy phép xin xây nhà mới cũng gia tăng đáng kể trong Tháng Tám vừa qua. Tuần này, Sở Thống Kê cũng thông báo giá nhà xây mới cũng gia tăng trong Tháng Tám.


Tuy nhiên, một số phân tích gia cho rằng dù thị trường đang có những dấu hiệu cải thiện, nó không hồi phục nhanh chóng như người ta nghĩ và một phần khác, số lượng nhà bị ngân hàng xiết nợ cũng vẫn còn nhiều căn tồn đọng trên thị trường trong khi tỉ lệ thất nghiệp cũng còn cao.


Thêm nữa, nhịp độ xây cất nhà mới cũng còn tương đối chậm chạp, thấp bên dưới nhịp độ của thời kỳ trước khi có cuộc khủng hoảng.


Theo ý kiến của ông Gumbinger, lãi suất thật thấp vẫn chỉ là một mặt tích cực để giải quyết các khó khăn trong ngành địa ốc. Còn rất nhiều người có nhu cầu mua nhà hoặc tái tài trợ món nợ vẫn không thể vay được tiền. Lý do dễ hiểu là các nhà tài trợ cứu xét hồ sơn xin vay tiền một cách rất chặt chẽ.


Nhất là hàng triệu người bỏ nhà cho ngân hàng xiết nợ mấy năm qua, họ sẽ không có cơ hội vay tiền trở lại để mua nhà tối thiểu 7 năm. Trong khi đó, không thiếu những người tuy đủ khả năng nhưng khi thấy có quá nhiều người bị ngân hàng xiết nợ thì trở nên sợ hãi, không biết đích xác thị trường hồi phục thế nào, được bao lâu để lao chân vào việc mua nhà.

<>Chương trình từ thiện ‘Niềm Vui Cho Người’

 


WESTMINSTER (NV) –“Chúng tôi là một nhóm anh chị em yêu ca nhạc, nghệ thuật, người nào cũng có khả năng ‘perform’ tốt và chúng tôi vẫn thường tụ họp lại với nhau để ca hát, đàn xướng… từ đó chúng tôi nảy ra ý tưởng ‘tại sao không thực hiện một chương trình nhạc có bán vé hẳn hòi, để gây quỹ giúp cho hội Hope Today’ và ngày hôm nay ý tưởng ấy hình thành…” anh Thái Hoàng nói với nhật báo Người Việt, anh là một trong những người đứng ra tổ chức đêm “Chương trình từ thiện – Niềm Vui Cho Người” sẽ được bắt đầu lúc 19 giờ ngày Thứ Bảy, 13 Tháng Mười, tại hội trường Văn Lang, 14861 Moran Street, Westminster, CA 92683.








Bên cạnh anh Thái Hoàng còn có cô Thủy Vân, cô cũng là thành viên trong ban tổ chức, đồng thời là người dẫn chương trình cho buổi văn nghệ “bỏ túi” nhưng lại bán vé, “Bán vé để sau khi khấu trừ tất cả chi phí chúng tôi sẽ gửi trọn số tiền còn lại cho hội Hope Today.”


Anh Thái Hoàng xác định nhóm của anh không phải là Hope Today, nhưng vì muốn làm một nghĩa cử đẹp, một hành động mà anh gọi là “trước mua vui, sau làm việc nghĩa,” bởi vậy nên sau một thời gian tụ họp ca hát, giải trí, tất cả mọi người muốn tiến thêm một bước xa hơn nữa, thay vì chỉ là ca hát cho nhau nghe, thì bây giờ “làm” chương trình văn nghệ có bán vé!


Dĩ nhiên khi đã bán vé thì phải mướn rạp để anh chị em trình diễn. “Thật ra chúng tôi chỉ tốn ít tiền mướn hội trường Văn Lang mà thôi, còn tất cả đều là do công sức cũng như nhạc cụ, âm thanh, ánh sáng đều do anh em tự nguyện mang ra làm đủ đầy cho đêm hôm đó,” anh Thái Hoàng chia sẻ.


“Nhóm của chúng tôi,” anh Thái Hoàng kể tiếp, “…là nhóm gồm những anh chị em thích, yêu ca hát, họ là những kỹ sư, bác sĩ, nha sĩ hay dược sĩ… Cùng một số nhạc sĩ như Ðinh Trung Chính, Lại Tôn Dũng… kết hợp lại.”


Còn cô Thủy Vân cho biết cô đã từng dẫn chương trình ít nhất vài lần ở những buổi ca nhạc của “nhóm chúng tôi,” bởi vậy lần này cô được đặc trách MC cho buổi ca nhạc “Niềm Vui Cho Người.”


Anh Thái Hoàng cho biết thêm trong nhóm của các anh chị em yêu ca nhạc, văn nghệ đó có được một ca sĩ chuyên nghiệp của Trung Tâm Asia. Ðó là ca sĩ Mai Thanh Sơn.


Danh sách các ca sĩ tham gia chương trình gồm có: Mai Thanh Sơn, Huỳnh Thảo, Nguyên Duy, Thu Hiền, Việt Hải, Vân Thy, Trường Vũ, Phương Uyên, Thái Hoàng, Vy Hà, Bá Cang, Minh Trân, Lại Tôn Dũng.









Ca sĩ Mai Thanh Sơn. (Hình: Ca sĩ cung cấp)


Keyboard: Ðình Giang; Guitar: Lê Thăng


“Chúng tôi sẽ cống hiến đến khán giả, giới yêu nhạc đêm hôm ấy, một chương trình thính phòng nhẹ nhàng và hy vọng sẽ mang lại cho mọi người cảm tình yêu thích và sự ủng hộ lần đầu tiên khi chúng tôi ra quân,” anh Thái Hoàng cười nhẹ trong lời tâm tình.


“Vé hiện giờ chúng tôi đã bán được khoảng 100 vé trong số 250 vé sẽ phải bán nốt,” cô Thủy Vân cho biết hơn 100 vé đó là bán cho những anh chị em thân hữu, bạn bè ủng hộ chứ chưa có vé nào bán cho khách bên ngoài hội, nhóm của họ hết.


“Chẳng có gì để mất!” Ðó là nói theo kiểu của ca sĩ Thu Phương, thật ra nói như thế cũng không hẳn đúng vì họ mới chỉ là lần đầu xuất quân, lần đầu bước ra chiến trường “so tay” với những chương trình ca nhạc khác, bởi vậy “cũng hồi hộp lắm anh, hồi hộp vì không biết mình có ‘sold out’ được cho đêm diễn hay không?” Hai chữ “sold out” là để cổ võ tinh thần anh chị em tình nguyện bỏ thời gian, công sức và thậm chí có tiền của nữa để làm cho đêm diễn hoành tráng chút xíu, để không nản lòng chiến sĩ và lần tới “chúng mình còn có can đảm bước ra làm thêm một lần nữa… dù là việc thiện,” anh Thái Hoàng nói như thế.


Giá vé: $15 đồng hạng.


Liên lạc mua vé: Hope Today (949) 215-6564, Vy Hà (714) 886-9188, Thái Hoàng (626) 678-6270, Trường Vũ (901) 417-9425, Bá Cang (714) 902-5625 (Ð.T.)

Jonny Depp sử dụng ngôn ngữ như Tonto trong phim ‘Lone Ranger’

HOLLYWOOD (YAHOO! MOVIE) –“Cũng đã đến lúc rồi đấy, Kemosabe, khi người đàn ông tốt phải đeo mặt nạ.”


Phần giới thiệu đầu tiên của phim “The Lone Ranger” vừa mới được gửi ra hôm nay.










Diễn viên Johnny Depp. (Hình: AP Photo/Starpix, Amanda Schwab)


Ðây là cuốn phim có số vốn cao, phim có cốt truyện giống như truyện cao bồi miền Tây, với hình ảnh chàng đeo nón trắng và mặt nạ đen.


Trong phim này Johnny Depp đóng vai một người bạn chân thành nhưng anh là cảnh sát da trắng, Tonto.


Depp đã gây ấn tượng khá đậm khi tấm ảnh đầu tiên chụp anh mặc bộ đồ cải trang giống như Tonto.


Depp trong chiếc áo “sport coat” trắng và đen, khuôn mặt anh được sơn lại và trên đầu đeo dải băng. Phần trang phục thì ổn rồi nhưng còn giọng nói của Depp hình như chưa sâu đậm lắm, mức độ sâu như có thể làm người xem hồi tưởng lại một Tonto của thập niên 1950.


Khi đoạn phim chiếu thử để giới thiệu phim “Lone Ranger” được gửi ra thì đã có rất nhiều lới bàn tán, người ta bàn tán từ góc độ quay phim, hình ảnh, đến trang phục và ngay cả giọng nói của Depp trong phim rõ ràng là anh đang dùng loại Anh ngữ bị “gẫy gọn” hay còn gọi là tiếng Anh cũ.


Xem phim “Lone Ranger” để thấy lại hình ảnh của Depp đã từng là nhà sản xuất, đạo diễn, người viết kịch bản của cuốn phim gốc “Pirate of The Caribean,” người ta còn tìm thấy được sự làm việc rất cực nhọc của nhóm thực hiện phim dường như họ đang chuyển tải những thước phim hành động nhưng lại sặc mùi cao bồi miền Tây cũ.


Ðồng hành trong phim này là những diễn viên như Tom Wilkinson, Helena Bonham-Carter và Barry Pepper.


Phim dự định sẽ trình chiếu Tháng Bảy 2013. (Ð.T.)

Ca sĩ Khánh Ly quyên góp gần $100 ngàn cho hội từ thiện HOPE

VIRGINIA (NV) – Giữa những ồn ào quanh tin tức cô về Việt Nam hát, Khánh Ly vẫn âm thầm xuất hiện trong các buổi hát từ thiện. Tuần vừa qua, 20 Tháng Chín, cô đã giúp Hội Hope For Tomorrow quyên góp được gần $100,000 giúp mổ tim cho các em mồ côi và nhiễm HIV dương tính ở Sài Gòn.










Linh Mục Phương Ðình Toại và các ca sĩ. (Hình: Hoàng Trúc Ly cung cấp)


Dưới bầu trời chớm lạnh của mùa Thu, 200 khách (đa số là bác sĩ trong vùng), ngồi chen chúc trong một tư thất, say sưa thưởng thức chương trình ca nhạc với Khánh Ly và ban Tam Ca Áo Trắng. Ðêm văn nghệ chọn lọc bắt đầu từ 7 giờ tối đến 11 giờ, nhưng đã phải kéo dài đến 12 giờ khuya, vì khán thính giả liên tục yêu cầu Khánh Ly hát hết bài này sang bài khác. Không ai muốn ra về.


Hope For Tomorrow (HOPE) là một tổ chức phi lợi nhuận gồm những bác sĩ và chuyên gia được thành lập từ năm 2005, dưới sự điều hành của Bác Sĩ Chương Phan, chuyên hợp tác với các tổ chức phi chính phủ (NGO) để cung cấp phẩm vật, dịch vụ và cứu trợ nhân đạo cho các khu vực nghèo khó khắp thế giới. Từ Tháng Ba, 2005, cho tới nay, hội đã thực hiện nhiều công tác đủ loại về y tế, cứu tế cho gần 15,000 bệnh nhân, phần lớn là trẻ em tại Nam Phi, Cambodia và các vùng cao nguyên, Sài Gòn, các tỉnh miền đồng bằng sông Cửu Long. Năm nay hội chú tâm tìm ngân quỹ xây Mái Ấm Tình Thương cho các trẻ em côi cút đang khốn khổ vì căn bệnh hiểm nghèo HIV.


Ðiều cảm động nhất là phần Bác Sĩ Chương Phan cùng với Khánh Ly kêu gọi sự đóng góp và khi Khánh Ly cất tiếng hát ca khúc Nếu Có Yêu Tôi (nhạc Trần Duy Ðức, thơ Ngô Tịnh Yên) các quan khách đã hưởng ứng rất nhiệt tình. Số tiền quyên góp đã được trao tận tay Linh Mục Phương Ðình Toại, người trực tiếp săn sóc các trẻ em mang bệnh HIV tại VN. Cuối chương trình, một vị khán giả trung niên đã nói với Khánh Ly rằng: “Cám ơn chị, không những tiếng hát của chị đã cho chúng tôi một thời tuổi trẻ với những kỷ niệm đẹp đẽ mà bây giờ, tiếng hát của chị vẫn còn đem lại niềm hy vọng cho những thân phận không may ở quê nhà.”










Nhóm Tam Ca Áo Trắng và ca sĩ Khánh Ly. (Hình: Hoàng Trúc Ly cung cấp)


Ðây là một đêm nhạc thính phòng hiếm có tại thủ đô Washington, DC, quy tụ khách chọn lọc, suốt chương trình Khánh Ly đã trình bày tổng cộng 24 ca khúc, xen kẽ với tiếng hát của ban Tam Ca Áo Trắng, cùng phần nhạc đệm xuất sắc của ban nhạc gồm: Dương cầm thủ nổi tiếng Văn Hùng Cường, Huỳnh Công Luận (Violin), Dương Ðức Trường (Guitar)…


Ban tổ chức kêu gọi các tấm lòng hảo tâm có ý muốn tiếp tay với hội HOPE, xin vào trang web: http://www.my-hope.org hoặc liên lạc điện thoại Bác Sĩ Chương Phan số: (571) 239-0259. (Ð.T.)

Alexis Zorba con người chịu chơi (Kỳ 63)

Không biết từ đời thuở nào tôi đã vô cùng ái mộ nền văn minh Hy Lạp. Hy Lạp với những đền đài uy nghi tráng lệ song lại rất giản đơn, thanh nhã. Hy Lạp với những thần linh uy mãnh song lại mỹ miều như những con người ngọc và đầy đam mê rất người. Và rồi dưới ảnh hưởng của Nietzsche, tôi biết ái mộ thêm tinh thần sáng lóa, tinh khôi của thiên tài Hy Lạp, biểu lộ một cách bi tráng, lẫm liệt qua những bi kịch gia vĩ đại, những triết gia độc đáo tiền Socrates, Plato. Cuối cùng, Henry Miller với cuốn du ký tuyệt vời “The Clossus of Maroussi” đã đưa tôi vào những vườn olive, vườn chanh thơm ngát bên bờ biển, gặp gỡ những người Hy Lạp đầy sức sống, nồng nàn tình người.


Với tình yêu Hy Lạp đó tôi đã dịch Alexis Zorba vào năm 1969.


Nguyễn Hữu Hiệu


 


Kỳ 63


 


Họ đi ra gặp mụ, hợp thành đoàn như những con rắn đa tình mùa Xuân, vừa vươn lên chập thành một bó vừa huýt gió. Và ở giữa, trần truồng, trắng toát, mồ hôi nhễ nhại, miệng hé mở lộ những chiếc răng nhọn, bất động, khao khát, ngực rướn lên, một mụ Hortense mười bốn, hai mươi, ba mươi, bốn mươi, sáu mươi xuân xanh đang huýt sáo.


Không có gì mất đi, không một người tình nào chết. Trong bộ ngực khô héo của mụ họ đều hồi sinh, trong mũ áo uy nghi. Như thể mụ Hortense là một con tầu ba cột buồm quí phái và tất cả những tình nhân của mụ – mụ đã thấy trong bốn mươi nhăm năm hành nghề – trèo lên mụ, leo vào hầm tầu, trên mạn tầu, trong đám dây thừng ở cột buồm, trong khi mụ lướt sóng về bờ đến cuối cùng khát vọng bấy lâu: hôn nhân. Và Zorba mang một ngàn khuôn mặt: Thổ Nhĩ Kỳ, Âu Châu, Armenia, Ả Rập, Hy Lạp và, trong khi ôm hắn, mụ Hortense ghì trọn đám rước thiêng liêng, bất tận…


Mụ ngư nữ già đột nhiên nhận thấy tôi đã dừng lại; viễn ảnh của mụ thình lình bị chận lại, mụ nhướng mi mắt nặng trĩu lên:


– Anh ấy không nói gì nữa à? Mụ vừa trách móc hỏi vừa liếm môi cách thèm thuồng.


– Bà muốn gì nữa, bà Hortense? Bà không thấy sao? Tất cả lá thư chỉ nói về bà. Này nhìn đây, hai con chim bồ câu hôn nhau, trên cánh chúng, hai chữ nhỏ li ti, viết bằng mực đỏ, đan vào nhau: Hortense-Zorba!


Chẳng có bồ câu mà cũng chẳng có chữ nhưng đôi mắt ti hí của mụ ngư nữ già đầy nước mắt nhìn thấy tất cả cái gì chúng muốn.


– Không còn nữa sao? Không còn gì nữa sao? Mụ chưa thỏa mãn hỏi lại.


Cánh, nước xà bông, tiệm hớt tóc, đôi bồ câu nhỏ – tất cả rất tốt đẹp, nhưng tất cả chỉ là danh từ hoa mỹ là hư không. Ðầu óc thực tiễn đàn bà của mụ đòi hỏi một cái khác, một cái gì chắc chắn hơn, có thể sờ mó được. Trong đời mụ, mụ đã nghe những lời hoa mỹ ấy biết bao lần rồi! Và mụ rút tỉa được gì từ những lời nói ấy? Sau bao năm làm việc cực nhọc, mụ bị bỏ rơi, thui thủi một mình.


– Không còn gì nữa sao? Mụ trách móc hỏi lại. Không còn gì nữa sao?


Mụ nhìn tôi bằng cặp mắt của một con hươu cái cùng đường. Tôi thương hại mụ. Tôi nói:


– Hắn còn một điều rất, rất quan trọng, bà Hortense. Vì thế, tôi để dành đến phút chót.


– Có thể chứ… mụ vừa nói vừa thở dài.


– Hắn viết rằng ngay khi hắn trở về, hắn quì xuống, nước mắt rưng rưng, cầu xin bà lấy hắn. Hắn không chịu nổi nữa. Hắn muốn bà trở thành cô vợ nho nhỏ của hắn thưa bà Hortense Zorba, để hai người không bao giờ xa cách nhau nữa.


Lần này thì nước mắt trào ra thực. Ðó là nguồn vui lớn nhất, đó là niềm ân hận suốt đời của mụ! Tìm thấy sự bình thản, nằm dài trên một cái giường đoan chính, không còn gì hơn nữa!


Mụ lấy tay che mắt.


– Ðược lắm, mụ nói với giọng kẻ cả của một bà lớn, tôi chấp nhận. Nhưng ông làm ơn viết cho anh ấy rằng trong làng ta không có vòng hoa cam. Phải mang từ Candida về. Anh ấy cũng phải mang về hai cây nến trắng nữa với những giải băng hồng và bánh hạnh nhân hảo hạng. Rồi anh ấy phải mua cho tôi một cái áo cưới trắng, tất lụa và giầy cao gót xa tanh. Ông viết cho anh ấy đừng mang khăn trải giường về, ở nhà có rồi. Giường cũng có rồi.


Mụ sắp đặt danh sách đặt hàng, biến chồng thành một anh chạy công chuyện vặt ngay. Mụ đứng dậy, đột nhiên lấy vẻ đàng hoàng của một người đàn bà có chồng.


– Tôi có một chuyện muốn đề nghị cùng ông một chuyện đứng đắn. Ðoạn mụ ngừng lời, xúc động.


– Nói tiếp đi, bà Hortense, tôi sẵn lòng giúp bà.


– Zorba và tôi rất quí ông. Ông rất tử tế và ông sẽ không làm chúng tôi phải mất mặt. Ông có vui lòng làm chứng cho chúng tôi không?


Tôi rùng mình. Ngày xưa, ở nhà song thân tôi có một mụ đầy tớ già tên Diamandoula đã ngoài sáu mươi tuổi, một mụ gái nửa già, nửa điên nửa dại vì không chồng, cau có, nhăn nheo, không có ngực và có ria mép. Mụ phải lòng Misto, con trai lão chủ tiệm thực phẩm trong khu chúng tôi, một nông dân dơ dáy, béo tốt và trai tráng.


– Bao giờ anh lấy tôi? Mụ thường hỏi gã mỗi Chủ Nhật như vậy. Lấy tôi đi! Sao anh có thể chần chờ lâu như vậy? Tôi không chịu nổi nữa!


– Tôi cũng thế, gã con chủ tiệm thực phẩm ranh mãnh trả lời, mơn trớn để giữ khách. Tôi cũng không thể chờ đợi lâu hơn nữa, Diamandoula của tôi, nhưng hãy chịu khó chờ cho tới bao giờ tôi cũng có ria mép đã…


Năm tháng trôi qua như vậy và mụ Diamandoula kiên nhẫn chờ đợi. Thần kinh mụ bớt căng thẳng, chứng đau đầu giảm đi, cặp môi cay đắng chưa bao giờ biết tới nụ hôn bắt đầu học cười. Mụ giặt quần áo kỹ hơn, ít đánh vỡ đĩa chén hơn và không làm cháy món ăn nữa.


– Cậu có vui lòng tới làm chứng cho chúng tôi không, cậu chủ? Một buổi tối mụ lén hỏi tôi.


– Dĩ nhiên là tôi rất vui lòng, Diamandoula, tôi trả lời, cổ họng se lại vì chua chát.

Obama và Romney chạm trán trong cuộc tranh luận đầu tiên

DENVER, CO. –Tối Thứ Tư, 3 tháng 10, cuộc tranh cử tổng thống Mỹ đến một bước ngoặt mới: Lần đầu tiên trên truyền hình hai ứng cử viên Barack Obama và Mitt Romney tranh luận tại trường đại học thành phố Denver, tiểu bang Colorado.









Ứng cử viên tổng thống đảng Cộng Hòa Mitt Romney (trái) phát biểu và Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama lắng nghe trong cuộc tranh luận tổng thống đầu tiên, dưới sự điều khiển của Jim Lehrer, đài PBS hôm Thứ Tư tại Denver, Colorado. Chủ đề của cuộc tranh luận này bao gồm những vấn đề quốc nội: kinh tế, bảo hiểm sức khỏe, và vai trò của chính phủ liên bang. (Hình: Rick Wilking-Pool/Getty Images)


Jim Lehrer của truyền hình PBS điều hợp cuộc tranh luận giữa hai ứng cử viên tổng thống, lần thứ 12 của ông từ trước đến nay kể từ 1998, và là người duy nhất được quyền nêu lên những câu hỏi.


Ðây là cuộc chạm mặt đầu tiên trong số 3 cuộc tranh luận được trực tiếp truyền hình tới hàng chục triệu cử tri trên toàn quốc. Chỉ còn 34 ngày trước bầu cử, Tổng Thống Obama được đánh giá là đang có một lợi thế rõ ràng trong các cuộc thăm dò ý kiến. Thăm dò dư luận mới nhất do Viện Gallup thực hiện cho thấy ông được 50% ý định bầu, so với 44% cho đối thủ Mitt Romney.


Vẫn được coi như không bằng Obama về khả năng hùng biện và từng nhiều lần đã có những phát biểu mâu thuẫn, nên ngay từ đầu Romney cố gắng biểu lộ một thái độ phấn khởi và luôn tìm lời lẽ tấn công. Tuy nhiên Romney cần tỏ bày sự bình tĩnh trong khi Obama phải cố gắng tránh những thể hiện bối rối có thể bị những cử tri ủng hộ nghi ngờ về thành tích và khả năng lãnh đạo. Như vậy ngôn ngữ mà hai người sử dụng đều phải hết sức thận trọng tránh tất cả những lời lẽ có thể bị khai thác diễn dịch khác với ý định.


Thật ra các cuộc tranh luận, theo nhận định của các chuyên gia về bầu cử, chỉ có thể làm thay đổi mức ủng hộ khoảng dưới vài phần trăm, trừ khi một ứng cử viên phạm một sai lầm gì quá trầm trọng và điều này đã không thấy trong cuộc tranh luận đầu tiên.


Vào cuộc, vấn đề thuế là đụng độ đầu tiên trong đó cả Obama và Romney đều cho rằng kế hoạch của mình là tốt nhất để phục hồi phát triển kinh tế và giúp cho giới trung lưu. Romney bác bỏ nhận định cho rằng ông ưu đãi giới người giầu, nói rằng kế hoạch thuế của ông “không làm gia tăng thâm hụt.” Phản ứng lại, Obama cho là kế hoạch thuế của đối thủ chắc chắn làm gia tăng thâm hụt nếu không phải là cắt giảm lớn các chương trình xã hội và đó “không phải phương thuốc để tạo ra công ăn việc làm.”


Trong giờ đầu tiên của 90 phút tranh luận, những câu hỏi do Lehrer đưa ra đều xoay quanh các vấn đề quốc nội, từ thuế, việc làm, bảo hiểm y tế Medicare đến chính sách năng lượng. Ít nhất 2/3 nội dung đều đã có thể dự đoán trước và do đó điều chủ yếu trong cuộc tranh luận là phải chuẩn bị và tập dượt cho kỹ lưỡng, theo lời Ron Klain, một chính trị gia lão luyện đã từng là Ðổng lý Văn phòng cho cả hai phó tổng thống Al Gore và Joe Biden. Thượng Nghị Sĩ John Kerry đóng vai đối thủ trong các cuộc tập dượt của Tổng Thống Obama. Phía Romney, Thượng Nghị Sĩ Rob Portman giữ vai trò tương đương và đã rất nhiều lần thao dượt, lần cuối cùng hôm Thứ Bảy vừa qua tại một hội trường ở Boston được dàn dựng đúng như tại Ðại Học Denver và hai “đối thủ giả” mặc y phục trang trọng y như thật.


Về câu hỏi do điều hợp viên đưa ra là cần cải thiện giáo dục như thế nào cho nước Mỹ, hai ứng cử viên không có quan niệm khác nhau. Cũng vậy đối với việc duy trì quỹ an sinh xã hội và tăng gia sản xuất năng lượng. Tuy nhiên về phương cách chủ trương thì Obama và Romney khác hẳn nhau và hai người đi sâu vào chi tiết và đưa ra những thống kê. Obama kêu gọi phát triển những nguồn năng lực mới bao gồm gió, ánh sáng mặt trời và năng lượng sinh hóa, ông nhấn mạnh về viễn kiến tương lai cho nước Mỹ cũng như nhân loại về năng lượng. Ngược lại, Romney không úp mở: “Tôi vẫn muốn tiếp tục dùng than” và nói với Obama: “Những người trong giới kỹ nghệ than cảm thấy đang bị ông nghiền nát.”


Các ủng hộ viên của Mitt Romney nói rằng họ hài lòng với cuộc tranh luận vì nhiều cử tri từ trước đến nay chưa được biết Romney thế nào, bây giờ đã được thấy. Ngược lại các cố vấn của Obama không kỳ vọng cuộc tranh luận có thể tạo ra nhiều điểm và cho rằng Tổng Thống Obama đã không có gì nổi trội nhưng không có vấp váp lỗi lầm nào. (HC)

TIN LUOT

Việt Nam


 



  • Trận động đất mạnh 4.4 độ richter xảy ra ở Hải Phòng làm rung chuyển các vùng lân cận như Hà Nội, Quảng Ninh và Hải Dương.

 



  • Hỏa hoạn lớn xảy ra tại một chung cư 25 tầng ở quận 5, Sài Gòn, khiến hàng trăm người hốt hoảng bỏ chạy, một số bị mắc kẹt trên sân thượng.

 



  • Trận bão nhiệt đới số 7 trong năm nay ở Biển Ðông dự đoán sẽ đổ bộ vào bờ biển trong khoảng từ Ðà Nẵng đến Quảng Ngãi ngày 4 Tháng Mười.

 



  • Báo chí ở Việt Nam loan tin, nhà của ông Trầm Bê, phó chủ tịch ngân hàng Sacombank, bị mất chiếc sừng tê giác trị giá bạc tỉ. Tuy nhiên gần một tuần trôi qua, ông Trầm Bê vẫn chưa báo công an vụ mất cắp này.

 


Cộng Ðồng/Ðịa Phương


 



  • Công ty kỹ thuật Universal Electronics Inc. ở Santa Ana hôm Thứ Tư, đồng ý dàn xếp vụ kiện công ty Logictech ở Newark, chế tạo các bộ phận remote control đã vi phạm bản quyền, nhưng chi tiết chưa được tiết lộ.

 



  • Ba người đàn ông bị tình nghi đánh cướp ba tiệm bán kiếng mát ở Orange County bị bắt vào sáng Thứ Tư, sau một cuộc rượt bắt không lâu của cảnh sát County. Riêng tiệm Lenscrafter ở Irvine, cảnh sát cho biết bị mất các mắt kiếng hiệu đắt tiền, trị giá $20,000.

 



  • Hội Ðồng Thành Phố Fountain Valley bỏ phiếu 4-0 tối Thứ Ba, cấm người có quá trình phạm tội tấn công tình dục trẻ em, bén mảng đến các công viên nơi có trẻ con chơi đùa. Nhiều thành phố khác như Westminster, Irvine, Huntington Beach… cũng thông qua các điều luật tương tự.

 


Hoa Kỳ


 



  • Một loại nấm không lây hiện đang lan tràn tại năm tiểu bang Hoa Kỳ, làm bốn người chết, Trung Tâm Kiểm Soát và Phòng Ngừa Dịch Bệnh Hoa Kỳ cho biết hôm Thứ Tư.

 



  • Cảnh sát Illinois dùng trực thăng thám sát đã phát hiện một trại trồng cần sa ngoài trời trên diện tích rộng bằng hai sân banh, có khoảng 1,500 cây trong đó có những cây cao tới 2 feet.

 



  • Chỉ số Dow Jones của thị trường chứng khoán Hoa Kỳ lên 13 điểm hôm Thứ Tư sau khi bản tường trình kinh tế với kết quả tốt hơn dự đoán được công bố. Tuy thế giới đầu tư vẫn lo âu về nền kinh tế toàn cầu.

 



  • Arnold Schwarzenegger cho biết ông hoàn toàn nhận trách nhiệm về việc để cho cuộc hôn nhân 25 tan vỡ, và mong sẽ có cơ hội thuyết phục để xin được sự tha thứ của vợ là bà Maria Shriver, người ông nói là tình yêu thực sự duy nhất của đời mình.

 


Thế Giới


 



  • Tổng Thống Vladimir Putin sẽ tổ chức sinh nhật thứ 60 vào ngày Chủ Nhật, 7 tháng 10, lần thứ 14 kể từ khi ông trở thành nhà lãnh đạo Nga.

 



  • Hơn ba tuần sau cuộc tấn công vào tòa đại sứ, làm thiệt mạng đại sứ Hoa Kỳ tại Libya và 3 người Mỹ khác, nhiều tài liệu mật nhạy cảm vẫn còn kẹt lại trong ngôi nhà đổ nát, nơi du khách có thể tìm hiểu về hoạt động của Hoa Kỳ tại quốc gia này.

 



  • Quân đội Mexico đã bắt giữ hai người tình nghi liên can đến vụ bắn chết một nhân viên tuần tra biên giới Mỹ sáng sớm Thứ Ba ở Arizona, gần một hành lang quen biết của các tổ chức buôn lậu ma túy. Hai nhân viên khác, trong số có một nữ, bị thương.

Công ty United Improvement Supplies & Furnitures

 


Hàng đủ loại – Phẩm chất cao – Giá phải chăng!


 


Bài: Ðức Tuấn/Người Việt


Hình: Dan Huynh/Người Việt


 


WESTMINSTER (NV) – “United Improvement Supplies & Furnitures” thoạt mới nghe qua, ai cũng nghĩ đây là thương vụ của người Mỹ bản xứ, đến khi bước chân vào cơ sở này mới “hết hồn” khi thấy trước mắt một địa điểm mua bán vật liệu xây cất, bàn ghế trang trí cho những căn nhà mới… Rất rộng lớn, đáng nể, địa chỉ của United Improvement Supplies & Furnitures là 11561 Westminster Ave., Garden Grove, CA 92843.










Ông Tom Vũ, chủ nhân của United Improvement Supplies and Furnitures.


Nhóm phóng viên nhật báo Người Việt vừa gặp gỡ và hân hạnh tiếp xúc với anh Tom Vũ, một trong ba người chủ của công ty.


“Công ty United Improvement Supplies & Furnitures là một nhưng trong đó hàm chứa hai division khác nhau. Nguyên thủy công ty chúng tôi bán bàn ghế, tủ giường (furnitures) nhưng về sau này, chúng tôi mở rộng thêm lãnh vực bán vật liệu xây cất. Ðiểm chính của chúng tôi hiện nay là mua bán bất động sản, nhà cửa,” anh Tom Vũ giải thích thêm về tên gọi của công ty mua bán bàn ghế, vật liệu xây cất “Hướng đi của chúng tôi là mua nhà cũ, mua property cũ để tân trang, sau đó trang trí nội thất và thiết kế. Nói chung, khi khách cần một căn nhà hoàn chỉnh, chúng tôi cung ứng cho khách tất cả những gì cần cho một căn nhà. Chỉ cần mở chìa khóa, bước vào là căn nhà là đã được chuẩn bị sẵn sàng để khách dọn vào ở.”


Anh Tom cho biết công ty United Improvement Supplies and Furnitures luôn có sẵn nhà thầu (builder), và kiến trúc sư. Ngoài ra, còn có một số broker agent để có thể bắt tay vào lãnh vực mua bán bất động sản bất cứ lúc nào.


“Mục đích của công ty chúng tôi là mua và sửa, rồi bán cho khách những mẫu mã của ‘hàng hóa’. Chữ ‘hàng hóa’ ở đây là nhà cửa, mà khách có thể nhìn thấy tận mắt. Giá cả của chúng tôi có thể được xem là ngang ngửa với giá bên ngoài. Ðiểm đặc biệt, khi khách mua bán nhà cửa với công ty chúng tôi, khách có quyền chọn lựa những mẫu, từ bàn tủ ghế, giường, màn cửa… theo ý thích của khách, và tất cả những hàng hóa chọn lựa đó đều có ngay tại trong tiệm của chúng tôi. Công ty bảo đảm sẽ làm theo ý thích của khách, để sau cùng là khách chỉ việc mở cửa bước vào để ở thôi.”










Bộ bàn ghế sofa hiệu, đắt tiền bán tại tiệm United Improvement Supplies and Furnitures.


“Ðây là cơ hội cho tất cả những người muốn mua nhà mới, hay nhà cũ và đặc biệt khách có thể tiết kiệm được khoảng mấy chục ngàn tiền sửa nhà,” anh Tom Vũ nói thêm, “hầu hết những bàn ghế, tủ giường hiện có trong tiệm United Improvement Supplies and Furnitures đều là những hàng hóa nhập cảng từ các quốc gia, như Pháp Ðức, Ý, Thụy Sĩ, Tây Ban Nha… mà sẽ không tìm thấy ở bất cứ cửa hàng bán furnitures nào khác trong quận Cam.


“Cửa hàng chúng tôi đặt nặng về lãnh vực ‘building supplies’ tức là vật liệu xây dựng, vì mảng ‘building supplies’ chiếm ba phần tư tổng số doanh thu của công ty, bên cạnh đó hàng vật liệu xây dựng của chúng tôi sẽ được bán cho các nhà thầu xây cất, contractor, khách hàng. Hơn nữa từ xưa đến nay, công ty chuyên về xuất nhập cảng các mặt hàng xây dựng, furnitures chỉ là thêm vào, để sau khi tân trang những căn nhà cũ, chúng tôi sẽ mang bàn ghế, tủ giường vào trang trí và làm cho căn nhà hoàn hảo, lộng lẫy hơn thôi.”


United Improvement Supplies and Furnitures có những mặt hàng xây dựng tổng quát như bồn tắm, moulding, cabinet, kitchen, cửa, flooring… Nói chung, tất cả những mặt hàng cho bên trong, hay bên ngoài đều có.










Bồn tắm đứng được bày bán bên bộ phận hàng xây dựng.


Anh Tom cho biết ngay cả khi khách hàng đến mua hàng xây cất tại cửa tiệm của anh, nếu cần nhân công, thợ hay những chuyên viên cố vấn về xây cất, sửa chữa, công ty United Improvement Supplies and Furnitures luôn có sẵn một nhóm thợ, cũng như các chuyên viên cố vấn về kiểu mẫu, xây dựng, cũng như kiến trúc sư chuyên nghiệp, để giúp cho khách hàng các ý kiến xây cất, sửa chữa sao cho đúng ý.


“Nói về giá cả của những mặt hàng furnitures, có thể nói là không cửa hàng nào có thể rẻ hơn chúng tôi được, bởi vì chúng tôi nhập cảng hàng thẳng từ ngoại quốc vào. Chúng tôi bán giá trực tiếp từ nhà sản xuất, có những món hàng chúng tôi bán ‘dưới giá vốn’ nhằm giới thiệu những mặt hàng đó.”


Về giá cả của hàng xây cất, anh Tom cho biết nếu Home Depot có cùng mặt hàng thì United Improvement Supplies & Furnitures sẽ bán giá 25% đến 30% rẻ hơn.


Vẫn theo anh Tom, 60% sản phẩm xây cất đang có tại tiệm, số 11561 Westminster Ave., Garden Grove, CA 92843, và 40% hiện chứa tại một nhà kho bên ngoài.


Những sản phẩm xây cất được nhập cảng từ Brazil, Italy, Tây Ban Nha… Vòi nước, máy hút khói… nói chung là những hàng hóa cần thiết cho phòng tắm và nhà bếp thì nhập cảng từ Ðức, Thụy Sĩ và được bảo đảm trọn đời.


Anh Tom Vũ là người president sáng lập của công ty “Power Team” từ năm 2007, cho đến khoảng 2011 thì công ty Power Team sát nhập thêm lãnh vực bán hàng nội thất và đổi tên thành United Improvement Supplies & Furnitures. Từ đó, thêm anh Nick Luân Cao là Vice President và anh Tùng Nguyễn là Chief Financial Officer.


United Improvement Supplies & Furnitures có tổng diện tích trên 2 mẫu đất. Riêng bên trong của tòa nhà để những hàng mẫu cho nội thất là khoảng 65,000 square feet.


“Công ty chúng tôi sẽ giao tận nhà cho khách nếu ở trong vùng quận Cam, nếu 5, 7 miles xa hơn thì khách phải trả thêm phụ phí tiền xăng. Nói chung, chúng tôi cố gắng giúp cho cộng đồng được chừng nào hay chừng nấy.”










Bồn tắm nằm, phía sau là những vòi nước sản xuất từ Ðức và Thụy Sĩ.


Công ty nhận xây cất các dự án từ A tới Z. Sẵn sàng hợp tác và mua lại những tài sản mà quý vị đang trong tình trạng khó khăn về tài chánh. Cố vấn và hợp tác nếu quý vị đang bị trắc trở. Nhận hợp thức hóa và lấy permit. Hợp tác các công trình đang xây dựng chưa hoàn tất. Có builder và kiến trúc sư của công ty. Xin license beer rượu, cho nhà hàng và bar rượu nặng. Nhận xây cất nhà hàng, tiệm bánh, shop cafe, boba juice, tea shop và nail shop. Tham khảo miễn phí. Xin liên lạc về 1-800-691-6418.


Mọi chi tiết, xin liên lạc điện thoại (714) 638-8388, hay tại địa chỉ 11561 Westminster Ave., Garden Grove, CA 92843.





UNITED IMPROVEMENT SUPPLIES & FURNITURES


11561 Westminster Ave.,


Garden Grove, CA 92843


Ðiện thoại: (714) 638-8388



 

First Choice Pain & Rehab Center

 


Trung Tâm Y Tế


Chuyên trị Ðau Nhức, Chấn Thương và Phục Hồi


 


Bài: Linh Vy


Hình: First Choice Pain & Rehab Center


 


“Sức khỏe là vàng!” là câu nói ví von của rất nhiều người trong chúng ta khi trải qua những cơn đau ốm thập tử nhất sinh. Khi làm tất bật, chúng ta thường hay coi thường sức khỏe của mình, đến khi lâm vào cảnh nay đau mai ốm thì chúng ta nhận ra được giá trị ngàn vàng của việc có một sức khỏe tốt.









BS Trường đang dùng máy giảm ép cột sống để chữa các chứng bệnh nghẽn tủy sống, dĩa đệm thoát vị, tê buốt, xụi tay chân và đau thần kinh tọa.


Hiểu được nhu cầu chăm sóc cơ thể và chữa trị bịnh đau nhức trong cộng đồng Việt Nam của chúng ta, Bác Sĩ Nguyễn P. Trường, chuyên môn trị các bịnh đau nhức, chấn thương và phục hồi tại First Choice Pain & Rehab Center đã đến với nghề bằng tinh thần đồng hương phục vụ đồng hương.


Khác với những người bản xứ, hoàn cảnh người Việt tị nạn của chúng ta đã phải trải qua những năm tháng hội nhập và làm việc vất vả để nuôi sống gia đình, nên việc đầu tư tiền bạc vào những phương tiện bồi bổ sức khỏe, tham gia các môn thể thao, những lớp hướng dẫn cách ăn uống và tập thể dục ở vào mọi lứa tuổi thường được xem là những điều không mấy cần thiết và thiết thực. Tuy nhiên, những suy nghĩ đó ngày nay đã hoàn toàn thay đổi, vì tầm hiểu biết về cách thức giữ gìn sức khỏe bên cạnh đời sống vật chất đã được nâng cao.


Với hơn hai mươi lăm năm kinh nghiệm, Bác Sĩ Trường đã thụ huấn được nhiều thủ thuật trị liệu để giúp gia tăng mức hữu hiệu khi điều trị bệnh. Nói rõ thêm, các Thủ Thuật Trị Liệu nay đang được áp dụng là một cách chữa bịnh hiệu quả có từ thời ông tổ y-khoa Hippocrates, khi mà ngành Y khoa vẫn còn lạc hậu và kém cỏi về phương thức truy cứu các chứng bịnh và nguyên nhân gây ra những đau đớn cho cơ thể chúng ta. Ngày nay, với kỹ thuật hiện đại và những kiến thức y khoa tiến bộ vượt bậc, lĩnh vực Thủ Thuật Trị Liệu được kết hợp với phương thức Tây và Ta, và bên cạnh những thành tựu nghiên cứu lâm sàng tại trung tâm, đã thu hút và tạo được lòng tin ở rất nhiều bịnh nhân. Hơn nữa, các bác sĩ tại trung tâm đều được đào tạo chuyên nghiệp tại Hoa Kỳ và được Bộ Y Tế tiểu bang chứng nhận (Board Certified), nên có nhiều khả năng và kiến thức để chữa trị thành công rất nhiều trường hợp khó mà không cần phải dùng đến phương pháp phẫu thuật.










Các bác sĩ và nhân viên tại trung tâm chào đón quý bệnh nhân.


Khi nói về tầm quan trọng của việc chữa trị bịnh đau nhức nói chung và về đau cột sống nói riêng, Bác Sĩ Trường đã cho ký giả Người Việt biết:


“Khi làm việc với các bệnh nhân người Việt Nam trong cộng đồng của chúng ta, tôi có cơ hội tìm hiểu về những hoàn cảnh của các bệnh nhân mình; họ làm việc rất vất vả để lo toan cho gia đình và ít quan tâm đến việc đầu tư vào sức khỏe của mình. Ðiều này áp dụng cả người già lẫn trẻ. Vì thế, khi đến với tôi thì thường bệnh đã quá nặng, làm cho chương trình điều trị phải lâu dài và tốn kém hơn. Có những bệnh nhân chỉ mới hơn hai mươi tuổi nhưng đã vướng vào chứng bệnh đau nhức đến độ không thể tiếp tục đi học và đi làm được nữa. Khi những bệnh nhân xa gần có tương tự hoàn cảnh như vậy đến với trung tâm của chúng tôi, tôi luôn đón tiếp và quan tâm đến tình trạng bệnh lý của họ một cách ân cần và thận trọng, khám và chữa trị cho họ bằng phương pháp hữu hiệu nhất. Ðối với tôi, quan niệm là làm thế nào để tìm và chọn ra cách tốt nhất để chữa trị có hiệu quả cao cho bệnh nhân, là điều vô cùng quan trọng và cần thiết đối với tư cách một bác sĩ chuyên nghiệp. Hầu hết các bệnh nhân đến với trung tâm là qua sự giới thiệu của những bệnh nhân cũ; vì thế, chúng tôi cũng có những bệnh nhân đến từ xa như Oceanside hay Temecula (thuộc San Diego). Khi biết họ phải lái đường xa để đến điều trị, tôi luôn nhắc nhở các cộng sự phải cố gắng chữa trị thành công cho họ để không phụ lòng tin của bệnh nhân đã tìm đến mình. Lương tâm của một vị bác sĩ là luôn lấy việc cứu người đặt trên hết, và cũng là phương châm làm việc hàng ngày tại Trung Tâm First Choice Pain & Rehab của chúng tôi.”


Ngoài ra, Bác Sĩ Trường cũng chia sẻ với chúng tôi hai điều cần thiết giúp bệnh nhân chọn lựa cho mình một trung tâm y tế trị liệu tốt và có hiệu quả chữa trị cao là:


1. Bác sĩ phải thông hiểu chuyên môn của nghề. Ðược đào tạo, thụ huấn kỹ lưỡng và có giấy phép hành nghề hợp lệ (Licensed and Board Certified).


2. Bệnh nhân phải được bảo vệ những quyền lợi của mình (Patient’s Rights). Nói rõ hơn, thông thường thì các bệnh nhân đang hoặc sau quá trình chữa trị đều phải được ghi chép để lưu trữ hồ sơ bệnh trạng và được quyền coi hồ sơ của mình (medical record) khi nhu cầu cần đến. Ðiều này cũng giúp các bác sĩ lưu lại cách chữa trị, và theo dõi tình trạnh sức khỏe của mỗi bịnh nhân dù trong thời gian chữa trị ngắn hoặc dài hạn. Hơn nữa, các cơ quan y tế hoặc xã hội sẽ không chứng nhận bệnh trạng được nếu không có đầy đủ hồ sơ của bác sĩ điều trị.










Cô Nga Nguyễn lúc nào cũng tươi cười trong lúc tiếp đón bệnh nhân.


Với phương châm làm việc uy tín và nhiệt tình, trung tâm y tế chuyên trị đau nhức, chấn thương và phục hồi First Choice Pain & Rehab Center có năm điều bảo đảm như sau:


1. Bác sĩ điêu luyện tay nghề và có hiệu quả cao khi điều trị các chứng: đau nhức tại vùng đầu, cổ, vai, lưng, bàn tọa, suy thoái cột sống, tê xụi tay chân, đau thần kinh, cơ thể suy nhược và các chấn thương: vẹo trật, ngã té, lưu thông, lao động hoặc thể thao.


2. Trung tâm đã đầu tư vào các dụng cụ trị liệu tối tân như hệ thống giảm ép cột sống DTS, máy luyện chấn động Powervibe, máy tia hồng ngoại Cold Laser, súng chỉnh cột sống, và các dụng cụ trị liệu mới lạ khác, để giúp điều trị hữu hiệu hơn cho từng trường hợp riêng của mỗi bệnh nhân.


3. Bác sĩ và nhân viên thông thạo Anh-Việt. Phục vụ tận tâm, kiên nhẫn, cảm thông theo đúng tiêu chuẩn y tế Hoa Kỳ. Bệnh nhân luôn được chữa trị, theo dõi và nói chuyện trực tiếp với bác sĩ. Trung tâm có hẹn ngay cho bệnh nhân ở xa hoặc đau cấp tính.


4. Mục tiêu là chữa dứt, không nuôi bệnh. Áp dụng đúng các phương pháp trị liệu:


-Phục hồi chức năng.


-Hoàn chỉnh và luyện thần kinh hệ.


-Châm cứu và xoa bấm huyệt đạo cao cấp để chữa trị các chứng nan y.


5. Có chương trình với lệ phí nhẹ nhàng cho bệnh nhân không có bảo hiểm. Cho trả góp nếu cần, và có nhận bảo hiểm PPO và Medicare.


Mọi chi tiết hay thắc mắc về trung tâm y tế chuyên trị đau nhức, chấn thương và phục hồi First Choice Pain & Rehab Center, hoặc làm hẹn, xin liên lạc cô Nga tại điện thoại (714) 898-7235. Hoặc E-mail: [email protected]





Trung tâm y tế chuyên trị Ðau Nhức, Chấn Thương và Phục Hồi


FIRST CHOICE PAIN & REHAB CENTER


10301 Bolsa Avenue, Suite 103


Westminster, CA 92683


(Trong khu Golden Bolsa Professional Center, cạnh Thánh Ðường Little Sài Gòn)


Mọi thắc mắc và làm hẹn xin liên lạc cô Nga tại điện thoại (714) 898-7235. Hoặc email: [email protected]


 

Nghi Lương Ngọc Anh là gián điệp mà vẫn dùng

MELBOURNE, Aus. (NV) – Chính phủ Úc đã từ lâu nghi ngờ Lương Ngọc Anh, tổng giám đốc công ty Phát triển Công nghệ (CFTD) là viên chức tình báo của công an CSVN mà vẫn dùng làm kẻ môi giới cho mối thầu in tiền.










Ðại tá tình báo của công an CSVN Lương Ngọc Anh làm tổng giám đốc công ty Phát triển Công nghệ (CFTD) trong tai tiếng môi giới ăn hối lộ để in tiền giấy nhựa cho Việt Nam. (Hình: Sydney Morning Herald)


Trong cuộc chất vấn hôm Thứ Ba, 2 tháng 10, 2012 tại phiên tòa xét xử 8 viên chức chính phủ tham dự hối lộ quan chức ngoại quốc, đến phiên ông Patrick Stringer, một cựu viên chức cao cấp của Cơ Quan Xúc Tiến Thương Mại Úc (Austrade) tại Việt Nam khai những gì liên quan đến ông.


Khi được hỏi năm 2007 khi Austrade báo cáo rằng đại diện môi giới cho công ty dịch vụ in tiền Securency là Ðại Tá Lương Ngọc Anh “có thể” có những quan hệ với cơ quan tình báo của Việt Nam, ông Stringer trả lời là, “Chúng tôi đã biết. Chúng tôi tại tòa Ðại Sứ Úc (tại Hà Nội) đã nghi về vai trò của anh ta suốt nhiều năm.”


Ông Stringer đã được điều động đến làm việc tại Việt Nam từ 2006 đến 2008, khi được hỏi nguồn gốc của những sự nghi ngờ đó là các lời đồn đãi hay là những gì đáng tin cậy hơn thì ông nói, “Các tin tức đáng tin cậy hơn.”


“Ở những nơi như Việt Nam, chứng cớ thì rất khó lấy được.” Ông nói như vậy và cho rằng nếu muốn điều tra kỹ hơn thì sẽ phản tác dụng.


Ông Stringer cho biết công ty CFTD của Lương Ngọc Anh làm môi giới cho Securency trên căn bản ăn tiền hoa hồng và đó là tất cả những gì ông biết và những gì ông cần biết.


Ông đã viết báo cáo về cho công ty Securency năm 2006 và văn bản này được đọc tại tòa án như sau: “Rất ít người môi giới được sửa soạn để hoạt động trong những dàn xếp như thế tại Việt Nam. Những người môi giới cảm thấy rằng các sự dàn xếp có thể đẩy cái giá họ đòi trong một trường hợp lên cao tới 5 lần. Các người môi giới cảm thấy cái mấu chốt của vấn đề là họ không thể ước lượng được các ‘phí tổn’ của họ. Ðiều này được coi là ngụ ý gián tiếp đến các sự tham nhũng bất hợp pháp của chức sắc nhà nước.”


Khi được chất vấn ông muốn diễn tả điều gì, ông Stringer cho hay, “Các kẻ môi giới họ có những phí tổn không phải là các bữa ăn hay quà cáp nhỏ bé… Việt Nam nổi tiếng là một thị trường của tham nhũng và trong một số trường hợp người ta không mấy ngần ngại khi nói đến chuyện như thế.” (TN)

Những người Sài Gòn ‘quỡn’

 


Phùng Thức/Người Việt


 


Với một đô thị có gần cả chục triệu người như Sài Gòn thì khó mà nói cho hết chuyện người Sài Gòn quỡn. Tất nhiên người quỡn ở đây là quỡn toàn phần và đương nhiên không kể người hưu trí, dưỡng già và trẻ em.










Chơi chim cảnh là một trong nhiều thú vui của người quỡn ở Sài Gòn. (Hình: Phùng Thức/Người Việt)


Vì sao trong một đô thị được coi là phải cắm đầu cắm cổ chạy việc kiếm miếng ăn để sống, kiếm tiền vàng để làm giàu mà lại có người quỡn rỗi toàn phần; và số người quanh năm tự cho mình cái quyền nghỉ phép mút chỉ này lại càng ngày càng tăng theo đà suy thoái đạo đức, kinh tế dưới chế độ hiện hành.


Chúng tôi có dịp đi ăn đám giỗ và ngồi gần một người quỡn. Anh chàng này tuổi khoảng bốn mươi, nhà ở quận 11, trông bề ngoài anh giống như một giáo sư với kính cận, áo sơ-mi cài măng sét.


Khi chúng tôi mời anh nâng ly thì anh nói, “Tôi còn sô đám cưới buổi chiều, xin thông cảm, uống với bàn này vài tua thôi.”


Sau khi ngà ngà, anh kể. Gia đình anh gốc Bắc di cư, trọng lễ nghĩa họ hàng lắm. Anh cả thì ở ngước ngoài. Ông anh ở Mỹ trả lương để anh sống, trả tiền bao thư đi đám mấy chục năm nay.


Anh tâm sự, “Có sô là đi chẳng cần biết họ xa họ gần. Bây giờ đâm nghiện rượu nghiện đám tiệc. Người Bắc tôi có đám có tiệc mà họ hàng không mời thì xấu hổ lắm.”


Một trường hợp được Việt kiều trả lương để quỡn khác là ông N. tuổi ngoài năm mươi. Ông này sống như người trên mây, tuy mấy chục năm không làm gì nhưng ông có cái may mắn là có người chị ở Pháp thương yêu và đều đều chu cấp “lương hưu.”


Có người đoán rằng số kiều hối mà ông nhận được cũng chỉ bằng số lương hưu của một giáo viên (khoảng 150 USD) nên buổi sáng ông xuống quán cà phê bình dân ngồi làm ly cà phê đen, uống hết bình trà này tới bình trà khác, khi mặt trời đứng bóng thì về nhà, buổi chiều ông ngồi trước cửa nhà nhâm nhi đúng 2 lon bia 333. Chuyện đời sống của vợ con thì vợ con tự lo; phần ông cứ quỡn mà ngắm “thế sự thăng trầm quân mạc vấn.”


Cũng đồng cảnh sống quỡn nhưng sang trọng đó là giới văn nghệ sĩ ngoài luồng. Giới này có chính kiến bất hợp tác với chế độ, họ như con chim đại bàng chẳng thèm nhúng mỏ vì coi khinh mấy miếng lợi danh như thịt thúi của nền văn nghệ hiện thực Việt Cộng.


Giới này già có, trẻ có; người thì chuyên nghiệp bất hợp tác để thành chính hiệu phản kháng danh giá, kẻ thì chỉ bất hợp tác tài tử ăn theo, nhưng họ có một điểm chung là quỡn.


Bất kể giờ nào trong ngày, cứ alô là cà phê hoặc nhậu vô tư. Giới này thích hòa lẫn trong các quán cà phê vỉa hè ở quận 1, quận 3, quán nhậu bình dân ở bờ kè Nhiêu Lộc, thịt chó Cống Quỳnh… nhưng cái sự quỡn của họ lại có khí phách và khẩu khí trong chuyện vận nước đen tối và văn hóa đảo điên.


Hỏi thăm người trẻ tuổi thuộc thế hệ 8, 9X thì được nghe rằng, “Mấy chú này ngồi quán dài và dai lắm, nhưng chúng cháu thích ngồi nghe lén họ nói. Cái gì mà nhà trường cấm hoặc không dạy, có dịp ngồi bàn kế họ là được nghe, được học.”


Kể ra trong thời đại mà Sài Gòn đầy các tờ báo lá cải giật gân chuyện “giết-cướp-hiếp,” kẻ tham nhũng bắt kẻ thao túng, đảng của đảng thì đánh đấm với đảng của chính phủ… thì chuyện quỡn của những giới văn nghệ sĩ bất hợp tác cũng cho thấy là Sài Gòn còn đó những trí thức biết tự trọng và liêm sỉ; và chuyện họ quỡn chính là ý thức họ chọn để biểu thị thái độ phản kháng độc tài.


Ở Sài Gòn sống quỡn mà sung túc có lẽ là giới cho thuê mặt tiền nhà kinh doanh và nhà trọ cho dân nhập cư. Trong giới cho thuê nhà để sống quỡn chớ không nhằm kinh doanh địa ốc thì chỉ cần có một căn nhà mặt tiền đường thuộc khu quận 1, quận 3, hàng tháng có thể bỏ túi năm bảy ngàn đô la để tha hồ quỡn mà chơi bời.


Một giáo sư dạy toán phất lên nhờ nghề dạy luyện thi đại học, sau đó ông này sợ dạy nhiều đen phổi nên chuyển qua mua nhà mặt tiền để cho thuê. Ông giáo sư này sáng thì đi đánh quần vợt, tối thì đi nhậu đặc sản với thân hữu, còn vợ ông thì sáng đi tập Yoga, tối quán nghe nhạc, một tuần đi bar vài lần, cả hai vợ chồng năm nào cũng đi du lịch nước ngoài.


Trong giới cho thuê phòng trọ thì phần nhiều là dân cán bộ về hưu. Tiền đút lót, tiền tham nhũng tích góp suốt thời gian làm quan Việt Cộng giờ chuyển sang đầu tư bóc lột giới lao động nhập cư.


Một cán bộ có cỡ thuộc ngành bưu điện, đến lúc về hưu thì hai đứa con đi du học nước ngoài cả chục năm trước cũng đã có quốc tịch Ðức. Thế là hàng tháng ông chỉ ngồi rung đùi thu tiền thuê nhà, thuê phòng. Mấy khu công nghiệp gần gần Sài Gòn ông đều có nhà trọ cho thuê, bên cạnh đó ông còn có tay em cho vay tiền góp.


Ông thường khoe, “Mấy đứa con tui ở nước ngoài chỉ có cái vỏ bên ngoài, sao giàu bằng tui được.” Một ông quan Việt Cộng trung cao cấp như ông lại có thú cuối đời là sưu tập rượu ngoại và du hí những quán nhậu gái tơ, riêng vợ ông thì có thú “sưu tập” thầy bói, thầy chùa.

Thi đua Châu Á: võ trang và trị thủy

 


Ðập nước còn nguy hại hơn chiến hạm


 


Hùng Tâm/Người Việt


 


Các nước Á Châu mới nổi đều cần tới năng lượng cho công cuộc kỹ nghệ hóa. Nhưng nước cũng là loại năng lượng cần thiết không kém gì dầu thô, khí đốt hay than đá.


Trong cuộc đua kinh tế, nhu cầu làm chủ nguồn dự trữ năng lượng dẫn đến tranh chấp về chủ quyền lãnh hải và mở ra cuộc thi đua võ trang tại Á Châu như mâu thuẫn Hoa-Nhật đã cho thấy từ mấy tuần qua. Tuy nhiên, quốc tế lại ít quan tâm chú ý đến sự kiện nhiều quốc gia Á Châu đã thi đua xây đập trên những nguồn nước tiếp cận nhiều quốc gia. Á Châu hiện là nơi xây đập nhiều hơn tổng số còn lại của thế giới.


Khác với Tây phương nay đã từ bỏ việc xây đập, Á Châu thực hiện quá nhiều công trình thủy lợi và thủy điện (đập nước, hồ chứa, kênh đào dẫn nước, v.v…) và gây tranh chấp, hiềm khích và nghi ngờ giữa các nước cùng chia sẻ một dòng sông trên thượng nguồn và dưới hạ nguồn. Mối nguy xung đột vì xây đập có ý nghĩa chiến lược không kém gì cuộc thi đua võ trang tại Châu Á.


“Hồ Sơ Người-Việt” kỳ này sẽ tìm hiểu về cuộc thi đua xây đập tại Châu Á.


 


Nước là nguồn sống có hạn


 


Nước là nguồn sống không thể thiếu, nhưng nhiều khi con người lại chẳng nghĩ như vậy mà vẫn cho rằng đấy là kho trời vô tận, cũng tương tự như không khí mà chúng ta gọi là khí trời.


Về thực tế, nước không là một nguồn sống hoàn toàn có khả năng tái tạo, như hơi nước bốc thành mây rồi lại đổ xuống thành mưa và mưa trên đầu nguồn lại chảy xuống sông ngòi rồi ra đến biển và bốc thành hơi nước. Ðấy là nguồn sống có giới hạn và xứ này tận dụng hoặc tiêu hủy nguồn nước thì các xứ kia có thể bị thiệt hại. Giới kinh tế gọi đó là “zero-sum game” – kết số là số không, người này uống nhiều thì người kia bị khát.


Khi cùng chia sẻ một tài nguyên có hạn, việc giành giật có thể xảy ra.


Giữa các nước với nhau thì chuyện giành giật là một hình thái chiến tranh, dù âm thầm không gây tiếng nổ thì vẫn là chiến tranh. Người ta nên nhìn ra thực tế lạnh lùng ấy qua các kế hoạch xây đập hoặc chiếm lĩnh nguồn nước khiến các quốc gia cùng sống nhờ một dòng sông phải ứng xử theo lối đấu tranh.


Giải pháp lý tưởng là các nước nên hợp tác trong tinh thần trách nhiệm thay vì chỉ nghĩ đến lợi ích riêng của mình mà gây hại cho các quốc gia khác. Nhưng đấy là chuyện lý tưởng và các nước độc tài hoặc thiếu dân chủ thường bất chấp lý tưởng và khơi dậy tinh thần ích kỷ của người dân hoặc gọi đó là chủ nghĩa dân tộc.


Trên thế giới, lục địa Á Châu là nơi đông dân nhất nhưng lãnh thổ quá rộng lại có “diện tích nước” rất giới hạn. “Diện tích nước” gồm có sông ngòi ao hồ để nuôi sống người dân ở ven bờ. Á Châu cũng là nơi có nhiều công trình thủy lợi nhất (70% của thế giới) chính là để giành lấy nguồn sống quý báu này.


Trong các quốc gia có diện tích nước thuộc loại ít nhất địa cầu chính là Trung Quốc, dù có hai con sông lớn của Châu Á như Hoàng Hà hay Dương Tử hoặc các mặt hồ nổi tiếng trong văn chương hay lịch sử. Khan hiếm nước là vấn đề sinh tử của Trung Quốc, có lẽ còn chiến lược hơn năng lượng.


Một khía cạnh khác của nguồn sống là đỉnh trời Hy Mã Lạp Sơn.


 


Cạn nguồn sống từ thượng nguồn


 


Sau khi tấn công Tây Tạng từ năm 1950 và hoàn toàn xâm chiếm từ năm 1959, Trung Quốc kiểm soát được một phần lớn rặng Hy Mã Lạp Sơn và các đỉnh núi tuyết – mái trời của thế giới – là nơi xuất phát các con sông lớn nhất của lục địa. Việc khai thác vô trách nhiệm trong khu vực Hy Mã Lạp Sơn này gây lũ lụt và hạn hán dưới chân núi và tạo ra hiện tượng “đẩy lui băng sơn,” làm tuyết tan núi lở, và giảm dần lượng nước chảy xuống các dòng sông lớn của Á Châu. Nó cũng nguy kịch như hiện tượng băng tuyết bị sụt giảm trên Bắc Cực.


Thế giới Tây phương cứ báo động về nạn “nhiệt hóa địa cầu” hay “hiệu ứng lồng kính” do công cuộc kỹ nghệ hóa gây ra cho trái đất và đe dọa môi sinh của con người. Nhưng thế giới đó lại câm nín trước hiện tượng có thật và đếm được là Trung Quốc tiêu hủy nguồn nước trên thượng nguồn Hy Mã Lạp Sơn.


Trung Quốc còn phá hoại nguồn sống dưới hạ nguồn qua việc xây dựng kinh đào để lấy nước tiêu tưới cho các khu vực khô cằn của họ, như lấy nước Dương Tử và cả thượng lưu Mekong chảy lên Hoàng Hà, bất kể đến tai họa cho cư dân ở dưới. Việc thiết kế các đập nước cũng nằm trong chiều hướng đó.


Nhưng Trung Quốc không là nước duy nhất trong kế hoạch này tại Á Châu.


Nhiều quốc gia khác cũng đã gây mâu thuẫn với lân bang vì xây đập trên thượng nguồn mà không quan tâm đến quyền lợi và đời sống của các nước khác. Loại chủ nghĩa dân tộc bằng đập nước là một hiện tượng mới và rất đáng ngại tại bốn khu vực. Thứ nhất là giữa Trung Quốc với hầu hết các nước láng giềng tại Á Châu do vị trí của xứ này với đỉnh trời Hy Mã Lạp Sơn; thứ hai là tại bán đảo Nam Á; thứ ba là vùng Ðông Nam Á với sông Mekong quen thuộc của Việt Nam. Sau cùng là giữa năm nước Cộng Hòa Trung Á có tên là “stan” (nghĩa là “đất của”): Kazakhstan, Uzbekistan, Kyrgyzstan, Tajikistan và Turkmenistan (Kazakhstan là “Ðất của người Kazkh”).


“Hồ Sơ Người-Việt” nhắc đến trường hợp Trung Quốc nhưng quý độc giả không nên quên vấn đề của các nước khác, một thí dụ như đập Xayabury ở bên Lào với hậu quả bất lợi cho Việt Nam.


 


 


Bước nhảy vọt của các nước đi sau


 


Trên thế giới, đa số các đập nước đều đã được thực hiện trong khoảng 50 năm cuối của thế kỷ 20, từ 1950 đến năm 2000.


Tự thân thì đập nước là phát minh rất cổ và có đem lại lợi ích cho con người nếu được nghiên cứu và thiết kế một cách hợp lý. Những lợi ích đó là điều tiết nguồn nước và mực nước trong tinh thần “trị thủy” để tránh lũ lụt, để dùng nước tiêu tưới khu vực canh tác, để trữ nước vào mùa mưa rồi còn dùng vào mùa cạn, để dùng sức nước tạo ra điện năng (gọi là thủy điện), và dẫn nước ngọt vào các thành phố, v.v… Nhưng lợi ích trên thượng nguồn của một dòng sông có thể gây vấn đề cho xứ khác và nếu không được thiết kế hợp lý thì đã có thể gieo họa cho chính quốc gia đã thực hiện đập nước. Xin quý độc giả nghĩ đến Ðập Sông Tranh ngày nay của Việt Nam.


Các quốc gia tiên tiến Tây phương đã hiểu ra cái lẽ tương đối của lợi và hại nên không còn xây đập nữa. Trong khi ấy và trong mươi năm tới, các nước đang phát triển đều có kế hoạch và nhịp độ xây đập như trong mươi năm qua và sẽ tiến đến mức bão hòa, hết còn đất hay nước xây đập.


Hoa Kỳ là quốc gia có nhiều đập nước nhất trên lãnh thổ trước khi Trung Quốc xuất hiện với cả vạn đập nước từ mấy chục năm nay. Tại Hoa Kỳ, số đập nước được lệnh ngưng hoạt động đã vượt qua nhịp độ xây cất các đập mới. Nước Mỹ ngày nay có thể xuất cảng kỹ thuật và kỹ sư trị thủy cùng các lò turbin dùng sức nước làm ra điện nhưng không xây thêm đập vì biết quan tâm đến môi sinh. Trung Quốc thì đi sau nên muốn qua mặt các nước tiên tiến vì nghĩ đến lợi ích trước mắt của sức nước.


Giới chuyên gia đánh giá kịch thước của đập nước ở chiều cao và ở dung tích của hồ nước được ngăn trên thượng nguồn. Một đập nước được coi là “lớn” khi có chiều cao từ 15 thước và trữ lượng trong hồ là ba triệu thước khối nước trở lên. Trung Quốc khoe là đã xây dựng hơn phân nửa tổng số năm vạn (50,000) đập nước thuộc loại lớn đang hiện hữu trên mặt Ðịa cầu.


Ðấy là một thành tích vĩ đại, có thể so sánh với Vạn Lý Trường Thành!


Nếu lại nhìn vào một tấm bản đồ về vị trí của các đập nước Trung Quốc, người ta còn thấy ra ba trung tâm đáng ngại nhất: Tại miền Tây trên Hy Mã Lạp Sơn và cao nguyên Tây Tạng với việc hút nước từ nơi khác đổ ngược vào sông Hoàng Hà để tiêu tưới miền Bắc Khô cằn. Tại miền Ðông là thủy lộ nối liền Bắc Kinh với Nam Kinh. Tại Trung Nguyên ở giữa thì đấy là con đường nước ngọt từ Ðập Tam Hiệp với Bắc Kinh. Ðấy là những nơi có thể gây ra tai họa vĩ đại về môi sinh cho chính người dân Trung Quốc. Chuyện ấy chưa xảy ra thì các nước lân bang dưới hạ nguồn, từ Ấn Ðộ qua Bangladesh, Miến Ðiện, Lào, Cambodia, Việt và cả Thái Lan đều có thể bị thiệt hại, môi trường sinh sống bị thay đổi. Cụ thể là ba vựa lúa nước truyền thống của Á Châu và thế giới là Thái Lan, Việt Nam và cả Miến Ðiện sẽ bị ảnh hưởng vì bị Trung Quốc “cướp nước” ở trên đỉnh.


Khi lãnh đạo Bắc Kinh nói tới “quyền lợi cốt lõi” của Trung Quốc và nhắc đến Tây Tạng, người ta cũng nên nhớ rằng nguồn nước Hy Mã Lạp Sơn và cao nguyên Tây Tạng là chuyện chiến lược của Trung Quốc mà cũng là mối nguy sinh tử cho các lân bang.


Ðáng ngại hơn vậy, Á Châu có 57 dòng sông “quốc tế” (những con sông chảy qua nhiều quốc gia) mà chỉ có bốn dòng sông là có hiệp ước hợp tác giữa các nước liên hệ để cùng khai thác theo sự thỏa thuận chung. Còn lại, 53 dòng sông kia vẫn được “thả nổi.”


Và cường quốc mới nổi của Á Châu là Trung Quốc thì thường tự cho mình đặc quyền khai thác nguồn tài nguyên chung mà bất kể tới thiên hạ. Những gì xảy ra ngoài Ðông Hải của Việt Nam với các quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa chỉ là một mặt của truyền thống ăn cướp mà thôi.


Nhưng Trung Quốc vẫn không qua khỏi định luật của tạo hóa.


 


Á Châu chết vì nước


 


Cả lục địa Á Châu vẫn có nguyên hình thể và nguồn nước ngọt như trong quá khứ mà dân số lại đông gần gấp ba và nhu cầu về nước còn cao hơn gấp bội.


Hơn nửa thế kỷ vừa qua, dân số Á Châu từ một tỷ rưỡi nay đã lên tới hơn bốn tỷ người và cần nước ngọt nhiều hơn xưa. Trong khối Á Châu, đa số quốc gia mới chỉ trở thành loại “đang phát triển” hoặc mới nổi lên khi bắt đầu kỹ nghệ hóa và đô thị hóa từ mấy chục năm nay. Ðiển hình là Trung Quốc và Ấn Ðộ rồi các nước Ðông Nam Á sau các nước Ðông Bắc Á như Nhật Bản, Nam Hàn hay Ðài Loan.


Nếu xưa kia, người ta cần nước cho canh tác và vận chuyển, ngày nay, các quốc gia cần nước còn nhiều hơn cho công nghiệp hóa: không thể khai thác hãng xưởng bằng nước biển được!


Vì thế, lục địa khô cằn nhất địa cầu là Châu Á nay đang là lục địa khát nước nhất thế giới, với lượng nước ngọt tính cho một đầu người chỉ bằng phân nửa trung bình của thế giới. Nhưng một nghịch lý có ý nghĩa toàn cầu là Á Châu hiện đang là một đầu máy kinh tế của thế giới nên lại còn cần nước hơn xưa.


Nếu nhìn vào tương lai của hai ba thập niên tới, chuyện các nước ráo riết tìm nước, giữ nước và hủy diệt nước sẽ còn tiếp tục. Trừ phi là có đại chiến vì nước. Cho nên người ta không thể quên rằng ngoài khủng hoảng vì dầu khí – và cả chiến tranh – chúng ta còn nguy cơ khủng hoảng vì (thiếu) nước. Cũng chính là nguy cơ ấy lại các khiến các quốc gia xây đập ráo riết tạo ra sự đã rồi với những dự án đầy rủi ro cho cả khu vực.


 


Kết luận ở đây là những gì?


 


Các nước Á Châu đang thi đua vì nước. Nếu dầu thô hay khí đốt hoặc than đá là những sản phẩm chiến lược cho công cuộc kỹ nghệ hóa của mọi quốc gia thì nước mới là sản phẩm sinh tử vì ảnh hưởng đến lương thực và nguồn sống của mọi người.


Khi các nước ích kỷ hoặc hung bạo lại “quốc hữu hóa” nguồn sống của người dân xứ khác thì vai trò của các chính quyền và tổ chức quốc tế trở thành một vấn đề rất đáng quan tâm. Cho đến nay, người ta chưa mấy quan tâm đến loại vấn đề này.


Trong bối cảnh chung của nạn thiếu nước, việc xây đập và lạm thác (khai thác với sự lạm dụng trên thượng nguồn) từ đầu nguồn là một nguyên nhân gây xung đột sau này. Trung Quốc là nước đứng đầu về hiện tượng lạm thác ấy.


Khi huy động dư luận quốc tế hậu thuẫn các nước cho một giải pháp đa phương ngoài Ðông Hải, người ta không nên quên yếu tố nước ngọt tại các quốc gia chẳng liên hệ gì đến Ðông Hải mà cũng là nạn nhân của Trung Quốc. Họ có thể vì quyền lợi riêng mà quan tâm nhiều hơn đến động thái của Bắc Kinh.


Sau cùng, các nước Tây phương đã tiến qua một giai đoạn phát triển khác nên rất quan tâm đến môi trường sinh sống. Chính là yếu tố môi trường đó, hơn là chuyện nhân quyền hay tôn giáo cũng có thể thuyết phục được nhiều quốc gia hay nhiều tổ chức ngoài chính phủ NGO tham gia vào cuộc đấu tranh của các quốc gia nạn nhân của Trung Quốc.

Bà Huỳnh Thị Bài

SCE khẳng định nhà máy điện nguyên tử San Onofre an toàn

 


Thiên An/Người Việt


 


IRVINE (NV) – Nhằm giải thích rõ ràng hơn về vụ rò rỉ phóng xạ nhẹ tại hai trạm biến điện dùng nguyên tử năng vào đầu Tháng Giêng năm nay và chuẩn bị cho lần họp trong tuần tới với Ủy Ban Giám Sát Nguyên Tử Năng (NRC), công ty điện lực Southern California Edison đã họp báo vào sáng Thứ Ba, ngày 2 Tháng Mười, để giải thích và cập nhật các hoạt động ở hai trạm năng lượng này.










Hai trạm phát điện số 2 và số 3 dùng nguyên tử năng ở San Onofre hiện đóng cửa để sửa chữa. (Hình: SCE cung cấp)


Bên cạnh mối quan tâm về sự an toàn, vấn đề tiền điện có thể tăng giá cho giới tiêu thụ cũng được phóng viên Nhật Báo Người Việt nêu lên.


“Chúng tôi chưa thể nói trước được điều gì. Phải đợi cho nhà máy bên Nhật điều đình xong vụ bồi thường. Giá điện chỉ tăng nếu được Ủy ban Giám Sát Tiện Ích Công Cộng California (CPUC) thông qua,” bà Gutierrezz, phó giám đốc SCE, nói.


Bà cho biết Ủy Ban Giám Sát Nguyên Tử Năng của Hoa Kỳ sẽ mở một cuộc thảo luận với cộng đồng vào Thứ Ba tuần sau, ngày 9 Tháng Mười, tại Dana Point, về tình trạng và kế hoạch áp dụng cho trạm 2 và 3 ở San Onofre. Những câu hỏi của người dân khi ấy sẽ được trả lời và tất cả ý kiến ủng hộ hay phản đối cũng sẽ được lắng nghe.


Trạm biến điện dùng nguyên tử năng San Onofre (SONGS) tại San Clemente, Nam California, gồm hai trạm sản xuất điện dùng năng lượng nguyên tử. Trạm bắt đầu xây từ năm 1974 và được sử dụng cho tới khi bị tạm dừng hoạt động vào đầu Tháng Giêng năm nay. Giá điện từ Tháng Giêng đến nay vẫn chưa thay đổi. Tuy nhiên, giới chuyên môn dự đoán giá điện sẽ tăng ít nhất $8/tháng cho mỗi gia đình.


Trạm số 2 bị ngưng hoạt động vào ngày 9 Tháng Giêng theo lịch bảo trì định kỳ. Trong khi trạm số 3 đang hoạt động, tín hiệu báo rò rỉ phóng xạ phát xuất từ một trong gần 20,000 ống dẫn nước của trạm. Nhà máy lập tức cho đóng trạm số 3 để điều tra.


“Lượng phóng xạ bị rò rỉ rất nhỏ, chỉ bằng lượng phóng xạ trong một năm của các máy phát hiện khói (smoke detector) phòng hỏa hoạn trong nhà,” bà Veronica Gutierrez, giải thích vụ rò rỉ phóng xạ vào đầu năm nay. Bà nói thêm: “Khi nghe ‘rò rỉ phóng xạ’ mọi người đều lo sợ, nhưng nên nhớ việc này không gây nguy hiểm vì rất nhỏ.”


Sau hơn 60,000 cuộc điều tra bởi các nhà khoa học và các chuyên gia đến từ khắp nơi trên thế giới, nguyên nhân của vụ rò rỉ phóng xạ được kết luận là do các ống dẫn hơi nước bị rung, không hoạt động như dự trù. Hệ thống ống dẫn nước của trạm số 2 tuy được xây dựng trước, nhưng vẫn hoạt động tốt; trong khi trạm số 3 dù mới được lắp đặt năm 2010, lại bị trục trặc.


Tại hai trạm này, mỗi trạm đều có khoảng 20,000 ống dẫn hơi nước dùng để hạ nhiệt cho quá trình tạo năng lượng bằng nguyên tử năng. Ðường ống dẫn hơi nước vừa được lắp đặt tại trạm số 3 trong năm 2010 là do công ty Nhật tên Mitsubishi Heavy Indutries sản xuất. Ðây là một phần của kế hoạch xây dựng mà SCE chi trả hơn $671 triệu khi đó.


Bà Gutierrezz nói: “Những chi phí tốn kém cho việc tu sửa lại, đang đợi nhà sản xuất hệ thống dẫn nước bồi thường.”


Nếu công ty Mitsubishi Heavy Industries không bồi thường cho quá trình điều tra và tu sửa kéo dài hơn nửa năm qua, các chi phí tốn kém có thể dẫn tới việc người tiêu thụ sẽ phải trả thêm tiền cho hóa đơn tiền điện mỗi tháng.


Bên cạnh vấn đề tài chánh, người dân cũng rất quan tâm đến vấn đề an toàn môi trường của trạm biến điện dùng nguyên tử năng.


“Chúng tôi không muốn vấn đề sóng thần gây ra tại Nhật cũng sẽ xảy ra ở đây,” một nhà báo lên tiếng.


Bà Gutirrez từ tốn giải thích các bảo đảm an toàn của trạm biến điện dùng nguyên tử năng tại San Onofre được xem là một mô hình mẫu cho các trạm biến điện dùng nguyên tử năng của Hoa Kỳ.


Tuy California và Nhật đều có các trạm biến điện dùng nguyên tử năng đặt tại nơi có nguy cơ động đất hay sóng thần, địa chất ở California ít có khả năng xảy ra sóng thần ở cấp độ lớn như Nhật Bản.


“Chúng tôi không bao giờ nghĩ mình có thể dự đoán được tất cả các thiên tai nên luôn tìm cách cho các hệ thống an toàn trở nên tốt hơn. Mỗi năm các phương án đề phòng luôn được tăng cường thêm,” bà Gutierrezz khẳng định. Bà cũng nhiều lần nhắc đến thái độ làm việc cẩn thận của ngành năng lượng này ở mọi nơi trong nước, và các đảm bảo an toàn của SCE có thể đủ để chống lại các thiên tai.









Bà Veronica Gutierrez, phó giám đốc của Southern California Edison, giải thích về hoạt động của trạm phát điện dùng nguyên tử năng với giới truyền thông. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)


Sản xuất điện từ năng lượng nguyên tử là một phương pháp sản xuất điện được cho là sạch và hữu hiệu nhất trong các nguyên liệu. Tuy các đảm bảo an toàn luôn được đặt lên hàng đầu, mức độ nguy hiểm nếu có rủi ro, luôn làm cho người dân e ngại. Vụ rò rỉ phóng xạ nhẹ của trạm biến điện dùng nguyên tử năng San Onofre gây nhiều chú ý trong dư luận. Phe phản đối ngành năng lượng nguyên tử của Hoa Kỳ đang ra sức ngăn SCE mở cửa lại trạm số 2.


Việc mở cửa lại trạm biến điện dùng nguyên tử năng ở San Onofre sẽ ảnh hưởng mạnh mẽ tới đời sống của người dân miền Nam California trong nhiều năm tới.


–-


Liên lạc tác giả: [email protected]

Thi Sĩ Nguyễn Chí Thiện

Ngân hàng Mỹ cho Việt Nam vay tiền mua vệ tinh viễn thông

WASHINGTON DC. (NV) –Hội Ðồng Quản Trị của Ngân Hàng Xuất Nhập Cảng Hoa Kỳ (Ex-Im Bank) đã biểu quyết thuận hôm Thứ Hai một khoản tín dụng $118 triệu USD trực tiếp cho chính phủ Việt Nam để công ty sản xuất hệ thống viễn thông không gian Lockheed Martin Space Systems Company xuất cảng sản phẩm và dịch vụ.










Vệ tinh viễn thông Vinasat-2 của Việt Nam do công ty Lockheed Martin Space Systems Company chế tạo. (Hình: Lockheed)


Khoản tín dụng trên, là hợp đồng đầu tiên cho Việt Nam vay. Theo trang mạng của công ty Lockheed Martin ước lượng, số tiền hậu thuẫn tương ứng với khoảng 525 việc làm toàn thời gian tại Hoa Kỳ mà toàn thể dự án được tài trợ để xuất cảng là $215 triệu USD.


“Là một trong 9 thị trường chính yếu, Việt Nam tạo cơ hội cho các công ty Mỹ xuất cảng.” Chủ tịch Ex-Im Bank là Fred P. Hochberg phát biểu, “Những cơ hội này cổ võ cho sự phát triển kinh tế tại cả hai quốc gia mà tại đây hậu thuẫn cho việc làm của người Mỹ trong những kỹ nghệ chính yếu. Hợp đồng sản xuất vệ tinh đặc biệt phản ảnh phẩm chất vượt trội của kỹ thuật Hoa Kỳ và các nhu cầu ở nước ngoài về chúng.”


Tập Ðoàn Viễn Thông Việt Nam (VNPT), công ty quốc doanh có trụ sở ở Hà Nội, hoạt động đại diện cho chính phủ Việt Nam trong hợp đồng này, hy vọng thỏa mãn được nhu cầu gia tăng trong thị trường viễn thông và truyền hình ở khu vực đang phát triển.


“Bằng cách cấp tín dụng cho VNPT, khoản vay hậu thuẫn cho việc chế tạo vệ tinh tại Hoa Kỳ cũng như việc làm ở đây.” Bà Linda Reines, phó chủ tịch của Lockheed Martin Space Systems Commercial Ventures phát biểu, “Chúng tôi chúc mừng khách hàng lâu năm VNPT mà đến nay chúng tôi đã là đối tác trong việc chế tạo ra hai vệ tinh viễn thông.”


Vệ tinh viễn thông thứ hai của Việt Nam, Vinasat-2 là một vệ tinh địa tĩnh được phóng vào ngày 15 tháng 5, 2012 vừa qua, gần đây đã hoàn tất các kiểm nghiệm hoạt động trên quỹ đạo. Nó có khả năng cung cấp dịch vụ bao trùm một vùng rộng lớn không riêng gì tại Việt Nam mà còn chung cho cả các quốc gia lân cận như Lào, Cambodia và Thái lan.


Tính đến cuối tài khóa 2011, ngân hàng Ex-Im của chính phủ Hoa Kỳ đã cho Việt Nam vay tổng cộng $185 triệu USD. Ngân hàng này chỉ cấp tín dụng cho Việt Nam sau khi được tổng thống Hoa Kỳ chấp thuận.


Theo điều lệ tổ chức ngân hàng Ex-Im Bank, ngân hàng chỉ cấp tín dụng nhiều hơn $50 triệu USD cho một nước cộng sản nếu nó phục vụ lợi ích quốc gia Hoa Kỳ và được sự chấp thuận của Hội Ðồng Quản Trị. (TN)

Ông Giuse Nguyễn Văn Ty

Tin mới cập nhật