LM Nguyễn Văn Lý tuyệt thực nhiều lần trong nhà tù Nam Hà


Bỏ uống tất cả mọi loại thuốc


 


HUẾ 19-2 (NV) –Linh Mục Nguyễn Văn Lý đã tuyệt thực nhiều lần trong tù từ khi bị bắt trở lại nhà tù Nam Hà và hiện nay đã từ chối không dùng bất cứ loại thuốc nào.









Linh Mục Nguyễn Văn Lý tại tòa án Huế ngày 30 tháng 3, 2007. (Hình: AFP/Geyy Images)


Bản tin của Khối 8406 cho hay như vậy dựa theo tin của anh Nguyễn Công Hoàng, cháu của Linh Mục Lý từ tỉnh Ðồng Nai đi thăm linh mục hai lần vào các ngày 10 tháng 1 và 14 tháng 2.


Theo anh Hoàng tường thuật, không kể thời gian đầu tuyệt thực, LM Nguyễn Văn Lý bắt đầu tuyệt thực trở lại từ ngày 29 tháng 1, 2012 và từ chối không dùng bất cứ thuốc gì dù là thuốc do gia đình gửi đến.


“Mỗi tuần ông tuyệt thực 5 ngày từ thứ 2 đến thứ 6, và ăn lại từ Thứ Bảy đến Chúa Nhật, sau đó lại tuyệt thực tiếp. Hôm thăm gặp, vị tù nhân đang tiếp tục tuyệt thực vào tuần thứ 3.” Bản tin FNA viết.


Theo nguồn tin “Những kỳ tuyệt thực như thế, mỗi ngày có 2 cán bộ y tế đến khám bệnh, đo huyết áp nhưng lúc nào ông cũng khước từ nên họ đã lập biên bản; cán bộ quản lý cũng đến lập biên bản về vấn đề nhịn ăn của linh mục. Với cả 2 hạng, linh mục đều nói: Quý vị chịu khó đến để chia sẻ hiệp thông với tôi một chút trong công việc của tôi, và hãy cứ vui vẻ làm bổn phận của mình!”


Mục đích tuyệt thực và bỏ uống thuốc, theo FNA, ngài cho hay là để phản đối bản án “vì ông đã tỏ thiện chí vào lại nhà giam hơn 6 tháng nay mà nhà cầm quyền vẫn không giải quyết cho ông được về. Ðúng như ông đã nói trước trong thông báo số 01 ngày 3 tháng 3, 2011: “Nếu ngày 15 tháng 3 năm 2011, NCQ CSVN tiếp tục giam tù tôi thêm 5 năm, thì tức khắc tôi khước từ mọi điều trị, kể cả của giáo hội và gia tộc. Ðồng thời tôi tuyệt thực liên tục nhiều đợt vô thời hạn để phản đối, chỉ dâng lễ và nguyện kinh mỗi ngày bao lâu còn đủ sức và có phương tiện”.


LM Nguyễn Văn Lý bị nhà cầm quyền Hà Nội kết án 8 năm tù và 5 năm quản chế tại một phiên tòa tại Huế ngày 30 tháng 3, 2007 với cáo buộc “tuyên truyền chống nhà nước”. Ngài đã công bố nhiều bản lên án chế độ Hà Nội vi phạm nhân quyền và tự do tôn giáo của người dân. Tấm hình ngài bị bịt miệng trong phiên tòa được gửi đi khắp thế giới đã trở thành biểu tượng của tình trạng vi phạm nhân quyền nghiêm trọng tại Việt Nam.


Ngày 15 tháng 3 năm 2010, CSVN cho ông về Huế chữa bệnh sau khi bị tai biến mạch máu đến bán thân bất toại trong nhà tù Nam Hà và với sự áp lực mạnh mẽ từ Hoa Kỳ và Liên Âu. Nhưng đến ngày 25 tháng 7, 2011 thì công an đến Nhà Chung, Huế, áp giải linh mục quay lại nhà tù Nam Hà dù bệnh hoạn đi đứng không vững. Lý do, ông vẫn không ngừng đấu tranh cho dân chủ và nhân quyền Việt Nam bất chấp đến an nguy và sức khỏe mỏng manh của mình.


Trong thời gian được tạm tha về Huế, Linh Nục Lý viết 2 bản di chúc dài hơn 8 ngàn từ, trong đó ngài sẽ hiến các cơ phận và toàn cơ thể cho các vụ cấy, ghép cũng như để cho sinh viên thực tập. Linh mục trối trăn lại những điều cần làm trong hiện trạng đất nước chưa có tự do, dân chủ, nhân quyền thật sự trong khi lãnh thổ quốc gia thì có nguy cơ cao từ phương Bắc. Ông nhắc nhở mọi người chiến thắng sự sợ hãi của bản thân để cùng nhau đấu tranh giải thể chế độ độc tài đảng trị và tham nhũng cùng cực tại Hà Nội, đưa đất nước tới phú cường thịnh vượng và dân chủ thật sự.


Theo bản tin FNA ngày 19 tháng 2 năm 2012, dù tuyệt thực và không uống thuốc, “nhìn chung sắc diện của Linh Mục Lý còn hồng hào, tiếng nói vẫn rõ ràng, miệng vẫn tươi cười vui vẻ, không gì có dấu hiệu đang tuyệt thực và yếu nhược. Tuy nhiên, bước chân đi vẫn còn khập khiễng, phải có người dìu bên cạnh, nhưng không đến nỗi phải dùng nạng như khi còn ở Nhà Chung (trước tháng 7 năm 2011). Linh mục không cho cán bộ chở ra bằng xe như các lần trước, một đi bộ từ phòng giam ra đến phòng thăm gặp (gần cổng trại).”


Theo bản tin “Thuốc trong nhà gởi ra lần trước, Linh Mục Lý đã xếp gọn cất vào một chỗ, hôm nay mang ra, để anh Hoàng mang vào nhà lại. Thức ăn khô thì vị tù nhân cũng bảo hãy mang vào, nhưng người cháu nói: Chú cứ đem vào mà dùng khi nào hết tuyệt thực hoặc muốn cho ai thì cho, và anh đã để lại toàn bộ thức ăn cho chú mình.”


Bản tin cho biết “Hai vị giám mục tại Huế (bề trên của Linh Mục Lý) trước đó có nhờ anh Hoàng mua cho ông chiếc máy tập đa năng Orbitrek Elite. Anh đã mua và mang ra cho linh mục, linh mục vui vẻ cám ơn hai vị, đồng thời nhờ chuyển lời thăm hỏi và cám ơn đến bà con, bạn hữu xa gần đã thương nâng đỡ cầu nguyện cho mình trong quá khứ và còn tiếp tục hiện nay”.

Việt, Lào, Mã Lai, Myanmar thông đồng giới hạn Tuyên ngôn Nhân quyền ASEAN

 


Nam Phương/Người Việt


 


BANGKOK 19-2 (NV) –Một bản Tuyên Ngôn Nhân Quyền của hiệp hội 10 nước ASEAN thai nghén gần 20 năm qua đến nay vẫn còn nhì nhằng vì một số nước, trong đó có Việt Nam ngáng cẳng.









Bà Bùi Thị Minh Hằng, biểu tình ở Sài Gòn ngày 27 tháng 11, 2011 ủng hộ Quốc Hội chứ không phải chống “Cơ quan quyền lực cao nhất nước” mà vẫn bị lôi đi “giáo dục” 2 năm chung với người bị HIV. Bà tuyệt thực nhiều lần ở nhà giam Thanh Hà, tỉnh Vĩnh Phúc.


Theo một số tiết lộ của hãng tin AsiaNews dựa vào các tin tức nội bộ các phiên họp gần đây của Liên Ủy Ban Nhân Quyền Các Nước Hiệp Hội Ðông Nam Á (viết tắt là AICHR), đại diện các nước Lào, Việt Nam với sự hậu thuẫn ngầm của Mã Lai và Myanmar muốn giới hạn nhân quyền vì coi quyền lực nhà nước quan trọng hơn quyền tự do cá nhân.


Thái Lan, Indonesia và Philippines thì muốn có một bản tuyên ngôn tiến bộ hơn và hợp thời hơn là cái đề nghị của các nước muốn hạn chế nhân quyền.


Tại sao lại có sự bất đồng ý kiến làm cho một bản tuyên ngôn về nhân quyền, đúng ra phải có giá trị phổ quát, lại phải kéo dài từ năm này sang năm khác, họp hành mất thời giờ mà chẳng đi tới đâu?


Tại vì, nếu công nhận và bảo vệ nhân quyền thì có thể dẫn đến “xung đột và chia rẽ” mà cuối cùng sẽ lôi cả nước vào vòng “hỗn loạn và vô chính phủ”. Ðó là lập luận của những nước chống lại một bản tuyên ngôn nhân quyền phổ quát.


Trong số những giới hạn mà một số nước muốn, họ muốn kiểm soát các “sự hành đạo của một giáo phái hay một tôn giáo”, buộc những tổ chức này phải tuân hành theo luật lệ của nhà nước mà “quyền của nhà nước quan trọng hơn sự tự do và quyền của các cá nhân”.


Theo bản tin AsiaNews, những gì vừa nêu trên nằm trong bản dự thảo “Tuyên Ngôn Nhân Quyền của ASEAN” (ASEAN Declaration on Human Rights) soạn thảo trong phiên họp ngày 8 Tháng Giêng 2012 vừa qua tại Phnom Penh của Ủy Ban Liên Chính Phủ ASEAN về Nhân Quyền và được tiết lộ trên website của nhóm người Myanmar lưu vong đang ở Ấn Ðộ.


Nước Lào là nước muốn ngăn chặn một bản tuyên ngôn nhân quyền có tính phố quát nhất.


Ðại diện Lào đòi hỏi trong phiên họp: “Việc hành xử nhân quyền và các tự do căn bản phải là đề tài của những giới hạn được quyết định bởi luật pháp chỉ với mục đích là thỏa mãn các đòi hỏi chính đáng của an ninh quốc gia, trật tự xã hội, sức khỏe công cộng và đạo đức công cộng cũng như sự an nguy của mọi người trong một xã hội dân chủ”.


Trái với tuyên ngôn quốc tế nhân quyền LHQ tôn trọng hoàn toàn quyền tự do tôn giáo của công dân mà các nước ASEAN đã đặt bút ký cam kết tôn trọng, nước Lào muốn giới hạn “quyền hành đạo” theo điều kiện “cổ võ và truyền bá các tôn giáo hay tín ngưỡng phải tuân theo luật lệ quốc gia của các nước hội viên”.


Nói khác, quyền tự do tôn giáo tín ngưỡng của người dân hoàn toàn nằm trong cơ chế “xin-cho” của nhà nước như đang áp dụng tại Việt Nam và Lào. Những tổ chức tôn giáo nào không được nhà nước cho phép hoạt động sẽ bị đàn áp thẳng tay.


Ðại diện Myanmar không đưa ra lời bình luận trực tiếp về bản dự thảo nhưng lại nêu ý kiến ủng hộ phần lớn ý kiến của Lào.


Ðại diện Việt Nam đặt câu hỏi về việc dùng từ “một cách tự do” (freely) trong quyền của người dân tham dự một cách tự do vào chính quyền và đề nghị bỏ ra khỏi bản dự thảo cụm từ “tra tấn, bị bắt đi mất tích hay các vi phạm nhân quyền trầm trọng khác” (enforced disappearance or other serious human rights violation) trong danh sách các sự đàn áp nhằm cấm một nước hội viên trục xuất người xin tỵ nạn ở nước khác chạy đến.


Lo ngại về khả năng bản dự thảo Tuyên Ngôn Nhân Quyền ASEAN có phẩm chất thấp bên dưới Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền LHQ theo kiểu “đường lối ASEAN” một liên minh gồm 70 tổ chức phi chính phủ tại các nước trong khu vực từng phát biểu từ hồi Tháng Sáu 2011 (khi có hội nghị lần thứ 6 của ủy ban nói trên) là: “Không thể dưới bất cứ trường hợp nào mà tiêu chuẩn nhân quyền được viết trong Bản Tuyên Ngôn Nhân Quyền ASEAN lại được thấp hơn văn bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền (LHQ). Ðúng ra, ASEAN phải khao khát tự đặt tiêu chuẩn nhân quyền cao hơn (LHQ) và đóng góp vào sự thăng tiến và bảo vệ nhân quyền trên thế giới”.


Tháng trước, Tổ Chức Ân Xá Quốc Tế đã đả kích bản dự thảo của Liên Ủy Ban Các Nước ASEAN rằng bản dự thảo này đã được soạn thảo trong vòng bí mật và không tham khảo với các tổ chức phi chính phủ.


Bản tin của tổ chức ASEAN về phiên họp vào các ngày 30 và 31 Tháng Giêng 2012 vừa qua ở Bangkok, giống như những bản tin trước đó của tổ chức, không tiết lộ một chi tiết nào về nội dung của bản dự thảo, mà chỉ nói cuộc họp “ghi nhận các đề nghị của các tham dự viên”. Bản Tuyên Ngôn Nhân Quyền ASEAN dự trù công bố trong năm nay, nhưng với những ý kiến khác nhau, nó có được khai sinh hay không, vẫn là dấu hỏi bỏ ngỏ.


Rục rịch khai sinh một bản tuyên ngôn nhân quyền ASEAN từ năm 1993, đến nay đã gần 20 năm, thỉnh thoảng người ta thấy họp một lần, chứng tỏ cái tuyên ngôn này là một đứa con rất khó đẻ.

Tòa Bạch c hẹn gặp cộng đồng Việt nói chuyện nhân quyền


Hơn 54,000 chữ ký thỉnh nguyện thư

 

Ðỗ Dzũng/Người Việt

 

WASHINGTON (NV) –Tòa Bạch Ốc đã chính thức xin được tiếp xúc và gặp gỡ cộng đồng người Việt về vấn đề nhân quyền cho Việt Nam, cũng như những quan tâm đến các nhà tranh đấu và tù nhân lương tâm đang bị giam giữ trong nước.


Thiện nguyện viên giúp đồng hương ký thỉnh nguyện thư qua trang mạng của Tòa Bạch Ốc. (Hình: Huy Phương/Người Việt)

Cuộc tiếp xúc sẽ được diễn ra từ 12 giờ trưa đến 3 giờ chiều 5 Tháng Ba. Qua ngày hôm sau, phái đoàn Việt Nam sẽ gặp các vị dân cử ở Quốc Hội Hoa Kỳ. Tin này đến vào lúc có hơn 54,000 người ký thỉnh nguyện thư nhân quyền trên trang mạng Tòa Bạch Ốc.

Trả lời phỏng vấn nhật báo Người Việt, nhạc sĩ Trúc Hồ, tổng giám đốc đài truyền hình SBTN, cho biết: “Tối Thứ Bảy, một viên chức Tòa Bạch Ốc đã gọi cho Tiến Sĩ Nguyễn Ðình Thắng nói họ muốn gặp cộng đồng Việt Nam. Họ xin được nghe và tìm hiểu nội dung cũng như ý nghĩa của hai bài hát mà nhạc sĩ Việt Khang đã sáng tác. Ðó là hai nhạc phẩm ‘Anh Là Ai?’ và ‘Việt Nam Tôi Ðâu?’ cùng một số sáng tác khác ở hải ngoại thể hiện tinh thần yêu nước và tranh đấu cho nhân quyền của người Việt tự do.”

SBTN là nơi phát động chiến dịch ký thỉnh nguyện thư yêu cầu Tổng Thống Barack Obama đình chỉ việc mở rộng thương mại với Việt Nam khi nhân quyền không được tôn trọng. Những nhà tranh đấu được nêu tên trong thỉnh nguyện thư gồm có Linh Mục Nguyễn Văn Lý; hai vị được đề cử giải Nobel Hòa Bình là Hòa Thượng Thích Quảng Ðộ và Bác Sĩ Nguyễn Ðan Quế; Blogger Ðiếu Cày (Nguyễn Văn Hải); và nhạc sĩ Việt Khang, người bày tỏ lòng yêu nước qua hai nhạc phẩm “Anh Là Ai?” và “Việt Nam Tôi Ðâu?”

Chiến dịch này kéo dài trong một tháng, từ 8 Tháng Hai đến 8 Tháng Ba, kêu gọi mọi người ký thỉnh nguyện thư gởi Tòa Bạch Ốc. Theo quy định của trang mạng này, để được Tòa Bạch Ốc chính thức trả lời trực tiếp, một thỉnh nguyện thư phải đạt được 25,000 chữ ký trong vòng 30 ngày.

Ðến chiều Chủ Nhật, đã có hơn 54,000 người ký vào thỉnh nguyện thư trên trang mạng của Tòa Bạch Ốc.

“Tòa Bạch Ốc đang quan sát mức độ ký thỉnh nguyện thư này rất kỹ. Khi chúng ta có 25,000 chữ ký họ đối xử với chúng ta khác. Khi có 50,000 chữ ký tình hình sẽ khác nữa. Và khi chúng ta có 100,000 hoặc 200,000 chữ ký, chắc chắn tiếng nói của cộng đồng chúng ta sẽ được các vị dân cử liên bang lắng nghe,” nhạc sĩ Trúc Hồ nhận xét.

Trong chuyến thăm Việt Nam hồi giữa Tháng Giêng của bốn thượng nghị sĩ Hoa Kỳ, chính quyền Việt Nam có đưa ra một danh sách dài nhiều loại vũ khí, trang bị quốc phòng muốn mua của Mỹ, từ dàn radar cho đến hỏa tiễn phòng thủ, bộ phận máy bay. Tuy nhiên, TNS John McCain, một người đi trong đoàn, nói rằng “Việt Nam phải cải thiện nhân quyền” trước khi Hoa Kỳ có thể chuyển giao những hệ thống này.

Trong buổi nói chuyện với Ðại Sứ Ron Kirk, đại diện mậu dịch Hoa Kỳ, hôm 19 Tháng Giêng, Dân Biểu Loretta Sanchez cũng đưa vấn đề nhân quyền trong giao thương Mỹ-Việt.

“Mỗi lần Việt Nam được một thành tựu trong mậu dịch, như PNTR trong thương mại song phương với Mỹ, WTO, hay vào Hội Ðồng Bảo An Liên Hiệp Quốc, là một lần Việt Nam nuốt lời hứa về nhân quyền và đàn áp nhiều hơn thay vì tự do nhiều hơn,” bà Sanchez nói.

Bà nói thêm: “Việt Nam ngày càng bỏ tù nhiều người, không chỉ các vị lãnh đạo tôn giáo hay những người tranh đấu đòi dân chủ, mà cả những người trẻ lên Internet nói lên những vấn đề của đất nước, như nhạc sĩ Việt Khang.”

Tuy nhiên, vì Việt Nam cứ hứa cải thiện nhân quyền rồi sau đó không thực hiện, Dân Biểu Sanchez đặt vấn đề với Ðại Sứ Kirk là nên bắt Việt Nam thực hiện trước rồi mới ký. Tuy Ðại Sứ Kirk không trả lời rõ ràng về đề nghị này, nhưng theo bà Sanchez, “Chúng ta vẫn có thể đặt điều kiện vào các hiệp định mậu dịch để các nước sẽ gặp khó khăn nếu không thực hiện những điều họ hứa.”

Nhạc sĩ Trúc Hồ cho biết đài SBTN sẽ chọn ra 50 người từ 50 tiểu bang đã tham dự trong cuộc vận động ký thỉnh nguyện thư cùng với phái đoàn truyền thông và một số các tổ chức đã tiếp tay trong thời gian qua để vào Tòa Bạch Ốc ngày 5 Tháng Ba.

Ngoài ra, một số ca sĩ của Trung Tâm Asia từng hát hai tác phẩm của nhạc sĩ Việt Khang cũng sẽ đi cùng để trình bày hai nhạc phẩm này tại Tòa Bạch Ốc.

Nhạc sĩ Trúc Hồ cũng cho biết buổi tiếp xúc cộng đồng Việt Nam và trình diễn hai tác phẩm của nhạc sĩ Việt Khang sẽ được trang mạng của Tòa Bạch Ốc truyền tải trực tiếp để mọi người cùng xem.

Nhạc sĩ Trúc Hồ cho biết thêm: “Những người muốn đi, xin chuẩn bị gởi tên, ngày tháng năm sinh cùng địa chỉ về cho SBTN để xin giấy phép vào Tòa Bạch Ốc nội trong ngày Thứ Hai, 20 Tháng Hai và xin chú ý là Tòa Bạch Ốc chỉ hạn chế tiếp xúc khoảng 100 người mà thôi. Riêng Quốc Hội thì không giới hạn số người tham dự. Quý vị tham dự viên phải tự túc vé máy bay đến thủ đô Hoa Thịnh Ðốn.”

Khi được hỏi cảm tưởng về sự kiện cộng đồng Việt Nam được Tòa Bạch Ốc chú ý với hơn 54,000 chữ ký, nhạc sĩ Trúc Hồ nói: “Có thể nói, đây là một Hội Nghị Diên Hồng ở xứ Mỹ. Chúng ta đến Tòa Bạch Ốc lần này với tư cách những người gởi thỉnh nguyện thư trực tiếp, chứ không phải một đảng phái nào. Ðây là năm bầu cử, chúng ta phải tận dụng cơ hội này.”

Thỉnh nguyện thư vẫn còn trên trang mạng Tòa Bạch Ốc và vẫn còn nhận chữ ký, tại địa chỉ https://wwws.whitehouse.gov/petitions.

Ðất nước của ‘Daw’ Aung San Suu Ky thay đổi – phóng sự từ Myanmar

 


Ðinh Quang Anh Thái/Người Việt


Tường trình từ Yangon


 


YANGON, Myanmar (NV) –“Miến Ðiện đang thay đổi. Và thay đổi đến độ chóng mặt”, cô Moe Moe Najing nói với phóng viên Người Việt.









Các nhà sư khất thực cho bữa cơm trưa tại tu viện Kha Khat Wain Kyaung ở Yangon. (Hình:Trần N Thắng)


Ngồi cạnh người tài xế, lúc xe chạy trên đường University Avenue và đi ngang qua ngôi biệt thự của Aung San Suu Kyi, cô bảo, người dân chúng tôi vô cùng sững sờ và hoàn toàn không ngờ có ngày được phép thong dong ngay trước cửa nhà của “Daw,” người lãnh đạo Liên Ðoàn Toàn Quốc Ðấu Tranh Vì Dân Chủ.


Daw, có nghĩa là The Lady, là cách gọi yêu thương trang trọng mà dân chúng Myanmar dành cho bà Aung San Suu Kyi. Nhiều người dân tại đây vẫn gọi tên đất nước của họ bằng tên cũ “Burma” tức Miến Ðiện.


Con đường chạy ngang nhà Daw khá rộng, nhựa trải đường mới còn thơm mùi khói. Cô Moe nói, thế giới bên ngoài không biết, là chỉ trong thời gian vỏn vẹn ba ngày, con đường được làm mới như thế này chỉ vì chuyến viếng thăm của Ngoại Trưởng Mỹ Hillary Clinton. Và sau đó là một loạt nhân vật quan trọng của Tây phương. Học xong cao học môn lịch sử Ðại Học Yangon, cô Moe đang lấy bằng tiến sĩ và đang tạm kiếm sống bằng nghề hướng dẫn viên du lịch.


Cô Moe còn hóm hỉnh kể một chuyện tiếu lâm nhân gian: “Có một người Anh không có hai chân mà vẫn leo lên được đỉnh núi Everest, một người Mỹ không có tay mà vẫn lội băng ngang vùng biển Manhche, còn đất nước chúng tôi, nhà cầm quyền không có tim mà vẫn cai trị nửa thế kỷ qua.” Nhưng bây giờ thì khác rồi, cô Moe nói.


Người chủ quán Pandonmar ở ngay trung tâm Yagon cũng nói như thế. Chỉ vào tấm hình treo trên tường chụp phái đoàn 4 thượng nghị sĩ Mỹ do John McCain cầm đầu, người chủ quán bảo, họ đã đến đây ăn sau cuộc họp với Daw và họ không ai thèm biết đến thủ đô mới của đất nước chúng tôi là Naypyidaw mà chỉ nói về thủ đô cũ là Yangon. Nhưng họ biết là các tướng lãnh cầm quyền xứ chúng tôi vì tin phong thủy nên mới dời đô như vậy.


Mời phóng viên Người Việt ly nước trà truyền thống, ông chủ quán bảo, chúng tôi đang chuyển mình hướng tới dân chủ, hy vọng đám tướng lãnh Junta lần này sẽ thật sự thay đổi chứ không như những lần đàn áp dân chủ dã man như trong cuộc nổi dậy của dân chúng năm 86 và lần phủ nhận kết quả bầu cử năm 89, khi Daw và những đồng chí của bà chiến thắng vẻ vang trong cuộc bầu cử Quốc Hội.


Daw, hình ảnh của bà và thân phụ bà, Tướng Aung San, người hùng trong cuộc đấu tranh giành độc lập được rất nhiều nơi trên đường phố Yagon, thậm chí tại một ngôi chợ quê trên đường đi tới thắng cảnh số một của Myanmar là Golden Rock Temple. Qua lời người thông dịch, người đàn ông bán hàng bảo, chỉ cách đây chưa đầy một năm, ai dám đề cập đến Daw là có thể bị bắt chứ đừng nói đến việc bán hình ảnh Daw trên đường phố.


Ông Trần Nguyên Thắng, người điều hành văn phòng chuyên tổ chức tour du lịch ở California và từng đến Myanmar nhiều lần, nhận xét, so với hai năm trước đây, mọi sự thay đổi nhiều, đường phố sạch sẽ hơn, hạ tầng cơ sở khá hơn, đời sống người dân dễ thở hơn rất nhiều, và chính phủ đang cố hội nhập với thế giới.


Myanmar là một trong 10 nước thành viên của Hiệp Hội Các Quốc Gia Ðông Nam Á, dân số tròm trèm 60 triệu, với 8 sắc dân chính, Kachin, Kayah, Kayin, Chin, Bamarinion, Rakhine và Shan; đa số dân theo Phật Giáo tiểu thừa, 4% Công Giáo, một số nhỏ là Hồi Giáo; nguồn thu nhập chính là nông nghiệp, có nhiều quặng mỏ và, nổi tiếng trên thế giới là nơi xuất cảng hồng ngọc và đá quý.









Chân dung “Daw” Aung San Suu Kyi được bày bán ngay trong các khu chợ quê ở Myanmar. (Hình: Trần N Thắng)


Hơn nửa thế kỷ dưới sự cai trị của Junta, nhóm tướng lãnh quân phiệt, để lại một đất nước nghèo đói, lạc hậu vì bị các nước Tây phương cấm vận kinh tế; bây giờ Miến Ðiện đang chuyển mình với sự lèo lái của Tổng Thống Thein Sein; nhưng dấu vết của một thời tụt hậu vẫn còn nhan nhản: Phi trường quốc tế Ragon trông buồn thiu, không đủ tiêu chuẩn để tiếp đón du khách, nhà vệ sinh vẫn còn dùng loại bàn cầu ngồi bệt, thủ tục nhập cảnh luộm thuộm mất quá nhiều thì giờ của khách thập phương, Internet trì chậm, điện thoại viễn liên quá đắt, đổi ngoại tệ lấy tiền bản xứ thì ôi thôi, giấy tiền có nếp gấp ở giữa là bị chê ngay… Ðược cái là người dân hiền hòa, thân thiện, chịu khó.


Công cuộc đổi thay vẫn còn đang tiếp tục. Có được ngày hôm nay, phải kể công đầu là Daw và những thành viên Liên Ðoàn Toàn Quốc Ðấu Tranh vì Dân Chủ. Chính thái độ kiên trì không chùn bước và sẵn sàng hy sinh dấn thân đấu tranh của Daw và các thành viên của Liên Ðoàn Quốc Gia vì Dân Chủ, cùng với việc cấm vận của các nước phương Tây đã đẩy đám Junta phải nhượng bộ. Nhưng cũng nên khâm phục cựu Tướng Thein Sein nay đang là tổng thống, vì ông đã từng bước một dám chia tay với quá khứ độc tài toàn trị của tập đoàn ông và trả lại quyền làm người cho dân chúng.


Con đường trước mắt chắn chắn vẫn còn chông gai nhưng ít nhất dân chúng Myanmar đã thấy lấp ló trước mắt một tương lai dân chủ.

Nga yểm trợ Việt Nam tự sản xuất hỏa tiễn phòng vệ biển


Hai kiểu Uran và Yakhont với tầm bắn 300km

 

 

HÀ NỘI 19-2 (NV) – Việt Nam đang điều đình với Nga để sản xuất hai loại hỏa tiễn Uran và Yakhont với tầm bắn 300km.

Sơ đồ hỏa tiễn Uran. (Hình: Người Việt/Warfare.ru)

Hai loại hỏa tiễn này là hỏa tiễn chống tàu chiến, được trang bị trên chiến hạm và trên mặt đất.

Theo Ðài Tiếng Nói Nga được báo Ðất Việt thuật lại, Việt Nam sẽ được Nga yểm trợ kỹ thuật để sản xuất một loại hỏa tiễn chống tàu có ký hiệu Kh-35 còn gọi là Uran với sự cải tiến để có thể có tầm tấn công hữu hiệu xa hơn.

Trước đó, hãng thông tấn Nga Ria Novosti thuật lời Mikhail Dmitriyev, Giám Ðốc Hợp Tác Kỹ Thuật Quân Sự Liên Bang Nga nói Nga và Việt Nam đang lập kế hoạch bắt đầu sản xuất Uran tại Việt Nam.

Hỏa tiễn này được trang bị trên chiến hạm Ðinh Tiên Hoàng (HQ11) và Lý Thái Tổ (HQ12) tức các hộ tống hạm lớp Gepard 3.9 mới nhất được Nga chuyển giao hồi năm ngoái, cũng như trên một số tàu cao tốc Molniya.

Hỏa tiễn Uran có các phiên bản khác nhau để trang bị trên chiến hạm, trực thăng hoặc các giàn phóng trên mặt đất.

Bản tin Ðài Tiếng Nói Nga được thuật lại nói hỏa tiễn Uran được cải tiến có thể mang đầu đạn nặng tới 300kg và tầm bắn lên tới 300km.

Ðầu đạn Uran chưa cải tiến thêm nặng 145kg và tấm bắn tối đa 250km (hay 135 hải lý). Bản tin của Ria Novosti chỉ nói lờ mờ rằng Nga và Việt Nam cũng thảo luận về một hợp đồng khác liên quan đến hỏa tiễn Yakhont.

Hỏa tiễn Yakhont lớn hơn hỏa tiễn Uran và cần một dàn bắn trên bộ, mang tên gọi là Bastion. Việt Nam đã mua của Nga hai dàn Bastion và đàm phán để mua thêm dàn thứ ba để bảo vệ vùng biển.

Theo đài Nga được Ðất Việt thuật lại thì “Hiện đang chuẩn bị thỏa thuận cung cấp hỗ trợ kỹ thuật để sản xuất tại Việt Nam tên lửa chống hạm Yakhont”.

Bản tin của báo South China Morning Post ở Hongkong hôm Thứ Bảy nói Trung Quốc và các nước khu vực chắc chắn sẽ theo dõi sát chuyện mua sắm trang bị quân sự của Việt Nam. Việc mua kỹ thuật để tự sản xuất hỏa tiễn sẽ giúp Việt Nam bớt tùy thuộc vào nguồn cung cấp bên ngoài và cũng biểu lộ một bước biến chuyển quan trọng trong khả năng quốc phòng của Việt Nam, theo ý kiến của Giáo Sư Carl Thayer tại Học Viện Quốc Phòng Hoàng Gia Úc.

“Họ đã mua những trang bị từ chiến hạm đến tàu tuần cao tốc, máy bay, bây giờ họ cần có cái đi kèm với chúng”. Ông nói. “Ðó cũng là một bước quan trọng, trong ý nghĩa của sự tự tùy thuộc vào mình. Về lâu về dài, họ sẽ bớt phụ thuộc vào nguồn cung cấp ngoại quốc, đặc biệt khi xảy ra xung đột. Ðó luôn luôn là một yếu tố trong suy tính chiến thuật của Việt Nam”.

Theo ý kiến của Gary Li, một phân tích gia về tình báo quân sự Trung Quốc tại tổ chức nghiên cứu Exclusive Analysis ở Luân Ðôn, loại hỏa tiễn mà Việt Nam dự tính sản xuất bay gần tốc độ âm thanh (khoảng 1,080km/giờ) có thể không đủ nhanh để có thể tranh thế thượng phong, vượt được các phương pháp chống trả của tàu Trung Quốc, nhưng nếu được bắn hàng loạt thì có thể áp đảo.

Theo tin tức, Việt Nam đã nhận từ Nga 20 máy bay khu trục đa năng Sukhoi SU-30MK2V. Các loại máy bay này có thể mang hỏa tiễn Uran hoặc hỏa tiễn siêu thanh Brahmos (của liên doanh Nga-Ấn) nếu các cuộc thương thuyết thành công.

Việt Nam đã ký hợp đồng mua của Nga 6 tàu ngầm hạng Kilo mà chiếc đầu tiên dự trù nhận từ năm 2014. Hiện một số sĩ quan và thủy thủ tàu ngầm đang được huấn luyện ở Nga.

Tin tức gần đây cũng cho hay Việt Nam đặt mua thêm của Nga hai hộ tống hạm hạng Gepard 3.9 với khả năng chống tàu ngầm, trong khi hai chiếc hiện có chỉ có khả năng chính yếu là chống tàu mặt nước.

Tuyết lở ở Washington, 3 người chết


SEATTLE (AP) –
Một trận tuyết lở ở Washington hôm Chủ Nhật kéo 4 tay trượt tuyết tuột xuống núi 1,500 feet (460m), khiến 3 người thiệt mạng.

Quang cảnh vùng núi Stevens Pass ở Washington, nơi xảy ra vụ tuyết lở làm chết 3 người trượt tuyết bên ngoài khu vực bình thường. (Hình: stevenspass.com)

Trung sĩ Katie Larson sở sheriff quận hạt King County nói cả 3 nạn nhân đều là những nhà trượt tuyết thiện nghệ. Vụ tuyết lở xảy ra ở đèo Stevens Pass trong vùng núi Cascade, cách Seattle khoảng 80 miles.

Trung sĩ Larson nói nạn nhân nằm trong 3 nhóm người trượt tuyết bên ngoài khu vực trượt tuyết bình thường ở Stevens Pass. Sau khi tuyết lở, các tay trượt tuyết còn lại đào tuyết kéo họ ra và làm hô hấp nhân tạo nhưng không cứu được.

Tất cả nhóm trượt tuyết này đều có đầy đủ dụng cụ và nhiều kinh nghiệm. Người thứ 4 bị tuyết lở kéo đi là một phụ nữ, và sống sót với thương tích nhẹ. Larson nói tay trượt tuyết này có dụng cụ an toàn đề phòng tuyết lở.

Larson nói nạn nhân được cho là trong độ tuổi 30, 40. (H.N.V.)

Một người chết trong đồn công an quận 9


SÀI GÒN 19-2 (NV) –
Một người đàn ông bị công an quận 9 Sài Gòn bắt giam cách đây gần hai tháng đột nhiên gia đình được thông báo đã chết. Hoàng Gia Ðạt Phước, 35 tuổi, là người đầu tiên được đưa tin chết trong tay công an năm 2012.

Xác nạn nhân Hoàng Gia Ðại Phước đặt tại nhà xác bệnh viện đa khoa khu vực Thủ Ðức. (Hình: Người Lao Ðộng)

Theo bản tin các báo Bee.net và Người Lao Ðộng, buổi sáng ngày 19 tháng 2 “gia đình anh Phước nhận được tin từ công an phường yêu cầu đến công an quận 9 để làm việc. Tại đây gia đình anh Phước đau đớn nhận được tin anh đã tử vong”.

Báo Người Lao Ðộng cho hay như vậy và kể lại theo lời anh Hoàng Gia Ðại Phú, anh ruột Phước, rằng “Cơ quan công an cho biết khuya ngày 18 tháng 2 em trai anh sốt và lên cơn co giật nên được đưa vào bệnh viện cấp cứu, nhưng đến sáng thì tử vong. Ðến 13 giờ cùng ngày sau khi làm xong thủ tục pháp y tại bệnh viện đa khoa khu vực Thủ Ðức với kết luận nguyên nhân anh Phước tử vong là do phù thủng cấp tính, cơ quan công an đã bàn thi thể giao nạn nhân cho gia đình lo hậu sự.”

Tuy nhiên, gia đình nạn nhân nói anh Phước “không có tiền án, tiền sự cũng như chưa từng có tiền sử bệnh nào”, theo Bee.net.

Các nguồn tin trên nói Hoàng Gia Ðại Phước bị bắt vì liên quan đến chuyện mua một chiếc xe máy “không rõ nguồn gốc” của một người lạ mặt tới bán ở tiệm sửa xe của mình nằm trên đường số 1, phường Long Thạnh Mỹ, nhằm kiếm lời. Công an đã bắt giam Phước để điều tra và không cho gia đình gặp mặt suốt trong thời gian giam giữ.

Công an nói Hoàng Gia Ðại Phước bị “phù thủng cấp tính” trong khi gia đình nạn nhân nói anh không hề có tiền sử bệnh gì nghiêm trọng.

Ký giả báo Người Lao Ðộng xin gặp lãnh đạo của công an quận 9 để phỏng vấn nhưng bị từ chối trả lời.

Nạn nhân này là người đầu tiên bị chết trong đồn công an năm nay, nhưng trong năm 2011 có ít 9 người đã chết trong tay công an tại Việt Nam. Hầu hết công an liên quan không bị truy tố.

Vào tháng 4, 2011, ông Nguyễn Công Nhựt bị chết trong tay công an huyện Bến Cát, Bình Dương chỉ sau 5 ngày tra tấn nhưng lại đổ cho nạn nhân “tự tử” dù trên thân thể nạn nhân có nhiều dấu vết nhục hình. Công an đã ngụy tạo bức thư Nguyễn Công Nhựt viết trối trăn trước khi “tự tử” nhưng vợ nạn nhân trưng dẫn tài liệu chứng minh tự dạng chữ viết của Nhựt khác với bức thư ngụy tạo.

Vợ nạn nhân, Nguyễn Thị Thanh Tuyền, khiếu nại ở tỉnh Bình Dương, thấy không có kết quả, chạy ra tận Hà Nội yêu cầu điều tra lại. Tuy nhiên, ngày 15 tháng 2 năm 2012, báo Người Lao Ðộng đưa tin ông Nguyễn Tấn Ðức, chánh văn phòng Viện Kiểm Sát tỉnh Bình Dương nói kết luận cuộc điều tra của Viện Kiểm Sát Tối Cao “Khẳng định anh Nhựt chết do tự tử”.

Bà Thanh Tuyền chưa được thông báo chính thức như qua tin ức này nói rằng chị “bị sốc” và tin rằng nhà cầm quyền các cấp ở tỉnh Bình Dương “vẫn tiếp tục bao che cho nhau”. Chị vẫn tin rằng xông an Bình Dương “bắt người trái pháp luật và cố tình hại chết chồng tôi”.

Tại Hà Nội, trong vụ đánh gãy cổ ông Trịnh Xuân Tùng hồi tháng 2, 2011 ngay trên bến xe Giáp Bát, Hà Nội, và ông chết tại bệnh viện 8 ngày sau đó, trung tá công an Nguyễn Văn Ninh bị xử có 4 năm tù, còn một số dân phòng tham gia đánh đá ông Tùng thì không bị truy tố.

Apple dàn xếp kiện tập thể iPhone 4: $15 hoặc vỏ điện thoại


SAN FRANCISCO (NV) –
Thỏa thuận dàn xếp một vụ kiện tập thể vì điện thoại iPhone 4 hay bị rớt sóng được tòa tạm thời chấp thuận, với mỗi chủ nhân được bồi thường $15 hoặc một vỏ điện thoại.

Ðiện thoại iPhone 4 bày bán năm 2011. Apple dàn xếp một vụ kiện tập thể, giải quyết vấn đề iPhone 4 cầm chặt quá bị mất sóng, bằng cách trả cho mỗi chủ nhân $15 hoặc một vỏ điện thoại. (Hình: Daniel Barry/Getty Images)

Trang Twitter của Luật Sư Ira Rothken, đại diện tập thể các nguyên đơn, loan báo hôm Thứ Bảy:

“Chúng tôi nhận được sự chấp thuận tạm thời (của tòa) cho thỏa thuận dàn xếp vụ kiện ăng-ten điện thoại iPhone 4.”

Theo Luật Sư Rothken, tập thể các nguyên đơn có tới 21 triệu thành viên – hầu hết không hề biết mình có mặt trong đó. Như hầu hết các vụ kiện tập thể khác, chỉ có một vài cá nhân đứng ra đại diện vụ kiện, còn các thành viên khác không hề biết có mình trong đó cho tới khi nhận được thư loan báo vụ kiện kết thúc.

Một trang web đang được chuẩn bị để loan báo kết quả cho các thành viên tập thể nguyên đơn. Trang web này sẽ có địa chỉ www.iPhone4Settlement.com, theo hãng tin CNet, chuyên về kỹ thuật. Tất cả những người mua iPhone 4 gốc từ Apple cũng sẽ nhận được email loan báo.

Vụ kiện xảy ra do một lỗi kỹ thuật của iPhone 4. Nếu người dùng cầm điện thoại này quá chặt, thì chính bàn tay của người dùng sẽ làm chập mạch đường ăng-ten của điện thoại, làm bị mất sóng.

Nguyên đơn tố cáo Apple cố tình giấu khuyết điểm này khi bán cho người tiêu thụ. Ðể giải quyết trục trặc này, Apple chế ra vỏ điện thoại cao su, làm cách điện giữa máy iPhone 4 và tay người dùng. Năm 2010, Apple tặng vỏ này miễn phí, và vụ kiện tập thể này bao gồm những người khi đó không nhận vỏ tặng miễn phí của Apple. (H.N.V.)

Rắc rối về thuế má

Luật Sư LyLy Nguyễn

 

LTS: Luật Sư LyLy Nguyễn chuyên về luật bảo vệ tài sản, luật thương mại cho các công ty hoặc tiểu thương, cố vấn điều hành tài sản, bênh vực thân chủ trong những vụ rắc rối khi bị kiểm tra thuế, kế hoạch địa ốc, và khai phá sản. Luật Sư LyLy còn thay mặt cho thân chủ trong các vấn đề liên quan đến thuế lợi tức cá nhân (income tax), thuế trả nhân công (employment tax), thuế mua bán (sale and use tax) và thuế tài sản (estate tax), ở cả hai cấp liên bang và tiểu bang, cũng như đã nhiều lần diễn thuyết về các vấn đề giao dịch thương mại, ngân hàng, thuế và điều hành tài sản tại nước ngoài. Ngoài ra LyLy Nguyễn còn rất giàu kinh nghiệm về luật khánh tận với Chương 7 hay Chương 13. Luật Sư LyLy Nguyễn được chứng nhận hành nghề tại Supreme Court of California, United States District Court, United States Court of Appeals for the Ninth Circuit và United States Tax Court. Nếu cần tham khảo riêng xin liên lạc với Luật Sư LyLy Nguyễn tại văn phòng ở 2009 North Broadway, Santa Ana, CA 92706. Ðiện thoại: (714) 531-7080.

 

Tuy đông nhân sự nhưng Sở Thuế Hoa Kỳ (Internal Revenue Services viết tắt là IRS) vẫn vấp nhiều sơ hở và thiếu hiệu quả vì guồng máy thuế vụ này chạy rất chậm chạp và thường bị trục trặc.

 Thông thường khi bị rắc rối về thuế má, vấn đề đầu tiên mà quí vị phải lo là tìm cho đúng nơi và đúng thẩm quyền để giải quyết. Phần lớn các nhân viên IRS không rõ hoặc ít để ý đến ai khác ngoài phạm vi của họ nên nhiều khi không biết chỗ nào để hướng dẫn cho đúng.

Nhược điểm chính của IRS là tùy thuộc quá nặng vào hệ thống điện toán. IRS rất thích dùng máy móc để thay thế tối đa cho người nên nhiều khi hồ sơ thuế của quí vị nộp bị chìm và lạc trong máy điện toán, thông thường là do lỗi của nhân viên điều khiển máy. Ðôi khi nhầm lẫn này có lợi cho người đóng thuế, ví dụ cho trường hợp những ai muốn trì hoãn nộp thuế. Tuy nhiên giao hồ sơ thuế vào tay người làm việc vẫn tốt hơn là để trong máy.

Mỗi hồ sơ của người đóng thuế được tồn trữ trong máy điện toán theo từng năm thuế (tax year) và được lấy ra theo số An Sinh Xã Hội (Social Security Number, gọi tắt là số SSN) chứ không theo tên. Những hồ sơ thuế của cơ sở thương mại có mướn nhân viên giúp việc thì được sắp theo số nhận dạng chủ nhân (Employer Identification Number hoặc EIN).

Như vậy không có nghĩa là bất cứ ai ở IRS cũng dùng số SSN mà mở được hồ sơ quá trình đóng thuế của mọi người vì IRS có quá nhiều hệ thống dữ kiện điện toán không nối với nhau. Ví dụ máy ở IRS Trung Tâm Ðiện Toán Quốc Gia hay máy ở các IRS Trung Tâm Phục Vụ không lấy được các hồ sơ thuế ở các sở IRS địa phương.

Mục tiêu tối hậu của IRS là dùng máy móc để giảm thiểu các hồ sơ thuế khai bằng giấy tờ vì IRS lập luận rằng tất cả các dữ kiện về lợi tức, cùng yếu tố miễn trừ (deductions, exemptions, credits) đều được chuyển đến IRS bằng phương tiện điện tử nên việc khai báo bằng giấy tờ không còn cần thiết nữa.

Những tin tức như mẫu tổng kết lương bổng nhân viên W-2 hay mẫu xác nhận lợi tức 1099 do các chủ nhân công ty, ngân hàng hoặc các cơ sở tương tự báo cáo cũng đủ để cho IRS tự lập lấy hồ sơ thuế của những người không khai báo (non-filers). Hệ thống khai thuế điện tử áp dụng mới đây đã giúp một số người lấy lại được tiền thuế trả dư (tax refund) rất nhanh mà không cần phải khai bằng giấy tờ.

Nhược điểm thứ hai là sự phức tạp của tổ chức IRS vì Hoa Kỳ là một quốc gia có hệ thống thuế má rắc rối nhất thế giới. IRS được tạo ra để theo dõi cho chắc chắn mọi người theo đúng luật, tuy nhiên không một ai, kể cả nhân viên IRS, hiểu hết được luật thuế vì ngay chính trong luật thuế đã có nhiều điều rất mâu thuẫn và mù mờ. Ðó là lỗi của các nhà lập pháp tại Quốc Hội Hoa Kỳ vì họ biểu quyết luật thuế dễ hơn là thi hành luật nên không biết cách chỉ dẫn rõ ràng cho dân chúng áp dụng sao cho đúng. Mỗi lần Quốc Hội duyệt lại điều khoản thuế nào thì lại đẻ thêm ra một điều khoản thuế khác trái ngược không thi hành được rồi phải tu chính và kháng cáo kéo tới khóa họp sau mới biểu quyết.

Mỗi năm IRS nhận hàng triệu thư tín thắc mắc về thuế. Viết thư không phải là cách tốt nhất nên nhân viên IRS được huấn luyện trả lời gọn hơn dưới hình thức các mẫu mà IRS chế ra đủ loại cho hầu hết mọi trường hợp. Do đó trước khi liên lạc với IRS quí vị cần coi xem có mẫu nào phù hợp vấn đề của mình không. Ví dụ như muốn xin trả góp nợ thuế thì cần có mẫu 9465. Khi nhận được mẫu này thì thư ký IRS sẽ chuyển ngay đến văn phòng liên hệ, nhưng đồng thời người ấy cũng có thể đánh quên mẫu này chìm ngập trong đống thư tín. Quí vị có thể gọi cho ban phục vụ Tax Payer Representative tại số điện thoại 1-800-829-1040, nếu cần các mẫu IRS.

Hệ thống điện toán IRS lưu trữ tất cả hồ sơ thuế của cá nhân và cơ sở đóng thuế. Những hồ sơ này gồm ngày tháng IRS mở hồ sơ, các yếu tố nhận được theo mẫu khai thuế, số tiền thuế phải đóng cùng các khoản miễn trừ, số tiền đã nộp cùng tổng kết phải đóng thêm hay được bồi hoàn. Quí vị có thể viết thư yêu cầu các sở IRS địa phương hay gọi cho ban phục vụ tại số 1-800-829-1040 xin cấp một bản sao của Hồ Sơ Cá Nhân Chính (Individual Master File hoặc IMF). Khi nhận được chớ nên nản chí vì mẫu này dùng nhiều ám số, quí vị có thể gọi sở phục vụ để nhờ họ giải thích những mục mình không hiểu hay sửa lại những chỗ sai nếu phát giác ra.

Nếu không được giải quyết thỏa đáng thì nên liên lạc ngay với Ban Giải Quyết Vấn Ðề PRP. Bản sao IMF không ghi số tiền lợi tức do chủ nhân công ty, ngân hàng hay các cơ sở khác trả nhưng quí vị có thể gọi ban phục vụ đòi một bản Dữ Kiện Thuế Ðã Khai (Information Return Program hay IRP) cho năm mình muốn. Những tin tức này rất cần thiết nếu quí vị lỡ đánh mất các mẫu W-2 hay 1099 dùng trong hồ sơ khai thuế các năm trước.

Trường hợp lỡ đánh mất tờ khai thuế (tax return) nhưng cần gấp những chi tiết đã khai trong năm đó thì có thể liên lạc với IRS để xin một bản tóm tắt thuế theo danh từ IRS gọi là RTVUE (Return View). Bản RTVUE này là bằng chứng quí vị đã khai thuế rồi trong đó liệt kê tất cả những số tiền của mọi cơ sở tài chánh trả cho quí vị. Bản RTVUE tóm tắt những chi tiết đã khai, có thể xin được ngay với lệ phí nhỏ.

Ngoài ra còn có ba cách khác để tìm hồ sơ thuế đã khai trước đây nếu lỡ đánh mất:

1. Ðến hỏi tại IRS sở tại.

2. Gởi mẫu 4506 Request for Copy of Tax Return Information cho IRS Service Center tại địa hạt của mình.

3. Gọi điện thoại cho nhân viên phục vụ IRS tại 1-800-829-1040.

Trong ba cách trên thì gởi mẫu 4506 là cách chắc chắn nhất, nhưng gọi điện thoại thì mau chóng hơn.

Chúng ta cần theo dõi những chi tiết căn bản về luật thuế, lối diễn giải của IRS về các điều luật thuế, phương pháp tự xác định thuế cùng những hiểu biết cần thiết để giúp việc khai thuế cho dễ dàng, giản dị và đúng.

Cũng như thường lệ người viết xin xác nhận nội dung của những loạt bài tìm hiểu luật pháp này chỉ có mục đích sử dụng với tính cách thông tin (information) giúp quí độc giả một vài kiến thức tổng quát căn bản về luật pháp Hoa Kỳ mà thôi và không thể coi như liên hệ của luật sư với thân chủ (attorney-client relationship). Do đó nếu có vấn đề liên quan đến luật, quí độc giả vẫn cần phải thảo luận với luật sư chuyên môn về trường hợp của quí vị.

Nếu cần tham khảo riêng xin liên lạc với Luật Sư LyLy Nguyễn tại văn phòng ở 2009 North Broadway, Santa Ana, CA 92706. Ðiện thoại: (714) 531-7080.

Iran ngưng bán dầu cho Anh và Pháp


TEHRAN, Iran (AP) –
Iran ngưng bán dầu thô cho Anh và Pháp, theo nguồn tin từ Bộ Dầu Hỏa Iran hôm Chủ Nhật, trong hành động có vẻ là để trả đũa khối Liên Âu sau khi họ đưa ra các biện pháp trừng phạt việc xuất cảng dầu thô của Iran.

Trong một nhà máy lọc dầu ở Tehran. Iran hôm Chủ Nhật loan báo đã ngưng xuất cảng qua Anh và Pháp, được xem là trả đũa biện pháp trừng phạt của Liên Âu đối với ngành dầu hỏa Iran. (Hình: AP Photo/Vahid Salemi)

Khối EU đưa ra các biện pháp trừng phạt mạnh mẽ đối với Iran hồi tháng qua, gồm cả việc phong tỏa tài sản ngân hàng trung ương Iran trên lãnh thổ họ và không mua dầu thô kể từ Tháng Bảy. Bộ trưởng dầu hỏa Iran, Rostam Qassemi, hồi đầu tháng này lên tiếng cảnh cáo rằng Tehran có thể chấm dứt cung cấp dầu thô cho các quốc gia Âu Châu “thù nghịch”.

Thị trường EU, gồm 27 quốc gia, chiếm khoảng sản lượng 18% dầu thô xuất cảng của Iran.

Bộ Ngoại Giao Anh từ chối không bình luận về việc này, và phía Pháp cũng chưa thấy nói gì.

Hãng thông tấn Mehr của Iran cho hay Công Ty Dầu Hỏa Quốc Doanh Iran đã gửi thư đến một số quốc gia Âu Châu đòi hỏi họ phải ký hợp đồng dài hạn từ hai đến năm năm, nếu không sẽ bị chấm dứt cung cấp dầu thô.

Mehr không cho hay quốc gia nào nhận được tối hậu thư này, tuy nhiên Tây Ban Nha, Ý và Hy Lạp là những quốc gia mua dầu thô Iran nhiều nhất. (V.Giang)

Myanmar truy tố nhà sư tranh đấu


YANGON, Myanmar (AP) –
Một nhà sư tranh đấu ở Myanmar, từng trong thành phần lãnh đạo cuộc nổi dậy chống chính phủ trước đây, hiện đang bị truy tố về tội đột nhập vào các ngôi chùa bị chính quyền niêm phong sau khi xảy ra các cuộc xuống đường phản kháng 5 năm trước, theo tin từ giới truyền thông nhà nước hôm Chủ Nhật.

Nhà sư Shin Gambira, mới được phóng thích trong số nhiều trăm tù chính trị được thả gần đây, lại bị truy tố vì đã đột nhập vào bên trong một số chùa đã bị nhà nước niêm phong sau các cuộc xuống đường phản kháng 5 năm trước. (Hình: AP Photo/Khin Maung Win)

Nhà sư Shin Gambira bị truy tố tội chiếm đóng bất hợp pháp một ngôi chùa bị chính quyền đóng cửa và đột nhập vào hai chùa khác, theo tờ báo nhà nước New Light of Myanmar.

Nhà sư 33 tuổi này là một trong những người lãnh đạo cuộc “Cách Mạng Áo Vàng”, cuộc nổi dậy năm 2007 của các nhà sư trẻ Phật Giáo nhằm chống lại Hội Ðồng Quân Nhân cầm quyền khi đó.

Nhà sư Gambira chỉ vừa được thả ra hôm 13 Tháng Giêng sau nữa thập niên bị giam cầm. Ông được thả trong một đợt đại xá tù nhân từng được khen ngợi là chỉ dấu cho thấy chính quyền mới ở Myanmar muốn có hành động cải cách.

Hồi đầu tháng này, giới hữu trách bắt giữ Gambira trong thời gian ngắn rồi lại thả ra sau khi có các báo cáo cho hay ông đột nhập vào một số ngôi chùa bị niêm phong và không chịu đến gặp cảnh sát sau khi có giấy đòi.

Ông cũng tố cáo rằng Giáo Hội Phật Giáo Trung Ương Myanmar, một cơ quan do nhà nước quản trị, đã không thúc đẩy việc đòi tự do cho 43 nhà sư khác còn đang bị giam giữ sau cuộc nổi dậy năm 2007, theo tờ New Light of Myanmar. (V.Giang)

Dân Nga lái xe vòng quanh trung tâm Moscow phản đối Putin

 

MOSCOW (AP) – Hàng trăm chiếc xe đã liên tục chạy vòng quanh trung tâm thủ đô Moscow hôm Chủ Nhật, trong thời gian có cuộc biểu tình tuần hành của phía đối lập để đòi hỏi Thủ Tướng Vladimir Putin để cho có tự do bầu cử ở Nga.

Người đi bộ vẫy tay ủng hộ người chạy xe biểu tình chống Putin hôm Chủ Nhật. (Hình: AP Photo/Sergey Ponomarev)

Trên đoạn đường dài 16 km bao quanh điện Kremlin, các xe này treo các băng vải và bong bóng màu trắng-biểu tượng của phong trào chống đối bất bạo động nhắm vào Putin.

Cuộc biểu tình hôm Chủ Nhật diễn ra chỉ hai tuần trước ngày bầu cử tổng thống, với sự thắng thế của ông Putin coi như chắc chắn. Dù rằng không ai trong số bốn đối thủ của ông Putin thật sự là mối đe dọa, Putin cần có được đa số phiếu để khỏi phải vào vòng nhì.

Một cuộc lái xe vòng quanh tương tự, nhưng để ủng hộ ông Putin, đã diễn ra vào chiều ngày Thứ Bảy với sự tham dự của khoảng 2,000 chiếc xe, theo nguồn tin cảnh sát Moscow. (V.Giang)

Bảo trì xe: Phần mềm và phần cứng – Bài II

 

Phạm Ðình

 

Lần trước chúng ta đã nói về bảo trì phần mềm, hôm nay xin sang phần cứng. Cái chữ “Phần Cứng” có thể khiến trang báo này mất một số độc giả. Chẳng hạn, một bạn nào đó có thể nói, “Phần cứng ư? Cái đó thì tôi không có, hỏi lại mấy ông kia xem thế nào?”

Timing Belt nối kết các thành phần trong đầu máy, trong đó có water pump.

Vậy xin được xác minh ngay, nói phần cứng để đối ứng với phần mềm mà thôi, chứ cứng mềm gì cũng là của cái xe cả chứ không liên quan tới ông nào hết! Và là chủ xe thì bất luận nam nữ, ai ai cũng đều nên biết về những thứ được gọi là phần mềm phần cứng ấy.

Nếu phần mềm bao gồm những thứ dầu nhớt trong xe thì những phần cứng mà người chủ xe phải coi tới trong tiến trình bảo trì thì có thể kể ra như sau: Timing Belt, Battery, Air Filter, Spark Plugs, Tires, Lug Bolt, Brakes, Shock Absorbers, Lights. Có thứ bạn thấy quá hiển nhiên – hư hao biết liền, chẳng hạn như những cái đèn ở bốn góc, cháy sáng là thấy ngay, không kịp phản ứng thì có cảnh sát nhắc cho bằng một tấm giấy phạt vài trăm đồng. Những thứ khác không được rõ ràng như vậy, nhưng ẩn mặt, đòi hỏi sự “thăm viếng” định kỳ để kịp thời thay thế trước khi chúng lăn quay ra ăn vạ, rồi lại mất công phục vụ phiền phức và tốn kém hơn. Tự bản thân mỗi thứ phần cứng ấy là một đề tài đòi hỏi nhiều trang giấy. Dưới đây chỉ là một vài chi tiết tổng quát, hy vọng sẽ là những gợi ý để các bạn tìm hiểu thêm:

Cách kiểm tra độ sâu của rãnh lốp với đồng xu Lincoln (trái).

1. Timing Belts:

Ðây là những sợi dây kéo (belt) rộng khoảng 1 inch, làm bằng cao su, thường được dùng trong các loại xe Nhật. Trong một số loại xe khác, Timing Belts được thay bằng Timing Chain (dây xích). Dù Belt hay Chain thì cũng có cùng một công dụng, đó là kéo những thành phần bên trong đầu máy. Timing Chain là sợi xích sắt không cần thay, có thể “sống đời” với máy, nhưng Timing Belt là cao su nên phải thay thế định kỳ. Tuổi thọ của một dây Timing Belt không thấp, từ 60,000 dặm tới 100,000 dặm. Tuy nhiên, khi xe đã chạy được 50,000 dặm rồi thì bạn nên để ý tới những tiếng kêu khác thường khi máy vận hành. Nếu có thể được, bạn nên lật nắp máy lên, và soi đèn pin để kiểm tra tình trạng của Timing Belt, xem có hư hại, rạn nứt, đứt bể ở chỗ nào không. Nếu phát giác rạn nứt thì nên đi thay ngay, bởi vì khoảng 50,000 miles cũng là tới tuổi rồi. Sự trì hoãn có thể mang lại hậu quả không hay: Xe đang chạy giữa đường mà belt đứt thì toàn bộ hoạt động đầu máy bị ngưng trệ, các thành phần máy va chạm cọ xát nhau gây ra nhiều tổn thất đáng kể, ấy là chưa kể có thể gây ra tai nạn. Nên tham khảo những chỉ dẫn trong sách cẩm nang về Timing Belts.

Một cái lốp xe mòn vẹt vì bánh xe không cân.

Việc thay Timing Belt là chuyện chúng ta không nên tự làm lấy, mang ra nhờ thợ chuyên môn làm giúp thì tốt hơn. Nhân tiện, hỏi người thợ xem là cái Water Pump (máy bơm nước mát coolant vào trong đầu máy) trong xe mình có cần phải thay luôn trong cùng một lần tháo ráp hay không. Bởi vì Water Pump trong một số xe được vận hành bởi Timing Belt, hai bộ phận này thường có tuổi thọ ngang nhau, Timing Belt đã già lão thì Water Pump cũng khó mà còn trẻ trung.

 

2. Tires (Lốp xe):

Lốp xe là bộ chân của cái xe. Chân đau, chân yếu thì di chuyển khổ sở khó khăn, chẳng ai có thể chịu đựng lâu được. Ấy là nói về cái chân người ta, chứ còn “cái chân” của xe thì thường xuyên bị lơ là, quên lãng. Bất công ở chỗ đó.

Săn sóc cái chân xe, chúng ta phải để ý những việc này:

– Air pressure: Bảo đảm lốp có đủ hơi, tức là có đủ áp suất (air pressure) bằng không xe chạy không hết công suất, hao xăng, lốp chóng mòn, thắng mau hư… Tiếc rằng, có những người cả năm chưa chắc đã coi đến tình trạng áp suất trong lốp thế nào, cứ leo lên xe là… cỡi phom phom, khiến cái xe khấp khểnh lăn đi một cách “cà chẽo, cà chẽo” rất đáng tội nghiệp. Tốt nhất bạn nên mua một máy bơm hơi có đồng hồ thăm áp suất để sẵn ở nhà để kiểm tra áp suất thường xuyên: Mỗi tuần một lần! Hoặc, kiểm tra lốp xe cứ mỗi lần dùng xe thì càng tốt.

– Tread wear (độ hao mòn của rãnh lốp): Lốp mới thì rãnh sâu, dùng nhiều lốp mòn dần thì đường rãnh nông hơn, có nhiều khi trơ ra chẳng còn tí rãnh nào cả. Ðể kiểm tra độ mòn của rãnh, các chuyên gia chỉ dẫn phương pháp Lincoln Penny Test như sau: Kẹp đồng tiền một xu (penny) ở ngón cái và ngón trỏ, lộn ngược đầu đồng xu (đầu ông Tổng Thống Lincohn) vào rãnh. Nếu một phần nào đó của cái đầu Tổng Thống còn chìm dưới lằn rãnh thì OK. Nếu trọn vẹn cái đầu đều nổi lên trên, hoặc tệ hơn nữa, có thể nhìn thấy cả hàng chữ (In God We Trust) nữa thì coi như cái lốp đã “tiêu”, rãnh mòn hết rồi, lốp không còn “cắn” đường, cố gắng dùng tiếp sẽ rất nguy hiểm, bánh có thể trợt đang khi chạy, xì hoặc bể một cách bất ngờ.

Một cái lốp xe mòn vẹt vì bánh xe không cân.

Tuổi thọ trung bình của lốp xe là từ 25,000 dặm tới 50,000 dặm, tùy theo từng loại brand name. Nếu mãi tới 60,000 dặm mới phải thay, thì đừng tiếc gì nữa, thọ tới mức đó là lốp tốt lắm rồi.

– Luân chuyển (rotate) và cân bánh xe (wheel alignment): Luân chuyển (tire rotation) là thay đổi vị trí lốp từ 2 bánh trước chuyển về 2 bánh sau, và 2 bánh sau chuyển về 2 bánh trước. Vì áp lực đặt trên 2 trục bánh không giống nhau, thường thì 2 bánh trước mòn nhiều hơn 2 bánh sau. Nên cứ khoảng 8 ngàn tới 10 dặm, bạn phải cho xe luân chuyển bánh một lần để 4 bánh được tận dụng trước khi cho về hưu.

Mỗi khi luân chuyển hoặc thay bánh xe, chúng ta còn phải cho cân lại trục bánh (wheel alignment) để 4 bánh hoạt động hòa hợp với nhau khi di chuyển. Ngoài ra trong khi lái xe mà bạn cảm giác xe chạy không thẳng, có khuynh hướng xiên về một phía, đó là chỉ dấu 4 bánh không đồng bộ, cần được mang đi cân lại để bảo vệ tuổi thọ của hệ thống lốp và bánh lái.

Khi mang xe đi thay bánh, luân chuyển bánh, hoặc cân bánh, bạn nên nhờ người thợ kiểm tra lại bố thắng (ôm sát bánh xe) xem tình trạng thế nào, còn tốt không, đã hao mòn bao nhiêu phần trăm. Thường thì người thợ nào cũng sẵn sàng giúp bạn kiểm tra miễn phí.

 

3. Kiểm tra bộ thắng (brake system):

Như vừa nói, khi tháo lốp ra để thay, chúng ta có cơ hội để xem lại tình trạng của bố thắng (brade pad). Bố thắng là miếng đệm, ép vào thân lốp mỗi khi bạn đạp thắng để giữ cho bánh xe đứng dừng lại. Trên một tuyến đường, bao nhiêu lần bạn đạp thắng là bấy nhiêu lần miếng “đệm” bố thắng này bị chà xát, khiến nó mỗi ngày một hao mòn, cho đến lúc mòn quá thì thắng không “ăn” nữa. Ðó là lúc cái thắng lên tiếng bằng cách mỗi khi bạn đạp thắng thì có tiếng kêu rồ rồ, kêu ken két, tay lái rung lên… chân đạp xuống quá sâu, chân đạp xuống nghe mềm thụt. Nhưng xin đừng chờ đến lúc nhận được những cảnh báo như vậy. Tốt hơn, bạn phải kiểm tra thắng định kỳ, ít là một năm một lần (bạn có thể nhìn thấy chiều dầy của bố thắng xuyên qua lốp xe) hoặc mỗi khi thay bánh như trên đã nói.

Cấu tạo thắng ở bánh xe.

– Dầu thắng (brake fluid): Ðây là phần mềm đã nói trong bài trước, nhưng xin được nhắc lại: Dầu thắng không hư hao bao nhiêu, nhưng vẫn phải kiểm tra đều đặn, để nếu thấy thiếu thì châm thêm. Nhưng nếu bạn phải châm thêm tới hơn 2 Oz. dầu một lần, thì đó là dấu hiệu dầu thắng đã bị rò rỉ ở chỗ nào, đòi hỏi phải được sửa chữa, chứ không thể còn là việc bảo trì nữa.

Các thành phần được gọi là “phần cứng” tới đây chưa hết, xin hẹn với bạn thêm một kỳ báo nữa.

Phạm Ðình

[email protected]

 

Xe lột dên, xe kêu lóc cóc, xe rỉ nhớt…? Xin xem Cẩm Nang Bảo Trì Tập III đã phát hành. Cùng với Tập I, Tập II, mỗi tập $6.00+$2.00 cước phí. Money Back Guarantee 3 tháng. Gửi cheque hoặc tiền mặt cho Phạm Ðình, PO Box: 9255, Fountain Valley, California 92728 – 9255. Tel: 714-837-1935. Cho biết điện thoại và email, nếu có. Có thể hỏi tại nhà sách Tú Quỳnh 714-531-4284; hoặc Tự Lực 714-531-5290.

Tối Cao Pháp Viện Mỹ xử quyền được ‘nổ’


Luật ‘stolen valor’ bỏ tù người khoe huy chương mà không có

 

WASHINGTON (McClatchy) –Người hùng giả mạo Xavier Alvarez nói dối với nhiều người ở California.

Ông không hề giải cứu một đại sứ Mỹ. Ông chưa bao giờ đi lính Thủy Quân Lục Chiến. Và chắc chắn là Alvarez chưa bao giờ được tặng thưởng Huân Chương Danh Dự (Medal of Honor), như ông thường khoe với mọi người.

Nếu chưa bao giờ được gắn Huy chương Danh dự (Medal of Honor) mà vẫn bịa ra, có bị truy tố hình sự được không? Một tòa kháng án nói không, Tối Cao Pháp Viện đang xử. Medal of Honor là huy chương cao quý nhất của quân đội, từ trái: Bộ binh, Hải quân/Thủy quân lục chiến, Không quân. (Hình: Wikimedia/Public Domain)

Nhưng ông vẫn cứ nói dối, cho đến khi bị phát giác và bị truy tố. Nay Tối Cao Pháp Viện Mỹ phải xét xem là liệu Ðệ Nhất Tu Chính Án có bảo vệ ông Alvarez và những người nói dối như ông, để không bị truy tố vì đây là quyền tự do ngôn luận của họ hay không. Kết quả của phán quyết này có thể tạo ảnh hưởng lớn lao, vượt ra ngoài cả điều mà giới lập pháp và cựu chiến binh gọi là “đánh cắp sự dũng cảm-stolen valor”.

“Nếu quyền có những phát biểu không đúng sự thật không được bảo vệ, thì chính quyền sẽ có thể truy tố không chỉ người dựng lên huyền thoại về việc được tặng thưởng Huân Chương Danh Dự, mà ngay cả người nha sĩ nói với bạn là “không đau đâu,” theo lời Thẩm Phán Alex Kozinski thuộc Tòa Kháng Án Số 9, cảnh cáo trong phán quyết bác bỏ việc kết tội Alvarez theo luật Stolen Valor, theo đó buộc tội hình sự những người nói láo về các chiến công của họ.

Theo luật Stolen Valor Act, những ai nói láo là họ “được tuyên dương hay nhận huy chương” có thể bị tù sáu tháng. Ðối với một số loại huy chương cao quý, hình phạt này có thể lên tới một năm.

Khác với các tội danh lừa đảo, những người như Alvarez có thể bị tù theo luật này dù không có ai bị mất mát gì.

Quốc Hội Mỹ, chính phủ Obama và các tổ chức cựu chiến binh đều coi là các lời khoe khoang dối trá liên quan đến quân đội đều có sự nguy hại giống nhau. Họ nêu lên thí dụ là Tổng Thống George Washington, trong một quân lệnh đưa ra năm 1782, đã cảnh cáo sẽ trừng phạt nặng nề những “anh hùng giả mạo” này.

Các Tòa Kháng Án đến nay đã có các phán quyết khác nhau. Trong khu vực trách nhiệm của Tòa Kháng Án số 10, bao gồm cả tiểu bang Kansas và Colorado, người phạm luật Stolen Valor có thể bị truy tố. Trong khi ở khu vực của Tòa Kháng Án số 9, như Washington, Idaho và California, thì lại không. (V.Giang)

Lee’s Sandwiches mở thêm tiệm tại Nevada


‘Thương hiệu đã trở thành quen thuộc của nhiều sắc dân’


 


Triết Trần & Ðông Bàn/Người Việt


 


HENDERSON, Nevada (NV) – Tiệm bánh mì Lee’s Sandwiches thứ nhì tại Nevada vừa được khai trương tại thành phố Henderson, “láng giềng” của trung tâm giải trí Las Vegas, sáng Chủ Nhật, 19 Tháng Hai.









Quan chức thành phố Henderson, Nevada, đại diện công ty Lee’s Sandwiches và nhiều ca sĩ, nghệ sĩ gốc Việt cùng cắt băng khánh thành tiệm bánh mì thứ nhì tại Nevada. (Hình: Triết Trần/Người Việt)


Nhiều đại diện dân cử thành phố Henderson cùng tiểu bang Nevada và rất đông ca sĩ, nghệ sĩ gốc Việt từ California đã đến tham dự buổi khai trương.


“Ðây là tiệm thứ nhì mà gia đình chúng tôi mở tại Nevada, và là tiệm thứ tư của chúng tôi.” Ông Nguyễn Trọng Ðức, một “big boss” của công ty, nói với Người Việt.


Tiệm Lee’s Sandwiches tại Henderson rộng 2,400 square feet, “nhằm phục vụ cư dân thành phố, vốn chia đều cho nhiều sắc dân, Mỹ, Việt, Mexico, và Philippines”.


Tiệm đầu tiên mà gia đình ông Ðức khai trương tại Las Vegas nằm trên đại lộ Spring Mountain, là nơi quen thuộc của cộng đồng Á Châu. Theo lời ông Ðức, tiệm đầu tiên nhắm vào khách du lịch, mở cửa 24/24, và “rất thành công”.


Từ sáng sớm ngày Chủ Nhật, 19 Tháng Hai, hàng trăm người, đủ mọi sắc dân, đã đến xếp hàng mua đồ và tham dự lễ khai trương Lee’s Sandwiches tại Henderson.


Trong số này, có gia đình bà Chang Nguyễn, cư dân California, đến Las Vegas thăm thân nhân. Bà Chang nói với Người Việt: “Tôi đã quen ăn bánh mì Lee’s Sandwiches từ cửa hàng đầu tiên trên đường Bolsa. Tôi cũng thích cách phục vụ của nhân viên. Họ được huấn luyện tốt, và cho dầu đông khách, khách hàng cũng không phải chờ lâu.”


Trong khi đó, anh Lee Trần, cư dân Las Vegas, thì nhận xét rằng bánh mì của hệ thống Lee’s Sandwiches “vừa chất lượng vừa có giá phải chăng” và “không gian của tiệm thì thoáng đãng, sạch sẽ”.


“Tôi thích bánh mì chả lụa và cà phê sữa nóng tại đây.”


Có mặt rất sớm trong lễ khai trương tiệm, Dân Biểu John Oceguera, chủ tịch Hạ Viện Tiểu Bang Nevada, nói rằng ông “rất vui khi thấy có thêm doanh nghiệp được khai trương trong tiểu bang Nevada”.









Quang cảnh bên trong tiệm Lee’s Sandwiches tại Henderson vào sáng sớm ngày khai trương, 19 Tháng Hai. (Hình: Triết Trần/Người Việt)


Ông thổ lộ: “Nền kinh tế vẫn còn khó khăn, tạo thêm công ăn việc làm là điều tốt. Tiểu bang chúng tôi luôn tạo mọi điều kiện hỗ trợ cho các doanh nghiệp mới.”


Ðiều này được Luật Sư Trần Khánh Hưng, là luật sư của công ty, tái khẳng định. Ông Hưng nói việc xin giấy phép cho các tiệm Lee’s Sandwiches được thực hiện khá dễ dàng. Vẫn theo Luật Sư Hưng, đó cũng nhờ một phần “tên gọi Lee’s Sandwiches đã trở thành quen thuộc với thành phố này”.


Một gương mặt nghệ sĩ nổi tiếng khác của cộng đồng Việt Nam phát biểu tương tự. Ca sĩ Như Quỳnh cho rằng Lee’s Sandwiches nay đã là một “thương hiệu,” không chỉ trong cộng đồng Việt, mà còn được biết đến trong các cộng đồng sắc tộc khác. Ca sĩ Như Quỳnh kêu gọi đồng hương khắp nơi, khi có dịp đến du lịch tại Las Vegas, thì đến ủng hộ hai tiệm Lee’s Sandwiches tại Las Vegas và Henderson.


Ông Lê Văn Chiêu, tổng giám đốc công ty Lee’s Sandwiches, thì bày tỏ lời cảm ơn mà khách hàng ủng hộ thương hiệu của ông trong nhiều năm qua.


Lee’s Sandwiches hiện có 45 tiệm tại năm tiểu bang, California, Oklahoma, Nevada, Texas, và Arizona.


Quyết định mở thêm chi nhánh tại Henderson là kết quả của một kế hoạch được thực hiện kỹ càng. Theo lời “big boss” Nguyễn Trọng Ðức, số liệu nghiên cứu thị trường cho thấy cư dân tại Henderson đa số là lớp trung lưu, với thu nhập trung bình từ $45,000-$80,000/năm.


“Ðây là tiệm thứ tư, và gia đình chúng tôi đang nghiên cứu để mở thêm tiệm thứ năm, cũng tại Nevada.” Ông Ðức tiết lộ.


Có lẽ bánh mì và cà phê sữa là hai trong số những “độc chiêu” của Lee’s Sandwiches. Rất nhiều khách hàng có mặt trong ngày khai trương đều nói họ “thích bánh mì, và đặc biệt là cà phê sữa đá”.


Vừa trở lại Hoa Kỳ sau chuyến bay dài từ Seoul, ca sĩ Don Hồ, có mặt tại Henderson, cho biết các bạn Mỹ của anh cũng thích bánh mì Lee’s Sandwiches, hơn cả bánh mì Subway của Mỹ. “Họ thích, vì ngon, mà giá cả lại phải chăng.”


Có người “ghiền,” nhưng chắc hẳn ít ai chịu khó bằng cô Melisa Trần. Cô thổ lộ: “Hôm qua tôi đi làm đến 12 tiếng đồng hồ, nhưng vừa làm ra là lái xe đến tiệm này ngay. Nhà tôi cách đây 35 phút lái xe, nhưng tôi tin rằng mình sẽ là khách hàng tại đây 5 ngày một tuần.” Cô Melisa Trần vốn là cư dân San Jose, nay dọn về định cư tại Las Vegas.









Có mặt trong số những khách hàng đầu tiên trong ngày khai trương là hai vợ chồng Edward và Cathy Lobrada, cùng 3 người con trai, 3, 11, 13 tuổi. “Chúng tôi rất mừng vì nay gần nhà mình có tiệm Lee’s Sandwiches.” (Hình: Triết Trần/Người Việt)


Có mặt trong số những khách hàng đầu tiên trong ngày khai trương là hai vợ chồng Edward và Cathy Lobrada, cùng 3 người con trai, 3, 11, 13 tuổi. Trong khi người vợ “mê” bánh mì, người chồng thì thích cà phê sữa. Hai vợ chồng hào hứng cho biết: “Chúng tôi rất mừng vì nay gần nhà mình có tiệm Lee’s Sandwiches.”


Trong số khách hàng có mặt tại lễ khai trương, có một vị khách rất đặc biệt, đó là “Thi Cát Cậu Út,” khá nổi tiếng trong giới phong thủy. “Cậu Út” nói rằng cả hai tiệm Lee’s Sandwiches tại Nevada đều có phong thủy rất tốt. Riêng tiệm tại Henderson có các hướng và Ngũ Hành tốt. “Cửa trước thuận cửa sau.” Cậu Út kết luận.


Tiệm Lee’s Sandwiches tại Henderson nằm trong một khu thương mại khang trang với nhiều cửa hàng nổi tiếng của Mỹ. Tiệm hiện có 20 nhân viên, sẽ nới rộng giờ mở cửa sau một thời gian thử nghiệm.


Sự có mặt liên tục của hệ thống bánh mì này tại Nevada tái khẳng định điều mà ông Nguyễn Trọng Ðức cùng nhiều khách hàng nhận xét: “Lee’s Sandwiches không còn là của riêng người Việt Nam, mà đã trở thành tên gọi quen thuộc của nhiều sắc dân tại Hoa Kỳ.”




Lee’s Sandwiches, Henderson


9530 S. Eastern Ave., #150


Henderson, NV 89123


Tel: 702-586-1999


Mở cửa: 6AM-9PM

Tìm hiểu luật di trú


Darren Nguyen Ngoc Chuong, Esq.

Luật di trú Hoa Kỳ là loại luật rất phức tạp, do đó, theo yêu cầu của đa số bạn đọc cần am tường và thấu hiểu về luật này, tòa soạn nhật báo Người Việt mời Luật Sư Darren Nguyen Ngoc Chuong phụ trách mục “Tìm Hiểu Luật Di Trú,” đăng hàng tuần trên Người Việt. Luật Sư Darren Nguyen Ngoc Chuong là người Việt Nam đầu tiên và duy nhất tại Orange County, California được Luật Sư Ðoàn Tiểu Bang California công nhận chuyên môn về ngành Luật Di Trú Hoa Kỳ. Hiện nay California có trên 232,000 luật sư nhưng chỉ có 167 luật sư có bằng chuyên môn về Luật Di Trú. Ngoài ra, Luật Sư Darren Nguyen Ngoc Chuong từng phục vụ lâu năm tại Sở Di Trú Hoa Kỳ (INS) nên rất có kinh nghiệm trong việc thiết lập hồ sơ và thường đại diện thân chủ trước các tòa án di trú. Ông là một luật sư đầy kinh nghiệm và uy tín, chuyên trách giải quyết và phục vụ đồng hương Việt Nam về lãnh vực di trú nhiều năm tại California và khắp các tiểu bang Hoa Kỳ.

 

Ðề tài: Quy định mới về đơn miễn sự hiện diện bất hợp pháp

 

Vào ngày 6 tháng 1 năm 2012 vừa qua, Bộ An Ninh Nội Chính Hoa Kỳ đã công bố rằng họ sẽ ban hành quy định mới về cách cứu xét đơn xin miễn sự hiện diện bất hợp pháp cho các đương đơn là thân nhân trực thuộc của công dân Hoa Kỳ và đang làm đơn xin chiếu khán nhập cảnh.

Những người làm đơn xin thị thực dù là thị thực để xin đi du lịch, du học hoặc xin di dân điều bị lệ thuộc vào điều luật 212 Inadmissibility Grounds (tức là điều luật cấm nhập cảnh). Sau đây là một số vài điều luật thường bị áp dụng là:

212(a)(1) là bị cấm nhập cảnh vì bị bệnh truyền nhiễm như AIDS, TB, v.v.

212(a)(2) là bị cấm nhập cảnh vì có tiền án.

212(a)(6) là bị cấm nhập cảnh vì khai gian như trong trường hợp đã bị LSQHK từ chối không cấp chiếu khán theo hồ sơ bảo lãnh diện vị hôn phu vị hôn thê, diện vợ chồng, v.v.

212(a)(9) là bị cấm nhập cảnh vì có mặt ở Hoa Kỳ bất hợp pháp. Những vị nào có mặt ở Hoa Kỳ bất hợp pháp trên 6 tháng nhưng dưới 1 năm khi rời Hoa Kỳ sẽ bị cấm nhập cảnh 3 năm. Những vị nào có mặt ở Hoa Kỳ bất hợp pháp trên 1 năm khi rời Hoa Kỳ sẽ bị cấm nhập cảnh 10 năm.

Quy định mới này chỉ được áp dụng vào trường hợp của những người nào bị lọt vào điều luật 212(a)(9) tức là có mặt ở Hoa Kỳ bất hợp pháp.

Chắc chắn quí bạn đọc sẽ thắc mắc là tại sao đã có mặt tại Hoa Kỳ và đã đang ở trong tình trạng bất hợp pháp thì tại sao rời Hoa Kỳ để bị cấm nhập cảnh 3 năm hoặc 10 năm. Có nhiều trường hợp đương đơn phải rời Hoa Kỳ để xin thị thực di dân để được nhập cảnh Hoa Kỳ. Vì những người nhập cảnh Hoa Kỳ theo diện fiance tức là diện vị hôn phu vị hôn thê chỉ được làm thẻ xanh với người bảo lãnh đương đơn sang Hoa Kỳ theo diện vị hôn phu vị hôn thê. Nếu đương đơn nhập cảnh Hoa Kỳ theo diện vị hôn phu vị hôn thê nhưng vì không hợp nên không đi đến hôn nhân hoặc đã làm hôn thú rồi nhưng người bảo lãnh đổi ý không tiếp tục hồ sơ xin thẻ xanh, đương đơn sẽ không được làm thẻ xanh tại Hoa Kỳ dù là lập hôn thú với một người công dân Hoa Kỳ khác. Nếu đương đơn muốn thẻ xanh vì đã lập hôn thú với người công dân Hoa Kỳ khác, đương đơn phải rời khỏi Hoa Kỳ, trở về quốc gia của họ và làm đơn xin thị thực tại Tòa Lãnh Sự Quán Hoa Kỳ (TLSQHK).

Vấn đề khúc mắc là nhiều người ở trong tình trạng đó đã ở Hoa Kỳ bất hợp pháp trên 1 năm cho nên nếu họ rời khỏi Hoa Kỳ thì sẽ bị cấm nhập cảnh Hoa Kỳ 10 năm theo điều luật 212(a)(9). Ðương đơn có thể nộp đơn xin miễn điều luật cấm nhập cảnh 212(a)(9) này. Tuy nhiên, theo thủ tục nộp đơn xin miễn, đương đơn phải rời Hoa Kỳ để làm đơn xin thị thực tại TLSQHK ở quốc gia của họ và phải đợi sau khi TLSQHK quyết định là đương đơn bị lọt vào điều luật 212(a)(9) thì lúc đó đương đơn mới được nộp đơn xin miễn với Sở Di Trú. Nếu Sở Di Trú chấp thuận đơn xin miễn thì TLSQHK sẽ cấp thị thực. Nhưng nếu Sở Di Trú từ chối thì đương đơn sẽ bị kẹt lại và sẽ lọt vào tình cảnh vợ ở một nơi chồng ở một nẻo. Rất nhiều người ở trong tình trạng đó quyết định không rời khỏi Hoa Kỳ vì không có gì chắc chắn là họ được đoàn tụ với người phối ngẫu của mình. Chính vì mối quan tâm đó cho nên vào ngày 6 Tháng Giêng năm 2012 vừa qua, Bộ An Ninh Nội Chính mới công bố rằng họ sẽ ban hành các quy định mới về cách xét xử đơn xin miễn sự hiện diện bất hợp pháp cho những đương đơn nào là thân nhân trực thuộc của công dân Hoa Kỳ và đang làm đơn xin chiếu khán nhập cảnh. Cụ thể, các thủ tục mới sẽ cho phép các đương đơn nộp đơn xin miễn sự hiện diện bất hợp pháp khi còn có mặt tại Hoa Kỳ. Nếu đơn xin miễn được chấp thuận, đương đơn vẫn phải rời Hoa Kỳ và phải được phỏng vấn bởi Tòa Tổng Lãnh Sự Quán Hoa Kỳ. Nhưng đương đơn sẽ không còn bị điều luật 212(a)(9) cản trở không được cấp chiếu khán. Nếu đương sự bị lọt vào đều luật cấm nhập cảnh khác thì đương đơn phải làm đơn xin miễn điều luật đó trong khi ở ngoài Hoa Kỳ.

Quy định mới này chỉ được áp dụng cho immediate relative (tức là thân nhân trực thuộc) của công dân Hoa Kỳ mà thôi. Theo thông báo của Sở Di Trú, quy định mới này sẽ không được áp dụng cho thân nhân của thường trú nhân và những thân nhân trực thuộc nào mà chỉ bị extreme hardship (tức là cực kỳ khó khăn) cho thân nhân nào mà không phải người phối ngẫu hoặc cha mẹ. Nghĩa là extreme hardship cho con cái hoặc anh chị em sẽ không được áp dụng quy định mới này.

Quy định mới này chưa có hiệu lực. Thông báo của ngày 6 tháng 1 năm 2012 vừa qua nói rằng chính phủ sẽ đăng ra đề xuất quy định. Sau khi đó chính phủ sẽ đưa ra Notice of Proposed Rulemaking (tạm dịch là thông báo của luật lệ đề xuất). Sở Di Trú có nói rằng quy định sẽ không được áp dụng tới khi nào chính phủ đưa ra final rule (tức là quy định chính thức). Nhưng Sở Di Trú có nói rằng họ sẽ áp dụng điều luật này trong năm 2012.

 

Bản tin chiếu khán

Theo sự yêu cầu của quí bạn đọc, sau đây là bản thông tin chiếu khán cho tháng 3 năm 2012.

Ưu tiên 1 – priority date là ngày 1 tháng 2 năm 2005, tức là ưu tiên được dành cho những người con trên 21 tuổi chưa có gia đình của công dân Hoa Kỳ.

Ưu tiên 2A – priority date là ngày 22 tháng 7 năm 2009, tức là ưu tiên được dành cho vợ, chồng, hoặc con độc thân dưới 21 tuổi của thường trú nhân.

Ưu tiên 2B – priority date là ngày 15 tháng 11 năm 2003, tức là ưu tiên được dành cho con độc thân trên 21 tuổi của thường trú nhân.

Ưu tiên 3 – priority date là ngày 1 tháng 1 năm 2002, tức là ưu tiên được dành cho con đã có gia đình của công dân Hoa Kỳ.

Ưu tiên 4 – priority date là ngày 08 tháng 10 năm 2000, tức là ưu tiên được dành cho anh, chị hoặc em của công dân Hoa Kỳ.

Quí vị có thể tự theo dõi bản thông tin chiếu khán cho hàng tháng tại website của Tổ Hợp Luật Sư Nguyen & Luu, LLP tại: http://www.nguyenluu.com/vn/vnbulletin/2012-3%20luatditru_banchieukhan_dienthannhan.html

Ghi chú: Ðể am tường về việc nhập cảnh Hoa Kỳ đầy phức tạp, mời quý vị đón đọc mỗi tuần mục “Tìm Hiểu Luật Di Trú” và mục “Giải Ðáp Thắc Mắc” trên nhật báo Người Việt phát hành ngày Thứ Hai ở trang Ðịa Phương, do Luật Sư Di Trú Darren Nguyen Ngoc Chuong phụ trách.

Mọi thắc mắc xin liên lạc: Luật Sư Darren C. N. Nguyen hoặc Luật Sư Thuong T.C. Luu của Tổ Hợp Luật Sư Nguyen & Luu, LLP địa chỉ số 1120 Roosevelt, Irvine, CA 92620. Website www.NguyenLuu.com. Ðiện thoại (949) 878-9888.

Gia hạn lịch trình bầu cử cộng đồng

 

LTS: Nhật báo Người Việt nhận được thông báo sau đây nhờ loan tải.

 

Theo yêu cầu của một số ứng cử viên và quyết định trong phiên họp ngày 7 tháng 2 năm 2012, lịch trình bầu cử được gia hạn như sau:

1. Hạn chót nộp đơn cho các ƯCV vào các cơ chế Hội Ðồng Ðại Diện (liên danh 5 người) và Hội Ðồng Giám Sát (đơn danh): 12-01-2012 đến 26-02-2012.

2. Thời hạn cứu xét đơn của ƯCV: 26-02-2012 đến 03-03-2012.

3. Công bố danh sách ƯCV: 05-03-2012.

4. Nhận và xét đơn khiếu nại của đồng hương về tư cách đạo đức của các ƯCV: 05-03-2012 đến 14-03-2012.

5. Công bố danh sách ƯCV chính thức: 15-03-2012.

6. Thời gian ƯCV vận động tranh cử: 16-03-2012 đến 14-04-2012.

7. Ngày bầu cử các cơ chế CÐ: Chủ Nhật 15-04-2012.

8. Ngày trình diện các ƯCV đắc cử Chủ Nhật: 29-04-2012 (trong dịp lễ tưởng niệm Quốc Hận 30 Tháng Tư).

T.M. ban tổ chức và ban giám sát bầu cử

Phan Kỳ Nhơn và Phan Tấn Ngưu

Vàng Ðen (Kỳ 12)


Kỳ 12

 

Suốt quãng đời làm cảnh sát của ông, leo từ trung sĩ cho đến đại úy, ông chưa bao giờ thấy những cảnh hỗn mang như bây giờ. Tất cả giá trị đạo đức, luân lý của xã hội Mỹ đã bị đảo ngược.

  Con cái không ra con cái, cha mẹ cũng không thành cha mẹ. Mọi người cố tình hiểu lầm, lạm dụng chữ tự do, càng lúc, càng thêm ích kỷ. Từ đó đưa đến một sự quá đà khiến con người sống trong xã hội không còn tôn trọng lẫn nhau nữa. Ðiều làm ông chán nản nhất, luật pháp của nước Mỹ được cấu trúc bởi tụi làm chính trị, chuyên mị dân để kiếm phiếu. Luật pháp trở nên quá lỏng lẻo, nhiều kẽ hở, khiến những tên luật sư đã từng bán hồn cho quỷ tha hồ thao túng, len lỏi. Biến đen thành trắng, trắng thành đen.

Sự lợm giọng nhất của ông, bất lực ngồi nhìn những chuyện trắng, đen như vậy xảy ra hằng ngày. Nhiệm vụ của một người cảnh sát, ông phải kết thúc hồ sơ từng vụ án và đưa ra tòa. Kinh nghiệm gần ba mươi năm trong nghề, ông dám quả quyết tên bị đưa ra tòa chắc chắn đến chín mươi chín phần trăm có tội, nhưng với tiền, hắn đã được trắng án, tiếp tục nhăn nhở lái xe chạy lăng quăng ngoài đường.

Ông hơi thất vọng khi biết vụ ma túy được chuyển sang C.I.A., vì cái tiết trinh của tụi này cũng đáng nghi ngờ lắm.

Gã thanh niên xoay nhẹ chiếc chìa khóa đang nằm trong ổ khóa của một hộp thư riêng, mở cánh cửa nhỏ bé, xinh xắn, rút ra một gói giấy chữ nhật, gói giấy lớn như một quyển tự vị trung bình. Khóa trái cánh cửa, thong dong bỏ chiếc chìa vào túi quần, lẳng lặng bước ra cửa chính.

Bên ngoài trời đang mưa, một cơn mưa mùa đông được chấp nhận một cách thật bình thường bởi mọi người tại miền nam Cali. Hai người thư ký trong cơ sở cung cấp những dịch vụ về thư tín, chuyển hàng hóa, cho thuê hộp thư đang ngồi đấu láo, chẳng buồn để ý đến gã thanh niên vừa bước ra. Gã thanh niên ngó nghiêng bầu trời, nhìn những giọt mưa, đưa gói giấy vừa lấy trong hộp thư lên che đầu, rảo nhanh bước chạy về phía một chiếc xe thể thao đỏ hiệu Mazda, mở cửa xe, nổ máy và lái đi.

Tất cả những diễn tiến của một gã thanh niên Việt Nam bước vào một cơ sở cung cấp dịch vụ thư tín tại khu phố Bolsa của người Việt Nam, lấy bưu phẩm, ra xe, lái đi cũng xẩy ra rất bình thường như chính những cơn mưa của mùa đông.

Khoảng hai tiếng sau đó, cũng tại khu phố Bolsa, tại một tiệm ăn Việt Nam khá thanh lịch, rộng rãi, khuất trong một khu thương mại lớn. Một thiếu nữ Việt thật duyên dáng, đôi bông tai quá khổ nhẩy múa theo nhịp của đôi mông sau từng bước chân, đẩy chiếc cửa kính dầy của tiệm ăn, bước vào. Trong khi vuốt mái tóc dài để rũ xuống những giọt nước mưa đang đọng trên ấy, đôi mắt người thiếu nữ kín đáo liếc nhanh một vòng trong tiệm ăn.

“Thưa cô đi một mình.”

Người quản lý đon đả lại hỏi khách.

“Không, tôi có hẹn. À kia rồi, cám ơn.”

Hướng mắt cô nhìn về một chiếc bàn đặt cạnh cửa sổ, nơi có một người đàn bà y phục toàn đen đang ngồi chống một tay lên cằm, mơ màng nhìn ra ngoài trời. Trên bàn đã có hai ly nước ngọt để sẵn.

“Chào chị.”

“Chào em. Mời em ngồi. Em đẹp quá, ước gì chị cũng được như em.”

“Cám ơn chị, em lại thèm muốn cái đẹp mặn mà của chị. Không cần nhìn đến hai ly nước ngọt để làm ký hiệu nhận nhau, em vẫn nhận ra chị.”

“Sao em tài quá vậy?”

“Những người có bản lãnh phải là những người có nhan sắc đẹp như chị.”

“Cám ơn em, em cũng là người có bản lãnh, nguyên dàn đàn em hộ vệ cho em bao giàn ngoài tiệm ăn cũng đủ chứng tỏ bản lãnh của em.”

“Trời ơi, chị nhìn ra được những đứa nhỏ bên ngoài của em như vậy, thì em còn bản lãnh gì nữa.”

Bên ngoài, dưới cơn mưa bắt đầu nặng hạt, rải rác đây đó trong bãi đậu xe mênh mông của khu thương mãi, năm, bẩy cặp thanh niên Việt đang phì phèo thuốc lá hay tán dóc trong năm, bẩy chiếc xe.

Lẫn lộn trong đó, có cả chiếc xe thể thao đỏ hiệu Mazda, cùng gã thanh niên trước đó hai tiếng, đã rời khỏi phòng dịch vụ với một bưu phẩm trong tay.

“Thôi, mình vào thẳng vấn đề nhé em? Không biết em có hài lòng về những dịch vụ do chị đã cung cấp cho em không?”

“Cám ơn chị, em đã nhận được tin bên Hương Cảng, không có gì để em có thể phàn nàn được với chị. Hàng em vừa nhận được cũng không thể nào đòi hỏi hơn về phẩm chất của nó. Nhưng em chỉ xin chị nới tay một chút trên giá cả và sự an toàn của nó, cho đến khi vào được tay em.”

“Chị rất tiếc những gì xảy ra cho những người anh em của em trong vài tháng vừa qua. Chị cũng cám ơn em đã nhờ đến chị, giá cả của chị thật sự hơi quá đáng, nhưng chị luôn luôn bảo đảm công việc làm của chị phải sạch và không dấu vết. Em đã xem báo Hương Cảng chưa?”

Người đàn bà trải một tờ báo Hoa ngữ lên bàn.

“Ðây là thằng sát thủ từ Hương Cảng được gởi đến Cali. để giết chồng em, còn đây là thằng đàn em phản bội của em.”

Trên mặt báo, ngay nơi trang nhất, hình chụp hai xác người nằm cong queo dưới đất cùng hai ảnh bán thân của từng cái xác.

“Em biết, em biết khả năng của chị chứ, do đó em mới nhờ đến chị. Em không than phiền một chút nào về giá cả vụ bên Hương Cảng. Em chỉ xin chị bớt trên giá hàng cho em.”

“Bù lại về sự không thể bớt của chị trên giá hàng, chị có thể bảo đảm tuyệt đối độc quyền cho em về thị trường của nguyên vùng Tây Hoa Kỳ và phẩm chất của hàng sẽ chỉ xê xích ở con số chín mươi bốn phần trăm. Em nghĩ sao?”

“Nghĩa là em phải tiêu thụ một lượng thật lớn cho chị để bao nguyên vùng phía Tây? Như vậy, chẳng khác gì em làm việc cho chị.”

Giọng nói đều đều trên khuôn mặt lạnh tanh, khác hẳn với lúc khởi đầu câu chuyện, người đàn bà trả lời:

“Chị quý cái bản lãnh của em, nhưng chị không làm việc chung với ai hết. Em hoàn toàn độc lập trong việc buôn bán, chị chỉ ở phía sau em để lo vấn đề an ninh. Em có biết tụi Jamaica không? Tụi man dã nhất trong những sắc dân làm đầu nậu. Mafia Ý cũng còn phải gờm. Hiện tại, tụi nó cũng đang mon men sang phía Tây này, vì phía Ðông Hoa Kỳ đã quá chật chội. Chị sẽ lo liệu tụi đó.”

Algeria bắt được hỏa tiễn chuyển lậu từ Libya


ALGIERS (Reuters) –
Giới chức an ninh Algeria tịch thu được một số lượng võ khí lớn lao, kể cả các hỏa tiễn phòng không cá nhân, lén lút đưa vào quốc gia này từ Libya, theo một nguồn tin an ninh cho báo chí hay hôm Thứ Bảy.

Algeria, trái, có đường biên giới dài với Libya nằm giữa sa mạc rất khó kiểm soát. (Hình: World Sites Atlas sitesatlas.com)

Việc khám phá này xảy ra sau khi có báo động từ các chính phủ trong vùng về tình trạng bất ổn ở Libya sau khi chế độ Moammar Gadhafi sụp đổ khiến nhiều võ khí từ các kho súng đạn của chế độ lọt vào tay thành phần al-Qaeda ở Bắc Phi cũng như các nhóm nổi dậy khác khắp vùng sa mạc Sahara.

Hầm võ khí này được tìm thấy trong vùng sa mạc nằm cách In Amenas, khu vực sản xuất năng lượng của Algeria, chừng 60 km về phía Nam, theo nguồn tin trên.

Hầm võ khí này được tìm ra sau khi có lời khai của một người buôn lậu võ khí bị bắt, cho biết nơi này chứa một số lượng lớn võ khí đủ loại, kể cả hỏa tiễn tầm nhiệt chống phi cơ.

Nguồn tin an ninh Algeria cho hay “các võ khí này cho thấy tình trạng hỗn loạn ở Libya rất nguy hiểm cho toàn vùng”.

Lực lượng của Gadhafi có khoảng 20,000 hỏa tiễn tầm nhiệt chống phi cơ, theo các giới chức chính phủ Mỹ có nhiệm vụ truy tìm các hỏa tiễn này. Họ cho hay đa số các hỏa tiễn đều còn ở trong lãnh thổ Libya, do các nhóm dân quân liên kết với chính phủ lâm thời hiện nay nắm giữ.

Các giới chức an ninh ở Bắc Phi cho hay điều nguy hiểm nhất có thể xảy ra là thành phần al-Qaeda ở Bắc Phi (AQIM) có thể dùng loại hỏa tiễn này để bắn hạ phi cơ hàng không dân sự khi sắp sửa cất cánh hoặc hạ cánh. (V.Giang)

Cố vấn an ninh quốc gia Mỹ đến Israel


JERUSALEM (AP) –
Cố vấn an ninh quốc gia của Tổng Thống Barack Obama hôm Chủ Nhật họp với các nhà lãnh đạo Israel để thảo luận về chương trình nguyên tử của Iran sau khi có nhiều nguồn tin cho rằng Israel dự trù có hành động quân sự nhắm vào Tehran.

Tom Donilon, cố vấn an ninh quốc gia. Ông Donilon tới Israel hôm Chủ Nhật, họp với giới lãnh đạo nước này về vấn nạn nguyên tử Iran. (Hình: Feng Li/AFP/Getty Images)

Ông Tom Donilon dự trù sẽ gặp Thủ Tướng Israel Benjamin Netayahu và Bộ Trưởng Quốc Phòng Ehud Barak trước khi rời khỏi nơi đây ngày Thứ Hai.

Trước chuyến đi của ông Donilon, Tòa Bạch Ốc cho hay các cuộc thảo luận sẽ bao gồm cả vấn đề Iran cũng như tình trạng bất ổn ở Syria. Nguồn tin này không cho biết ông Donilon sẽ nói những điều gì, chỉ cho hay chuyến viếng thăm là “sự kiện mới nhất trong một loạt các cuộc tham khảo thường xuyên, ở cấp cao” với Israel.

Hồi tháng qua, tham mưu trưởng Liên Quân Mỹ, Tướng Martin Dempsey, cũng đến Israel để thảo luận về chương trình nguyên tử của Iran. Và tháng tới đây, ông Netanyahu sẽ thăm Tòa Bạch Ốc.

Các giới chức Mỹ đang ngày càng lo lắng hơn về việc Israel chuẩn bị tấn công chương trình nguyên tử của Iran.

Cả hai quốc gia, cùng với thế giới Tây phương, tin rằng Tehran đang tìm cách chế tạo bom nguyên tử. Nhưng cách đối phó của hai quốc gia về mối đe dọa này lại khác nhau.

Phía Mỹ cho rằng các biện pháp trừng phạt cứng rắn của Tây phương đối với Iran cần có thêm thời gian để đạt hiệu quả. Trong khi đó, các giới chức Israel nói rằng Iran có thể đạt được khả năng chế tạo bom nguyên tử chỉ trong vòng một năm.

Trong cuộc phỏng vấn được hệ thống truyền hình CNN loan tải hôm Chủ Nhật, Tướng Dempsey nói rằng tấn công Iran vào lúc này là điều không nên làm.

Các chuyên gia Israel tin rằng một cuộc tấn công vào Iran có thể làm trì trệ nhưng không đủ sức phá hủy chương trình nguyên tử của Iran, vốn được phân tán trong các hầm kiên cố trên khắp lãnh thổ.

Cùng lúc đó, giới hữu trách tin rằng một cuộc tấn công của Israel có thể gây ra cuộc chiến toàn vùng Trung Ðông, tạo nguy hiểm cho quân đội Mỹ ở nơi này và đẩy giá dầu thế giới lên rất cao. (V.Giang)

Tin mới cập nhật