LỄ HỘI TENCHI TÂY TẠNG

Mustang's Tenchi Festival 2014

Lễ hội Tenchi diễn ra vào ngày 27 Tháng Năm, 2014 tại Lo Manthang, Nepal.

[toggle title=” “]

Mustang's Tenchi Festival 2014

Các tsowo, tu sĩ trong lễ hội, xuống cầu thang của cựu vương ở cung điện trước một điệu nhảy nghi lễ trong lễ hội Tenchi.

Mustang's Tenchi Festival 2014

Những nhà sư đang cầu nguyện trong một buổi lễ nơi cung điện của Cựu vương.

Mustang's Tenchi Festival 2014

Người đại diện của làng Lo Manthang với trang phục truyền thống, họ bắn súng cổ để đuổi ma quỷ đến từ thành phố trong lễ hội Tenchi.Mustang's Tenchi Festival 2014

Những nhà sư chơi nhạc với loại kèn đặc biệt và thực hiện các nghi lễ Phật giáo bên ngoài cổng thành trong lễ hội.

Mustang's Tenchi Festival 2014

Trang phục truyền thống trong ngày Lễ hội Tenchi thật cầu kỳ và có nhiều màu sắc thật độc đáo.

Mustang's Tenchi Festival 2014

Chuẩn bị với trò chơi ‘dungchen’, hoặc sừng Tây Tạng để trừ ma qủy.

Mustang's Tenchi Festival 2014

Các nhà sư đọc kinh và chơi trống trong ngày cuối cùng của lễ hội Tenchi

Mustang's Tenchi Festival 2014

Jigme Palbar Bista, cựu Vua Lo Manthang, đang xem những nhà sư thực hiện các điệu múa nghi lễ cổ xưa.

Mustang's Tenchi Festival 2014

Vào mỗi mùa xuân hàng năm, các nhà sư ở Tây Tạng đều thực hiện các nghi lễ, nghi thức, truyền thống và các điệu múa trong lễ hội Tenchi để xua tan những tội ác và quỷ dữ đến từ vương quốc trước đây. (Hình: Taylor Weidman / Getty Images)

[/toggle]

 

‘Ngày Nhớ Ơn Thầy Cô’ tại Bolsa Grande High School

 

Linh Nguyễn/Người Việt


GARDEN GROVE, California (NV)
Hội Parents United (PA) gồm các phụ huynh gốc Việt và Hispanic tại La Bolsa Grande High School, tổ chức “Ngày Nhớ Ơn Thầy Cô” vào lúc 11 giờ 45 sáng Thứ Sáu, để khuyến khích các con em ghi nhớ công lao dạy dỗ của các thầy cô giáo.

Cô giáo Trang Trần (trái) và cô Gail Chielens thích thú đọc những bài viết cám ơn của học sinh trong ngày “Nhớ Ơn Thầy Cô” tại Bolsa Grande High School. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)

“Hội Parents United phát triển một truyền thống tuyệt vời để ghi nhận công lao và cám ơn giáo viên, cùng nhân viên nhà trường khiến mọi người hôm nay rất vui và cảm động,” bà Louise Milner, hiệu trưởng Bolsa Grande High School, nói với phóng viên nhật báo Người Việt.

Cô Giáng Sinh, một khuôn mặt quen thuộc với hội phụ huynh và sinh hoạt Đêm Văn Hóa của trường cho biết: “Năm nay là năm thứ tư, hội Parents United tổ chức ngày này. Đa số học sinh tại đây là gốc Việt và Hispanic. Phụ huynh rất quan tâm đến tinh thần ‘Tôn sư trọng đạo’ nên ai cũng sẵn sàng đóng góp một tay, để tỏ lòng biết ơn.”

Thư viện được trang hoàng với bong bóng màu như ngày lễ hội. Trên tường là các bảng ghi những dòng chữ “Cám ơn thầy” bằng ba ngôn ngữ, Anh, Tây Ban Nha và cả Việt Nam, như “ Nhất tự vi sư, bán tự vi sư”, hay “Không thầy, đố trò làm nên.”

Một dãy bàn dài bên phải để đầy đủ các thức ăn Việt và Mễ Tây Cơ, như chả giò, cơm chiên, gỏi cuốn, Menudo, Tamales, và các món tráng miệng.

Trên màn ăn, các chậu hoa làm bằng trái cây, trang hoàng đẹp mắt.

Từ trái, ông Tony Nguyễn, đại diện phụ huynh Việt Nam, bà Hiệu Trưởng Louise Milner, và bà Socorro, đại diện phụ huynh Hispanic. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)

Thức uống thì có cà phê sữa đá, sữa đậu nành và các thứ ngước ngọt, cũng do phụ huynh chuẩn bị.

Các em trai trong nhóm Bolsa Grande High School Men’s League, tươm tất trong đồng phục sơ mi xanh, quần dài màu đậm, phục vụ nước uống.

Peter Đoàn và Alvin Trần đồng tình: “Phải làm gì để trả ơn thầy là điều mà cha mẹ dạy.”

Các em gái trong hội dành cho phái nữ, mặc áo đầm màu tím, tươi cười săn đón thầy cô trong khi ngồi ăn.

Ban hợp xướng của trường xuất hiện làm náo động cả thư viện, cống hiến các bài hát nhớ ơn thầy.

Sau đó, khoảng 30 em nữ sinh trong trang phục thể thao màu xanh, trắng, đỏ, xếp hai hàng phía bên trái, với những biểu ngữ viết tay, kể những kỷ niệm trong lớp học. Các em thay nhau trưng những biểu ngữ này, vui có, buồn có.

Có biểu ngữ bằng tiếng Anh, tỏ lòng nhớ ơn một cô giáo, kèm theo câu tiếng Việt “Cô là Numba Một!”

Chắc câu ấy có ý muốn nói “cô là số dzách!”

Các em chia thành hai hàng, đi sát tường, phía sau lưng các thầy cô giáo, bất ngờ giăng lên một biểu ngữ khổng lồ, trên có ghi “Thank You for Everything”, bao quanh cả căn phòng, giữa tiếng nhạc của bài hát “Music of My Heart” của ban nhạc ‘N Sync trổi lên. Mọi người vỗ tay tán thưởng nhiệt liệt.

Màn cám ơn ngoạn mục của học sinh Bolsa Grande High School. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)

Trước đó, bà hiệu trưởng giới thiệu đại diện hội phụ huynh.

“Chúng tôi thuộc hội Parents United đứng ra tổ chức ngày truyền thống này, để ghi nhận và cám ơn công lao của quý thầy cô bỏ công dạy dỗ cho con em chúng tôi. Cám ơn quý vị!” ông Tony Nguyễn, đại diện hội, nói trước khoảng 80 thầy cô giáo tụ họp tại thư viện của trường.

Bà Socorro, đại diện phụ huynh gốc Hispanic, sau đó cũng diễn tả lòng cảm tạ chân thành của phụ huynh và rất vui được đóng góp một phần.

Cô Quỳnh Nguyễn, 35 tuổi, cư dân Westminster, dạy học trường này đã 11 năm, chia sẻ: “Năm nay nữa là bốn năm, hội phụ huynh khuyến khích con cái tham gia, tỏ lòng biết ơn theo văn hóa Việt Nam. Hôm nay ngoài các phụ huynh tình nguyện phục vụ thức ăn. Chính các em cũng đến đứng bên các thầy, cô giáo để sẵn sàng lấy nước, hay bất cứ gì thầy cô cần. Dễ thương lắm. Các em viết cảm tưởng trên các tấm giấy hình bàn tay, rồi xỏ xâu để choàng vào cổ cho thầy cô giáo.”

Ông Kevin Lewis, giáo sư dạy môn kế toán và điện toán, ngồi giở những tờ giấy hình bàn tay do học sinh viết gởi tặng thầy cô, rồi chia sẻ: “Thật tuyệt vời! Tổ chức thật vui và ý nghĩa!”

Hội phụ huynh Parents United và các thầy cô giáo. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)

Cô Trang Trần, cố vấn, và là giáo sư dạy môn Anh Văn, cho biết: “Đọc những gì các em viết trong ngày này khiến tôi xúc động và nhớ đến khoảng thời gian năm 1999 khi tôi cũng tốt nghiệp từ Bolsa Grande.”

Bà Công Tằng Tôn Nữ Phương Hoa, 72 tuổi, cư dân Garden Grove, tâm sự: “Các cháu nội, ngoại của tôi đều học trường này. Có đứa ra trường, đi làm rồi. Còn một đứa đang học lớp 9. Tôi tình nguyện chia đồ ăn.”

Trong khi bà Đoàn Tuyết Thi, 73 tuổi, cư dân Garden Grove, mang khay cơm chiên đến đóng góp, bà Thanh Trần, 42 tuổi cũng ở Garden Grove, tâm sự: “Hôm nay tôi xin nghỉ làm để chiên cơm đem tới và phục vụ thức ăn. Mỗi năm chỉ có một lần.”

Sau cùng bà Thanh cho biết là bà cũng tốt nghiệp Bolsa Grande High School năm 1989 và hiện có một người con trai 16 tuổi, đang theo học trường này.

Liên lạc tác giả: [email protected]

Vụ ‘Boston Marathon’: Truy tố một người tội cản trở điều tra

 




BOSTON (AP) – Một người bạn của hai anh em nghi can nổ bom “Boston Marathon” bị truy tố hôm Thứ Sáu về tội cản trở điều tra, bằng cách xóa hết mọi dữ kiện trong máy điện toán của mình, cũng như man khai khi bị điều tra.

Trong vụ nổ bom, hai anh em họ Tsarnaev bị cáo buộc đã cho nổ hai trái bom tự tạo, làm cho ba người chết và hơn 260 bị thương.








Hình vẽ do tòa cung cấp, Khairullozhon Matanov, thứ hai từ trái, cùng Luật Sư Paul Glickman (trái), tại tòa liên bang Boston ngày 30 Tháng Năm. (Hình: AP Photo/Jane Flavell Collins)


Khairullozhon Matanov, 23 tuổi, bị bắt tại chung cư ở Quincy. Sau đó bị đưa ra trình diện tại một tòa án liên bang nhưng chưa qua tiến trình nhận tội hay không. Ðương sự hiện đang bị giam giữ chờ trở lại tòa vào ngày Thứ Tư.

Theo hồ sơ tòa án được tiết lộ hôm Thứ Sáu, chừng 40 phút sau khi bom nổ, Matanov gọi điện cho nghi can Tamerlan Tsarnaev, mời hai anh em đi ăn tối. Cả ba cùng ăn tại một nhà hàng vào đêm đó.

Mấy ngày sau, khi hình ảnh của hai anh em nhà Tsarnaev được phổ biến, Matanov đã xóa hết mọi dữ kiện trong máy computer của mình, gồm video, hình ảnh của họ.

Dữ kiện bị xóa còn có hình của một cảnh sát trường đại học MIT bị anh em Tsarnaev giết vài ngày sau vụ nổ bom, kể cả hồ sơ chứa nội dung bạo động lẫn kêu gọi gây bạo động.

Biện Lý Liên Bang Carmen Ortiz nói, ngoài tội cản trở điều tra, Matanov sẽ không bị truy tố tội tham gia vụ đặt bom hay biết trước về vụ này.

Luật sư của Matanov, ông Edward Hayden, gọi những cáo buộc ấy là vô căn cứ và thêm rằng thân chủ ông sẽ chống lại. (TP)

Medicare chịu trả chi phí giải phẫu đổi giới tính


SAN FRANCISCO (AP) – Medicare từ nay không còn tự động từ chối yêu cầu xin được phép giải phẫu đổi giới tính. Một hội đồng liên bang đưa ra quyết định hôm Thứ Sáu, công nhận tiến trình y khoa cần thiết đối với một số người không chấp nhận giới tính sinh lý của họ.

Quyết định ưng thuận yêu cầu của một nữ cựu quân nhân đổi giới tính, 74 tuổi, yêu cầu được Medicare trả tiền cho việc khôi phục lại cơ quan sinh dục của bà, vốn bị từ chối cách đây hai năm.








Hình chụp năm 2014, với nhân vật chính là Denee Mallon (phải), cầm biểu ngữ trước khi tuần hành đòi quyền lợi cho người chuyển đổi giới tính. (Hình: AP Photo/Craig Fritz)


Việc thôi không từ chối trả chi phí Medicare có nghĩa là, từ nay những người trong trường hợp này có thể nộp đơn xin được Medicare chấp thuận, bằng cách nộp hồ sơ của bác sĩ và các chuyên gia về sức khỏe tâm thần, nói rằng việc giải phẫu này được đề nghị theo trường hợp cá nhân.

Không có thống kê nào cho thấy bao nhiêu người ảnh hưởng đến quyết định này.

Ông Gary Gates, một nhà nghiên cứu về giới đồng tính LGBT, thuộc trường đại học UCLA, phỏng định người đổi giới tính ở Hoa Kỳ chiếm khoảng 0.3% dân số người tuổi trưởng thành.

Chi phí giải phẫu khôi phục giới tính thay đổi tùy trường hợp nhưng thường từ $7,000 đến $50,000.

Trong quyết định đưa ra hôm Thứ Sáu, hội đồng kháng quyết liên bang nói, Bộ Y Tế hồi năm 1981 đã không đủ chứng cớ khi quyết định rằng người thụ hưởng Medicare không hợp lệ để được trả cho cái gọi là “giải phẫu đổi giới tính,” vì tiến trình này gây nhiều tranh cãi, có tính cách thử nghiệm và rủi ro về phương diện y khoa. (TP)

Lính Israel phá âm mưu nổ bom tự sát


JERUSALEM (AP) – Các binh sĩ Israel đang canh gác tại một nút chặn trong khu Tây Ngạn hôm Thứ Sáu đã bắt được một tay nổ bom tự sát người Palestine trước khi kịp ra tay hành động, sau khi nghi ngờ người này vì mặc áo khoác dầy giữa lúc trời nóng bức.

Các binh sĩ Israel ra lệnh cho người này đứng lại, và sau khi lục soát đã tìm thấy chất nổ cột quanh thân mình ông ta, theo lời Trung Tá Peter Lerner, một phát ngôn viên quân đội Israel. Người này cho hay định mở cuộc tấn công tự sát. Số chất nổ tịch thu sau đó đã được phá hủy.








Khu vực biên giới giữa Israel và Palestine. (Hình: Getty Images)


Phát ngôn viên Lerner cho hay hiện chưa biết là người này hành động một mình hay thuộc nhóm vũ trang Palestine như Hamas hay Islamic Jihad, vốn đã từng mở các vụ nổ bom tự sát trên xe buýt và hàng quán bên trong lãnh thổ Israel trong những năm qua. Ông Lerner cũng cho biết không rõ mục tiêu nổ bom là ở đâu.

Vụ này xảy ra ở một nút chặn nằm về phía Nam thành phố Nablus ở khu Bắc Tây Ngạn, nơi Israel chiếm được từ Jordan sau trận chiến năm 1967.

Phía Palestine đang đòi lại nơi này, cùng với khu Ðông Jerusalem và Dải Gaza, để thành lập quốc gia trong tương lai.

Các cuộc thảo luận nhằm giải quyết cuộc tranh chấp qua việc hình thành quốc gia Palestine sống cạnh Israel đã bị bế tắc hồi tháng qua. (V.Giang)

Bắc Hàn hứa điều tra lại vụ bắt cóc công dân Nhật


TOKYO, Nhật (AP) – Chính quyền Bắc Hàn hứa sẽ mở lại cuộc điều tra về số phận của những người Nhật bị họ bắt cóc trong thập niên 70 và 80 để đổi lấy việc Tokyo tháo gỡ một số biện pháp trừng phạt, cả hai quốc gia cho biết như trên hôm Thứ Năm.








Bắc Hàn và Nhật Bản trong một cuộc đàm phán ở Bắc Kinh. (Hình: Getty Images)


Nhật sẽ tháo gỡ biện pháp trừng phạt sau khi xác nhận được là Bắc Hàn thành lập ủy ban điều tra và ủy ban này khởi sự hoạt động, theo tổng thư ký Nội Các Nhật, ông Yoshihide Suga, cho hay. Nhật cũng cứu xét việc có thể viện trợ nhân đạo cho Bắc Hàn tùy thuộc vào sự tiến triển của của cuộc điều tra, dự trù khởi sự trong vòng ba tuần lễ.

Các biện pháp trừng phạt, ngoài những gì thi hành theo quyết định của Liên Hiệp Quốc, gồm giới hạn việc trao đổi song phương, giới hạn số tiền người gốc Triều Tiên ở Nhật có thể mang theo khi về thăm Bắc Hàn, cũng như lệnh cấm không cho tàu Bắc Hàn ghé bến Nhật.

Bắc Hàn năm 2002 thú nhận đã bắt có 12 người Nhật trong thập niên 70 và 80, phần lớn để giúp huấn luyện ngôn ngữ và văn hóa Nhật cho điệp viên Bắc Hàn.

Bình Nhưỡng cho năm người được trở về Nhật năm 2002, nhưng nói rằng những người khác đã chết. Nhật không tin vào điều này và trong thời gian qua cũng nêu thêm danh tánh một số người tình nghi bị bắt cóc. (V.Giang)

Thái Lan: Bất chấp quân đội đe dọa, dân tiếp tục biểu tình


BANGKOK, Thái Lan (AP) – Một nhà tranh đấu chống đảo chánh ở Thái Lan hôm Thứ Sáu kêu gọi có cuộc biểu tình cuối tuần này để phản đối việc quân đội đảo chánh và cấm mọi hình thức phản kháng của dân chúng, đề nghị mọi người mang mặt nạ và chuẩn bị cho cuộc rượt đuổi với binh sĩ tuần tiễu trong thủ đô.

Lời kêu gọi có biểu tình hôm Chủ Nhật tạo lo ngại sẽ có đối đầu với các quân nhân vũ trang, trong lúc chính quyền quân sự nhắc lại lệnh cấm mọi tụ tập có tính cách chính trị và cảnh cáo sẽ không chấp nhận có phản kháng sau cuộc đảo chánh hôm 22 Tháng Năm.








Quân đội Thái Lan hiện diện ở khắp thủ đô Bangkok. (Hình: Getty Images)


”Nhà chức trách sẽ có hành động pháp lý nhắm vào những ai xuống đường phản đối đảo chánh, chúng tôi không thể chấp nhận tình trạng này,” theo lời phát ngôn viên quân sự Thái Lan, Ðại Tá Winthai Suvaree, cho hay trong cuộc họp báo.

Lời cảnh cáo được đưa ra trong lúc quân đội khóa chặt các ngả đường dẫn vào một ngã tư lớn ở Bangkok ngày thứ nhì liên tiếp để ngăn không cho dùng làm địa điểm tập trung biểu tình.

Một nhà tranh đấu xã hội, ông Sombat Boongam-anong, ở trong số hơn 250 người gồm đủ mọi thành phần, kể cả nhà báo và học giả, bị hội đồng quân nhân ra lệnh phải trình diện, đã từ chối không tuân hành và trên trang Facebook đã kêu gọi 10,000 người biểu tình.

Ông đề nghị mọi người hóa trang bằng cách đeo mặt nạ có hình chủ tịch hội đồng quân nhân, Tướng Prayuth Chan-ocha, và cũng là người đang lãnh đạo Thái Lan.

“Chúng ta không cần phải có thái độ hung hăng chống lại đảo chánh. Xin mọi người hãy cười, và thoải mái,” ông Sombat nói. “Các mặt nạ mà các bạn đeo… sẽ đủ để các thành phần độc tài hiện nay trong quân đội phải mất mặt.”

“Mục đích của chúng ta là nói với thế giới điều chúng ta nghĩ về cuộc đảo chánh,” ông cho hay, và đề nghị một tiệm McDonald ở trung tâm Bangkok làm địa điểm tập trung, nhưng cũng đưa ra vài địa điểm phụ trong trường hợp bị ngăn cản. (V.Giang)

Mỹ cảnh cáo Trung Quốc gây căng thẳng trên không phận Á Châu


Washington (AFP) – Chính phủ Mỹ hôm Thứ Năm cảnh cáo Trung Quốc không nên gây căng thẳng trên không phận quốc tế ở Á Châu, sau khi Nhật cáo buộc Bắc Kinh là “có hành vi nguy hiểm” trên vùng biển có tranh chấp.

“Chúng tôi không chấp nhận việc Trung Quốc tuyên bố ấn định Vùng Nhận Diện Phòng Không (ADIZ) trên Biển Hoa Ðông và kêu gọi Trung Quốc chớ thi hành điều này,” theo lời nữ phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao Mỹ Jen Psaki.








Phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao Mỹ Jen Psaki. (Hình: Getty Images)


“Chúng tôi tiếp tục kêu gọi Trung Quốc hãy cùng với các quốc gia khác có biện pháp tạo sự tin tưởng, kể cả các đường dây liên lạc khẩn cấp, có thể giải quyết sự nguy hiểm và làm giảm căng thẳng.”

Nhật cáo buộc rằng một chiến đấu cơ Trung Quốc hôm Thứ Bảy bay cách một phi cơ trinh sát loại OP-3C của Nhật chỉ chừng 30m trên vùng biển không phận hai bên có sự trùng lấp.

Một chiến đấu cơ loại Su-27 của Trung Quốc cũng bay gần một phi cơ do thám điện tử YS-11EB của Nhật trong cùng khu vực, theo Bộ Quốc Phòng Nhật.

Trung Quốc phản ứng lại bằng cách cáo buộc hôm Thứ Năm rằng hai chiến đấu cơ loại F-15 của Nhật đã bay sát một phi cơ vận tải loại Y-8 của Trung Quốc hôm 23 Tháng Mười Một.

Bà Psaki nói rằng Washington kêu gọi mọi quốc gia “hãy đảm bảo rằng họ tôn trọng an ninh của các phi cơ đang trong chuyến phi hành.”

Trong khi đó, Bộ Trưởng Quốc Phòng Mỹ, ông Chuck Hagel, hôm Thứ Năm khi đang trên đường bay sang đến cuộc họp Shangri-La tại Singapore, cũng nói rằng sẽ nêu lên các vấn đề Mỹ đang có bất đồng ý kiến với Trung Quốc như tranh chấp biển đảo và do thám mạng khi gặp Trung Tướng Wang Guanzhong, tham mưu phó quân đội Trung Quốc ở cuộc họp này.

Chỉ vài ngày trước đây, giới chức Mỹ cũng bày tỏ sự quan tâm về thái độ hành xử nguy hiểm, đầy đe dọa, của phía Trung Quốc khi các tàu của quốc gia này đâm chìm một tàu đánh cá Việt Nam ở vùng Biển Ðông. (V.Giang)

Nga và Singapore xây khu nghỉ mát $2.5 tỉ tại Vũng Rô


PHÚ YÊN (NV) – Công ty Xăng dầu Vũng Rô, viết tắt là VRP, với 100% vốn của người Nga và công ty Xây Dựng Thuyền Buồm của Singapore cho hay, sẽ cùng liên doanh xây dựng một phức hợp qui mô phục vụ du lịch tại vịnh Vũng Rô, thuộc tỉnh Phú Yên.

Theo báo mạng VNExpress, hai công ty này đã ký kết bản ghi nhớ hôm 26 tháng 5, 2014 tại Singapore. Ðây là dự án xây dựng khu phức hợp có vốn đầu tư lên tới 2.5 tỉ Mỹ Kim. Dự án này bao gồm các khách sạn lên đến 760 phòng, cùng với khoảng 4,300 căn khu nhà ở, các khu thương mại có 100 cửa hàng bán lẻ, nhà hàng, câu lạc bộ… phục vụ cư dân địa phương và du khách.








Một góc vịnh Vũng Rô. (Hình: dulichvn.vn)


Phác thảo dự án cũng nói rằng các nhà đầu tư người Nga và Singapore sẽ xây dựng một vịnh đậu thuyền buồm đầu tiên ở Việt Nam.

VNExpress cho biết, du thuyền đi từ Singapore đến Hồng Kông và ngược lại hiện nay kéo dài khoảng 5 ngày.

Vịnh Vũng Rô nằm giữa hai điểm đến nổi tiếng thế giới sẽ hấp dẫn du khách, cũng như giới kinh doanh dừng chân để nghỉ ngơi nếu được xây dựng thành một địa điểm lý tưởng để du lịch, vui chơi.

Một số tài liệu nói rằng Vũng Rô là vịnh nhỏ nhưng rất xinh thuộc huyện Ðông Hòa, tỉnh Phú Yên, nằm cạnh dãy núi Ðèo Cả và là ranh giới tự nhiên giữa Phú Yên với Khánh Hòa.

Vùng vịnh này còn là nơi tiếp giáp với biển Ðại Lãnh thuộc vịnh Vân Phong của tỉnh Khánh Hòa, nằm gọn giữa ba dãy núi che chắn là Ðèo Cả, Ðá Bia và Hòn Bà. Vũng Rô có một số bãi biển đẹp như Bãi Chùa, Bãi Bàng, Bãi Lau… (PL)

Du Ca và tâm nguyện đánh thức phong trào ca hát

 

Ngọc Lan/Người Việt




WESTMINSTER (NV) – Nếu 3 năm vừa qua, sự hội ngộ của những Du Ca ngày nào chỉ nhằm mục đích duy nhất là “cùng ôn lại một thời Du Ca” thì năm nay, chương trình họp mặt Du Ca 2014 còn hướng đến chủ đề lớn lao hơn, đó là làm thế nào để đánh thức được phong trào ca hát trong sinh hoạt đoàn thể thanh thiếu niên tại Hoa Kỳ nói chung và miền Nam California nói riêng.


Đó chính là mục đích của Ngày Du Ca do Toán Du Ca Nam Cali và thân hữu tổ chức vào ngày Thứ Bảy, từ 2 giờ trưa đến 9 giờ tối, tại Nhà Thờ LDS (Church Of Jesus Christ Of Latter Day Saints), 10332 Bolsa Ave, Westminster, CA 92683.










Hội ngộ Du Ca 2010 tại Hội Trường Nhật báo Người Việt. (Hình: Dân Huỳnh/Người Việt)



Cô Phạm Đỗ Thiên Hương, đại diện ban tổ chức chương trình Ngày Du Ca lần này, cho biết, “Không khí sinh hoạt thanh thiếu niên hiện tại không có được sự hăng hái, sôi nổi như thời tôi đi sinh hoạt bởi thiếu ca hát. Lý do thứ nhất là bản thân những người hướng dẫn các đoàn thể không có kinh nghiệm về ca hát. Lý do thứ hai, họ nghĩ thật là khó để có thể dạy các em hát tiếng Việt trong khi nói các em còn không rành. Thế nên khi đi sinh hoạt, bài hát tập thể bắt lên chỉ thấy có người lớn hát, con nít không có hát nhiều. Không khí gần như bị xìu đi.”


Khởi đi từ tâm tình này, cô Thiên Hương dành ra hai năm tham gia nhiều sinh hoạt mong tìm ra những cách dạy trẻ em gốc Việt hát sao cho dễ, “vì tôi không tin là con nít không hát được.”


Cuối cùng, Thiên Hương, người vẫn luôn hoài niệm về một thời Du Ca hưng thịnh, nhận thấy “rõ ràng là có hiệu quả khi có ca hát, tự dưng không khí sinh hoạt khác hẳn, tinh thần các em hăng hái lên nhiều, bầu không khí trở nên sống động hơn nhiều.”


Chính từ kinh nghiệm này mà Thiên Hương “muốn phổ biến cho những người khác, cho những đoàn thể khác cùng thực hiện, để họ thấy là làm điều này không khó.”


Trong tâm tình đó, Toán Du Ca Nam Cali mời “huynh trưởng của các đoàn thể thanh thiếu niên: Hướng Đạo, Thiếu Nhi Thánh Thể, Gia Đình Phật Tử, Thanh Niên Tin Lành, Cao Đài, Hòa Hảo, Sinh Viên Học Sinh, các trung tâm văn hóa, Việt Ngữ,… cùng các Du Ca viên và những người yêu thích Du Ca đến tham dự Ngày Du Ca với chủ đề ‘Ca hát trong sinh hoạt đoàn thể thanh thiếu niên” vào ngày Thứ Bảy tuần này.


Chương trình gồm hai phần: Phần sinh hoạt cộng đồng, từ 2 giờ đến 5 giờ chiều và phần sinh hoạt Du Ca từ 6 giờ đến 9 giờ tối.


“Ở phần sinh hoạt cộng đồng, các anh chị em sẽ cùng chúng tôi hát những bài ca phổ biến dành cho sinh hoạt đoàn thể, có cả những bài hát song ngữ Việt- Anh rất thích hợp với thế hệ trẻ sinh ra và lớn lên ở Mỹ. Chúng ta cũng sẽ ôn lại những bài hát đi liền với động tác và trò chơi.” Cô Thiên Hương nói về nội dung.


“Phần thứ hai vừa là để nghe lại phần trình diễn của những Du Ca ngày nào, vừa dành cho những huynh trưởng còn tha thiết với Du Ca, đang quan tâm đến việc làm sống lại không khí ca hát vui nhộn cho các đoàn thể trẻ. Đây là lúc chúng ta tâm tình, thảo luận, và hát cho nhau nghe trong một vòng tròn thân mật hơn.” Đại diện ban tổ chức nói thêm


Những người tham dự sẽ được tặng tập nhạc và CD của những bài hát này, để đem về phổ biến lại trong đoàn thể của mình.


Cô Thiên Hương nói thêm, “Một phần CD được phát ra sẽ là do các em nhỏ hát.”


Chương trình được tổ chức hoàn toàn miễn phí. Những ai tham dự phần 2 vui lòng thông báo trước để ban tổ chức chuẩn bị cơm tối.


Để tìm hiểu thêm về chương trình gặp gỡ Du Ca 2014, có thể liên lạc với ban tổ chức qua Phạm Đỗ Thiên Hương, email: [email protected], điện thoại: (949) 285-2703.

Missouri có thể tự sản xuất thuốc hành quyết tử tội

ST. LOUIS, MO. (AP) –  Phát biểu trước luật sư đoàn Missouri hôm Thứ Năm, Bộ Trưởng Tư Pháp Chris Koster đề nghị tiểu bang lập phòng thí nghiệm để tự sản xuất loại thuốc dùng vào việc hành quyết tử tội.








Người thuộc nhóm chống tử hình mang biểu ngữ đứng tại St. Louis, Missouri, trước giờ hành quyết tử tù Russell Bucklew hôm 20 tháng 5. Vào giờ chót cuộc hành quyết được lệnh tạm ngưng vì không bảo đảm có loại thuốc độc thích ứng theo luật. (AP Photo/Jeff Roberson)

Ông Koster giải thích rằng do những khó khăn để tìm được thuốc, vì các viện bào chế Âu Châu từ chối bán và ở Hoa Kỳ cũng không muốn cung cấp, nhiều tiểu bang đã gặp trở ngại khi thi hành án. Một vụ hành quyết ở Oklahoma gặp trục trặc, Còn Tennesse thì cho dùng lại phương pháp đã bãi bỏ từ lâu là ngồi ghế điện. Utah đi xa hơn nữa, đang xem xét tái sử dụng tiểu đội hành quyết bằng lối xử bắn.

Các nhà lập pháp ở tiểu bang Missouri cho rằng đề nghị đáng được quan tâm nghiên cứu.

Phương pháp chích thuốc độc đã được áp dụng ở Hoa Kỳ từ hơn 3 thập niên cho đến khi khó tìm ra thuốc. Indiana dự định dùng Brevital, loại thuốc gây mê chưa bao giờ sử dụng cho việc hành quyết. Gần đây Missouri và một số tiểu bang tìm cách giữ kín nguồn cung cấp thuốc. Thông tấn xã AP và bốn cơ quan truyền thông đã đệ đơn kiện chính sách này.

Nhưng hôm Thứ Năm, Bộ Trưởng Tư Pháp Greg Abbott tiểu bang Texas cho phép các nhà tù thi hành án tử hình được giữ kín nguồn cung cấp thuốc, với lý do những nơi này có thể bị nguy hiểm. Khác với nhiều tiểu bang, luật của Texas không xác định là các viên chức nhà tù bắt buộc phải cho biết thuốc mua ở đâu. Texas là tiểu bang thi hànhán tử hình nhiều nhất trên toàn quốc. (HC)

Cô bảo mẫu đạp chết trẻ em lãnh án 18 năm tù


SÀI GÒN (NV) – Một cô bảo mẫu lỡ đạp vỡ tim, làm trẻ thiệt mạng bị một phiên tòa diễn ra ở Sài Gòn sáng ngày 30 tháng 5, 2014 kêu án 18 năm tù giam về tội giết người. Ðây là mức án cao nhất dành cho bị cáo vị thành niên.

Báo Người Lao Ðộng cho biết, đứa trẻ xấu số tên Ðỗ Nhất Long, 18 tháng tuổi, con của bà Võ Thị Huyền, cư dân tỉnh Nghệ An, tạm trú tại quận Thủ Ðức, Sài Gòn. Còn cô bảo mẫu tên Hồ Ngọc Nhờ, quê quán ở Cần Thơ, sinh năm 1995, tức năm nay 19 tuổi.








Bảo mẫu khóc và xin lỗi gia đình bé bị đạp chết. (Hình: báo Người Lao Ðộng)


Báo Người Lao Ðộng dẫn cáo trạng của tòa nói rằng vụ án xảy ra hồi tháng 11, năm 2013 khi bảo mẫu Nhờ chưa tròn 18 tuổi. Bé Long được mẹ đưa đến phòng trọ của Nhờ ở quận Thủ Ðức nhờ giữ giùm để cả hai bố mẹ đi làm. Vào sáng ngày nói trên, bé Long khóc, bị Nhờ nhấc lên cao dọa ném xuống đất nếu không chịu nín. Không may, Nhờ tuột tay để cháu bé rơi xuống đất, khóc thét lên. Tức giận, Nhờ đạp vào bụng và ngực cậu bé liên hồi rồi bỏ đi.

Gần nửa tiếng đồng hồ sau, Nhờ quay lại thấy bé Long nằm bất động, liền làm hô hấp nhân tạo nhưng bé không hồi tỉnh. Bé Long được đưa vào bệnh viện nhưng chết sau đó vì bị vỡ tim, giập gan, tràn máu ổ bụng…

Bị dẫn giải ra tòa, bị cáo khóc nức nở và quay xuống cử tọa vòng tay xin lỗi gia đình của cậu bé nạn nhân. Những giọt nước mắt của cô gái xem ra là đã quá muộn màng. Chánh án phiên tòa kết án bị cáo Hồ Ngọc Nhờ 18 năm tù giam về tội giết người, hình phạt cao nhất dành cho người vị thành niên phạm tội giết người. (PL)

Cựu học sinh Nguyễn Thượng Hiền-Tân Bình chuẩn bị đại hội kỳ 5


WESTMINSTER (NV)
Sáng Thứ Bảy, 12 Tháng Bảy, đại hội kỳ 5 cựu học sinh Tân Bình-Nguyễn Thượng Hiền hải ngoại sẽ được khai mạc lúc 11 giờ trưa, tại nhà hàng Diamond Seafood Palace, Garden Grove.


Nói chuyện với phóng viên nhật báo Người Việt, ông Hồ Văn Xuân Nhi, trưởng ban tổ chức chương trình, cho biết, “Mỗi năm vào đầu Tháng Bảy, Hội Cựu Học Sinh Tân Bình-Nguyễn Thượng Hiền đều tổ chức một lần đại hội để bàn thảo những sinh hoạt trong năm vừa qua, đồng thời vạch ra phương hướng hoạt động cho năm tới, và cũng nhân dịp này những anh chị em cựu học sinh ở những tiểu bang xa hay nước ngoài nếu có thời gian sẽ bay về để gặp mặt, hàn huyên với bạn học cũ.”









Cựu học sinh Nguyễn Thượng Hiền đồng ca trong chương trình văn nghệ đại hội 4 (Hình: Hội Cựu HS/TB-NTH cung cấp)


Hội Cựu Học Sinh Tân Bình-Nguyễn Thượng Hiền hải ngoại là một tổ chức bất vụ lợi, được thành lập từ những năm sau 1975. Lúc ấy, một số cựu học sinh, sau khi định cư Hoa Kỳ, ngồi lại với nhau để thành lập hội cựu học sinh của trường mình; và kể từ đó, mỗi năm hội đều có những sinh hoạt như họp mặt thầy cô, bạn học cũ của trường.


Ðiểm đặc biệt của Hội Cựu Học Sinh Tân Bình-Nguyễn Thượng Hiền là quy tụ được số đông thầy cô từng dạy tại trường trước và sau năm 1975, trong đó có cả vị hiệu trưởng cũ, là thầy Nguyễn Tiến Thành.


Hiện nay có khoảng trên 200 cựu học sinh của trường Nguyễn Thượng Hiền, được xem là những hội viên thường xuyên của hội, tham gia mọi sinh hoạt như đại hội họp mặt mỗi năm, báo chí, picnic,…


Anh Bùi Minh Tuấn, hội trưởng, cho biết đại hội kỳ 5 lần này có hai mục đích: Thứ nhất là bầu lại ban điều hành mới; Thứ hai, kỷ niệm 40 năm ngày ra trường của niên khóa 1974.


“Chương trình văn nghệ năm nay sẽ là ‘cây nhà lá vườn’, do vậy các anh chị em cựu học sinh các niên khóa lo tập dượt ráo riết các tiết mục ca nhạc, phục vụ cho chương trình văn nghệ đại hội.” Anh hội trưởng cho biết.


“Hội Cựu Học Sinh Nguyễn Thượng Hiền-Tân Bình, tuy là hội nhỏ so với những hội cựu học sinh khác tại hải ngoại nhưng tinh thần đoàn kết, gắn bó của tất cả anh chị em rất cao, cũng như giúp đỡ, đùm bọc lẫn nhau, đó là điểm son của hội chúng tôi.” Ông Hồ Văn Xuân Nhi nói về hội của mình.


Liên lạc ban tổ chức: Phương Vũ: 714-353-2323 hoặc email: [email protected] (Ð.T.)

Cải lương cũng có tuồng đường rừng… Mỹ quốc


Ngành Mai


Vào khoảng 1955-1956 ở Việt Nam chẳng có mấy người được biết nước Mỹ. Vậy mà cải lương lại có tuồng hát dựng lên bối cảnh nước Mỹ thời các bộ lạc da đỏ chiến đấu.


Những năm từ 1953 đến 1957 các rạp chiếu bóng ở đô thành Sài Gòn thường hay chiếu phim Mỹ, mà nhiều nhứt là phim có nội dung tình tiết, bối cảnh chiến tranh giữa người da trắng và các bộ lạc da đỏ. Nhiều người đã thắc mắc có phải soạn giả Lê Khanh đi coi hát bóng rồi “cóp” lại viết tuồng cải lương chăng?









“Dũng sĩ da đỏ” Bảo Quốc lúc còn bé, và thân phụ của cậu, nghệ sĩ Năm Nghĩa. (Hình: Bộ sưu tập của Ngành Mai)


Số là cuối năm 1954 sòng bạc Ðại Thế Giới bị đóng cửa, rạp Ðông Vũ Ðài nằm trong đó cũng phải đóng cửa luôn. Ðây là rạp hát cải lương mà đoàn Thanh Minh sống vững vàng nhờ số đông khán giả miền Lục Tỉnh. Nhiều ghe thuyền chở nông phẩm, trái cây, gạo lúa từ miền Tây lên đậu dọc theo Bến Hàm Tử. Các lái buôn trong lúc chờ đợi lên hàng, họ tập trung vô Ðại Thế Giới, sẵn đó vô rạp cải lương nghe Út Trà Ôn ca vọng cổ, ai cũng muốn ít nhứt một vài lần được xem thần tượng Út Trà Ôn bằng xương bằng thịt, chớ lâu nay chỉ nghe giọng ca qua dĩa hát Hoành Sơn. Do vậy mà gánh Thanh Minh lên hương ở thời gian này.


Sòng bạc Ðại Thế Giới đóng cửa, thương lái miền Tây tản mác, mất đi số khán giả hằng đêm ủng hộ, gánh Thanh Minh hoàn toàn kiệt quệ, về nằm tại rạp Thành Xương, hát được vài suất thì toan cho rã gánh. Nhưng bà Bầu Thơ tiếc rẻ sự nghiệp, mới vay đâu đó được sáu mươi ngàn đồng, hô hào tập tuồng mới, khai trương lại. Người được mời chấn chỉnh đoàn Thanh Minh là soạn giả Lê Khanh (từ gánh Phụng Hảo sang). Anh này đặt ra kế hoạch mới và đưa ra vở hát đầu tay để tập dượt là vở “Nhớ Rừng,” thuộc loại đường rừng… Mỹ quốc chiến đấu với các bộ lạc da đỏ.


Tranh cảnh thì vẫn dùng đồ cũ, chỉ duy có sắm phần y trang không là đã hết tiền rồi. Ban sơ thì đoàn này định tập xong ba vở rồi mới khai trương, nhưng chỉ mới có một vở của Lê Khanh là cạn túi rồi, chẳng còn vay mượn tiền ai được nữa hết.


Giữa khi bối rối ấy thì soạn giả Lê Khanh mới đề nghị bà Bầu Thơ thôi thì hát càn đi, một vở tuồng vẫn hát. Trước tình thế bất đắc dĩ đó, bà Bầu Thơ đành phải nghe lời Lê Khanh. Và rồi vở “Nhớ Rừng” được khai trương và hát luôn 17 đêm mà vẫn còn khách.


Ðến khoảng giữa năm 1965 do tình trạng giới nghiêm từ 11 giờ đêm, cho dù mở màn hát sớm để vãn hát trước 10 giờ rưỡi đêm, nhưng khán giả cũng không mạnh dạn đi coi hát, bởi cái nạn không có xe về.


Có ở các rạp hát vào giờ vãn hát lối 10 giờ 20 ban đêm, người ta mới biết rằng muốn kiếm xe tắc xi, xích lô máy hoặc xích lô đạp để về nhà là một chuyện… lên ruột. Không có xe về nhà thì sẽ bị kẹt vào giờ giới nghiêm, chắc chắn sẽ bị lôi thôi.


Chính cái điều khó kiếm xe về nhà vào giờ vãn hát, đã làm cho khán giả cải lương giảm sút rất nhiều, các đoàn hát chỉ thu 1 phần tư, hay 1 phần ba số thu lúc trước. Do thu kém, nghệ sĩ thường lãnh “lương thông cảm,” tức là lương cà phê, dưới số lương đờ mi.


Kéo dài tình trạng như thế mãi, giới bầu gánh cũng chịu không nổi, và do chịu không nổi kiểu ấy, bà giám đốc Nguyễn Thị Thơ của đoàn Thanh Minh-Thanh Nga liền thay đổi kế hoạch, không hát xuất tối từ 7g15 đến 10g15 nữa, mà hát từ 3 giờ 30 chiều đến 7 giờ 30 tối.


Lần đầu tiên một đoàn cải lương mở “kỷ nguyên” hát buổi chiều, và hát trở lại những tuồng cũ từng ăn khách. Trong số những tuồng được chọn, có vở hát “Nhớ Rừng” của soạn giả Lê Khanh. Sang qua thời này vai chánh do nghệ sĩ trẻ Bảo Quốc (17 tuổi) đóng vai dũng sĩ da đỏ Kha Lân, là vai mà nghệ sĩ Năm Nghĩa thủ diễn khi còn sinh tiền. Bảo Quốc là con của Năm Nghĩa và bà Bầu Thơ.


Như vậy khán giả cải lương bình dân lao động, họ đã biết Mỹ quốc từ khuya rồi. Chớ không phải đợi đến 1975 người tỵ nạn như chúng ta mới tới được nước Mỹ.

Bình Thuận hải ngoại không quên quốc nội


Ðức Tuấn/Người Việt


WESTMINSTER (NV)“Bình Thuận hải ngoại không quên Bình Thuận quốc nội,” đó là châm ngôn của những anh chị em trong Hội Tương Trợ Cựu Chiến Binh Bình Thuận, tâm niệm ngay từ những ngày đầu dấn thân vào công tác thiện nguyện cứu giúp đồng đội, chiến hữu Bình Thuận từng cùng “vào sinh ra tử.”









Ban điều hành nhận bằng tưởng lục từ các dân cử trong đại hội năm 2013 (Hình: Hồ Ðinh cung cấp)


Ông Mường Giang, một trong những thành viên của ban điều hành Hội Tương Trợ Cựu Chiến Binh Bình Thuận (đồng thời cũng là một TPB/VNCH trước Tháng Tư, 1975), nói với phóng viên Người Việt: “Mỗi năm chúng tôi tổ chức một lần đại hội, nhằm gây quỹ, gửi tiền về giúp đỡ những hoàn cảnh khó khăn của các anh em thương phế binh đã để lại một phần thân thể trong cuộc chiến. Bên cạnh đó, chúng tôi cũng hỗ trợ những gia đình nghèo của các tử sĩ đã hy sinh.”


“Tính đến năm nay đã là lần thứ VII, mọi năm đại hội được tổ chức vào đầu Tháng Bảy, nhưng năm nay chúng tôi dời sớm hơn một chút, để việc mua vé bay về tham dự dạ tiệc được dễ dàng hơn cho anh em.” Ông Mường Giang cho biết.


Theo vị trưởng ban tổ chức Phạm Ngọc Cửu, cũng là hội trưởng của Hội, đại hội kỳ VII lần này sẽ được vinh dự đón tiếp cựu Ðại Tá Nguyễn Xuân Vinh, cựu tư lệnh Không Quân Việt Nam Cộng Hòa. Ông Nguyễn Xuân Vinh từng là giáo sư về ngành không gian của Ðại Học Michigan, và là một chuyên gia nổi tiếng thế giới về Cơ Học Phi Hành Không Gian (Astrodynamics) và Lý Thuyết Ðiều Khiển Tối Ưu (Optimal Control Theory).


Về phần nội dung chương trình, ông Mường Giang cho biết, để phù hợp với tình hình căng thẳng hiện nay tại quê nhà, giữa lúc giặc Trung Cộng đang lăm le xâm lấn Việt Nam, chương trình của đại hội kỳ VII lần này sẽ có nhiều thay đổi thích ứng.


Phần văn nghệ là cốt lõi của chương trình đại hội, tham gia chương trình gồm các ca sĩ tên tuổi như Ngọc Ðan Thanh, Phương Hồng Quế, Mai Lệ Huyền, Giang Tử, Ðặng Thế Luân… Ðiều khiển chương trình: MC Việt Thảo.


Chương trình sẽ bắt đầu lúc 5 giờ 30 chiều Chủ Nhật, 23 Tháng Sáu, tại nhà hàng Seafood Paracel, 15583 Brookhurst St., Westminster – CA 92683.


Giá vé: Ðồng hạng $40.00


Liên lạc giữ vé: cô Dung (714) 235-9988, Anh Cửu (714) 317-9953.

Người Buôn Gió, từ giang hồ đến cải cách xã hội


Hà Giang/Người Việt


LTSNgười quan tâm đến tình hình đất nước có lẽ ai cũng quen thuộc với tên gọi blogger Người Buôn Gió. Người Buôn Gió tên thật là Bùi Thanh Hiếu, tác giả nhiều loạt bài, trong đó có “Ðại Vệ Chí Dị,” “Thư Viết Cho Con Trai”… với lối viết giản dị, dí dỏm, và sâu sắc. Blogger Người Buôn Gió là ai? Ðiều gì khiến ông trở thành người dùng ngòi bút làm phương tiện cải cách xã hội? Hiện đang tham dự chương trình học bổng nghệ thuật của thành phố Weimar, Ðức Quốc, Blogger Người Buôn Gió hé lộ với phóng viên Hà Giang vài nét chính về con người và cuộc đời mình, trong buổi chuyện trò sau đây, tại tòa soạn nhật báo Người Việt.









Blogger Người Buôn Gió trong buổi nói chuyện với phóng viên Hà Giang tại tòa soạn nhật báo Người Việt. (Hình: Người Việt)



Hà Giang (NV):
Chào blogger Người Buôn Gió, đọc văn thì cũng có thể đoán ra con người của tác giả Người Buôn Gió, tuy nhiên nhiều người vẫn muốn nghe chính tác giả nói về mình, anh có thể cho độc giả của Người Việt biết blogger Người Buôn Gió là ai, và tại sao lại đi… buôn gió?


Blogger Người Buôn Gió: Thực sự, tôi chỉ như bao thanh niên ở Việt Nam ở trong những khu phố mà người ta gọi là khu phố bụi đời, nơi chứa nhiều thành phần giang hồ, xã hội đen. Cuộc sống của tôi cũng có lúc sống bằng nghề đâm thuê chém mướn, đòi nợ thuê, cũng có lúc cờ bạc, thậm chí là trộm cắp. Mọi người có thể hình dung là cuộc sống ấy nó khó hiểu nhưng mà tôi sinh ra ở cái khu phố như thế và tất cả mọi người đều làm những việc như thế thì tôi cũng làm theo, tôi không tiếp xúc được với xã hội bên ngoài, với xã hội văn minh và lớp người trí thức, mà tôi chỉ biết sống ở trong đấy thôi, và tôi trở thành một người cũng “xuất sắc” trong cái đám lưu manh ấy.


NV: Anh nói đến một khu phố bụi đời với những chàng trai sống lăn lóc, vậy khu phố đó ở đâu?


Blogger Người Buôn Gió: Nơi tôi sinh ra nó là một cái ngõ nhỏ tên là Phát Lộc, ngoài Bắc, nó nằm ở chợ Ðồng Xuân-Bắc Qua, một nơi chứa chấp nhiều giới giang hồ hảo hán, dân số khoảng vài nghìn người.


NV: Blogger Người Buôn Gió bao nhiêu tuổi rồi?


Blogger Người Buôn Gió: Vâng, tôi sinh năm 1972.


NV: Tới một lúc nào thì con người giang hồ lăn lóc bụi đời đó quyết định thôi giang hồ và bắt đầu viết lách, và điều gì, biến cố gì đã thôi thúc Người Buôn Gió phải cầm bút?


Blogger Người Buôn Gió: Khi tôi lấy vợ thì tôi vẫn làm công việc cầm đồ, cá độ bóng đá, tiêu thụ của gian, nói chung thì những cái việc ấy nó liên hệ với nhau. Sau đấy năm 2005 thì vợ tôi sinh con. Khi vợ tôi chuyển dạ sinh thì tôi đưa vợ tôi vào bệnh viện. Khi vào bệnh viện, các bác sĩ người ta bảo đưa tiền hối lộ thì người ta sẽ chăn sóc vợ con tôi. Lúc tôi đưa tiền cho người ta thì tôi thấy đó là lẽ tất nhiên, cả một cái xã hội toàn dùng tiền hối lộ, ở đâu cũng phải hối lộ thì hối lộ nó thành thói quen thôi. Nhưng nó xảy ra trường hợp là vợ tôi khó đẻ, và khó đẻ thì phải chuyển qua phòng mổ. Nhưng phòng đỡ đẻ thì người ta muốn lấy tiền hối lộ, nên họ giữ vợ tôi ở đấy. Vì thế sau ba tiếng đồng hồ vỡ ối, con tôi chưa được sinh ra, họ đợi đến hết giờ ca trực ấy, khi đổi qua ca trực khác thì mới chuyển, vì như thế thì ca trực khác mới được tiền (hối lộ). Khi họ chuyển vợ con tôi qua phòng mổ thì con tôi tím ngắt và tái mét. Họ nói con tôi bị bệnh tim. Nhưng nhiều người bảo nếu bệnh tim thì khám thai phải biết rồi, hoặc gia đình có tiền sử bệnh tim, mà gia đình tôi không ai có bệnh tim, còn con tôi trong quá trình khám thai thì không có vấn đề gì. Ðây là cháu bé trong ba tiếng đồng hồ đó nó bị sặc nước ối, vì nước ối vỡ ra rồi, nó uống vào.


Lúc ấy họ bảo, bây giờ muốn chữa thì phải tốn tiền, thế là tôi lại phải đưa tiền cho họ, nói tóm lại hối lộ rất là nhiều, từ y tá đến bác sĩ, ai cũng nói đến tiền. Họ hỏi thì tôi cứ đưa tiền ra, không thiết tha gì khác. Con tôi cuối cùng khỏe mạnh được về nhà. Khi về nhà được khoảng hai tháng thì một hôm tôi nhìn con tôi đang nằm, nó mủm mỉm, nó cười. Tôi nhìn, tôi mới nhớ lại chuyện hôm nó sinh ra, tôi mới chợt nhận ra rằng tôi từng cầm dao tôi đi chém người để tôi lấy tiền, thì tôi hình dung việc của tôi với việc ông bác sĩ ông ấy cầm dao mổ, tôi bàng hoàng nhận ra là có khi họ cũng giống mình.


Khi tôi nhận ra một cái điều như thế, thì tôi tự hỏi tại sao xã hội nó lại như thế. Tôi nhận tôi là một thằng lưu manh giang hồ, tôi đâm thuê chém mướn, tôi kiếm tiền… mà hình ảnh của người bác sĩ ở trong tôi ấy, thì tôi vẫn nghĩ những người ấy gọi là lương y như từ mẫu, không quản ngại điều gì để giúp mình, mà bây giờ người ta cũng cầm dao người ta kiếm tiền, và người ta cũng có thể bỏ mặc người khác chết để người ta kiếm tiền. Tôi thấy sự tàn nhẫn của họ có khi còn xuất sắc hơn tôi.


Thật ra khi tôi đi đâm chém thì chỉ là dân giang hồ với nhau, chứ tôi chẳng bao giờ đi tìm một người hiền lành nào tôi uy hiếp người ta để tôi kiếm tiền, mà toàn là dân giang hồ mâu thuẫn vì chia chác các thứ hay là nợ nần nhau. Bây giờ đến một người bác sĩ mà người ta cũng như thế thì tôi không hiểu cái xã hội này bây giờ nó ra thế nào. Nghĩ thêm thì tôi thấy không riêng chỉ bác sĩ, mà thầy giáo rồi công an cũng như thế, cả xã hội nó như thế.


Tôi nghĩ bây giờ mình sinh con mình ra rồi, và xã hội nó như thế này, để cho con mình nó tồn tại, thì mình dạy cho con mình cái gì? Mình lại phải dạy cho con mình biết cách hối lộ, biết cách luồn lọt, biết cách kiếm chác lưu manh thì tôi thấy mình sinh ra một người con, nuôi cho lớn mà phải dạy nó những điều ấy, thì nói thật lòng, thà không sinh nó ra.


Lúc đó tôi mới viết bài đầu tiên là bài ”Thư viết cho con trai.” Tôi viết một chuyện châm biếm là trong xã hội như thế này, khi con lớn lên đi học mẫu giáo, đi ra ngoài con phải cảnh giác là luôn cầm tiền trong người, bố sẽ đặt tên con là Bùi Minh Huấn, tức là con có được lời giáo huấn sáng suốt.


Bài viết đó có nhiều người đọc và khen. Thật ra thì cũng chẳng phải là người ta khen. Người thì khóc, người thì cười, tức là nó mang lại cho người đọc nhiều cảm xúc. Tôi thấy là mình có thể có một cách cải cách cái xã hội này qua ngòi bút của mình. Nghĩ thế, tôi bắt đầu chú ý viết.


NV: Buôn Gió có nghĩa là gì, và từ đâu lại có cái tên Người Buôn Gió?


Blogger Người Buôn Gió: Lúc đầu, khi mới viết, tôi chỉ lấy tên thật là Bùi Minh Hiếu thôi. Sau đó tôi nghĩ mình không phải là muốn truyền bá tư tưởng, mà chỉ muốn nhân rộng suy nghĩ của một người cha, muốn những điều tốt cho con mình, cho thế hệ sau, nhân rộng nó đi khắp nơi, thì tôi chọn cái tên Người Buôn Gió, tức là tôi mong muốn cái tình cảm của một người cha, trách nhiệm với người con, với xã hội, được nhân rộng, tôi chọn cái tên ấy.


NV: Những nhận thức về xã hội chung quanh của blogger Người Buôn Gió có phải đến lúc có con, lo cho con rồi mới có, hay là những điều đã tiềm ẩn trong anh lâu rồi?


Blogger Người Buôn Gió: Nhận thức thì vẫn luôn luôn có chứ, nhưng nó không khiến được mình thay đổi, vì như nhiều người Việt Nam mình, khi họ nhìn những sự trái ngang đó, thì họ coi đó là một điều bình thường và họ tìm một cách nào đó, hối lộ, luồn lách, móc ngoặc thế nào đó để mà vượt qua. Thì tôi cũng là một người như thế. Nếu mà tôi không có cậu con trai của tôi, thì tôi vẫn là một người như thế thôi. Nhưng khi đã có người con rồi thì suy nghĩ của tôi lúc đó không phải là về tôi nữa mà là về thế hệ của con tôi, và chính vì thế mà tôi viết. Nói tóm lại, đánh giá về xã hội như thế thì nó có sẵn trong người rồi, nhưng mình không muốn làm cái gì để thay đổi nó, mình chấp nhận nó là đương nhiên như thế. Nhưng khi mình đặt vấn đề con mình nó cũng phải chấp nhận như thế là một chuyện đương nhiên thì đó là một điều đau lòng, và tôi không muốn như thế, nên tôi phải viết.


NV: Việc viết lách trong xã hội Việt Nam đã mang đến cho blogger Người Buôn Gió nhiều khó khăn trong cuộc sống, vậy người phối ngẫu của anh có ý kiến gì không?


Blogger Người Buôn Gió: Ðầu tiên thì vợ tôi phàn nàn rất nhiều. Gia đình bên vợ tôi, ông của vợ tôi là tướng trong quân đội (Bắc Việt), gia đình bên vợ tôi cũng thuộc thành phần trí thức, ông bà đều là lão thành cách mạng. Nhưng khi tôi bị bắt năm 2009 thì lúc đấy gia đình vợ tôi mới biết chuyện. Họ tìm hiểu xem tại sao tôi bị bắt, họ đọc những bài của tôi, họ nói “ôi mẹ cái thằng này nó viết hay đấy, nó viết đúng quá.” Lúc ấy thì vợ tôi thất vọng, tưởng là mọi người biết anh ấy làm như thế thì khuyên anh ấy, chứ bây giờ bên nội bên ngoại cùng khen như thế này, thì vợ tôi dần rồi cũng vui vẻ.


NV: Sau khi những bài viết của blogger Người Buôn Gió được gia đình bên vợ đọc, thành phần giao tiếp của anh có thay đổi không? Có tạo được ảnh hưởng gì không?


Blogger Người Buôn Gió: Sau khi mọi người trong họ hàng đọc thì họ thành độc giả của tôi. Họ thường xuyên đọc. Gọi cho bạn bè. Thậm chí, tôi có ông chú với bà cô lúc nào cũng đi khoe “tôi là ông chú, tôi là cô cái thằng Buôn Gió.”


NV: Con trai của blogger Người Buôn Gió bây giờ cũng chín tuổi rồi, và anh đã viết cho con rất nhiều bức thư, thế cha con anh có bao giờ ngồi và nói với nhau những câu chuyện tương tự như nội dung của những bức thư đó không?


Blogger Người Buôn Gió: Cháu cũng đọc những bài tôi viết. Có những lúc đi học về cháu chưa phải làm bài, cháu rất là khệnh khạng, ngồi vào máy tính, xong cháu Google xem hôm nay Người Buôn Gió viết cái gì, rồi cháu ngồi đọc. Chúng tôi không thảo luận về những thư tôi viết cho cháu, chỉ có một cái truyện tôi viết về tuổi thơ của tôi, thì cháu có hỏi lúc ấy bố bé, bố như thế nào thế nào, thì tôi kể cho cháu nghe. Tôi tâm sự với cháu, chẳng hạn như bố thương bà nội thì bố nấu cơm, bố làm các việc giúp bà, hay là thương ông nội thì tôi làm gì.


NV: Trở lại với cái cái chữ Buôn Gió, chắc hẳn hai chữ này với anh phải có một ý nghĩa gì đó sâu sắc lắm?


Blogger Người Buôn Gió: Chúng ta người nào cũng có một ước mơ, thí dụ ước mơ cải cách xã hội, ước mơ xã hội được dân chủ, cái tên Buôn Gió nó thể hiện một giấc mơ, một ước mơ mà tôi đang trên đường thực hiện. Tôi cũng chỉ mong lúc nào đất nước mình tràn ngập gió thì tôi không phải đi buôn nữa, thì đó là một điều thật hạnh phúc.


NV: Cảm ơn blogger Người Buôn Gió đã dành thời gian cho chúng tôi.


––

Liên lạc tác giả: [email protected]

SpaceX trình bày dự án phi thuyền chở 7 người


HAWTHORNE, CA (AP)Hôm Thứ Năm, SpaceX (Space Exploration Technologies Corp.), công ty đã thực hiện thành công 4 chuyến bay của phi thuyền tự động chở hàng lên Trạm Không Gian Quốc Tế, loan báo dự án chế tạo phi thuyền chở được 7 người.








Elon Musk, chủ tịch SpaceX từ mô hình của phi thuyền chở người Dragon 2 bước xuống. (AP Photo/Jae C. Hong)

Ông Elon Musk, nhà sáng lập Space X, nói rằng phi thuyền này sẽ giảm nhiều phí tổn trong việc đưa phi hành gia lên quỹ đạo. Được đặt tên là Dragon V2, phi thuyền hình nón có các chân thả ra khi trở về đáp xuống mặt đất “với độ chính xác như một máy bay trực thăng,” theo lời Musk.

Ông giải thích rằng phi thuyền có thể sử dụng lại nhanh chóng sau khi nạp nhiên liệu, tránh hao tốn khi phải phế bỏ hỏa tiễn và phi thuyền không gian sau mỗi chuyến bay.

Trong một lần thuyết trình trước các phóng viên ở NASA năm ngoái, ông Musk nói là Dragon V2 có phòng lái thoải mái giống như loại tàu không gian viễn tưởng của người ngoài Trái Đất.

NASA đặt điều kiện cho các công ty tư nhân muốn dự thầu vào chương trình chở phi hành gia lên không gian thì kiểu phi thuyền của họ phải chở được ít nhất 4 người.

Sau khi cho các khi thuyền con thoi ngưng hoạt động, để đưa phi hành gia lên Trạm Không Gian Quốc Tế, Hoa Kỳ phải nhờ đến các phi thuyền Soyuz của Nga. Giáo sư khoa học chính trị và bang giao quốc tế John Logsdon đại học George Washington University nói rằng không phải chỉ vì căng thẳng giữa Nga và Tây Phương trong vụ Ukraine, Hoa Kỳ cần phải có khả năng tự đưa người lên không gian tránh lệ thuộc vào nước khác. (HC)

Nassau, thủ đô Bahamas

Trần Nguyên Thắng/ATNT Tours & Travel

Carribean là tên dùng để gọi một quần thể biển đảo trong khu vực biển Carribean Sea. Quần thể biển đảo này nằm về phía Ðông Nam tiểu bang Florida của Hoa Kỳ và phía Bắc của đất nước Venezuela của Nam Mỹ.

Bản đồ vị trí của quần đảo Bahanas trong khu vực Carribean. (Hình ATNT Tours & Travel)

Ðây cũng là một khu vực biển đảo có tên gọi khá rắc rối vì có đến 34 quần đảo mà các quần đảo này lại tạo thành các quốc gia độc lập hoặc tự trị riêng biệt. Quần đảo Bahamas hay còn gọi “The Bahamas” là một trong số 34 quần đảo nói trên và đây cũng là một địa danh du lịch nổi tiếng thế giới.

Bahamas có khoảng 700 đảo lớn nhỏ khác nhau, nhưng số đảo lớn được ghi trên bản đồ mà chúng ta dễ dàng nhận thấy chỉ chừng 15 đảo. Phía Bắc Bahamas là đảo Grand Bahama nằm về phía Ðông tiểu bang Florida của Hoa Kỳ và chỉ cách tiểu bang này khoảng 50 miles. Phía Nam Bahamas kéo dài đến tận đảo Great Inagua gần với biên giới của Haiti.

Atlantis Casino & Hotel Paradise Island nhìn từ bên Nassau. (Hình ATNT Tours & Travel)

Bahamas được độc lập vào ngày July 10, 1973 sau một thời gian dài do đế quốc Anh thống trị. Thành phố Nassau nằm trên đảo New Providence Island được chọn làm thủ đô cho Bahamas. Tuy không phải là đảo lớn nhất Bahamas nhưng New Providence Island (đảo lớn thứ 11) lại có một vị trí gần như là trung tâm của các đảo lớn. Hơn thế nữa phía Bắc của đảo lại được đảo Hog Island (sau đổi là Paradise Island) che chắn nên hải cảng Nassau hết sức thuận tiện và an toàn cho các tàu thuyền ra vào.

Atlantis Casino Royal Tower tại Atlantis Marina. (Hình ATNT Tours & Travel)

Nassau đã mau chóng thu hút các giới đầu tư cũng như người dân Bahamas đã đổ dồn về đây tìm công ăn việc làm. Ngày nay dân số đảo New Providence tăng lên rất nhanh, khoảng hơn 200,000 người đã chọn Nassau làm vùng đất đảo mới cho họ. Với những bãi biển rất đẹp, nước trong xanh biếc Bahamas đã lôi cuốn hấp dẫn các du khách từ xứ lạnh phương Bắc đổ dồn về các quần đảo Carribean ấm nóng để tránh mùa tuyết lạnh. Mùa Hè thì khách thập phương thế giới từ Âu Châu, Mỹ Châu, Á Châu cũng chọn Nassau nói riêng và Bahamas nói chung cho chuyến nghỉ Hè của mình.

Nhằm để phát triển thủ đô Nassau vào cuối thập niên 1960 và 1990 người ta đã cho xây hai cây cầu để nối hai đảo New Providence và Hog Island lại với nhau. Một trung tâm giải trí vừa cho người lớn vừa cho trẻ em được hoàn thành vào cuối thế kỷ 20 là Atlantis Casino & Hotel. Từ khi có trung tâm giải trí Atlantis Casino trên đảo Hog, người ta đã đổi tên Hog thành Paradise và từ đó Paradise Island trở thành một khu vực giải trí nổi tiếng của Bahamas. Hầu như khách du lịch đến Bahamas ai cũng phải ghé qua Atlantis Casino để xem thử không gian “đảo Thiên Ðàng” (Paradise Island) này như thế nào mà chính quyền Bahamas có vẻ “lộng ngôn” như vậy!

Festival Place tại Nassau Harbor. (Hình ATNT Tours & Travel)

Atlantis Casino Hotels gồm có Beach Tower, Coral Tower, và Royal Tower, the Cove Atlantis và Harborside Resort. Royal Tower đã có những năm đã được xếp vào loại khách sạn suite đắt thứ mười trên thế giới. Thí dụ như giá thuê phòng suite tại Bridge suite của Royal Tower sơ sơ cho một đêm chỉ có $25,000 USD. Tôi không biết bên trong Bridge Suite có những dịch vụ giường nệm êm ấm như thế nào! Phòng tắm tối tân ra sao! Sàn gạch có dát vàng hay không! Không gian chung quanh có là khung cảnh thần tiên như ở thiên đường hay không (dù chưa một ai thấy thật sự “thiên đàng” như thế nào!) Nhưng chỉ xem và nghe cái giá cả Atlantis hotel là mình hình dung ra ngay được thiên đường ở trước mặt rồi. Các bạn đừng quên là tôi đang nói đến giá của Bridge Suite của Atlantis Royal Tower đấy nhé! Còn giá cả của các Tower khác cũng không đến nỗi nào (chỉ chừng khoảng $500-700 USD/đêm thôi). Nhưng nếu bạn có các con còn nhỏ thì quả thực Atlantis Hotel là thiên đường cho chúng! Còn cho các bố mẹ thì đó là một thiên-đàng-hơi-méo-mặt.

Chỉ cần vượt qua cây cầu nối liền hai đảo là bạn đã vào đảo “thiên đường.” Bạn sẽ gặp ngay khu Atlantis Marina là con đường shopping nối liền từ ngoài vào khu vực Atlantis Casino Hotel. Không gian khu vực shopping này làm tôi chợt nhớ đến Fashion Island của Newport Beach Orange County Nam California. Ở đây cửa hàng nhỏ nhắn hơn Fashion Island nhưng giá cả thì lại hơn nhiều. Có lẽ giá cả này chỉ để dành bán cho những du khách “dám” ở Atlantis Royal Hotel.

Hình ảnh trong Festival Place Market. (Hình ATNT Tours & Travel)

Tuy nhiên, khi tôi gặp một cửa hàng bán nước uống “Daiquiri” thì tôi nhớ ngay đến hình ảnh một ly “Hemingway’s Daiquiri” mà tôi đã có dịp uống thử ở Havana. Daiquiri là một loại nước uống có pha chút rượu Rum (?) và chanh. Tôi không biết thưởng thức rượu vì sợ say, nhưng không hiểu sao tôi lại rất thích uống Daiquiri. Loại Daiquiri mà nhà văn Hemingway uống rất thơm nhẹ, tôi nhớ lại cảm giác ngồi trong tiệm uống daiquiri và ngắm tượng Hemingway; hình dung ra cũng không gian này mà cách đây mấy chục năm trước một vị khách to lớn cũng đã từng ngồi đây uống daiquiri ngắm nghía lại ý nghĩa cuộc đời. Chỉ chừng đó thôi cũng đủ cho mình một cảm khái nhè nhẹ trong tâm hồn.

Uống một ly daiquiri tại Atlantis Marina hương vị có phần nặng hơn và giá tiền cũng nặng hơn gấp hai lần.

Một ly Hemingway’ daiquiri tại Havana chỉ có $6 USD trong khi một ly daiquiri tại Atlantis Marina giá $12 USD. Tôi tham uống daiquiri nên thay vì mua một ly thường, tôi mua một ly lớn trông vừa đẹp mắt vừa đắt ($17.25 USD) vừa nhớ đến ông Hemingway vì daiquiri ở đây thua hẳn hương vị ly daiquiri của ông. Còn giá cả ăn uống ở Nassau thì quả thật không thua kém các đất nước Âu Châu là bao.

Tiệm bán thức uống Daiquiri tại Atlantis Marina. (Hình ATNT Tours & Travel)

Khí hậu khu vực Carribean nhất là vào mùa Hè từ tháng 6 đến tháng 11 là mùa giông bão, nhất là hai tháng 8 đến tháng 9 thường hay bị “hurricanes.” Ở đây, người ta phân biệt giông bão, bão nhiệt đới, và bão tố tùy theo nếu vận tốc di chuyển của gió bão. Nếu vận tốc chúng di chuyển trên 74miles/giờ thì được xếp vào loại “hurricanes,” nếu bạn sinh sống trong vùng này thì luôn được nghe chính quyền nhắc nhở làm đủ mọi cách để bảo vệ ngôi nhà của bạn. Khi gió bão nhẹ hơn, chỉ từ 40-74miles/giờ thì gọi là cơn bão nhiệt đới “tropical storm.” Còn vận tốc gió dưới 40 miles/giờ thì đó chỉ là cơn bệnh “trầm cảm” của giông bão thôi (tropical depressions). Mỗi năm hầu như khu vực Carribean lúc nào cũng có vài trận “hurricanes” thăm viếng. Có chuyến thần bão tố đến chơi cho vui nhưng cũng có lúc thần nổi giận không vui làm tan nát cửa nhà của những người dân nghèo. Thần mà chẳng biết thương người nghèo chút nào!

Ngoài Paradise Island đã được phát triển đầy đủ, hiện nay đảo Nassau-New Providence Island cũng đang được phát triển, bãi biển Cable Beach tận cùng đảo cũng đang có những công trình xây dựng các hotel rất lớn. Có lẽ sẽ được hoàn thành trong một hai năm tới.

Khu vực downtown của Nassau tuy không có những building cao tầng, nhưng cũng khá sầm uất buôn bán, có đủ mọi mặt hàng từ các loại hàng hiệu cho đến các loại hàng kỷ niệm dởm làm từ Tàu Cộng. Một khu Market tương đối lớn như Straw Market cũng khó mà tìm được món quà kỷ niệm giá trị. Cửa hàng nào cũng quảng cáo mình là “outlet“cả! Khi mua bạn đừng quên trả giá (vì có món hàng nào “made in China” mà không trả giá đâu). Mua rẻ hay đắt là tùy thuộc vào cái tài trả giá của bạn.

Tôi không chọn mua bán kỷ niệm, tôi chọn một quán café hai tầng, ngồi trên tầng hai uống một ly café đen, đặc sản Bahamas hương vị thật thơm ngon và thưởng ngoạn dòng người – dòng đời qua lại giữa lòng thủ đô Nassau Bahamas.

ATNT Tours tổ chức và hướng dẫn:
=> Escorted tour: South Africa & Zimbabwe Safari 2014 (14 days)
Johannesburg – Mpumalanga – Kruger National Park – Cape Town – Stellenbosch – Victoria Falls bên đất nước Zimbabwe.
(Big 5 là 5 loại thú hoang dã tại Phi Châu như sư tử, voi, tê giác, buffalo, beo đốm)
Du khách sẽ có cơ hội “Xem tận mắt, nghe tận tai” nhưng không được SỜ chúng!
– Cape Town là thành phố được Lonely Planet chọn là City “Best in Travel 2014“

Buy 2 Get $175.00 discount (valid 31 May 2014)
Tour 1: Sept. 14 – Sept. 28, 2014
Tour 2: Dec. 01 – Dec. 15, 2014

ATNT’s Tours Âu Châu:
=> (Western Europe #1) Tây Âu: Anh – Pháp – Thụy Sĩ -Monaco -Ý (15 ngày)
London – Paris – Zurich – Lucerne – Nice – Monaco Piza – Venice – Florence – Rome – Vatican
Tour code WEU#1B: July. 06 – July 20, 2014
Tour code WEU#1C: Aug. 17 – Aug. 31, 2014

=> (Western Europe #2) Tây Âu: Pháp – Thụy Sĩ – Monaco – Ý (13 ngày)
Paris – Zurich – Lucerne – Nice – Monaco – Piza – Venice – Florence – Rome – Vatican
Tour code WEU#2B: July. 08 – July 20, 2014
Tour code WEU#2C: Aug. 19 – Aug. 31, 2014

=> Tây Nam Âu Châu: Pháp – Tây Ban Nha – Bồ Ðào Nha (14 ngày)
Paris – Lourdes – Barcelona – Madrid – Toledo – Avila – Seville – Fatima – Lisbon
Tour code FSP#2: Sep. 10 – 24, 2014

=> Ðông Âu Poland – Hungary – Czech – Austria- Slovakia – Slovenia – Croatia – Germany (15 ngày)
Warsaw – Krakow – Salt Mine (Wieliczka) – Budapest – Zagreb – Ljubljana – Postojna Cave- Vienna – Prague –  Dresden – Berlin
Tour code ELXB: July 20 – Aug. 01, 2014
Tour code ELXC: Aug. 28 – Sep. 11, 2014

=> Escorted tour: Russia & Scandinavia
Russia – Sweden – Denmark – Norway – Finland (tour 13 ngày)
Du khách thưởng ngoạn các thắng cảnh và di tích lịch sử văn hóa các thành phố sau: Moscow – St. Petersburg –  Helsinki – Stockholm – Oslo – Copenhagen
Bao gồm:
-2 đêm Ferry Cruise: 1 đêm từ Helsinki đi Stockholm và 1 đêm từ Olso đi Copenhagen.
-Express Train from St. Petersburg to Helsinki, Finland.
-2 đêm nghỉ tại Stockholm Thụy Ðiển.
-Bonus tour Red Square By Night.
 Tour code RUS-Aug: Aug. 11 – Aug. 23, 2014




Lưu ý thông báo: ATNT Tours là công ty du lịch duy nhất do Trần Nguyên Thắng trực tiếp điều hành, không liên 
hệ với bất cứ công ty du lịch nào khác.
Xin vào website:
www.atnttravel.com / atnttour.com

=> Escorted tour: Japan – Ðài Loan – Nam Hàn Mùa Hè 2014
Giá tour đặc biệt. Số chỗ rất giới hạn, xin quý khách liên lạc văn phòng để giữ chỗ ngay.
Nhật bản: tokyo – Mt. Fuji – nagoya – nara – kyoto – kobe – osaka
Ðài Loan: Ðài Bắc – Nhật Nguyệt Ðàm – Lukang – Ðài Trung – Ðài Nam
Nam Hàn: Seoul – Nami Island, Phim Trường “Bản Tình Ca Mùa Ðông” – Vùng Phi Quân Sự “Dmz” – Cung Ðiện Gyeongbok – Dongdeamun Market
Tour khởi hành: July 12 – 28 July, 2014

=> Escorted tour: Japan – Ðài Loan – Nam Hàn Mùa Thu 2014
Nhật bản: Tokyo – Mt. Fuji – Nagoya – Nara – Kyoto – Kobe – Osaka
Ðài Loan: Ðài Bắc – Nhật Nguyệt Ðàm – Lukang – Ðài Trung – Ðài Nam
Nam Hàn: Seoul – Phim Trường “Bản Tình Ca Mùa Ðông” – Vùng Phi Quân Sự “Dmz” – Cung Ðiện Gyeongbok  – Dongdeamun Market
Tour khởi hành: Oct. 26 – Nov. 10, 2014

=>Escorted tour 2014: Nepal – Bhutan – India (Tour đến chân núi Hy Mã Lạp Sơn)
India: New Delhi – Agra – Taj Mahal
Bhutan: Paro – Thimphu – Gangtey – Punakha
Nepal: Kathmandu – Nagarkot – Pokhara
Tour khởi hành: Sep. 12 – Sep. 28, 2014

=> Escorted tour: Ðài Loan – Nam Hàn (Seoul & Jeju Island) 2014
Taipei – Hồ Nhật Nguyệt Ðàm – Ðài Nam – Cao Hùng – Seoul – Jeju Island.
Tour 2: Sep. 07 – Sep. 18, 2014
Tour 3: Oct. 12 – Oct. 23, 2014

=> Escorted tour: Jordan & Israel 2014
Jordan: Amman – Jarash – Madaba – Mount Nebo – Karak Castle – Petra – Dead Sea (tắm biển & nghỉ 1 đêm bên phía Jordan)
Israel: Narazeth – Sea of Galilee (Tiberias Lake) – Haifa – Bethlehem – Jerusalem – Qumran – Dead Sea (tắm biển bên phía Israel) – Jericho – Tel Aviv
Khởi hành: Nov. 12 – 22, 2014

=> Escorted tour: Dubai – Jordan & Israel 2014
Khởi hành: Nov. 09 – 22, 2014

=> Escorted tour: South America: Brazil – Argentina – Peru- Ecuador
Rio De Janeiro – Brazil Iguassu Falls – Argentina Iguassu Falls – Buenos Aires – Santiago – Valparaiso – Lima – Cusco – Sacred Valley – Machu Picchu
Tour 2: Oct. 03 – Oct. 19, 2014

=> Escorted tour: Úc – Tân Tây Lan
Du ngoạn New Zealand : Ðảo Bắc gồm Auckland – Bay of Islands
Du ngoạn nước Úc: Melbourne – Phillip Island – Thủ đô Canberra – Sydney
Tour 1: May 06 – 18, 2014
Tour 2: Oct. 05 – 17, 2014*
Tour 3: Nov. 16 – 28, 2014*

=> Escorted tour: Fiji – Tân Tây Lan – Úc
-Du ngoạn Fiji Island: hải đảo nổi tiếng tuyệt đẹp tại Nam Thái Bình Dương
-Du ngoạn New Zealand : Ðảo Bắc gồm Auckland – Bay of Islands
-Du ngoạn nước Úc: Melbourne – Phillip Island – Thủ đô Canberra – Sydney
Tour 1: May 04 – 18, 2014
Tour 2: Oct. 05 – 19, 2014*
Tour 3: Nov. 16 – 30, 2014*

=> Escorted tour: Turkey & Greece (Thổ Nhĩ Kỳ & Hy Lạp)
-Greece: Athens – Patmos – Rhodes – Heraklion – Santorini
-Turkey: Istanbul – Cappadocia – Pamukkale – Ephasus – Kusadasi
Tour: Aug. 13 – 25 Aug, 2014

=> Escorted tour: Miến Ðiện – Lào – Thailand (15 ngày)
Yangon – Kyaiktiyo – Heho – Inle – BAGAN – Mandalay – Bangkok – Chiangmai – Chiang Rai – Tam Giác Vàng – Luang Prabang
Tour 3: Oct. 06 – Oct. 20, 2014
Tour 4: Nov. 06 – Nov. 20, 2014

=> Escorted tour: Miến Ðiện – Lào – Thailand – Campuchia (17 ngày)
Yangon – Kyaiktiyo – Heho – Inle – BAGAN – Mandalay – Luang Prabang – Chiangmai – Chiang Rai – Tam Giác Vàng – Siem Reap – Vietnam (optional)
Tour 3: Oct. 06 – Oct. 22, 2014
Tour 4: Nov. 06 – Nov. 22, 2014

=> Escorted tour: Thailand – Indonesia (13 ngày)
Bangkok – Phuket – Phang Nga Island – Hey Hey Island – Jakarta – Yogyakarta – Borobudur – Bali.
Yogjakarta – Borobudur – Bali Island là những thắng cảnh và di tích tuyệt vời của Indonesia.
Tour 3: Sep. 03 – Sep. 16, 2014
Tour 4: Nov. 24 – Dec. 07, 2014

=> Escorted tour: Singapore – Malaysia – Indonesia (13 ngày)
Singapore – Malacca – Kuala Lumpur -Batu Cave – Genting Highland – Yogjakarta – Borobudur – Jakarta – Bali
Tour 3: Sep. 07 – Sep. 19, 2014
Tour 4: Nov. 28 – Dec. 10, 2014

Các tours nội địa Hoa Kỳ: Xin liên lạc văn phòng để biết thêm chi tiết
Bus Tour: Las Vegas – Valley Of Fire – Zion National Park – Hoover Dam 3 ngày 2 đêm.
Tour: 01 – 03 June, 2014
Tour: 06 – 08 July, 2014
Giá $250.00/người.
– Tour guide nói tiếng Việt.
– Bao gồm 2 bữa ăn tối, 2 breakfasts nhẹ, nước uống trên xe 1 chai/day.
– Thăm Valley of Fire, Zion National Park & đập Hoover Giam (bao gồm vé vào thăm các thắng cảnh và đập thủy điện)
– Shopping tại North Premium Outlet, Primm Outlet, Barstow Outlet
 
=> Escorted tour: Seattle – Vancouver – Victoria (4 ngày): 
Buy 2 (1st & 2nd) Get $100.00 discount (valid 31 May 2014)
Tour 1: July 04 – July 07, 2014
Tour 2: Aug. 29 – Sept. 01, 2014
Giá tour: $895.00/người + vé máy bay

=> Escorted tour: Niagara Falls – Toronto – Thousand Island – Ottawa – Montreal – New York (6 ngày)
Buy 2 (1st & 2nd) Get $75.00 discount (valid 31 May 2014)
Tour 1: July 01 – July 06, 2014 
Giá tour: $845.00/người + vé máy bay
Tour 2: Aug. 28 – Sept. 02, 2014 
Giá tour: $895.00/người + vé máy bay

=> Escorted tour: Niagara Falls – Toronto – Thousand Island – Ottawa – Montreal – Quebec – Boston – New York (8 ngày)
New England Mùa Thu Lá Vàng
Buy 2 (1st & 2nd) Get $75.00 discount (valid 31 May 2014)
Tour: Oct. 23 – 30, 2014
Giá tour: $1,295.00/người + Airline Ticket

=> Escorted tour: Yellowstone – Mt. Rushmore ( 6 ngày)  
Buy 2 (1st & 2nd) Get $75.00 discount (valid 31 May 2014)
Tour 1: June 26 – July 01, 2014
Tour 2: July 24 – July 29, 2014
Tour 3: Aug. 21 – Aug. 26, 2014
Giá tour: $888.00/người + Airline Ticket
 
=> Tổ chức “Private Tour” đi khắp mọi nơi trên thế giới.
=> Nhận làm VISA nhập cảnh Miến Ðiện, Ấn Ðộ, Việt Nam, Russia, Brazil, Úc.
=> Renew passport Mỹ khẩn cấp và passport Việt Nam.

Xin liên lạc ATNT TOURS & TRAVEL
9106 Edinger Ave., Fountain Valley, CA 92708.
Tel: (714) 841-2868 / (888) 811-8988
*Ðón nghe chương trình Radio VNR 106.3 FM mỗi tối Thứ Bảy từ 10:00PM-10:25PM



Cao ốc Montparnasse và vườn hoa Luxembourg


Ký Sự Du Lịch Paris Bài 7






Bài và hình: Trịnh Hảo Tâm


Rời lâu đài Versailles chúng tôi trở về thành phố Paris và tới cao ốc Montparnasse nằm ở vùng tam biên giữa 3 quận 6, 13 và 15 lúc 2 giờ trưa. Montparnasse là tên của một tòa buyn-đinh cao nhất ở Paris chỉ thấp hơn tháp Eiffel, Montparnasse cao 210m (689 ft) cho tới năm 2011 là tòa nhà chọc trời cao nhất nước Pháp nhưng sau đó bị tòa nhà Tour First cao 231m (758 ft) cũng ở Paris qua mặt.









Cao ốc Montparnasse chụp từ vườn Luxembourg


Tòa buyn-đinh Montparnasse nằm trên đại lộ Montparnasse nổi tiếng với những quán cà phê vỉa hè, tòa nhà này dùng làm văn phòng thương mại và tầng dưới là thương xá Galeries Lafayette bán hàng hiệu nổi tiếng trên thế giới. Trên sân thượng nóc tòa nhà dùng làm nơi ngắm cảnh thành phố Paris và là địa điểm du lịch được ưa chuộng mỗi khi thăm viếng Paris. Cao ốc chọc trời này khởi công xây dựng năm 1969 và hoàn tất năm 1973 có 59 tầng lầu với diện tích 88,400m2 nằm ở số 33 Avenue du Maine thuộc Quận 15. Nhiều dư luận cho cao ốc màu xám đen này là kiến trúc xấu nhất thành phố Paris vì kiểu dáng tân thời đơn điệu đâm lên nền trời giữa một vùng toàn là các kiến trúc cổ kính. Vì sự công kích này hai năm sau đó thành phố Paris ban hành lệnh cấm xây cất cao ốc quá 7 tầng ở khu trung tâm thành phố. Ða số các tòa nhà ở Paris xây cả trăm năm nay, thường là phố lầu cao 5, 6 tầng. Tầng cao nhất là căn gác xép (attic) dành cho người giúp việc ở.


Lên nóc tòa nhà Montparnasse


Chúng tôi được xe buýt của tour du lịch cho xuống trước buyn-đinh và hướng dẫn viên Mark đưa vào bên trong nơi phòng chờ đợi để lên thang máy đưa lên sân thượng. Cũng qua thủ tục an ninh khám xét nhưng rất nhanh, vì đã có vé sẵn (giá 10 Euros) nên chúng tôi đi thẳng vào phòng chờ thang máy. Trong thang máy chứa khoảng 10 người, có video chiếu quang cảnh ở nhà hàng, trên sân thượng và cảnh nhìn xuống thành phố. Khi thang bắt đầu lên, đến tầng lầu thứ mấy là có đồng hồ nhảy số và cho biết độ cao ở tầng đó bao nhiêu mét. Thang máy chạy rất nhanh chỉ mất 38 giây là lên tới tầng 56 là nhà hàng “Le Ciel de Paris.” Ðây là tầng cuối của tòa nhà, tài liệu nói có 59 tầng chắc là kể luôn 3 tầng hầm để đậu xe. Thay vì vào nhà hàng để uống nước, mua đồ kỷ niệm và ngắm cảnh, Mark nói rằng lên sân thượng ngắm cảnh sẽ thoáng mát và đẹp hơn. Nghe lời anh chàng chúng tôi dùng thang bộ để lên sân thượng trên nóc của tầng thứ 56. Trên sân gió thổi lồng lộng, nhìn xuống thành phố Paris trông như bàn cờ, xe chạy trên đường giống như kiến bò. Du khách đứng quanh sau hàng rào bằng song sắt, phía bên trên là kính dầy trong suốt để chắn gió nhưng cũng có những phần trống để du khách đưa máy lên chụp hình. Ở nơi đứng ngắm cảnh này phía trên có mái che mưa bằng nhựa trong suốt, cạnh rào sắt có những ống dòm phải bỏ tiền mới mở ống kính và một tấm ảnh thành phố bên dưới tại vị trí đó với chú thích cho những danh thắng “landmark” quan trọng để du khách đối chiếu giữa cảnh và hình, biết đó là tòa nhà gì?







 

Thành phố Paris với tháp Eiffel nhìn từ nóc cao ốc Montparnasse


Trưa hôm nay trời quang mây tạnh, nhà cửa phố xá Paris nhìn xa tít tận chân trời, được biết có thể nhìn xa đến 40 km có thể thấy phi cơ lên xuống ở phi trường Orly ở về hướng Nam. Trên sân thượng “Top of Paris” này trống trải, nhìn toàn cảnh thành phố Paris phía dưới bao quát 360 độ mà không bị bất cứ vật gì che chắn tầm nhìn. Hướng Bắc là những cây cầu bắc qua sông Seine, quảng trường Concorde có cột tháp Ai Cập, viện bảo tàng Louvre và vườn hoa Tuileries màu xanh. Ngược theo chiều kim đồng hồ hướng Tây Bắc nhìn gần có đền Invalides vòm mái mạ vàng, xa nữa có Khải Hoàn Môn, tháp Eiffel. Hướng Nam ngay dưới chân cao ốc là ga xe lửa Montparnasse với những đường rầy, nghĩa trang Montparnasse với những hàng ngàn ngôi mộ màu trắng. Về hướng Ðông Bắc là công viên Luxembourg màu xanh cây cối, nhà thờ Ðức Bà và xa hơn nữa là nhà thờ Thánh Tâm trên đồi Montmartre. Hai khu rừng chấn hai đầu của Paris ở đây cũng nhìn thấy rõ: rừng Boulogne ở phía Tây và rừng Vincennes ở phía Ðông. Phải nói thành phố Paris tuy xưa cũ cả ngàn năm nhưng phố xá toàn nhà lầu, tu bổ khang trang không có những khu ổ chuột, nhà tôn vách ván, hẻm hóc ngoằn ngoèo. Khắp thành phố không biết bao nhiêu cung điện, đền thờ uy nghi hùng tráng, mỗi kiến trúc mang nét đẹp riêng và có bề dầy lịch sử ghi lại trong hàng trăm quyển sách. Người ta nói cả thành phố là viện bảo tàng ngoài trời cũng là chính xác không cường điệu chút nào.


Ngắm cảnh Paris trên nóc cao ốc Montparnasse rất là tuyệt diệu nhất là về đêm, nhìn cả thành phố lên đèn như hàng triệu hạt kim cương lấp lánh. Nhất là tháp Eiffel cứ mỗi đúng giờ là đèn pha tắt hết, hàng vạn đèn màu lung linh lấp lánh trên ngọn tháp, khung cảnh huy hoàng này kéo dài trong 10 phút rất đẹp. Lên cao ốc Montparnasse ngắm cảnh khỏi phải sắp hàng chờ đợi hàng giờ như ở tháp Eiffel, giá vé lại rẻ hơn.







 

Du khách trên cao ốc Montparnasse.


Những chuyện quanh cao ốc Montparnasse là năm 1995 người nhện nổi tiếng của Pháp là Alain “Spiderman” Robert chỉ dùng tay không và chân trần, không một sợi dây an toàn nào đã trèo lên phía bên ngoài cao ốc được xây dựng bằng kính và thép này. Người nhện Pháp đã trèo lên tới chóp cao ốc sau một lần suýt chút nữa là bị trượt chân ngã xuống! Hôm nay trên sân thượng này tôi thấy có một nhân viên an ninh trật tự trông coi, cô ta lại là một cô gái người Việt Nam, bảng tên mang họ Nguyễn nhưng cô ta nói toàn tiếng Pháp. Cô ngồi trong một căn phòng nhỏ như một bót gác trên sân thượng để làm việc.


Ngoạn cảnh nơi đây độ nửa giờ thì chúng tôi đi xuống, dự định sẽ đi bộ tới vườn Luxembourg xem cho biết vì chưa bao giờ đặt chân tới nơi đó. Trong chuyến đi viết quyển “Tây Âu Cổ Kính” vào năm 2008, đêm cuối định viếng vườn thì trời lại đổ mưa nên đành phải ở lại khách sạn. Vì gấp gáp nên khi đi thang bộ xuống tầng nhà hàng lại quên ghé vào xem bên trong nhà hàng như thể nào? Ðược biết tầng này có khu ngắm cảnh rất tiện lợi khi trời mưa gió hay tuyết lạnh hoặc nóng bức vào mùa hè vì nơi đây có máy điều hòa nhiệt độ. Có quày bán đồ kỷ niệm, có quán cà phê bán xăng quít, bánh ngọt, có nhà hàng sang trọng mở cửa đến 1 giờ khuya nhưng phải gọi đặt chỗ trước.


Sau khi đi thang máy xuống chúng tôi vào thương xá Galeries Lafayette trang trí theo kiểu tân thời như thương xá bên Mỹ, không có nét gì đặc biệt nên đi luôn tìm ra đường lớn là đại lộ Montparnasse. Ðại lộ này nổi tiếng với những quán cà phê vỉa hè nơi tụ tập của văn nhân, thi họa sĩ vào những thế kỷ trước nhất là trên đoạn đại lộ nằm giữa hai con đường Rue de Reinnes và Boulevard Raspail. Những quán cà phê nổi tiếng như Le Dôme, La Closerie des Lilas, La Rotonde, Le Select, La Coupole,… những quán này đến ngày nay vẫn còn. Thời xưa khoảng năm 1910 đến 1920 có những nghệ sĩ nghèo ra đây ngồi cả ngày chỉ tốn tiền cà phê vài chục xu, nhiều khi không có tiền trả, nhà hàng tịch thu tranh vẽ, khi nào có tiền thì mang đến chuộc tranh về. Nhiều nghệ sĩ ra đây tranh luận đủ mọi vấn đề, nếu có hăng máu so tài cao thấp cảnh sát cũng không thèm can thiệp. Chúng tôi đi ngang qua nhà thờ Notre Dame des Champs xây theo kiểu Tân Gothic với một tháp chuông cao ở bên cạnh khác với những nhà thờ kiểu Gothic 2 tháp chuông đối xứng nhau như nhà thờ Ðức Bà Paris, nhà thờ Ðức Bà Sài Gòn.









Nhà thờ Notre Dame des Champ trên đại lộ Montparnasse.


Trên đại lộ Montparnasse rất đông đảo khách bộ hành ăn mặc chỉnh tề đứng đắn, chiều Thứ Sáu sắp cuối tuần nên mọi người trông thơ thới hân hoan. Ði hoài nhưng chưa thấy bóng dáng vườn Luxembourg hiện ra nên cũng hơi sốt ruột. Thấy một cặp vợ chồng đứng tuổi trông giống người Việt Nam nên tôi chận lại hỏi bằng tiếng Việt. Hai người có vẻ không hiểu nên tôi hỏi bằng tiếng quốc tế, “Where’s the Jardin du Luxembourg?” Cả hai cũng không hiểu! Hỏi có phải người Việt không? Họ trả lời bằng tiếng Pháp là người Campuchia.


Ði thêm một đoạn nữa thì gặp một ngã tư rất lớn, theo bản đồ đinh ninh là ngõ vô vườn Luxembourg nên rẽ trái lên hướng Bắc. Vào đây tuy vỉa hè nhưng cây cối khá nhiều, nơi bồn hoa bằng xi măng tôi thấy một người đàn ông trẻ độ 40 đang ngồi nói điện thoại bằng tiếng Việt giọng miền Bắc. Lần này không sai chạy, đúng là người Việt Nam rồi! Chờ cho ông ta dứt điện thoại, tôi bước tới gần lên tiếng hỏi:









Thương xá La Fayette cạnh cao ốc Montparnasse.


– Xin lỗi cho hỏi vườn hoa Luxembourg ở đâu thưa ông?


Ông ta mắt sáng lên có vẻ vui mừng như gặp được người quen:


– Hai bác ở đâu tới vậy?


– Chúng tôi ở Cali qua chơi, muốn tìm vườn Luxembourg xem cho biết vì nghe nói vườn này đẹp lắm!


Người đàn ông mau mắn đáp:


– Ngay nơi đây bác ạ. Ðể từ từ sẽ đưa hai bác vào thăm vườn. Hai bác đến Paris hôm nào, có ở lâu không và đi những nơi nào rồi?


– Tụi tôi đã đi xem nhiều nơi và tối mai sẽ trở về Ðức để về lại Mỹ. Ngày hôm qua đi xe điện bị móc túi mất chút đỉnh tiền bạc và thẻ ngân hàng!


Nghe vậy ông ta móc trong túi ra một xấp vé xe điện và đưa cho chúng tôi 4 vé:


– Hai bác cầm 4 vé xe điện này mà dùng.


Tôi ngần ngại:


– Cám ơn nhưng không sao, chúng tôi còn tiền.


Thấy tôi ái ngại, ông ta nói tiếp:


– Thưa thật với bác, cháu là linh mục thuộc dòng Chúa Cứu Thế Sài Gòn sang đây tu học. Trụ sở dòng nằm gần đây nên cháu ra đây chơi, thời may lại gặp hai bác, rất mừng! Cháu tên là Hồ Quang Lâm.









Vườn Luxembourg gần khu La Tinh nơi có các đại học nổi tiếng.


Tôi cũng kể lại chúng tôi cũng là người có đạo, sang Ðức tham dự Ðại Hội Công Giáo vì em rể là chủ tịch Liên Ðoàn Công Giáo Việt Nam ở Ðức, chúng nó cứ mời hoài. Năm nay mới đi được, sau đó mới vừa đi Cruise Ðịa Trung Hải về rồi đi tour xe buýt sang thăm Paris xem có gì lạ không? Chưa gì lại bị tụi nó móc túi, rầu quá phải gọi về Mỹ báo ngân hàng mất thẻ Visa vì sợ tụi nó dùng thẻ mình mua sắm lung tung mà mình phải trả tiền!


Linh Mục Hồ Quang Lâm sinh trưởng ở miền Nam, song thân là người Bắc di cư, quê quán Ban Mê Thuột. Cha cho biết sang Pháp tu học đã được 2 năm và sắp sửa trở về nước. Tôi quảng bá về Cali. nơi chúng tôi sinh sống, cha Lâm cho biết rất mong được sang thăm nước Mỹ và ông đã thực hiện được ý định đó vì vài tháng sau cha đã đi một vòng Hoa Kỳ từ Ðông sang Tây. Khi ghé thăm Little Saigon chúng tôi đã gặp nhau và đưa cha đi viếng các nhà thờ ở Quận Cam như Nhà Thờ Kiếng, La Vang và Trung Tâm Công Giáo Việt Nam.


Cha Lâm có ý định đưa chúng tôi đi ăn ở khu phố Việt Quận 13 sau khi viếng vườn Luxembourg nên cha gọi về nhà dòng xin phép và cho biết sẽ không dùng cơm tối chung ở nhà dòng. Cha nói tiếng Pháp và dù tiếng Pháp bỏ lâu nhưng nghe qua cũng hiểu.


Viếng vườn hoa Luxembourg


Rồi vừa hàn huyên vừa rảo bước vô vườn, vườn Luxembourg là công viên lớn thứ hai ở Paris rộng 22.5 hécta tọa lạc ở Quận 6. Công viên ngày xưa là vườn hoa của tòa lâu đài cổ Luxembourg Palace xây từ năm 1611 dùng làm hoàng cung của hoàng hậu Marie de Médici vợ của vua Henri 4. Hiện nay tòa lâu đài Luxembourg Palace dùng làm trụ sở của Thượng Nghị Viện Pháp. Khu vườn rất nổi tiếng vì rộng rãi hoa lá xanh tươi, có nhiều ao hồ, tượng đá, băng ghế cho du khách dừng chân để thư giãn nghỉ ngơi, sinh viên, công chức đến ăn trưa, trẻ con chơi đùa. Nằm trong khu phố La Tinh, gần các trường đại học nổi tiếng, khu vườn từng là nơi lai vãng của nhiều nhà thơ văn nổi tiếng ở thế kỷ 19 như Victor Hugo, Baudelaire, Balzac, Verlaine…cho đến những tên tuổi lớn thế kỷ 20 như Hemingway, Jean Paul Sartre, Simone de Beauvoir…







 

Cung điện Luxembourg Palace dùng làm Thượng Nghị Viện Pháp.


Khu vườn rất đẹp theo kiểu Ý với nhiều cây cao bóng mát, đầu Xuân hoa lá đâm chồi nẩy lộc rất xanh tươi. Có nhiều chiếc ghế đơn đặt xung quanh hồ nước để khách du ngồi đọc sách báo nghe nhạc hay ăn trưa rất thoải mái. Hôm nay có một ban nhạc đang hòa tấu trong một căn nhà tròn ở gần cổng vào trên đại lộ Saint Michel, khán giả đứng xem rất đông. Chúng tôi đi vào để thưởng thức một bản, ban nhạc gồm những người lớn tuổi, chắc là không chuyên nghiệp nhưng đồng phục tuxedo rất trịnh trọng. Tới hàng rào sắt mạ vàng của cung điện Luxembourg nằm ở hướng Bắc khu vườn, chúng tôi dừng lại chụp hình và lui bước trở ra, tìm ga métro để đi Phố Tàu Việt Quận 13.


Thế là hôm nay đã đặt chân tới vườn Luxembourg còn được gọi là vườn Lục Xâm Bảo, Luxembourg là tên của khách sạn Hotel du Luxembourg mà Hoàng Hậu Marie de Médici đã mua lại để xây cất cung điện riêng cho bà. Nay khách sạn vẫn còn là tòa nhà Petit Luxembourg Palace. Vườn Luxembourg từng là nơi lui tới của sinh viên Việt Nam du học, nhiều người chọn nơi đây làm nơi hẹn hò, nhiều người ra đây đọc sách ôn bài, cũng có người ra đây vì thất tình, vì cạn túi gặm bánh mì, chờ tiền từ trong nước gởi sang. Nhạc sĩ Phạm Trọng Cầu (1935-1998) người miền Nam từng du học Paris đã sáng tác ca khúc nổi tiếng “Mùa Thu Không Trở Lại” với lời nhạc buồn da diết áo não:


Ngày em đi
Nghe chơi vơi não nề
Qua vườn Luxembourg
Sương rơi che phố mờ
Buồn này ai có mua?”


Buồn ơi ta xin chào mi, chứ có ai mua làm gì?




Sách du lịch Trịnh Hảo Tâm đã xuất bản 8 quyển ký sự du lịch:

1. Trên Những Nẻo Ðường Việt Nam
2. Miền Tây Hoa Kỳ
3. Ký Sự Du Lịch Trung Quốc
4. Mùa Thu Ðông Âu
5. Tây Âu Cổ Kính
6. Miền Ðông Nước Mỹ Và Canada
7. Hành Hương Thánh Ðịa Do Thái
8. Nhật Bản, Hồng Kông-Macau, Thái Lan.


Ðã có bán trên NGUOI VIET SHOP (www.nguoi-viet.com).

Tất cả mỗi quyển đồng giá 15 USD (bao cước phí) hay liên lạc: Trịnh Hảo Tâm 3683 Hawks Dr. Brea, CA 92823.
Ðiện thoại (714)528-1413. Email:
[email protected]





Thủ đoạn mập mờ


Ngô Nhân Dụng



Một bạn đọc, ký tên Dang Nguyen , đã góp ý kiến về bức công hàm Phạm Văn Ðồng 1958 như sau: “Ðiểm khác biệt cần làm rõ là chế độ chính trị ở hai miền Nam-Bắc và cả hai đều được quốc tế công nhận là hai nước. Vì thế, nó không như lập luận của tác giả (Ngô Nhân Dụng) rằng ông Phạm Văn Ðồng nhân danh nước Việt nam – có lãnh thổ từ ải Nam Quan đến Cà Mau. Sự toàn vẹn lãnh thổ và chế độ chính trị là hai khái niệm riêng biệt – trong thời điểm lịch sử của Việt Nam.” Một độc giả khác, ký tên Tran, nhận xét: “Bức công hàm của Phạm Văn Ðồng làm người đọc cảm thấy không rõ ràng, mập mờ khó hiểu, nhất là không đề cập gì tới Hoàng Sa và Trường Sa…”

Trong bài trước, ký giả không bàn đến dư luận hay ý kiến của thế giới đối với bức công hàm Phạm Văn Ðồng gửi Chu Ân Lai năm 1958. Tranh chấp pháp lý về chủ quyền lãnh hải giữa Việt Nam và Trung Quốc sẽ dựa trên ý nghĩa bức công hàm đó trong tương quan giữa hai đảng cộng sản, và giữa hai quốc gia do họ đang cai trị vào thời điểm họ trao đổi văn thư này.

Về điểm thứ nhất, vào năm 1958, chính quyền Cộng Sản Việt Nam tự coi họ làm làm chủ cả hai miền Nam, Bắc (hiến pháp Việt Nam Cộng Hòa cũng theo quan niệm này). Trong việc giao thiệp giữa hai bên, Cộng Sản Trung Quốc (Trung Cộng) chấp nhận quan điểm này của Cộng Sản Việt Nam (Việt Cộng). Trung Cộng chỉ lập bang giao với miền Bắc. Họ không công nhận chính quyền miền Nam, dù trong thời gian Hội Nghị Genève 1954, Chu Ân Lai đã tỏ ra muốn bắt cá hai tay, chính phủ Ngô Ðình Diệm từ chối.

Vì vậy, khi Phạm Văn Ðồng viết cho Chu Ân Lai, ông ta nhân danh toàn thể nước Việt Nam, không riêng miền Bắc. Bây giờ đảng Cộng Sản Việt Nam muốn “nói lại,” rằng ông Ðồng không thể đem tặng Trung Cộng những quần đảo mà ông ta không có quyền quản lý, lý luận này không thể đứng vững vì mâu thuẫn với điều Việt Cộng chủ trương năm 1958.

Chúng tôi đồng ý với vị độc giả ký tên Tran, là văn thư của Phạm Văn Ðồng có vẻ mập mờ, tính chất mập mờ này chắc là do cố ý. Ðúng là bức công hàm không nhắc đến tên các quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa (mà Trung Quốc gọi là Tây Sa, Nam Sa). Tuy nhiên, bản văn đã viết rằng: “Chính phủ nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hoà ghi nhận và tán thành bản tuyên bố, ngày 4 tháng 9 năm 1958, của Chính phủ nước Cộng Hoà Nhân Dân Trung Hoa, quyết định về hải phận của Trung Quốc.”

Nói như vậy tức là tán thành cả văn bản lẫn ý nghĩa tổng quát trong bản tuyên bố của Trung Cộng. Mà trong bản tuyên bố đó, Bắc Kinh nêu rõ ràng tên các quần đảo trên như thuộc quyền của họ. Tán thành bản tuyên bố tức là đồng ý họ làm chủ Hoàng Sa, Trường Sa, không thể nào chối bỏ hay giải thích đã hiểu lầm được.

Trong bản tuyên bố ngày 4 tháng 9 năm 1958 của chính phủ Bắc Kinh đoạn mang số một nói rõ ràng là các hòn đảo và chu vi quanh các đảo Ðài Loan, Bành Hồ, các quần đảo Ðông Sa, Tây Sa, Trung Sa, Nam Sa, đều thuộc Trung Quốc.

Văn thư của Phạm Văn Ðồng viết mập mờ, không nói gì đến những tên Hoàng Sa, Trường Sa. Nhưng nội dung cả bức thư viết rõ ràng là chính quyền Cộng Sản Việt Nam công nhận chủ quyền của Trung Cộng trên các quần đảo này. Phạm Văn Ðồng còn viết rằng chính phủ ông ta “tôn trọng quyết định ấy và sẽ chỉ thị cho các cơ quan Nhà nước có trách nhiệm triệt để tôn trọng hải phận 12 hải lý của Trung Quốc trong mọi quan hệ với nước Cộng Hoà Nhân Dân Trung Hoa trên mặt bể.” Bây giờ, những người thừa kế Phạm Văn Ðồng tìm cách giải thích bằng cách dẫn chứng riêng một đoạn “tôn trọng hải phận 12 hải lý,” để nói rằng bức thư trên chỉ nói về chủ quyền 12 hải lý do Bắc Kinh nêu ra thôi, chứ không đồng ý Hoàng Sa hay Trường Sa thuộc Trung Quốc. Nhưng nói như vậy chỉ là cắt lấy một đoạn nói về một vấn đề kỹ thuật (hải phận 12 dặm biển chứ không phải 14, 15 hoặc 120 dặm). Trung Cộng sẽ nhắc Việt Cộng không nên “đoạn chương thủ nghĩa,” chỉ cắt một câu mà bỏ quên những câu quan trọng hơn trong văn thư của Phạm Văn Ðồng. Họ sẽ vạch ra ông Ðồng đã “ghi nhận và tán thành bản tuyên bố, ngày 4 tháng 9 năm 1958;” mà nội dung đầy đủ như đã nêu trên. Không những thế, ông Ðồng nói sẽ ra lệnh cấp dưới “tôn trọng quyết định ấy,” “trong mọi quan hệ với nước Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa trên mặt bể.”

Viết những chữ “trong mọi quan hệ … trên mặt bể” này là ký một “văn tự bán nước.” Bây giờ, Trung Cộng ngang nhiên đem giàn khoan HD-981vào hải phận nước ta, họ nói chỉ là thể hiện câu văn “tôn trọng quyết định ấy … trong mọi quan hệ với nước Cộng Hoà Nhân Dân Trung Hoa trên mặt bể.” Tóm lại, Việt Cộng không thể nào “cãi chày, cãi cối với Trung Cộng về bức công hàm năm 1958 được, dù Phạm Văn Ðồng đã cố ý viết một cách mập mờ.

Mập mờ là một thủ đoạn chính trị, đã được các đảng cộng sản sử dụng triệt để, nhất là khi nói với dân. Một câu nói mập mờ được ghi vào lịch sử là câu viết trong lời kêu gọi các cựu sĩ quan, công chức Việt Nam Cộng Hòa đi trình diện “học tập cải tạo;” trong đó mập mờ nói rằng họ hãy đem theo đồ dùng cá nhân và lương thực “đủ trong 30 ngày.” Nghe vậy, ai cũng tưởng thời gian “cải tạo” chỉ kéo dài 30 ngày là dài nhất. Mấy trăm ngàn người đã bị mắc lừa vì câu nói mập mờ này. Nhưng trong nghề nói mập mờ thì Việt Cộng chỉ là học trò của Trung Cộng.

Trong điều kiện nào thì thủ đoạn nói mập mờ sẽ thành công? Khi kẻ nói mập mờ cũng là kẻ nắm dao đằng chuôi. Một câu mập mờ, nước đôi hay nước ba, có thể giải thích bằng nhiều lối khác nhau. Khi đó, anh nào đeo khẩu súng to hoặc nắm còng số 8 trong tay, anh ấy sẽ bắt anh yếu phải chấp nhận nghe theo lối giải thích của mình.

Năm 1975, 76, các tù binh “cải tạo” đã vào trong hàng rào kẽm gai rồi thì không thể đòi hỏi Việt Cộng hiểu câu “đủ trong 30 ngày” theo lối mình, hiểu rằng chỉ đi tù 30 ngày. Năm 2014 bây giờ Việt Cộng cũng không thể bắt Trung Cộng hiểu bức thư của Phạm Văn Ðồng không nói đến tên Hoàng Sa, Trường Sa tức là không dâng cùng Hoảng Sa, Trường Sa cho Bắc Kinh. Họ quên rằng trong các thủ đoạn lưu manh thì Trung Cộng vẫn chỉ là thày của Việt Cộng. Học được thói nói năng mập mờ, đem áp dụng để đánh lừa dân chúng trong nước mình thì dễ. Nhưng không thể đánh lừa cả tên “đồng chí anh em” đã dạy trò gian trá đó cho mình; trong khi nó viện trợ cho từng cây kim, từng hạt gạo, và súng, đạn, mìn, bẫy, để theo đuổi cuộc chiến tranh “chống Mỹ tới người Việt cuối cùng!”

Trong việc bang giao, khi nào thì người ta hay dùng thủ đoạn nói mập mờ? Thường người ta nói với nhau những điều không rõ ràng khi cả hai bên đều bị kẹt, không ai muốn nhường ai nhưng không ai muốn quyết liệt nói thẳng. Người lãnh đạo nhiều nước vẫn hay nói mập mờ để đánh lừa người nước khác. Chúng ta vẫn còn nhớ đặc sứ của ông Richard Nixon khi dụ chính phủ miền Nam tham dự hội nghị Paris đã hứa hẹn những gì với ông Nguyễn Văn Thiệu. Trong quan hệ giữa Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa thời đó, ai cũng biết bên nào mạnh hơn, có khả năng để nói mập mờ, sau thành tráo trở. Ngày nay, ông Karzai, tổng thống Afghanistan chọn một cách đối xử khác đối với chính phủ Mỹ. Ông đòi hỏi các thỏa thuận phải viết theo ý của mình, viết rõ ràng, không thể hiểu lầm được. Ðịa vị của ông Karzai, đối với chính phủ Mỹ, cũng không mạnh hơn bao nhiêu so với ông Nguyễn Văn Thiệu thời 1970, hoặc ông Phạm Văn Ðồng đối với Trung Cộng vào năm 1958.
Nhưng tại sao Karzai dám tỏ thái độ cứng rắn như vậy? Bởi vì ông ta không sợ, và tin rằng việc ông làm mang lại lợi ích cho dân ông. Tại sao chính phủ Mỹ phải chiều theo ý ông Karzai và người lên kế nhiệm ông?

Vì chính quyền Mỹ phải hành sử theo cung cách một chế độ tự do dân chủ, với lối sống dựa trên tính chất minh bạch, công khai. Sau thời ông Nixon, Quốc Hội Mỹ đã làm nhiều thứ luật hạn chế quyền quyết định của các vị tổng thống; trong đó có những quyền thương thuyết và thỏa hiệp trong vòng bí mật. Ở các nước khác, dù họ không làm ra những đạo luật bắt người cầm quyền phải làm mọi việc công khai, nhưng dư luận dân chúng, báo chí, các nhà chính trị đối lập, cũng có giá trị ngăn cản hoặc ràng buộc như những đạo luật.

Cũng vậy, chính quyền các nước dân chủ tự do rất khó dùng lối nói mập mờ đối với người dân của họ. Chúng ta có thể thông cảm rằng con người hay tránh không nói thẳng, không nói rõ ràng, nếu không bị bắt buộc. Vì người ta muốn tránh không quả quyết nói về bổn phận, trách nhiệm của mình đối với người khác cho rõ ràng; vì làm thế là bị ràng buộc. Các nhà chính trị trên thế giới đều thực hành câu tục ngữ của người Việt: “Làm trai cứ nước hai mà nói.”

Cho nên, trong chế độ tự do dân chủ các đại biểu của người dân phải làm ra những luật lệ bắt buộc bên hành pháp phải nói rõ ràng, chính sách của nhà nước thì không được mập mờ. Người ta tự nhiên làm như vậy vì những người nắm quyền, hành pháp cũng như lập pháp đều chịu trách nhiệm trước dân, do dân cử ra bằng lá phiếu tự do.

Ngược lại, thủ đoạn nói mập mờ chuyên được đem áp dụng trong các chế độ độc tài chuyên chế. Kẻ cầm quyền nói nước đôi, nước ba, rồi đến lúc cần đem giải thích theo một ý nghĩa phù hợp với quyền lợi của phe đảng họ nhất. Bọn lãnh tụ độc tài chuyên chế quen thói đánh lừa dân như thế mãi cũng được; vì họ có còng số tám. Nhưng khi tính đem áp dụng mưu mẹo lừa bịp đó với những kẻ mạnh hơn mình thì cuối cùng chỉ thiệt. Thiệt hại cho riêng họ không nói làm gì, họ còn gây tai hại cho cả nước Việt Nam nữa!

Tin mới cập nhật