Chung nhau mua nhà, một giải pháp có thể áp dụng được


Nhiều người trong chúng ta từng ở chung phòng với những người bạn trong thời gian học đại học. Vài người đã trải qua những kinh nghiệm không vui và thề rằng họ sẽ không bao giờ ở chung như vậy nữa.









Trong thời buổi khó khăn hiện nay, chung nhau mua một căn nhà là điều có thể thực hiện được. (Hình minh họa: David McNew/Getty Images)


Nhưng thế rồi, sống một mình có thể tốn kém và làm cho người ta cảm thấy cô đơn. Việc cùng làm chủ căn nhà là một giải pháp để thoát khỏi cảnh đó.


Theo bà Phoebe Chongchua, tác giả của nhiều bài báo liên quan đến địa ốc và tài chánh, trong một bài được đăng trên website địa ốc RealtyTimes.com, những người chung nhau mua nhà là chung nhau khoản đầu tư của họ – tất cả đều sống chung dưới một mái nhà. Ðiều đó có vẻ kỳ cục đối với những người trưởng thành và không có những mối quan hệ thân mật để cộng tác trên những khoản đầu tư lớn như vậy. Nhưng trong nền kinh tế này, chuyện đó đang trở thành một giải pháp hợp lý và có thể thực hiện được.


Lãi suất thế chấp nhà vẫn rất thấp, giá nhà đã sụt giảm, và tiền thuê đang gia tăng. Những người chọn giải pháp đồng sở hữu nhà nhìn vấn đề như thế này: nếu chúng ta có thể sống chung với nhau trong một căn nhà thuê, tại sao không làm chủ nó? Mua chung một bất động sản có thể mở thêm nhiều cơ hội khác, bởi vì, thí dụ, nếu bạn có bốn người đủ điều kiện để vay một món tiền, bạn có thể vay một món tiền lớn hơn nữa.


Tuy nhiên, trong cái tốt không phải là không có cái xấu, hoặc, ít ra, có một vấn đề mà bạn cần phải thận trọng. Cũng như trong một vụ kinh doanh, bất động sản do nhiều người làm chủ có nghĩa lợi tức tổng cộng cao hơn để có thể mua nhà tốt hơn, nhưng nó cũng có nghĩa có nhiều vấn đề phải giải quyết. Nếu các chủ nhà tương lai là hai cặp vợ chồng chung nhau mua căn nhà, bạn phải chuẩn bị là có thể xảy ra bất ngờ như một vụ ly dị. Ngoài ra, bạn phải biết chính xác người nào chịu trách nhiệm về những khu vực nào của căn nhà và bất động sản. Phải có một sự thấu hiểu hoàn toàn về tình hình tài chánh của nhau và khả năng trả tiền thế chấp nhà cùng những phí tổn khác. Bạn phải chuẩn bị để xử trí kịp thời khi có người muốn bán căn nhà hoặc có người từ trần.


Rồi còn có khía cạnh giao tế trong vấn đề cộng đồng sở hữu nhà. Bạn có thật sự cùng sống dưới một mái nhà hay bạn sẽ tìm kiếm một bất động sản có một đơn bị gia cư khác nằm trên đó hoặc được gắn liền như một chung cư cho hai gia đình? Ít ra tình trạng này cung cấp thêm một chút riêng tư. Một sự xem xét thiết yếu khác là điều này sẽ ảnh hưởng ra sao đến mối quan hệ lâu dài của bạn. Ðúng, tình hình giống như dọn vào ở chung với người bạn lòng của bạn, nhưng gấp ba hoặc nhiều hơn tùy theo việc sở hữu chung căn nhà.


Ðối với vài người, việc làm chủ một căn nhà đã vượt khỏi tầm tay đến độ việc sở hữu chung có thể là giải pháp khả thi duy nhất. Nhưng điều quan trọng là bạn cần suy đi nghĩ lại vấn đề này thật cẩn thận.


Hãy bảo đảm có một luật sư soạn thảo một thỏa thuận. Khi bạn khởi sự kinh doanh với một người cộng tác, bạn phải có vài hướng dẫn về pháp lý bao gồm những gì xảy ra khi nó kết thúc – mối quan hệ chuyên môn hoặc kinh doanh. Ðiều đó cũng đúng với vấn đề đồng sở hữu nhà. Ðừng nghĩ rằng vì bạn và những người kia đang là những người bạn thân thiết, do đó sẽ không khi nào bạn cần hoặc muốn tách ra.


Các chi tiết của thỏa thuận càng được nêu lên một cách minh bạch, bạn càng ít phải tranh luận, hoặc, tệ hơn nữa, nhờ luật pháp phân xử trong tương lai. Nhưng ngay cả trước khi bạn đi tới giai đoạn này, hãy làm bài toán. Hãy nghiên cứu thị trường. Tìm sự trợ giúp chuyên môn của một địa ốc viên nhiều kinh nghiệm. Hãy bỏ ra nhiều thì giờ thảo luận về những gì bạn muốn trong một căn nhà, viễn ảnh của bạn, và nơi bạn muốn sống với người cùng nhà tương lai của bạn. Tạo ra sự thông cảm lẫn nhau và hết sức kiên nhẫn, khoan dung, sự tương thích, và một tinh thần nhân nhượng sẽ tiến một con đường dài để có sự hài hòa trong việc cùng làm chủ căn nhà. (nn)

Asiana Airlines

LŨỚT TIN

Việt Nam


 



  • Tượng Phật hoàng Trần Nhân Tông bằng ngọc bích nặng 4 tấn được cung thỉnh từ tổ đình Vĩnh Nghiêm, Sài Gòn, ra Hà Nội.

 



  • Quận Liên Chiểu, thành phố Ðà Nẵng, hết tiền để trả lương cho khoảng 400 công chức vì không thu được thuế khiến ngân sách thiếu hụt.

 



  • Kiểm lâm tỉnh Nghệ An xác nhận việc “nuôi hổ như nuôi lợn” tại huyện Yên Thành là có thật, nhưng đến nay chưa bắt được vụ nào.

 



  • Kết quả giám định cho thấy quả chuông cổ tại chùa Phú Sơn (thôn Phú Ðiền, xã Phú Lạc, huyện Tuy Phong, tỉnh Bình Thuận) được trả giá 700 tỉ đồng là làm bằng đồng thau chứ không phải đồng đen.

 


Cộng Ðồng/Ðịa Phương


 



  • HÐTP Newport Beach tối Thứ Ba thông qua lương mới cho ông Dave Kiff, tổng quản trị thành phố, là $231,750, tăng 3%, và bà Leilani Brown, thư ký thành phố, $123,800, tăng 11%.

 



  • Nữ sinh Nikita Urs, 15 tuổi, được chọn trao giải Tình Nguyện Viên Trẻ Xuất Sắc 2012 của National Philanthropy Day Orange County, tại bữa tiệc trưa Thứ Năm ở Garden Grove.

 



  • HÐTP Anaheim bỏ phiếu 41 cho phép chi đến $9.6 triệu ký hợp đồng với Hill International, để nghiên cứu và phát triển dự án xe điện $319 triệu từ Honda Center đến Disneyland.

 


Hoa Kỳ


 



  • Công ty General Motors loan báo kế hoạch sản xuất nửa triệu xe hơi hoàn toàn chạy bằng điện mỗi năm, từ năm 2017.

 



  • Trong cuộc điện đàm chúc mừng ông Obama tái đắc cử hôm Thứ Ba, 13 Tháng Mười Một, Tổng Thống Vladimir Putin ngỏ lời mời tổng thống Hoa Kỳ sang thăm Nga để thảo luận về việc gia tăng mối bang giao giữa hai nước.

 



  • Cô Jill Kelley, người bị tình nghi có mối quan hệ thân thiện với Tướng John Allen và Tướng David Petraeus và là trung tâm điểm của scandal liên quan đến hai vị tướng này, vừa bị tước mất quyền ưu tiên VIP ra vào các căn cứ quân sự của Mỹ.

 


Thế Giới


 



  • Một toán thiên văn gia Pháp cho biết lần đầu tiên tìm ra một hành tinh đi lạc trong vũ trụ, không quay trên quỹ đạo của bất cứ một ngôi sao nào; hành tinh CFBDSIR2149 màu xanh lục, hiện ở cách xa Trái Ðất 100 triệu năm ánh sáng.

 



  • Ông Ahmed alJabari, chỉ huy trưởng quân sự của Hamas/Palestine, bị hạ sát hôm Thứ Tư giữa Gaza City khi chiếc xe chở trúng một phi đạn do máy bay chiến đấu Israel bắn xuống,

 



  • Trong cuộc họp tại Perth, Tây Úc, hôm Thứ Tư, Úc thỏa thuận cho Hoa Kỳ đặt một đài radar trong khuôn khổ chiến lược hướng về Châu ÁThái Bình Dương của chính quyền Obama.

 



  • Iran loan báo thử nghiệm thành công hỏa tiễn phòng không tầm xa S200, phát triển từ một kiểu hỏa tiễn do Nga chế tạo.

 



  • Lực lượng bảo vệ bờ biển và hải quân đã cứu thoát được toàn thể 171 người gồm giáo viên, học sinh và thủy thủ đoàn trên chiếc tàu trọng tải 600 tấn mắc cạn ở bãi cát ngầm ngoài khơi phía Nam Nhật hôm Thứ Tư.

 



  • Một phát ngôn viên LHQ hôm Thứ Tư cho biết ít nhất 264 thường dân trong đó 83 trẻ em đã bị loạn quân cố tình hạ sát qua 75 vụ tấn công từ Tháng Tư đến Tháng Chín tại vùng Masisi phía Ðông Congo.

 



  • Với đa số áp đảo, Ðại Hội Ðồng Liên Hiệp Quốc hôm Thứ Ba thông qua nghị quyết do Cuba đệ trình, tố cáo Hoa Kỳ kéo dài việc phong tỏa quốc gia này và yêu cầu chấm dứt biện pháp đó.

Dù bị phản đối, Garden Grove vẫn chấp thuận dựng billboard cao 59 ft

 


Linh Nguyễn/Người Việt


 


GARDEN GROVE (NV) – Hội Ðồng Thành Phố Garden Grove bỏ phiếu 5-0, chấp thuận cho tiệm bán xe Hyundai, góc Brookhurst và Trask, được dựng billboard điện tử, cao 59 ft, trong phiên họp thường lệ tối Thứ Ba, mặc dù một số cư dân hiện diện đã cực lực lên tiếng phản đối và đòi thành phố cẩn trọng cứu xét trước khi quyết định.










Hội Ðồng Thành Phố trước giờ quyết định. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)


Sau khi nhân viên thành phố đọc lại tình trạng hồ sơ và đơn xin giấy phép CUP-347-12 của tiệm bán xe Hyundai, một số cư dân đã nói lên quan điểm của mình trước nhu cầu xin dựng bảng quảng cáo điện tử.


Sau khi nghe hai bên trình bày, Nghị Viên Dina Nguyễn đề nghị bỏ phiếu.


“Phía hãng xe Hyundai đã tỏ ra thông cảm và dung hòa, cư dân cũng đã có dịp nói lên nguyện vọng của mình,” bà Dina nói.


Thị Trưởng Bill Dalton đồng ý với đề nghị bỏ phiếu.


Ông phát biểu: “Doanh nghiệp là xương sống của nền kinh tế. Tôi muốn quyết định trong nhiệm kỳ của tôi và không muốn kéo dài và để lại cho người kế nhiệm.”


Trước đó, ông Phát Bùi, chủ tịch Ủy Ban Quy Hoạch, ứng cử viên có số phiếu về hạng ba trong kỳ bầu cử nghị viên ngày 6 Tháng Mười Một vừa qua, và là nhân vật chính cùng hàng trăm cư dân chống billboard, bày tỏ: “Tôi mong quý vị sẽ cẩn trọng trước khi bỏ phiếu và đừng làm mất vẻ đẹp của thành phố và nhất là xem nhẹ phẩm chất đời sống của cư dân.”


Khuynh hướng của cư dân hiện diện rõ ràng là chống billboard. Nhiều người còn bày tỏ mối nghi ngờ về sự công bằng khi thắc mắc chuyện “tiệm bán xe Hyundai và Hiệp Hội Ðại lý Xe Hơi Orange County đóng góp tiền vào quỹ tranh cử của các ứng cử viên.”


Theo phúc trình tranh cử từ văn phòng thành phố, trong cuộc bầu cử vừa qua, Hyundai Garden Grove đóng góp Nghị Viên Steve Jones $2,500, và Hiệp Hội Ðại Lý Xe Hơi Orange County ủng hộ Nghị Viên Kris Beard $1,000 và Nghị Viên Bruce Broadwater $1,000.


Sau cuộc bầu cử, Nghị Viên Steve Jones tái đắc cử, trong khi Nghị Viên Kris Beard thất cử. Còn ông Broadwater đắc cử thị trưởng.


Ông Jared Hardin, chủ nhân tiệm xe Hyundai, cho là bảng quảng cáo sẽ giúp họ gia tăng thương vụ.


“Chúng tôi cố gắng dung hòa các ý kiến bất đồng với cư dân. Chúng tôi sẽ giảm độ chớp mỗi 8 giây và duy trì một mẫu quảng cáo từ 10 giờ đêm đến 7 giờ sáng. Bảng quảng cáo sẽ giúp doanh thu tăng 30%,” ông Jared Hardin nói.


Ða số cư dân ra về tỏ vẻ thất vọng trước kết quả.










Thị Trưởng đắc cử Bruce Broadwater (trái) và ông Phát Bùi trước khi bỏ phiếu. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)


Luật Sư Chris Phan, vừa đắc cử nghị viên thành phố, nói “Tôi nghĩ Hội Ðồng Thành Phố cần phải quân bình giữa quyền lợi của doanh nghiệp và nhu cầu của cư dân. Trong hoàn cảnh kinh tế hiện nay, doanh nghiệp cần được giúp đỡ nhưng vẫn không thể xem nhẹ sự quan tâm của cư dân.”


“Tuy nhiên, trong trường hợp này, Hội Ðồng Thành Phố không thể kéo dài hơn nữa được,” ông Chris Phan nói.


Ông Phát Bùi tâm sự: “Mọi việc xảy ra hôm nay và trong cuộc bầu cử vừa qua giúp tôi nhận thức được những gì lẽ ra sẽ tốt hơn cho cộng đồng Việt, phải bắt đầu từ sự khôn ngoan và đoàn kết của chính cộng đồng chúng ta.”


–-


Liên lạc tác giả: [email protected]

Vietnam Film Club phát hành phim ‘Hồn Việt – Quốc Kỳ Quốc Ca Việt Nam’

 


LITTLE SAIGON (NV) – Theo một thông báo của Vietnam Film Club, bắt đầu từ Thứ Bảy, 7 Tháng Mười Một, cuốn phim “Hồn Việt – Quốc Kỳ Quốc Ca Việt Nam” sẽ được chính thức phát hành bằng DVD, phổ biến trên YouTube, trên các diễn đàn Internet, và ra mắt tại một số địa điểm trong cộng đồng Việt Nam hải ngoại.










Một hình ảnh trong phim “Hồn Việt – Quốc Kỳ Quốc Ca Việt Nam.” (Hình chụp qua YouTube.com)


Buổi ra mắt đầu tiên sẽ được tổ chức tại tiểu bang Minnesota.


Nhân cơ hội này, Vietnam Film Club cho biết, “Xin tri ân và cảm tạ những mạnh thường quân và thân hữu tại Hoa Kỳ và Canada, các cơ quan truyền thông hải ngoại đã yểm trợ tài chánh, cung cấp tài liệu và hình ảnh, giúp phương tiện di chuyển, đóng góp ý kiến, sắp xếp các cuộc phỏng vấn, và khích lệ tinh thần chúng tôi trong suốt thời gian thực hiện cuốn phim.”


“Chúng tôi hãnh diện được cùng với quý vị nỗ lực hệ thống hóa những dữ kiện lịch sử và thu thập những tài liệu về trận chiến dựng quốc kỳ Việt Nam tại hải ngoại, để hình thành cuốn phim tài liệu lịch sử ‘Hồn Việt – Quốc Kỳ Quốc Ca Việt Nam,’” thông báo của Vietnam Film Club cho biết tiếp.


“Vì giá trị lịch sử của Quốc Kỳ Quốc Ca Việt Nam, vì tâm huyết của những người thực hiện, vì nhu cầu lưu trữ tài liệu lịch sử cho con cháu, chúng tôi mong mỏi quý đồng hương sẽ có một DVD bản gốc trong gia đình,” Vietnam Film Club kêu gọi.


Những người thực hiện phim bao gồm Nguyễn Ngọc Bích, Lê Văn Khoa, Phạm Bá Hoa, Huỳnh Sĩ Nghị, Lê Văn Kim, Chu Lynh và Ngọc Hà.


Vẫn theo bản thông báo, Vietnam Film Club là một tổ chức hoạt động hoàn toàn bất vụ lợi, nhưng để DVD “Hồn Việt – Quốc Kỳ Quốc Ca Việt Nam” được gởi đến tận tay mỗi đồng hương, xin vui lòng giúp trang trải chi phí in ấn và cước phí bưu điện: $10 trong Hoa Kỳ, và $15 ngoài Hoa Kỳ cho mỗi DVD.


Hiện thời, một đoạn video giới thiệu nội dung cuốn phim đã có trên Youtube, tại địa chỉ:


http://www.youtube.com/watch_popup?v=LNrvlqzg2NQ


Nếu muốn mua DVD này, xin ghi trên chi phiếu “Vietnam Film Club” và gởi về địa chỉ 6433 Northanna Drive, Springfield, VA 22150.


Mọi chi tiết, xin liên qua địa chỉ email [email protected]

Hà Nội và những mảnh đời kỳ lạ (Kỳ 1)

 


Phóng Sự


 


 


Dân oan ở Hà Nội, ‘màn trời chiếu đất’


 


Hoàng Hạc/Người Việt


 


Bộ mặt hào nhoáng của Hà Nội, nơi có mức sống cao nhất nước, đa phần thuộc về giới nhà giàu, ít nhiều có gốc cộng sản và dây mơ rễ má với cán bộ cộng sản. Phần còn lại, một đời sống Hà Nội đầy rẫy nỗi buồn của hạng thứ dân, đầy rẫy bi kịch và thiếu thốn vẫn tồn tại song hành.









Những người dân oan biểu tình trên vườn hoa Mai Xuân Thưởng, Hà Nội, đòi trả lại mảnh đất mấy đời của họ đã bị chính quyền chiếm đoạt. (Hình: Hoàng Hạc/Người Việt)


Quận Ba Ðình, nơi có Phủ Chủ Tịch, Văn Phòng Chính Phủ, Quốc Hội,… trên một nghĩa nào đó, đây là trung tâm là đầu não của quốc gia. Nhưng, cách đó không xa, chừng vài trăm mét, tại công viên Mai Xuân Thưởng, và gần đây là công viên Lý Tự Trọng, có không biết bao nhiêu mảnh đời màn trời chiếu đất, lạnh lẽo và cô đơn.


Họ là những người dân oan đi kiện đòi lại đất bị cướp, họ là những thân nhân của các dân oan bị đánh chết, là người từng tố cáo kẻ gian trong bộ máy nhà nước để rồi cuối cùng bị sa thải, đuổi việc… Nhiều, rất nhiều. Nhưng, đáng buồn hơn cả là những gia đình dân oan không còn lối về.


Sở dĩ nói họ không còn lối về vì tương lai của họ bị bít ngay tại công viên này, con cái của họ không được học hành, hằng ngày phải đi lượm đồng nát mà mua gạo, phải đi nhặt từng cành khô công viên và lén lút chờ khi công an nghỉ trưa, nhóm lửa ở gần một gốc cây nào đó nấu cơm lót bụng.


Chị Mỹ Ngọc, một cư dân quận Cầu Giấy, Hà Nội, có chồng là bộ đội phục viên và ba đứa con nhỏ đã trải qua gần ba năm sống lây lất từ gầm cầu cho đến vườn hoa Mai Xuân Thưởng và bây giờ là công viên Lý Tự Trọng, kể: “Tôi đã ăn hai lần Tết ở đây, Tết nào cũng buồn, cũng khóc.”


“Tôi trước đây có nhà cửa đàng hoàng, nhưng dần dà, tôi ra nông nỗi này, giờ chồng con tôi đều ở đây cùng chờ đợi giải quyết đơn khiếu kiện với tôi, nhà cửa không còn vì bị giải tỏa, bản thân chúng tôi sống lây lất, con cái chúng tôi không được học hành.”


“Mỗi khi nhìn con người ta cắp sách đến trường, rồi lại nhìn ba đứa con của mình hoàn toàn mù chữ, sống nương nhờ gốc cây, miếng giấy rách, chiếc hộp đồng nát, tôi đau lòng vô cùng. Nhưng cũng chẳng biết tính làm sao, tương lai mù mịt.”


“Nhiều đêm mưa lớn quá, bốn người ngồi co ro dưới tấm vải bạt, trên một chiếc chiếu ướt và nước chảy róc rách dưới chân, tôi khóc thảm thiết, buồn đến xé lòng, chồng tôi thấy tôi khóc, anh đau lòng quá mà đổ quạu, chửi mắng lung tung, lúc ấy, tôi thấu hiểu nỗi khổ tâm của anh ấy, tôi lại buồn hơn, cứ như thế, cả nhà ôm nhau ngồi dưới mưa, ai cũng khóc!”


Cách gốc cây gia đình chị Ngọc ở trọ không xa, một gia đình khác của chị Phạm Thị My, đến từ Kiên Giang cũng thê thảm không kém phần. Chị My kể: “Gia đình chúng tôi không còn gì nữa để mất, đất thì bị giải tỏa một cách sai trái, chúng tôi kiện mãi, chẳng còn gì để sống, còn bao nhiêu đồng trong túi, dốc hết khăn gói ra đây để nộp đơn kiện và chờ đợi giải quyết, cuối cùng, tiền cũng hết, phải đi làm mướn, thậm chí xin ăn qua ngày đoạn tháng!”


“Lúc chúng tôi ra đây, chỉ có con bé này, nó chưa đầy 2 tuổi, cũng là lúc tôi mang bầu đứa nhỏ, bây giờ, tôi sinh xong đứa nhỏ, nuôi nó lên 2 tuổi mà mọi chuyện vẫn đang mù mịt trời Ðông, chẳng biết đâu mà lần, cả hai đứa đều thất học.”


Nói đến đây, chị ứa nước mắt. Người đàn bà cũng đi kiện oan sai như chị My kể tiếp: “Chúng tôi khổ lắm, mưa nắng đều khổ như nhau, cũng may là nhờ người dân Hà Nội tốt bụng, họ thỉnh thoảng mang cho chúng tôi vài mươi ký gạo, một ít thức ăn, vài tấm chăn để đắp, vài tấm bạt che mưa. Họ cũng nghèo như chúng tôi nhưng họ có tấm lòng, chúng tôi mang ơn họ!”


“Thỉnh thoảng, công an đến dọn dẹp, họ lấy tất cả đồ đạc của chúng tôi bỏ lên xe, mang đến bãi rác để đổ. Vậy là chúng tôi lần mò theo xe, ra bãi rác để lượm về. Dần dà thành quen, chúng tôi luôn chuẩn bị ba người cơ động để mỗi khi xe công an đến thì họ lo chạy trước ra các bãi rác đứng đó, đợi rác đổ xuống thì họ lượm lại, đợi chúng tôi đến nhìn tài sản và nhận về…”


Cũng gần chỗ chị Ngọc, chị My trú ngụ, có nhiều gia đình khác trải bạt, nộp đơn kiện và chờ đợi. Họ lập kế sinh nhai khá dễ thương: Ði lượm đồng nát!


Thành phố có nhiều cư dân, thành phố tiêu xài thuộc vào bậc nhất đất nước, thành phố có giá phòng khách sạn, nhà trọ cao nhất đất nước… Và cũng là thành phố xả rác thuộc vào diện nhiều nhất đất nước, mỗi ngày, có hàng triệu chiếc bao bì bằng giấy, nilon thải ra, những “cư dân” vườn hoa Mai Xuân Thưởng, công viên Lý Tự Trọng lại thay nhau đi lang thang khắp hang cùng ngõ hẻm để nhặt về phân loại, bán mua gạo.


Trong lúc chúng tôi ngồi vừa trò chuyện vừa canh chừng công an đến thì dọt (đương nhiên công an chìm thì đầy ra đấy, nhưng công an nổi vẫn bắt người và trấn áp công khai hơn, bạo hơn và tiên phong, sau đó công an chìm mới vào cuộc), ba đứa con trai chị Ngọc, đứa lớn 15 tuổi nhưng trong chỉ bằng 10 tuổi và hai đứa nhỏ, đứa 12, đứa 10 đã hồ hởi chạy về đưa cho mẹ 30 ngàn đồng, tiền có được nhờ một buổi đi nhặt đồng nát.










Nỗi oan ức của một nông dân miền Nam bị cướp đất, chị đang đứng giữa thủ đô Hà Nội. (Hình: Hoàng Hạc/Người Việt)


Chị Ngọc vui mừng: “Ui chao ơi, vậy là ngày hôm nay mình có gạo nấu cơm rồi đây, sống nương nhờ cái công viên này cũng có cái hay, chỉ cần có một cái nồi, có gạo và rau là sống được qua ngày, cứ tìm củi khô mà đun, không phải tốn gas!”


Nói đến đây, chị Ngọc khóc nức nở làm chúng tôi cũng mủi lòng theo. Còn anh chồng chị Ngọc thì dửng dưng và gần như lạnh lùng, có lẽ vì quá đau đớn và thất vọng, anh nói: “Vui với mừng nỗi gì, người ta kéo đến đầy ra đấy, mai mốt bẻ cây tươi mà đun cơm sợ cũng không đủ rồi không chừng cả đám kéo nhau đi xin ăn khắp thành phố đấy!”


Nghe đến đây, chúng tôi không còn chịu nổi nữa, tự dưng, mắt cay xè!


(Còn tiếp)

Quan Thuế Mỹ bắt 144 tấn đồng bị ăn cắp, sắp chuyển qua Trung Quốc


LOS ANGELES (NV) –
Cơ Quan Quan Thuế và Bảo Vệ Biên Giới Hoa Kỳ (CBP) vừa chặn bắt được 144 tấn đồng bị ăn cắp, với trị giá thị trường khoảng $1.2 triệu, sắp được xuất cảng từ hải cảng Los Angeles/Long Beach sang Trung Quốc, thông cáo báo chí của cơ quan công lực này cho biết.










Những miếng đồng bị ăn cắp, được phủ một lớp bột màu đen. (Hình: CBP cung cấp)


Số đồng này bao gồm 359 miếng, mỗi miếng có giá $3,488.


Chiến dịch chặn bắt này được thực hiện qua sự phối hợp của CBP với Los Angeles Border Enforcement Security Team (LA BEST) và Arizona Department of Public Safety (DPS).


Theo bản thông cáo, nhân viên CBP ban đầu xác định được sáu thùng hàng chứa những miếng đồng này trong thời điểm từ ngày 2 Tháng Mười đến ngày 6 Tháng Mười Một.


Sau đó, CBP giữ lại ba thùng tại hải cảng một ngày trước khi được xuất cảng, và yêu cầu tàu chở ba thùng khác đã rời cảng quay trở lại.


Trong khi đó, DPS của Arizona cung cấp chi tiết, kích thước và hình ảnh những miếng đồng bị tình nghi ăn cắp, và cho biết những miếng đồng này bị ăn cắp tại một mỏ đồng ở Hayden, Arizona, từ ngày 27 Tháng Chín. DPS của Arizona cũng chặn xe vận tải và khám một căn nhà, trước khi phát hiện và tịch thu một số lượng đồng trị giá trên $300,000, ba xe vận tải lớn, ba xe vận tải nhỏ, một xe nâng hàng và hai xe đẩy tay.


“Nhân viên CBP làm việc tại hải cảng Los Angeles/Long Beach không chỉ ngăn chặn nhập cảng hàng hóa nguy hiểm mà còn kiểm tra và chặn bắt hàng ăn cắp xuất cảng từ hải cảng này,” ông Todd C. Owen, giám đốc CBP tại khu vực Los Angeles, được thông cáo trích lời nói. “Vụ bắt giữ này cho thấy sự hữu hiệu trong hoạt động bảo vệ an ninh của CBP, cũng như sự hợp tác của cơ quan liên bang này với các cơ quan công lực tiểu bang và địa phương.”


“Ðây là một trường hợp ăn cắp rất phức tạp và tinh vi. Nhân viên của chúng tôi đã thực hiện một cuộc điều tra hoàn hảo, từ khi số hàng này bị chặn tại miền Nam Arizona, cũng như lần theo số tiền chuyển nhượng trong vụ này,” ông Robert Halliday, giám đốc DPS Arizona, cho biết. “Tại Arizona, chúng tôi luôn phối hợp chặt chẽ với các cơ quan liên bang và các tiểu bang giáp biên giới với chúng tôi.”


Theo CBP, số lượng đồng này là đồng ròng, có thể nấu để lấy vàng và bạc ra. Mỗi miếng đồng có chiều dài khoảng 3.5 feet, chiều rộng 3 feet, và bề dày khoảng 2 inch, nặng khoảng 806 pound, với trọng lượng tổng cộng là 144 tấn.










Màu thật của những miếng đồng hiện ra, sau khi chùi lớp bột màu đen. (Hình: CBP cung cấp)


Những miếng đồng này được phủ bằng một loại bột màu đen, để che màu thực của đồng.


Số lượng đồng này, theo dự trù, sẽ được xuất cảng sang Hồng Kông, và được dán nhãn là “đồng phế thải.”


Sau đó, CBP phát hiện thêm một số thùng “đồng phế thải” tương tự, chuẩn bị xuất cảng sang Trung Quốc.


Tất cả những miếng đồng này sau đó được làm thủ tục hoàn trả lại nơi bị mất. (Ð.D.)

PSCVN triển lãm ảnh học viên tốt nghiệp khóa 11



Lê Minh


 


WESTMINSTER – Hội Nhiếp Ảnh Nghệ Thuật PSCVN, một tổ chức vô vụ lợi, sẽ tổ chức triển lãm ảnh cho các học viên tốt nghiệp khóa 11, năm 2012, trong hai ngày Thứ Bảy và Chủ nhật, 17 và 18 Tháng Mười Một, tại phòng sinh hoạt nhật báo Người Việt, trên 14771 Moran Street, Westminster, CA 92683.










Crystal Mill, Colorado. (Hình: Lechi Bùi)


Gần 100 tác phẩm nhiếp ảnh của học viên dưới nhiều thể loại khác nhau, như chân dung, phong cảnh, tĩnh, động vật, sẽ được trưng bày tại triển lãm.


Học viên tốt nghiệp, sau gần một năm, vừa học lý thuyết, vừa thực tập qua ba giai đoạn, vào mỗi Chủ Nhật.


Cấp 1 dành cho những ai ưa thích nhiếp ảnh, nhưng chưa rành căn bản. PSCVN đã hướng dẫn về cách sử dụng máy ảnh, học về kỹ thuật chụp ảnh, cách ghi nhận ánh sáng và những yếu tố căn bản tạo ảnh.


Cấp 2, tạo cho học viên cơ hội hướng dẫn về bố cục, sắp xếp vật thể làm cho bức ảnh đẹp với đầy đủ tiêu chuẩn, học về nhiếp ảnh phong cảnh, nhiếp ảnh đen trắng.


Cấp 3, học viên được học cách sử dụng đèn sáng (flash), cách chụp chân dung, chụp cận vật thể (macro), v.v…










Colorful Royal. (Hình: Sang Lê)


Trong thời gian học ở cấp 2 và 3, PSCVN giúp cho học viên có dịp đi chụp ảnh ở các địa điểm nổi tiếng được giới nhiếp ảnh nhà nghề thường lui tới hàng năm như Công Viên Quốc Gia Yosemite, thiên đường nhiếp ảnh trên xa lộ 395, thị trấn Bishop, Mono Lake, Mammoth Lake, White Mountain, vùng núi ngạo nghễ hơn 14,000 feet với những cây cổ thụ có tuổi cả ngàn năm.


Ðây là những địa điểm tiêu biểu cho mùa Thu, cảnh đẹp núi đồi, sông hồ độc đáo nhất California, hoặc vùng núi đồi trùng điệp, sa mạc hùng vĩ miền Viễn Tây, những phim ảnh cao bồi được ưa thích trong những thập niên 1960-1970 như National Monument (Arizona), Công Viên Quốc Gia Arches (Utah), hoặc Slot Cayon trong thung lũng Antelope, một biến thể thiên nhiên kỳ ảo nằm trong khu vực của bộ lạc thổ dân Navajo (Arizona).


Sự linh hoạt, tận tụy, yêu nghề của những giảng viên trẻ, nhiều kinh nghiệm, đi tiên phong cách sự dụng máy chụp hình số (digital) hơn một thập niên qua, đã hiến tặng thời giờ vào cuối tuần, giúp PSCVN hấp dẫn hàng ngàn học viên và thân hữu ưa thích nhiếp ảnh tham dự sinh hoạt thường xuyên trên trang nhà www.pscvn.org và nhiều cuộc triển lãm gây chú ý trong cộng đồng nhiếp ảnh Việt-Mỹ hàng năm.


Ngoài ra, học viên và nhiếp ảnh gia thân hữu còn được hướng dẫn kỹ thuật sử dụng nhu liệu “photoshop” để giúp cho tác phẩm nhiếp ảnh được tuyệt hảo.










Giáng Thu. (Hình: John Hồ)


Hội ảnh PSCVN đã đào tạo nhiều nhiếp ảnh gia phục vụ trong một số cơ quan truyền thông Việt hoặc cung cấp dịch vụ nhiếp ảnh cho cộng đồng Việt và Mỹ từ nhiều năm qua.


“Chúng tôi vẫn tiếp tục hướng dẫn miễn phí cho bất cứ ai ưa thích nhiếp ảnh vào đầu năm 2013. PSCVN sẽ nhận ghi danh học viên mới trong dịp cuộc triển lãm mãn khóa 11. Xin thăm viếng trang nhà www.pscvn.org để biết thêm chi tiết. Kính mời đồng hương tham dự đông đủ, vào cửa miễn phí,” Bác Sĩ Nguyễn Ban, hội trưởng PSCVN, phát biểu.

Kuwait giàu, nhưng lạc hậu


KUWAIT CITY (Reuters) –
Pháo bông rực rỡ trên bầu trời Kuwait hôm Thứ Bảy vào dịp kỷ niệm 50 năm bản Hiến Pháp chấp thuận một Quốc Hội dân cử ở nước quân chủ giầu có vào bậc nhất trên thế giới. Nhưng thực tế chính trị và kinh tế lạc hậu không đẹp mắt như thế và sẽ là mối đe dọa cho sự phát triển và ổn định của quốc gia vùng Vịnh này.









Dân chúng xem pháo bông nổ tưng bừng trong ngày kỷ niệm 50 Hiến Pháp Kuwait ra đời, hôm Thứ Bảy, 10 Tháng Mười Một. (Hình: Yasser al-Zayyat/AFP/Getty Images)


Nhờ tài nguyên dầu khí, 3.7 triệu dân chúng ở Kuwait – trong số đó 1.2 triệu thật sự là công dân, còn lại là kiều dân đến sinh sống làm ăn – có thu nhập bình quân theo đầu người $50,000/năm, đứng trong số 10 nước có thu nhập tính theo đầu người cao nhất thế giới và thứ nhì tại vùng Vịnh, sau Qatar.


Nhưng hoạt động kinh tế ở vương quốc Kuwait hầu như hoàn toàn chỉ lệ thuộc vào dầu lửa, không có sự phát triển tương xứng ở lãnh vực kinh tế tư nhân. Hệ thống hạ tầng cơ sở rất kém cỏi, đường lộ thiếu mở mang đúng mức, hành khách đến và đi từ phi trường quốc tế Kuwait City dễ dàng bị kẹt đường trong nhiều giờ. Liên lạc Internet ở Kuwait rất giới hạn.


Bất đồng ý kiến trong chính phủ và Quốc Hội khiến cho rất nhiều dự án phát triển không thể thực hiện được. Trong sáu năm qua, Kuwait thay đổi chính phủ tới tám lần và hiện nay phải giải tán Quốc Hội để tổ chức bầu cử sớm vào Tháng Mười Hai, nhưng không có dấu hiệu sẽ là triển vọng đưa đến khai thông.


Nguồn lợi từ dầu lửa đóng góp tới 90% ngân sách của Kuwait, một tỉ lệ quá cao ngay cả so sánh với các quốc gia sản xuất dầu lửa ở Trung Ðông. Nhưng vì vai trò quá lớn của dầu lửa, hoạt động kinh tế tư nhân không có điều kiện thuận lợi để phát triển. Năm 2011 đầu tư trực tiếp của nước ngoài vào Kuwait chỉ có $399 triệu.


Một điểm đáng lưu ý khác là dầu lửa Kuwait khai thác rất dễ dàng và giá rẻ. Ngân sách Kuwait vẫn có thể quân bình nếu giá dầu thô hiện nay xuống tới $44 một thùng. Nhưng tình trạng này không thể kéo dài mãi và tới một lúc trữ lượng dầu cạn dần và giá khai thác tăng lên, Kuwait sẽ gặp khó khăn trầm trọng nếu trước đó không kịp thời có những cải cách chính trị, kinh tế và xã hội thích đáng. (HC)

Ðảng Cộng Hòa chọn một phụ nữ vào vị trí lãnh đạo Hạ Viện


WASHINGTON (AP) –
Bị thua đảng Dân Chủ trong khối cử tri nữ trong cuộc bầu cử vừa qua, đảng Cộng Hòa tại Hạ Viện Hoa Kỳ vừa chọn một nữ dân biểu vào chức vụ lãnh đạo hôm Thứ Tư, trong một hành động được coi là lấy lại cân bằng giới tính trong đảng.









Nữ Dân Biểu Cathy McMorris Rodgers tại Ðại Hội Ðảng Cộng Hòa ở Tampa, Florida. Bà vừa được bầu vào vị trí số 4 của đảng Cộng Hòa tại Hạ Viện. (Hình: Mark Wilson/Getty Images)


Cuộc bỏ phiếu để chọn nữ Dân Biểu Cathy McMorris Rodgers của tiểu bang Washington vào vị trí số 4 của đảng Cộng Hòa tại Hạ Viện, thay vì ông Tom Price, một dân biểu bảo thủ của tiểu bang Georgia, người được Dân Biểu Paul Ryan, ứng cử viên phó tổng thống của ông Mitt Romney, ủng hộ, cho thấy đảng muốn nâng cao vai trò của phụ nữ.


Chủ Tịch Hạ Viện John Boehner, dù không đứng về phe nào, cho thấy ông ủng hộ vị nữ dân biểu.


Như vậy, khi Hạ Viện nhóm họp vào năm tới, Dân Biểu Cathy McMorris Rodgers sẽ là chủ tịch Hội Nghị Ðảng Cộng Hòa Hạ Viện (House GOP Conference), chỉ sau chủ tịch Hạ Viện, trưởng khối đa số và phụ tá trưởng khối đa số.


Nữ Dân Biểu Susan Brooks của tiểu bang Indiana, mới thắng cử lần đầu tiên hôm 6 Tháng Mười Một, nói có một phụ nữ trong vị trí lãnh đạo là quan trọng.


“Nó cho thấy đảng của chúng ta trân trọng vai trò lãnh đạo của phụ nữ,” bà Brooks nói về sự chọn lựa đối với đồng viện McMorris Rodgers của mình. Bà cho biết bà mong đợi đảng Cộng Hòa bây giờ cần phải “cố gắng làm tốt hơn trong việc đưa ra một thông điệp tới nhiều tầng lớp cử tri hơn.”


Sự chọn lựa này mang tính biểu tượng rất cao đối với đảng Cộng Hòa, sau khi đảng Dân Chủ chiếm được sự ủng hộ của khối cử tri nữ nhiều hơn tới 11 điểm trong cuộc bầu cử tổng thống và một số cuộc bầu cử liên bang, theo thăm do của hãng thông tấn AP và một số hệ thống truyền hình.


Bấy lâu nay, các thành viên đảng Cộng Hòa chê bai sự hiện diện đa số của nam giới trong đảng, trong khi phía Dân Chủ tuyên bố họ là đảng của sự đa dạng.


Trong cuộc bầu cử vừa qua, đảng Cộng Hòa hy vọng chiếm thêm một vài ghế tại Thượng Viện, nhưng cuối cùng bị mất hai ghế. Tại Hạ Viện, mặc dù vẫn còn chiếm đa số, nhưng phía Cộng Hòa bị mất tám ghế, trong khi còn một số địa hạt chưa đếm phiếu xong.


Ngoài ra, Tổng Thống Obama của đảng Dân Chủ thắng đậm cựu Thống Ðốc Mitt Romney của đảng Cộng Hòa trong cuộc bầu cử tổng thống, với tỉ lệ phiếu cử tri đoàn 332-206.


Chưa hết, cựu Thống Ðốc Angus King (Ðộc Lập) của tiểu bang Maine thắng chiếc ghế do nữ Thượng Nghị Sĩ Olympia Snowe (Cộng Hòa) bỏ trống, và ông vừa tuyên bố sẽ bỏ phiếu cùng đảng Dân Chủ vào năm tới. (Ð.D.)

Ăn xương sườn bò miễn phí


LGT:
Trong cuộc sống có nhiều chuyện mình muốn nói với ai đó, nhưng lại không thể nói trực tiếp được. Không nói được với nhau thì hãy viết cho nhau. Âu đó cũng là cơ hội để giải tỏa những tâm tư, những nỗi niềm. Mục “Viết Cho Nhau” do phóng viên Ngọc Lan phụ trách.


Thư từ xin gửi về: Người Việt (Viết Cho Nhau), 14771 Moran St., Westminster, CA 92683, hay email: [email protected]


 


Ăn xương sườn bò miễn phí


Vợ chồng Cali nhiều chuyện


 


Vợ chồng tôi rất thích ăn phở, một món ăn quốc hồn quốc túy của dân tộc Việt.


Ở khu Little Saigon có rất nhiều tiệm phở, có khi trên cùng một con đường mọc lên cả chục tiệm, có tiệm ăn ngon, có tiệm ăn dở. Nhưng dù ngon dù dở thì chúng ta cũng phải cảm tạ các vị chủ nhân của tất cả những nhà hàng, những đầu bếp, những cô chú hay các em phục vụ và dọn dẹp đã thức khuya dậy sớm để cho chúng ta những bữa ăn ngon.


Chúng tôi ăn rất nhiều tiệm phở từ trong nước ra tới nước ngoài. Riêng tôi ăn phở từ trong bụng mẹ, vì gia đình tôi rất thích phở. Chồng tôi cũng ngỏ lời cầu hôn tôi trong một tiệm phở nổi tiếng ở Sài Gòn. Chính nhờ như thế mà vợ chồng tôi biết thưởng thức thế nào là một tô phở ngon chánh tông.


Qua xứ Mỹ này, chúng tôi hầu như không tìm ra một tiệm phở ngon. Cho đến đúng ngày kỷ niệm 34 năm biết ăn tô phở “bá cháy” ở quê nhà, chồng tôi đã đưa tôi đến một tiệm phở ở ngay trung tâm Little Saigon, xin phép không nêu tên. Ngay từ lúc bước vào cửa tiệm, cái mùi thơm ấy thoang thoảng bay vào mũi tôi, tôi khẽ nói với anh, “Ấy đã tu thành chánh quả rồi.” Tôi ríu rít ca khe khẽ vào tai anh, “Tạ ơn anh, tạ ơn anh.”


Tiệm rất đông, chúng tôi chờ khoảng 10 phút mới có bàn ngồi. Chúng tôi kêu hai tô phở tái lớn. Khoảng 40 phút sau đó, anh hầu bàn đem ra hai tô tái bốc mùi thơm phức. Sau khi ăn xong, tôi nói với nhà tôi, “Ăn tô phở này thật đáng công chờ đợi.”


Từ đó, chúng tôi xuất hiện thường xuyên ở tiệm phở này và hầu như học hỏi được ít nhiều lý do tại sao tô phở được bà chủ quán chăm sóc nhiệt tình như thế.


Bà chủ quán cũng là người đầu bếp chánh của tiệm, rất yêu nghề, tận tâm chăm lo từng cọng hành, ngò, trau chuốt từng bát phở rất mỹ thuật. Thịt tái rất mềm, ngon như thịt bò fillet vậy, nước lèo rất ngon nếu ăn chung với thịt tái. Thật đúng là tô phở “bá cháy” ở xứ người.


Mặc dù phải đi xe 20 phút để đến tiệm, nhưng vợ chồng tôi vẫn thủy chung với tô phở của bà chủ tiệm quá nhiệt tâm với nghề phở này.


Hơn 3 năm rồi, không ít thì nhiều vợ chồng tôi cũng được chứng kiến cảnh mà không thể không viết lá thư này.


Ðó là một lần tôi thấy cảnh đôi uyên ương có tiếng tăm chút đỉnh trong cộng đồng Việt Nam ngồi ăn đĩa xương sườn bò, trông có vẻ quá ngon. Ăn xong phở, và xương, lại còn có phần xương đem về ăn tiếp. Hình như lúc vào tiệm thì họ chào bà chủ trình diện sự có mặt. Lúc ra về cũng đi vào bếp chào lần nữa nhân tiện cầm bịch xương về ăn cho đủ chăng?


Bệnh ăn xương sườn miễn phí này lây lan rất nhanh, mà chỉ lây sang những giới có tiếng tăm trong cộng đồng chúng ta. Vợ chồng chúng tôi ngẫm nghĩ: chúng ta đang sống trong thời đại máy vi tính tiến triển rất nhanh, thế mà bệnh ăn xương sườn miễn phí cũng theo đó mà phát triển lên một bậc.


Vợ chồng tôi lo lắng đến khi nào sẽ không còn thưởng thức được tô phở tái của bà đó, bà chủ ơi! Không biết lúc ấy còn có những nhân vật ăn xương sườn tại chỗ và to-go miễn phí nữa không nhỉ?


Hôm nay chúng tôi lại nhìn thấy một cặp khác cũng ăn xương sườn kiểu miễn phí ấy. Chạnh lòng tôi muốn hỏi: lúc ca hát, bà có bao giờ hát free không thù lao hay lúc làm chủ nhà hàng, bà có bao giờ gặp cảnh như bà bán phở này không?

Nguyễn Tấn Dũng nhất định không từ chức


HÀ NỘI (NV) –
Thủ tướng CSVN, ông Nguyễn Tấn Dũng, tỏ ý sẽ không từ chức sau khi bị một đại biểu Quốc Hội đặt câu hỏi đại ý là ông có nên từ chức hay không trong phiên chất vấn tại kỳ họp Quốc Hội đang diễn ra ở Hà Nội hôm 14 tháng 11.










Ông Nguyễn Tấn Dũng trả lời chất vấn trước Quốc Hội CSVN hôm 14 tháng 11. (Hình: VNN)


Trong cuộc chất vấn được truyền hình trực tiếp, đại biểu Quốc Hội Dương Trung Quốc, hỏi ông Dũng rằng, “Thủ tướng nghĩ gì về ý kiến cho rằng mình đang nặng trách nhiệm với đảng, nhẹ trách nhiệm với dân?” và rằng “Thủ tướng có tán thành khởi đầu cho sự tiến bộ của chính phủ hướng tới một văn hóa từ chức để từng bước đoạn tuyệt với lời xin lỗi hay không?”


Ðáp lại ông Nguyễn Tấn Dũng nói rằng, “Ðảng lãnh đạo trực tiếp tôi, hiểu rõ về tôi, đảng ta là đảng cầm quyền, lãnh đạo Nhà nước và toàn xã hội. Ðảng đã phân công tôi tiếp tục làm nhiệm vụ thủ tướng chính phủ, Quốc Hội bỏ phiếu bầu tôi làm thủ tướng chính phủ thì tôi sẵn sàng chấp nhận và hoàn thành nghiêm túc mọi quyết định của đảng, của Quốc Hội.”


“Trong 51 năm qua, tôi không xin với đảng cho tôi đảm nhiệm chức vụ này hay chức vụ khác. Mặt khác, tôi cũng không thoái thác hay từ chối bất cứ nhiệm vụ gì mà đảng và nhà nước giao phó cho tôi.”


Ông Dũng nói thêm, “Gần suốt cả cuộc đời theo đảng, tôi không có chạy, không có xin, không có thoái thác từ chối nhiệm vụ gì mà đảng, nhà nước phân công,” và rằng, “sẽ tiếp tục nghiêm túc thực hiện như đã làm như 51 năm qua.”


Lời phát biểu của ông Dũng ngay lập tức gây nên một làn sóng chỉ trích trên các trang mạng xã hội.


Blogger, nhà báo Trương Duy Nhất, bình luận: “Nghe thủ tướng nói càng thấy đúng là ông chỉ nói về trách nhiệm trước đảng, về sự tận tụy, lòng trung thành với đảng mà không hề ý thức được trách nhiệm trước dân. Tôi có cảm giác dường như thủ tướng nhầm lẫn Quốc Hội với đảng. Quốc Hội là đại diện của dân, trả lời chất vấn trước Quốc Hội là trách nhiệm trước dân chứ không phải trách nhiệm trước đảng.”


Blogger này viết tiếp, “Trách nhiệm trước dân luôn phải được đề cao và coi trọng hơn trách nhiệm trước đảng. Khác với các đảng khác, thậm chí cả các đảng cộng sản khác, không chỉ chính quyền, đoàn thể mà đảng Cộng Sản Việt Nam cũng ăn từ đồng thuế dân nuôi.”


Nhiều blogger khác lại gọi ông Nguyễn Tấn Dũng là kẻ tham quyền cố vị và không biết xấu hổ vì các sai phạm trong điều hành nền kinh tế mà chính phủ của ông gây ra trong thời gian qua.


Blogger Mẹ Nấm viết trên trang Facebook, “Thêm một lần nữa trước toàn dân thiên hạ ông Dũng đã khẳng định quyết tâm chính trị bám trụ đến cùng cương vị quyền lực ‘được’ các đồng chí khác tín nhiệm. Ðồng chí X hôm nay không chỉ nói cho riêng mình, mà còn nói giùm tâm tư của tất cả các đồng chí Y, Z khác chưa bị lộ.”


Một bloger khác, đưa ra con số khá hài hước nhưng đau xót: “Năm 2006 (lúc ông Dũng nhậm chức thủ tướng) mình nhớ ổ bánh mì thịt có 3,000 đồng, ổ bánh xịn lắm là 5,000đồng. Năm 2012 ổ bánh mì thường đã là 10,000đ, ổ xịn 12,000 đồng. Chắc cuối nhiệm kỳ 2 của thủ tướng cầm 20,000 đồng đi mua bánh mì luôn quá!”


 


* Bám trụ đến cùng


 


Sau Hội Nghị Trung Ương 6 của Ðảng CSVN, kéo dài hai tuần lễ, từ mùng 1 đến 15 tháng 10, 2012, được dư luận chú ý rất nhiều đến số phận của ông Nguyễn Tấn Dũng. Nắm quyền điều hành quốc gia, ông Dũng đã lờ cho thuộc cấp quốc doanh làm bậy dẫn đến thua lỗ nghiêm trọng ở Vinashin, Vinalines và nhiều tập đoàn, tổng công ty khác.


Những gì được hé lộ qua bản thông báo kết quả Hội Nghị Trung Ương Ðảng kỳ 6 nói rằng, “Bộ Chính Trị đã thống nhất 100% đề nghị Ban Chấp Hành Trung Ương cho được nhận một hình thức kỷ luật và xem xét kỷ luật với một đồng chí ủy viên Bộ Chính Trị.”


Tuy nhiên, Ban Chấp Hành Trung Ương lại đi đến quyết định “sau khi thảo luận, cân nhắc nhiều mặt, Ban Chấp Hành Trung Ương đã bỏ phiếu quyết định không kỷ luật Bộ Chính Trị và một đồng chí trong Bộ Chính Trị.”


Sau đó, trong một cuộc tiếp xúc cử tri ở Sài Gòn, ông Trương Tấn Sang khi nhắc đến “một đồng chí trong Bộ Chính Trị” đã gọi là “đồng chí X” mà ai cũng hiểu là ông Nguyễn Tấn Dũng.


Khi ra Quốc Hội hôm 22 tháng 10 năm 2012, ông Nguyễn Tấn Dũng chỉ xin lỗi về những yếu kém của chính phủ chứ không hề nói đến từ chức.


Bài diễn văn dài một giờ rưỡi của ông Nguyễn Tấn Dũng không thấy ông xin từ chức mà chỉ muốn “nỗ lực cao nhất để khắc phục những yếu kém, khuyết điểm…”


Người ta còn nhớ, ngày 27 tháng 6, 2006 được Quốc Hội “nhất trí” cử làm thủ tướng, ông Nguyễn Tấn Dũng đã mạnh mồm tuyên bố, “Nếu không chống được tham nhũng tôi xin từ chức.”


Nhưng tham nhũng ngày càng tồi tệ hơn. Khóa họp Quốc Hội cuối năm ngoái, ông lên tiếng nhận lỗi về tai tiếng tham nhũng thất thoát bạc tỉ đô la ở tập đoàn đóng tàu Vinashin. Năm nay lại xảy ra vụ tổng công ty tàu biển Vinalines, một số người bị bắt với nghi vấn lũng đoạn thị trường tài chính. (KN)

Tập Cận Bình được bầu làm Tổng bí thư Ðảng CS Trung Quốc


BẮC KINH (Tân Hoa Xã) –  Ông Tập Cận Bình (Xi Jinping) đã chính thức được bầu làm Tổng bí thư đảng Cộng Sản  Trung Quốc, kiêm Chủ tịch Quân ủy Trung ương vào hôm Thứ Năm trong phiên họp đầu tiên của BCH Trung ương Đảng khóa XVIII.


Ông Tập sau đó đã cùng các đảng viên mới được bầu vào Thường vụ bộ Chính trị ra trước buổi họp báo, bao gồm Lý Khắc Cường, Trương Đức Giang, Du Chính Thanh, Lưu Vân Sơn, Vương Kỳ Sơn và Trương Cao Lệ.


Chủ Tịch Hồ Cẩm Ðào trước đó tuyên bố bế mạc Ðại Hội XVIII sau khi 2,270 đại biểu bỏ phiếu tại Ðại Sảnh Ðường Nhân Dân ở Bắc Kinh để bầu ra Ban Chấp Hành Trung Ương gồm 205 ủy viên chính thức, 170 ủy viên dự khuyết và Ủy Ban Kiểm Tra Kỷ Luật Trung Ương khóa mới.










Ông Tập Cận Bìnhchính thức được bầu làm Tổng bí thư đảng Cộng Sản Trung Quốc ( Hình: Getty Images )


Tân Hoa Xã dẫn một thông báo trên trang web chính thức thuộc trung tâm báo chí của đại hội, cho biết các tân ủy viên thường vụ Bộ Chính Trị sẽ gặp gỡ các nhà báo trong và ngoài nước tại Ðại Sảnh Ðường Nhân Dân vào khoảng 11 giờ, ngày Thứ Năm (7 giờ tối Thứ Tư, giờ California).


Theo dự kiến, ông Tập Cận Bình nhiều khả năng sẽ thay thế Chủ Tịch Hồ Cẩm Ðào trên cương vị chủ tịch nước tại phiên họp Quốc Hội vào Tháng Ba năm tới.


Phó Thủ Tướng Lý Khắc Cường cũng được dự kiến sẽ thay thế vị trí của Thủ Tướng Ôn Gia Bảo.


Người ta cũng chú ý đến những nhân vật theo dự đoán sẽ có mặt trong hàng ngũ lãnh đạo kế tiếp của Trung Quốc như Phó Thủ Tướng Trương Ðức Giang, Phó Thủ Tướng Vương Kỳ Sơn, Trưởng Ban Tổ Chức Trung Ương Lý Nguyên Triều, Bí Thư Thiên Tân Trương Cao Lệ, Trưởng Ban Tuyên Truyền Trung Ương Lưu Vân Sơn, và Vương Kỳ Sơn, vừa được bầu vào Ủy Ban Kiểm Tra Kỷ Luật Trung Ương. Tất cả các nhân vật này đều đã được bầu vào Ban Chấp Hành Trung Ương, điều kiện đầu tiên để có thể giữ các vai trò lãnh đạo.


Bí Thư Tỉnh Ủy Quảng Ðông Uông Dương, Bí Thư Thành Ủy Thượng Hải Du Chính Thanh và Ủy Viên Quốc Vụ Viện Lưu Diên Ðông cũng có mặt trong Ban Chấp Hành Trung Ương khóa mới mà như lời phát biểu ông Hồ Cẩm Ðào thể hiện “sự thay thế những lãnh đạo cũ bằng những người trẻ hơn.”


Các đại biểu ở Ðại Hội XVIII cũng thông qua các nghị quyết về báo cáo chính trị của Ban Chấp Hành Trung Ương khóa 17, báo cáo công tác của Ủy Ban Kiểm Tra Kỷ Luật Trung Ương khóa 17 và sửa đổi điều lệ đảng Cộng Sản Trung Quốc.









Tân ban Thường vụ Bộ chính trị trung ương đảng Cộng Sản Trung Quốc. Từ trái sang phải: Trương Cao lệ, Lưu Vân Sơn, Trương Đức Giang, Tập Cận Bình, Lý Khắc Cường, Dư Chí Thanh và Vương Kỳ Sơn (Hình: Lintao Zhang/Getty Images)


Theo Tân Hoa xã, điều lệ sửa đổi của đảng Cộng Sản Trung Quốc ca ngợi “cải cách mở cửa là con đường để xây dựng một nước Trung Quốc mạnh mẽ hơn” và là đặc trưng quan trọng nhất của giai đoạn phát triển mới ở Trung Quốc, đồng thời đưa “quan điểm phát triển khoa học” trở thành tư tưởng chỉ đạo của đảng.


Ðài BBC cho rằng những hứa hẹn về cải cách có lẽ chỉ mang tính nguyên tắc và sự thực hiện thế nào còn rất mơ hồ nhất là trong lãnh vực chính trị.


Ông Zhou Xiaochuan, thống đốc Ngân Hàng Nhà Nước, không có tên trong Ban Chấp Hành Trung Ương mới, và điều ấy phù hợp với những dư luận đã nói đến từ lâu là ông sẽ rời khỏi chức vụ này. (HC)

Mới có 38 người sợ bị phạt theo ‘nghị định ‘xe chính chủ’

 


VIỆT NAM (NV) – Một nghị định cho phạt người lái xe của người khác, từ xe gắn máy cho đến ô tô, có hiệu lực kể từ ngày 10 tháng 11 qua đã gây bất bình mạnh mẽ trong dư luận ở Việt Nam.










Cỡi xe gắn máy ra đường ở Việt Nam bây giờ sợ đủ thứ phạt. (Hình: báo Dân Trí)


Tại Hà Nội, trong khi đông đảo cư dân lên mạng chỉ trích, phê phán nghị định này, người dân có vẻ đang đối phó thay vì chấp hành mệnh lệnh của chính quyền.


Theo báo mạng khampha.vn, trong vòng bốn ngày qua – kể từ ngày nghị định 71 có hiệu lực thi hành, chỉ mới 38 chiếc gắn máy được sang tên cho người cầm lái đứng tên chủ xe.


Cũng theo khampha.vn, ở Hà Nội hiện có trên 4.4 triệu chiếc xe gắn máy đã được đăng bạ.


Trong khi đó theo báo Người Lao Ðộng, nạn nhân đầu tiên của nghị định 71 này là một thanh niên cư dân thành phố Hạ Long tên Mai Thành Nam 24 tuổi. Anh Nam bị công an giao thông phạt tổng cộng gần 2 triệu đồng, tương đương 100 USD vì 3 lỗi, trong đó có lỗi “đi xe không chính chủ.” Biên bản xử phạt này lập tức được tung lên mạng, càng khiến cư dân mạng phẫn nộ.


Nghị định 71 nói trên ấn định mức phạt dành cho người “đi xe không chính chủ” lên tới 1.2 triệu đồng, tương đương 60 USD. Từ khi được ban hành đến lúc có hiệu lực thi hành chưa đầy 30 ngày, dư luận ở Việt Nam cho rằng đây là một quyết định kỳ lạ chưa từng có trên thế giới.


Cũng theo nghị định này, người đi xe thuê hoặc của người thân trong gia đình không bị chế tài. Tuy nhiên, người dân lại lo người đi xe của thân nhân mình sẽ phải kè kè theo tờ khai gia đình để chứng minh cho công an giao thông mỗi khi bị buộc phải trình giấy tờ “đi xe chính chủ.”


Bên cạnh dư luận phản đối dồn dập, một số chuyên viên, kể cả cán bộ nhà nước đã lên tiếng yêu cầu hoãn thi hành nghị định này ít nhất 6 tháng để người dân có thời gian hoàn tất việc sang tên xe đã chuyển quyền sở hữu. Một cán bộ cao cấp của công an Hà Nội quả quyết rằng thời gian sang tên xe chỉ mất 3 tiếng đồng hồ. Tuy nhiên, thực tế cho thấy, cùng một lúc hàng triệu người ào tới làm thủ tục sang tên thì thời lượng 3 tiếng đồng hồ mỗi trường hợp chỉ là điều mơ ước.


Dư luận hiện còn xôn xao vì nghị định 71 này cho đến nay vẫn thả nổi mức phạt tùy theo “cảm tính” của cán bộ công an giao thông. Theo báo Dân Trí, công an Hà Nội dọa sẽ phạt đến mức 10 triệu đồng, tương đương 500 USD đối với những người đi xe “không chính chủ.” (PL)

Người tình của Tướng Petraeus giữ nhiều tài liệu mật


WASHINGTON (ABC News) –
Cô Paula Broadwell, người có quan hệ tình cảm với Tướng David Petraeus, cựu giám đốc CIA, bị nghi ngờ là đã lưu giữ nhiều tài liệu mật trái quy định.










Nhân viên FBI tịch thu một số hồ sơ tại nhà cô Broadwell. (Hình: Streeter Lecka/Getty Images)


Một nguồn tin am hiểu với sự việc này cho ABC News biết rằng cô Broadwell nhìn nhận là đã lấy một số tài liệu từ những nơi được bảo vệ an ninh và sau đó tự nguyện trao trả khi nhân viên FBI đến khám tại nhà riêng của cô ở Charlotte, North Carolina, đêm Thứ Hai. Trước đó, FBI cũng khám nhà ông Petraeus và tịch thu nhiều tài liệu.


Các công tố viên, FBI và giới chức quân sự đang cứu xét xem có cần truy tố hình sự cô Broadwell hay không. Ðương sự 40 tuổi, đồng tác giả cuốn sách viết về tiểu sử của Tướng Petraeus, là sĩ quan tình báo trong quân đội trừ bị Hoa Kỳ và được quyền đọc những tài liệu. Giới chức trách nhiệm hãy còn nghiên cứu về mức độ bí mật của những tài liệu mà cô Broadwell đã giữ trước khi đưa ra bất cứ quyết định nào. Theo lập luận của họ, việc này hoàn toàn không liên quan gì đến chính trị.


Theo ABC News, Giám Ðốc FBI Robert Mueller sẽ đích thân bênh vực cho cơ quan của mình. Một số thành viên Quốc Hội bày tỏ sự tức giận vì đã không biết gì về các chuyện này cho đến khi truyền thông đưa tin, nhưng FBI bảo vệ lập trường là, theo thủ tục, họ không được nói ra điều gì khi cuộc điều tra còn đang tiến hành.


FBI cũng tìm ra nhiều email liên lạc giữa Tướng John Allen, tư lệnh chiến trường Afghanistan, và cô Jill Kelley, từ năm 2010 đến năm 2012. Cô Kelley là người đã tố giác với FBI về việc nhận được email hăm dọa của cô Broadwell, và qua cuộc điều tra, FBI phát giác quan hệ tình cảm giữa cô Broadwell và Tướng Petraeus. Bộ Trưởng Quốc phòng Leon Panetta từ chối giải thích về quan hệ Allen-Kelley và xác nhận Tướng Allen có thể bị điều tra nhưng vẫn giữ nguyên nhiệm vụ.


Hôm Thứ Tư, trong buổi họp báo tại Tòa Bạch Ốc lần đầu tiên kể từ sau khi tái đắc cử, Tổng Thống Obama trả lời câu hỏi của một phóng viên về vụ Tướng Petraeus, nói rằng: “Tôi không thấy bằng chứng gì, theo chỗ được biết đến lúc này, là có những tài liệu mật bị tiết lộ làm phương hại đến an ninh quốc gia.” (HC)

Tìm con Cao Thị Minh Phượng


Bị thất lạc lúc 11 tuổi tại Chu Lai vào tháng 2, 1975. Bà con hay ai biết tin tức về cháu Phượng xin vui lòng liên lạc với cha là Cao Anh Vân hoặc mẹ là Nguyễn Thị Lan, 13931 Newland St., #7, Westminster, CA 92683, USA; điện thoại: (714) 799-4383.

Vực thẳm ngân sách

Hồ Sơ Người Việt


 


 


Tìm hiểu về công chi thu của Hoa Kỳ


 


Hùng Tâm/Người Việt


 


Sau cuộc tổng tuyển cử được công bố, thị trường chứng khoán Hoa Kỳ đã mất giá nặng trong mấy ngày liền. Lý do giải thích là các thị trường sợ kinh tế sẽ lại rơi vào suy trầm vì “vực thẳm ngân sách” (fiscal cliff) từ đầu năm tới.


 Vực thẳm ấy là gì, và những chuyện gì có thể xảy ra? Hôm 14 Tháng Mười Một, đến lượt Tổng Thống Barack Obama mở màn đấu trí với Hạ Viện với đề nghị tăng thuế $1,600 tỉ trong 10 năm tới, gấp đôi đề nghị của đảng Cộng Hòa. Trước đó, hôm 8 Tháng Mười Một, cơ quan nghiên cứu độc lập của Quốc Hội là Congressional Budget Office (CBO) công bố dữ kiện cuối năm về ngân sách của tài khóa 2012. “Hồ Sơ Người Việt” đào sâu trong đó một số chi tiết có thể soi sáng chúng ta về vấn đề phức tạp là vực thâm ngân sách, giảm chi hay tăng thuế.


 


“Fiscal Cliff” là gì?


 


Trước khi nói về chuyện quá rắc rối, xin được nhắc rằng một tài khóa ngân sách của Hoa Kỳ khởi sự ngày mùng 1 Tháng Mười của năm nay qua ngày 30 Tháng Chín của năm tới. Khi cơ quan CBO công bố dữ kiện sau cùng của “tài khóa 2012” thì đấy là tình hình chi thu ngân sách của nước Mỹ tính đến cuối Tháng Chín. CBO ít bị chính trị chi phối nên công trình nghiên cứu của họ được coi trọng và thực tế thì có chi phối cách suy nghĩ hoặc vận động của các chính trị gia.


Bây giờ đến vực thẳm “Fiscal Cliff.”


Ðó là một chữ thông tục xuất phát từ lời phát biểu của thống đốc Hệ thống Ngân hàng Dự trữ Liên bang (Ngân Hàng Trung Ương Hoa Kỳ), ông Ben Bernanke, về mối nguy cho kinh tế khi hai biện pháp cắt giảm công chi và tăng thuế được tự động áp dụng kể từ đầu năm 2013. Kinh tế Hoa Kỳ chưa phục hoạt và mức tăng trưởng trong quý ba quy ra toàn năm chỉ ở khoảng 2% là nhiều và thất nghiệp vẫn ở gần 8%. Nếu từ đầu năm tới mà nền kinh tế đó lại mất thêm hai khoản tiền là thuế tăng và công chi giảm thì có thể lại bị suy trầm lần nữa, như cơ quan CBO đã báo động.


Thế thì vì sao lại có biện pháp tai hại này?


Hoa Kỳ đã chi nhiều hơn thu trong nhiều năm liền (hơn $160 tỉ năm 2007, gần $460 tỉ năm 2008 và $1,4000 tỉ năm 2009) nên phải đi vay ngày càng nhiều nên gánh nặng công trái đã lên tới mức kỷ lục. Mỗi khi chính phủ cần vay tiền thì phải được Quốc Hội cho phép đến một định mức tối đa nào đó. Khi đã vay tới mức đó mà cần vay thêm thì phải xin Quốc Hội nâng định mức đi vay này, nếu không được vay thì chính phủ thiếu tiền trang trải chi phí và bị tê liệt.


Sau cuộc bầu cử giữa nhiệm kỳ vào năm 2010, đảng Cộng Hòa thắng lớn và kiểm soát Hạ Viện với lời hứa giảm dần bội chi ngân sách. Quốc Hội khóa 112 vì vậy có Hạ Viện bên Cộng Hòa và Thượng Viện bên Dân Chủ, với một đa số thấp hơn 60 ghế. Mâu thuẫn giữa Hạ Viện Cộng Hòa và Thượng Viện cùng hành pháp Dân Chủ bắt đầu từ 2010 và lên tới cao điểm vào năm 2011. Ðề nghị của Hạ Viện Cộng Hòa bị Thượng Viện Dân Chủ chống và ngược lại.


Mâu thuẫn ấy kéo dài, trở thành bế tắc chính trị khi cần nâng định mức đi vay vào mùa Hè 2011.


Sau nhiều tháng tranh luận và mặc cả mà không xong, hai đảng bèn lập ra một “siêu ủy ban” với 12 đại diện của đôi bên tại hai viện để định ra chỉ tiêu giảm chi trong 10 năm tới hầu tiến dần đến quân bình ngân sách. Siêu ủy ban này đề ra các biện pháp giảm chi và tăng thuế sẽ tự động áp dụng từ đầu năm 2013 nếu đôi bên không đạt được thỏa thuận. Sự dàn xếp đó cho phép Hoa Kỳ có đạo luật ngân sách do Tổng Thống Obama ban hành ngày mùng 2 Tháng Tám năm ngoái, và lại đi vay thêm, với hàm ý là đôi bên phải thương thuyết lại, xem là sẽ giảm những gì, bao nhiêu và tăng thuế những ai, theo tô suất nào, v.v… Nếu không đạt thỏa thuận thì các biện pháp của siêu ủy ban sẽ tự động vận hành. Nghĩa là Hoa Kỳ sẽ gặp vực thẳm ngân sách.


Bây giờ chúng ta mới xét đến tình hình chi thu của nước Mỹ trong mấy năm qua, do báo cáo của CBO mới đây.


 


Chi thu ngân sách


 


Theo CBO, ngân sách Hoa Kỳ đã lần lượt thu và chi như sau (tính bằng tỉ đô la), con số từ năm 2009 là dưới thời Tổng Thống Barack Obama:


Năm 2007: thu 2,568; chi 2,729; hụt 161


Năm 2008: thu 2,524; chi 2,983; hụt 459


Năm 2009: thu 2,105; chi 3,518; hụt 1,413


Năm 2010: thu 2,163; chi 3,456; hụt 1,297


Năm 2011: thu 2,302; chi 3,599; hụt 1,293


Năm 2012: thu 2,449; chi 3,528; hụt 1,089.


Chúng ta thấy rằng vì nạn suy trầm kinh tế từ Tháng Mười Hai, 2007 đến Tháng Bảy, 2009, số thu ngân sách có hao hụt từ $2,568 tỉ xuống còn $2,105 tỉ. Nhưng nhìn cách khác, số thu về thuế khóa đã tăng đều (tăng 6.4% trong năm qua lên tới $2,449 tỉ) và sắp đạt lại mức $2,568 tỉ của năm 2007, trước nạn suy trầm. Nghĩa là nguồn thu có tăng dù là dưới chế độ giảm thuế của chính quyền George W. Bush (ban hành từ các năm 2001 và 2003) và của chính quyền Barack Obama từ năm 2009.


Trong khi ấy, số chi lại tăng mạnh hơn, mạnh nhất kể từ năm 2009. Ðấy là nguyên nhân chính của sự khiếm hụt với mức bội chi ngân sách đã vượt mọi kỷ lục kể từ Thế Chiến Hai và từ bốn năm qua vẫn thường xuyên là hơn $1,000 tỉ mỗi năm. Khi đi vay thì phải trả tiền lời và mức lời đó cũng đắp vào số tổng chi của ngân sách và có thể còn cao hơn nữa nếu lãi suất sẽ tăng sau này.


Nếu so sánh với tổng sản lượng nội địa (GDP) là sức sản xuất của nền kinh tế Hoa Kỳ trong một năm, mức bội chi đó lần lượt là 1.2% năm 2007; rồi 3.2% năm 2008; 10.1% năm 2009; 9% năm 2010; 8.7% năm 2011; và 7% năm nay, 2012.


Tìm hiểu sâu hơn vào chi tiết, người ta còn thấy rằng sắc thuế lợi tức cá nhân đã đem lại $233 tỉ trong hai năm qua, với tăng số là 26%. Trong hai năm đó, kinh tế Mỹ đạt mức tăng trưởng thấp, từ 1% đến 2% thôi. Chi tiết này quan trọng vì cho thấy là dù kinh tế chỉ tăng dưới 2% và dù áp dụng thuế suất rất nhẹ đã ban hành mà thu hoạch về thuế lợi tức vẫn tăng đến 26%. Nếu kinh tế đạt mức tăng trưởng thí dụ như 3% và thất nghiệp giảm mạnh thì số thực thu về thuế lợi lức sẽ cao hơn nhiều.


Vấn đề vì thế không chỉ là tô suất thuế cao hay thấp mà còn là sản xuất có khởi sắc hay không.


Cũng tìm hiểu vào chi tiết của các khoản chi thì người ta thấy mức chi có tăng rất mạnh kể từ năm kinh tế suy trầm 2007 và tăng khoảng $800 tỉ. Số chi này chỉ giảm trong năm nay, được gần $60 tỉ, nhờ quân phí giảm 4%, trợ cấp thất nghiệp giảm 24%, và chi phí Medicare giảm gần 9%.


Khi ấy, người ta cũng nhớ lại rằng năm 2009, chính quyền Obama có đạo luật kích thích kinh tế trị giá cuối cùng là $830 tỉ. Khi vận động và ban hành đạo luật “stimulus,” chính quyền nói rằng đấy là biện pháp bất thường mà cần thiết để đối phó với nạn suy trầm 2008-2009. Thực tế thì nó đã thành mục chi thường trực khiến ngân sách mới thường xuyên bội chi hơn $1,000 tỉ mỗi năm.


Nếu ngân sách liên bang tiếp tục bị thiếu hụt và chính quyền phải đi vay thì sự thể sẽ ra sao?


 


Hậu quả của bội chi và công nợ


 


Hiện nay, mức bội chi ngân sách liên bang ở vào khoảng 7% GDP.


CBO đưa ra một số dự toán về khả năng giảm dần số chi này trong những năm tới, như 2.4% GDP vào năm 2014, rồi từ 0.4% đến 1.2% vào các năm 2015-2022. Nếu giảm được như vậy thì số công trái (nợ của khu vực công quyền đối với công chúng) ở mức 73% GDP hiện nay sẽ lên tới 77% vào năm 2014 rồi giảm dần để có thể chỉ còn ở khoảng 58% GDP vào năm 2022. Con số 58% này vẫn là quá lớn vì từ 1957 đến 2008, trong nửa thế kỷ, chưa khi nào chính quyền phải đi vay quá 50% của sức sản xuất kinh tế.


Mà đấy là nhận định của một cơ quan chuyên môn độc lập, chưa chắc gì các chính trị gia đã đạt được thỏa thuận giảm chi đó. Ðấy là nội dung của những lời phát biểu có tính chất mặc cả hay hăm dọa của đôi bên trước khi chính thức ngồi vào bàn thảo luận.


Trong khi chờ đợi xem các nhà lập pháp và chính quyền Obama nói năng những gì, người ta cần nhìn vào hậu quả của gánh nợ công quyền.


Hậu quả về tiền lời. Theo phúc trình của CBO (dày có 35 trang thôi, mà không dễ đọc!), nếu gánh nợ này không giảm thì khoản tiền lời đi vay sẽ gây thêm bội chi nên chính quyền lại phải đi vay nữa. Và lãi suất sẽ tăng khi chính quyền đi vay quá nhiều chứ không nằm mãi dưới mức thấp hiện nay. Hậu quả là chính quyền phải tăng thuế, cắt giảm phúc lợi hoặc làm cả hai việc này theo một tỉ trọng nào đó mà đôi bên phải dàn xếp.


Hậu quả về tiết kiệm. Khi cứ đi vay rồi phải trả nợ thì số tiết kiệm của toàn quốc, tư nhân lẫn các doanh nghiệp, sẽ giảm. Mức tiết kiệm giảm sút sẽ đánh sụt khả năng đầu tư cho sản xuất và tăng trưởng, và nâng cao mức vay mượn ở nước ngoài (thuật ngữ kinh tế gọi là “nhập cảng tiết kiệm của thiên hạ”). Sản xuất suy sụp thì lợi tức giảm trong khi Hoa Kỳ bị lệ thuộc nhiều hơn vào các quốc gia chủ nợ hay giới đầu tư ngoại quốc. Mức sống và cách sống của nước Mỹ sẽ bị thiệt hại.


Hậu quả về khả năng ứng phó. Khi phải đi vay thì chính quyền mất dần khả năng xoay trở về thuế khóa hay công chi để nhất thời đối phó với những biến cố bất ngờ, như một nạn suy trầm kinh tế, một vụ khủng hoảng tài chánh toàn cầu (thí dụ như từ Âu Châu hay Nhật, Trung Quốc) hoặc thiên tai hay chiến tranh. Hiện nay, khả năng xoay trở của chính quyền đã bị thu hẹp, ách tắc chính trị là chuyện thường nhật, nếu cứ để bị bội chi và đi vay thì chính quyền có thể bó tay khi hữu sự.


Hậu quả về lãi suất và khủng hoảng ngân sách. Xác suất (là khả năng xảy ra) về một vụ khủng hoảng tài chánh vì ngân sách và thuế khóa đang gia tăng. Nếu xảy ra thì giới đầu tư cho vay tiền sẽ không tin vào khả năng giải quyết bài toán ngân sách của chính quyền Hoa Kỳ, họ ngần ngại cho vay hoặc chỉ cho vay với phân lời rất cao để phòng ngừa rủi ro. Khi đó, chính quyền lại càng khó xoay trở và phân lời cho vay sẽ đẩy lãi suất lên mức cao hơn nữa, kinh tế sẽ bị khủng hoảng. Không phải là suy trầm (recession) hay suy thoái (depression) mà khủng hoảng (crisis).


Mà dự toán căn bản của CBO (giảm mức bội chi từ 7% GDP xuống còn từ 0.4%-1.2% GDP vào năm 2022 và mức công trái từ 73% xuống 58%) vẫn còn là lạc quan. Nếu đôi bên không tìm ra thỏa thuận trong những ngày tới thì bốn hậu quả kể trên sẽ còn tai hại gấp bội.


Sau cùng, CBO nêu ra ba đường hướng thay đổi chính sách công chi thu để điều chỉnh vấn nạn vừa qua của ngân sách. Thứ nhất là phải chấp nhận cắt giảm phúc lợi khi tiến dần đến tuổi già chứ không thể duy trì hiện trạng được. Nếu không, phải tiết giảm một số hoạt động và gánh nặng của chính quyền liên bang so sánh với kích thước của nền kinh tế. Sau cùng, chỉ còn giải pháp tăng thu thuế khóa một cách đáng kể so sánh với mức trung bình của lịch sử.


Ðáng chú ý nhất là một kết luận của CBO: Nếu áp dụng biện pháp cắt giảm công chi và tăng thuế như siêu ủy ban ngân sách đề nghị từ Tháng Tám, 2011, tức là dám lao xuống vực thẳm ngân sách, kinh tế có thể bị suy trầm năm tới nhưng sau đó Hoa Kỳ sẽ có nền móng tài chánh lành mạnh hơn.


 


Kết luận?


 


Mấy ai dám nói sự thật với quốc dân? Rằng tình hình chi thu và vay mượn nay đã đi tới giới hạn nguy ngập nên cần phải chấp nhận bốn năm quý (tam cá nguyệt, chừng một năm rưỡi) kham khổ thì mới dựng lại một nền móng tài chánh quân bình hơn.


Người ta dễ dãi nói đến việc tăng thuế nhà giàu. Tối đa thì thu được khoảng $80 tỉ một năm trong 10 năm tới. Khoản thu đó chỉ bằng 10% số chi không kiểm soát nổi ($800 tỉ) và dù là cần thiết thì vẫn chưa đủ.


Cuối cùng, khi số thu nhờ sắc thuế lợi lức cá nhân vẫn tăng đều dù kinh tế chưa khởi sắc, nếu áp dụng những biện pháp nâng cao đà tăng trưởng sản xuất thì nguồn thu cho ngân sách sẽ tăng. Các chính trị gia nên nhìn vào đó, nhưng chỉ nhìn vào đó khi người dân biết được như vậy.


Vì thế, Hồ Sơ Người Việt mới nói đến phúc trình của CBO và sự thật về vực thẳm ngân sách.

Special education students cook annual Thanksgiving feast

GARDEN GROVE, Calif. ― When teacher Ellen McLeod serves a Thanksgiving meal, she and her special education students at Bell Intermediate School invite over a few close friends – more than 200 of them.


For the past 33 years, McLeod and the students have created a traditional Thanksgiving feast that warms the heart by forging relationships and satisfying the most hearty of appetites. What began as a modest classroom activity in 1979 snowballed into a free event bringing together students, parents, all school employees, and fortunate district office representatives.


This year’s celebration takes place Friday in the multipurpose room at Chapman Hettinga Education Center, 11852 Knott St., Garden Grove, which is Bell Intermediate’s temporary location for the current school year.


Under the direction of McLeod, assisted by retired teacher Bruce Newberg, seven classroom aides and 14 special education students will prepare every dish from scratch in the classroom. The event is a daunting task requiring 15 turkeys for roasting, 100 pounds of yams, 80 pounds of green beans, 100 pounds of red potatoes, plus hefty portions of stuffing, cornbread with honey butter, and cranberry punch. Dessert features freshly baked apple and pumpkin pies.


The students are responsible for all decorations, invitations, cooking, and serving as hosts and hostesses for the lunchtime event. They also redeem aluminum cans to pay for the food supplies with assistance from local merchants including Jons Marketplace and Smart & Final.


The annual Thanksgiving gathering is a labor of love for the teacher and her students ― an event they look forward to with anticipation every year.


“Thanksgiving is my favorite holiday,” McLeod says. “There are no expectations about gift giving. It’s all about sharing and, besides, I love to cook.”


 

Private schools empty amid shifting market demand in Viet Nam


Photo courtesy of www.2girls1vietnam.blog.com/2011/03/15/phan-chau-trinh-university


 


 


 


 


From WIRE REPORTS


 


            A number of private universities across Viet Nam are struggling with under enrollment and are failing to meet their targets, despite generous grants which cover a significant portion of tuition fees.


            An education official said the schools’ main courses in economics have become less attractive to students, according to media reports.


            A source from Phan Chau Trinh University in the central province of Quang Nam said school officials decided not to open several classes for the new school year because not enough students enrolled. The new term was scheduled to begin last month.


            The school’s website no longer can be accessed.


            Fewer than students attended the ceremony marking the start of the new school year, while the school had set a target of 500 students at the university level and 300 for the college level.


            The school had whittled down its majors to accounting, banking finance, English and Chinese, and officials had planned to extend enrollment through the end of November.


            But it gave up after 370 scholarships worth between 30 and 80 percent of tuition fees for the first school year failed to interest more students.


            Hoang Trung Hung, chief of the enrollment office at the university, said the school is only keeping around 20 students who registered for classes in English and Chinese.


            A source from the education ministry said the school will have to report regularly to relevant agencies concerning its plans to deal with the low enrollment.


            Tan Tao University in the Mekong Delta province of Long An has closed enrollment for the new school year with just 29 new students, 22 of whom will study either international business or business administration.


            It had set a target of attracting 500 new students and had announced $3,000 scholarships for each of them.


            Professor Vo Tong Xuan, the school’s principal, said classes will remain open as long as there are students.


Phu Xuan University in the central province of Thua Thien-Hue lured several hundred new students though its target was 1,000.


            An academic official said: “We have never been in this difficulty. We really don’t know how to organize classes yet.”


            Similar situations have been reported at Ha Hoa Tien and Luong The Vinh universities in northern Viet Nam; Thai Binh Duong in the central region; and Tay Do in the Mekong Delta. Though they have extended the enrollment period several times, the schools have not received enough new students.


 


Call to restructure


            Education vice minister Bui Van Ga said the schools have focused too much on economic management training, which has become less popular among students.


            Ga said the trend has caused similar problems at big public schools as well.


            The School of Economics at the University of Da Nang only achieved around 74 percent of its enrollment target, though it had lowered the test score required for admittance for the first time, he said.


            He said schools should do more market research in order to offer the training that is in demand.


            “If schools don’t have plans to restructure their training systems, they will face more difficulties as students these days are more certain about the careers they want to pursue.”


 

Viet Nam may evict bears from ‘protected’ park land


Photo courtesy of www.juraphotos.wordpress.com


 


 


By MIKE IVES, Associated Press


 


            AM DAO, Viet Nam  — Bears, some of them blinded or maimed, play behind tall green fences like children at school recess. Rescued from Asia’s bear bile trade, they were brought to live in this lush national park, but now they may need saving once more.


            The future of the bears’ sanctuary has been in doubt since July, when a vice defense minister ordered the nonprofit group operating the $2 million center not to expand further and to find another location. U.S. politicians and officials in other countries are among those urging the military to back off.


            The defense official wrote, without elaborating, that the Chat Dau Valley is of strategic military interest, but environmentalists allege that vested interests have urged an eviction. They point to documents showing that the daughter of the park’s director is involved in a proposed ecotourism venture that wants to lease park land.


            Conservation groups say the dispute in Tam Dao National Park is emblematic of conflicts brewing across Viet Nam’s protected areas. When developers want the land, they say, environmental safeguards disappear.


            Vietnamese laws adhere to international environmental standards, but in practice are “minor considerations” in land-use and infrastructure-planning decisions, the World Bank said in a report last year.


            Viet Nam is among the most biologically diverse countries on earth, comprising less than 1 percent of the world’s land but about 10 percent of its species. But the report noted that its protected areas are suffering from deforestation and habitat loss.


            “It doesn’t matter if the forests are protected by law or not,” said Trinh Le Nguyen, executive director of People and Nature Reconciliation, one of Viet Nam’s few locally based conservation groups. If officials and community groups are not vocal enough, “then the private sector will try (to get) wealthier and wealthier.”


            Conservationists cite the example of northern Ba Be National Park, where pollution from ore mining is said to threaten a freshwater lake that has received accolades from an international environmental convention. Scientists and hundreds of residents have protested that the pollution is causing the lake’s water quality to deteriorate, state media reported last year. A local Communist Party official also has called for a probe into what the state-run Viet Nam News Agency calls “rampant deforestation” by loggers inside the park.


            Elsewhere, a proposal to develop two hydropower plants in Cat Tien National Park in the south has triggered opposition because the dams would inundate forests.


            “It took generations to establish and maintain our national parks,” said former park director Tran Van Thanh, who is calling for the proposal to be scrapped. “It would be a waste if we have to surrender parts of our forests for economic development.”


            Viet Nam first established protected lands in the 1960s, and the network has grown to include 30 national parks and scores of other protected areas spanning forests and wetlands. But experts say local development agendas often trump larger conservation goals as officials sell off protected territory for mines, hydropower dams and infrastructure or real estate projects.


            Tensions between conservation and development have only increased over the past decade in Viet Nam. Land developers have become wealthy, powerful and ambitious on the back of rapid economic growth. Protected areas are typically under the control of local officials, who receive little funding for conservation and view the areas as potential sources of revenue.


            “Viet Nam is at a real crossroads where it has to make some hard decisions about whether or not it values biodiversity conservation,” said Pamela McElwee, a professor of human ecology at Rutgers University who conducts research in Viet Nam’s protected areas. “The majority of folks working in the protected-area system are genuinely dedicated … but they’re facing really powerful interests.”


            Viet Nam’s poor enforcement of environmental laws is adding to international criticism of its ruling Communist Party, which is castigated for its human rights record and its handling of a sagging economy.


            Ten conservation groups, several foreign embassies and U.S. politicians have written to Prime Minister Nguyen Tan Dung in recent weeks urging him to not close the Viet Nam Bear Rescue Center, which lies 43 miles north Ha Noi.


            They were alarmed by Vice Defense Minister Do Ba Ty’s July letter to the Ministry of Agriculture and Rural Development. He directed the center not to expand further and to find an alternate site in partnership with local officials. He wrote that the Chat Dau Valley is of “strategic importance to national defense.”


            “The expansion of the bear rescue center in this valley will have direct impact on military projects,” the letter said, according to a copy given to the Associated Press by the sanctuary’s nonprofit operator, Hong Kong-based Animals Asia Foundation. The letter did not explain why the land was of strategic importance.


            Seven Democratic U.S. representatives urged Dung to protect the sanctuary in a Nov. 5 letter. “The claim that the land is an area of national defense significance is questionable,” they said, noting that the bear center has operated since 2005 and the park has welcomed tourism since 1996. The lead signer was Rep. Sam Farr of California.


            Animals Asia says an eviction would leave 104 rescued bears homeless and waste its $2 million investment, which was funded entirely by international foundations, corporations and private donors. It says after an initial trial period, the prime minister in 2008 approved its plan to build facilities on about 27 acres inside the park, but that the center has so far expanded to just half of the allocated space.


            The group rescued bears that were being used to produce bear bile, which has historically been used in China and other Asian countries to treat fevers, pain, inflammation and other ailments. Bears are typically captured in forests and transported to farms, where the green bile is sucked from their gall bladders in a painful process that sometimes kills them.


            In recent weeks, Animals Asia has waged a public relations campaign alleging park director Do Dinh Tien has a personal stake in an ecotourism venture proposed for the park by the Ha Noi company Truong Giang Group.


            Animals Asia’s Viet Nam director, Tuan Bendixsen, said he believes the ecotourism project would be built on the undeveloped half of the bear center’s allocated land. Documents show the company in March sent a team of surveyors to evaluate that parcel and other park land for development.


            “He wants to take half the land, and he can’t get it, and that’s why he’s creating all this trouble for us,” Bendixsen said of the park director.


            In September 2011, Do Dinh Tien asked the agriculture ministry to approve separate plans by three companies, including Truong Giang, to develop ecotourism in Tam Dao’s national park, according to documents given to the AP.


            Documents show that days earlier, Truong Giang had asked Tien for permission to lease land in Tam Dao for an “ecological tourism and entertainment project.” Truong Giang’s registration papers list Tien’s daughter, Do Thi Ngan, as one of its four shareholders.


            Ngan and officials at the agriculture and defense ministries declined to comment.


            In an interview, Tien declined to discuss his daughter’s relationship to the company, saying he has not yet discussed the matter with her. But he insisted he has never lobbied for the company’s interests.


            “From my perspective, the bear center can go ahead if it follows procedures,” Tien said recently at park headquarters. “But I can’t speak for the Ministry of Defense.”


            State media say the agriculture ministry is working with the central government to resolve the dispute. The prime minister has final say over the bear center’s fate.


            National Assembly Deputy Duong Trung Quoc was quoted by online newspaper Vietnamnet as saying evicting the bear center could anger the international community.


            “It would do harm to our country’s image,” he said.


 


 

Tin mới cập nhật