Medicare Hỏi và Ðáp

Yến Tuyết

 

Hỏi: Tôi về hưu sớm vì bị bệnh năm 62 tuổi. Sau gần hai năm chờ đợi Sở An Sinh Xã Hội xét để được hưởng tiền bệnh dành cho người có đi làm (Social Security Disability Insurance-SSDI), tôi bắt đầu nhận phúc lợi này kể từ 1 tháng 1, 2012. Bên cạnh đó, tôi cũng nhận được thẻ Medicare A và B vào đầu tháng 1, 2012 nhưng ngày có hiệu lực lại ghi là 1 tháng 9, 2011.

1. Tôi muốn được hướng dẫn để biết phải làm gì sau khi có Medicare vì nghe nói bảo hiểm này chỉ bao trả có 80% chi phí y tế mà thôi? Tôi cũng muốn tìm được một chương trình mà tôi có thể đi bác sĩ do tôi chọn lựa.

2. Vì ngày Medicare có hiệu lực là 1 tháng 9, 2011 mà bây giờ đã tháng 2 năm 2012, vậy tôi có bị phạt vì ghi tên trễ vào chương trình thuốc phần D hay không?

Ông P. Nguyễn (Santa Ana)

Ðáp: Trước hết, nếu căn cứ vào ngày Medicare có hiệu lực là 1 tháng 9, 2011 thì ông đã bị trễ hạn ghi tên vào chương trình thuốc phần D. Thời gian ghi tên dành cho một người mới có Medicare là 3 tháng sau tháng Medicare có hiệu lực. Trường hợp của ông , theo đúng qui tắc căn bản, thì thời gian cho phép ghi tên vào phần D đã chấm dứt vào ngày 31 tháng 12, 2011.

Tuy nhiên, vì Medicare gởi cho ông thẻ Medicare trễ và ông có giấy chứng nhận ghi rõ ngày họ gởi thẻ cho ông nên ông vẫn có thể ghi tên vào phần D bây giờ, thế nhưng, việc ghi danh sẽ phức tạp hơn những người khác.

Trước hết, xin trả lời câu hỏi của ông về việc phải làm gì sau khi có Medicare để giúp ông trả phần lớn hay tất cả 20% còn lại mà Medicare không trả.

Ông sẽ có hai giải pháp:

1. Ghi tên vào một chương trình quản lý tư (Medicare Advantage Prescription Drug plan -MAPD), thường được biết dưới tên HMO và PPO, có bao gồm luôn phần D, giúp ông trả tiền thuốc. Hầu hết các chương trình này ở OC đều không có lệ phí hàng tháng nhưng các phần phụ chi thì rất khác nhau tùy từng chương trình.

Có tất cả 30 chương trình MAPD hoạt đông tại Orange County gồm 29 chương trình HMO và 1 chương trình PPO để ông chọn lựa và HICAP có thể cung cấp cho ông danh sách bảng so sánh các chương trình nói trên để ông tìm hiểu về các dịch vụ và phúc lợi y tế mà họ cung cấp, bác sĩ, tổ hợp y tế và bệnh viện… có hợp đồng với họ.

Bên cạnh đó, ông cũng cần so sánh giá cả và giới hạn thuốc men (formulary) mà từng chương trình MAPD bao trả.

Khi chọn MAPD, ông phải đi đến các nhà cung cấp dịch vụ y tế trong mạng lưới (network) của họ mà thôi. Ông vẫn có thể chọn bác sĩ nào có nhận chương trình HMO/PPO mà ông có, với sự chấp thuận của chương trình MAPD đó.

2. Ghi tên mua một bảo hiểm phụ Medigap (Supplemental Medicare Insurance) với lệ phí khoảng từ 150 Mỹ kim đến 250 Mỹ kim một tháng. Có 10 loại bảo hiểm phụ Medigap cung cấp từ ít đến nhiều phúc lợi mà ông cần tìm hiểu rõ trước khi ghi tên. Bảo hiểm phụ này sẽ trả 20% sau khi Medicare trả 80%.

Ðiều cần nhớ là ông chỉ có thời gian 6 tháng đầu tiên, kể từ sau khi có Medicare, để ghi tên vào CT Medigap mà không bị từ chối dù đang có bệnh nặng từ trước (pre-existing condition). Dĩ nhiên, sau đó ông vẫn có thể ghi tên mua Medigap, nhưng có thể bị từ chối, hay phải mua bảo hiểm Medigap này với lệ phí cao hơn.

Không như sự giới hạn của các chương trình MAPD, ông sẽ có tự do đi bất cứ nhà cung cấp dịch vụ nào có nhận Medicare khi ghi tên vào Medigap và giữ Medicare căn bản.

Khi chọn giải pháp thứ hai nói trên, ông còn cần ghi tên vào một chương trình thuốc phần D độc lập (stand alone drug plan).

Khác với chương trình MAPD không có lệ phí hàng tháng, 33 chương trình phần D đang hoạt động tại quận Cam có những lệ phí hàng tháng khác nhau, từ $15 đến $115/tháng, và một số chương trình còn có tiền khấu trừ (deductible) hàng năm khoảng $350.

Cũng như khi chọn ghi tên vào MAPD, trước khi ghi tên vào chương trình thuốc độc lập (Stand Alone Drug plan – PDP), ông cũng cần so sánh giá cả và giới hạn thuốc men (formulary) mà từng chương trình PDP bao trả. Tóm lại, trong trường hợp của ông, vì có bệnh từ trước, giải pháp thứ hai xem có vẻ thích hợp hơn, nếu tình trạng tài chánh cho phép ông trả được lệ phí của Medigap và chương trình thuốc phần D.

Một khi đã quyết định chọn giải pháp nào rồi, ông liên lạc với chương trình đó và xin đại diện của họ đến gặp mặt ông tại nhà để ghi tên. Như vậy, ông có thể trình bày rõ ràng hơn trường hợp đặc biệt của ông, hơn là ghi tên qua điện thoại hoặc ghi tên qua hệ thống online.

Ông cần chuẩn bị bản sao thư chứng nhận, được CMS gởi cùng với thẻ Medicare của ông, có đóng dấu tháng 1 năm 2012, để giải thích về việc thẻ Medicare tuy in ngày hiệu lực là 1 tháng 9, 2011 nhưng mãi đến đầu năm 2012 ông mới nhận được. Như vậy, chương trình thuốc phần D sẽ dễ dàng yêu cầu Medicare chấp thuận ghi tên của ông vào phần D trong thời gian sớm nhất.

Nếu có trở ngại, HICAP có thể giúp ông khiếu nại với Medicare sau. (Y.T.)

Yến Tuyết là cố vấn của HICAP – Health Insurance Counseling and Advocacy Program (Chương Trình Cố Vấn và Hỗ Trợ Bảo Hiểm Y Tế) thuộc cơ quan tư nhận vô vụ lợi Council On Aging of Orange County , phục vụ người cao niên tại quận Cam từ năm 1973 đến nay. Những câu trả lời của chúng tôi về Medicare trong mục này chỉ có tính cách tổng quát vì mỗi trường hợp cá nhân đều khác biệt.

Nếu cần sự hướng dẫn chi tiết hơn, xin quí độc giả vui lòng gọi HICAP ở đường dây điện thoại tiếng Việt (714) 560-0035. Tuy nhiên, xin lưu ý là việc cố vấn về Medicare của văn phòng HICAP ở quận Cam dành ưu tiên cho quí vị cao niên 65 tuổi hay những người dưới 65 tuổi bị khuyết tật có Medicare, cư ngụ tại Orange County mà thôi.

Nếu ở ngoài quận Cam xin quí vị liên lạc với văn phòng HICAP có tên SHIP ở địa phương mình cư ngụ 1-800-434-0222.

Biểu tình chống Tập Cận Bình tới Los Angeles bị chặn từ xa

 

Hà Giang/Người Việt

 

SAN PEDRO (NV) – Phó Chủ Tịch Trung Quốc Tập Cận Bình (Xi Jinping) trong đoạn cuối của chuyến đi Hoa Kỳ đến hải cảng Los Angeles hôm Thứ Năm, trong vòng bảo vệ an ninh chặt chẽ khiến các cuộc biểu tình được dự trù đã không diễn ra được.

Phó Chủ Tịch Tập Cận Bình (phải) bắt tay với nhân viên China Shipping khi đến thăm khu vực của công ty hàng hải này tại cảng Los Angeles ở San Pedro, California hôm Thứ Năm. (Hình: AP Photo/Los Angeles Times, Bob Chamberlin, Pool)

Ông Tập Cận Bình đến đây để thăm cơ sở của công ty hàng hải China Shipping, hiện đang được mở rộng, cũng như đi một vòng hải cảng thương mại lớn và quan trọng nhất của Hoa Kỳ.

Ðón tiếp ông Tập Cận Bình tại phi trường LAX, và tháp tùng ông đến cảng Los Angeles là phái đoàn của Thống Ðốc California Jerry Brown và thị trưởng thành phố Los Angeles, ông Antonio Villaraigosa. Chuyến đi thăm cảng Los Angeles của ông Tập Cận Bình được cho là nhằm mục đích nhấn mạnh mối quan hệ kinh tế ngày càng gắn bó của Hoa Kỳ và Trung Quốc.

Cùng chuẩn bị “đón tiếp,” hay đúng hơn là để phản đối sự có mặt của ông Tập Cận Bình, là các nhà đấu tranh cho nhân quyền của các tổ chức Visual Artists Guild, và Tibetan Association of Northern California, thế nhưng cuộc tập họp của các tổ chức này không thành.

Lý do là vì từ 1:00PM, tất cả các con đường, kể cả đường vào Freeway, lẫn đường trong thành phố dẫn vào Berth 97, vị trí của China Shipping tại hải cảng Los Angeles đã bị cảnh sát của cảng Los Angeles lẫn cảnh sát thành phố Los Angeles (LAPD) chận lại, khiến xe cộ bị kẹt cứng.

Nhóm Tibetan Association of Northern California gởi tin nhắn lên Twitter (“tweet”) nói rằng họ thuê một chiếc xe buýt từ Bắc California xuống để phản đối chuyến viếng thăm của ông Tập Cận Bình, nhưng xe của họ không vào được gần Harbor Blvd. vì đã bị chặn lại.

“Không vào được thì chúng tôi phản đối trên mạng,” nhóm này tweet. Họ muốn cho ông Tập Cận Bình thấy rằng “tất cả dân Tây Tạng dù ở đâu cũng đồng lòng trong việc đấu tranh cho sự độc lập của Tibet.”

Một số thành viên của Visual Artists Guild mang biểu biểu ngữ: “Let 100 Wukans Bloom” – “Hãy để trăm Wukans đua nở” – yêu cầu Phó Chủ Tịch Trung Quốc Tập Cận Bình bảo vệ nhân quyền. (Hình: Hà Giang/Người Việt)

Các thành viên của Visual Artists Guild bị tản mác khắp nơi, chỉ còn dăm bẩy người mang được biểu ngữ: “To China VP Xi Jin Ping: Let 100 Wukans Bloom” – “Hãy để trăm Wukans đua nở,” nhại tên phong trào Trăm hoa đua nở (“Let 100 flowers bloom”) – tụ tập được ở góc đường Harbor và Swinford, dưới ánh mắt hiếu kỳ của những người lái xe bị kẹt trên đường phố.

Tiếp xúc với phóng viên nhật báo Người Việt qua điện thoại, cô Ann Lau, đại diện của Visual Artists Guild cho biết họ tụ tập vì muốn chuyển đến ông Tập Cận Bình một thông điệp quan trọng, để ông hiểu người Mỹ gốc Hoa trông đợi ở ông điều gì.

“Chúng tôi muốn nhắn nhủ với ông Tập Cận Bình rằng, mai này khi ông thành chủ tịch nước Trung Quốc, thì muốn Trung Quốc thực sự phát triển, phải quan tâm đến nhân quyền, nhất là tự do ngôn luận.” Cô Ann Lau nói.

Và giải thích:

“Hiện giờ chính quyền Bắc Kinh giam cầm rất nhiều người cầm bút, và bắt những người cây viết nổi tiếng như ông Yu Jie phải sống kiếp lưu vong, hay dùng côn đồ để hành hung bất cứ ai dám lên tiếng chỉ trích chính quyền. Có người như nhà bất đồng chính kiến Zhu Yufu, đã bị tù 7 năm chỉ vì một bài thơ.”

Cô Lau tâm sự rằng nhóm của cô không ngờ các giới chức liên quan lại có “chương trình ngăn chặn quy mô” như vậy, tuy nhiên không tỏ ra thất vọng, vì “dù chỉ một người nhìn thấy thông điệp” và tin tức được truyền đi, thì cũng mang đến một kết quả nào đó.

Nhìn biểu ngữ của nhóm Visual Artists Guild, một người lái xe quay cửa kính xuống hỏi người cảnh sát của cảng Los Angeles là “mấy người này làm gì vậy?”, và được cảnh sát trả lời:

“Tôi nghĩ chắc họ không thích ông phó chủ tịch của Trung Quốc!”

Các nhân viên công lực đứng chặn mọi nẻo đường dẫn đến hãng vận chuyển China Shipping tại cảng Los Angeles để bảo vệ những chuyến xe của phái đoàn tháp tùng Phó Chủ Tịch Trung Quốc Tập Cận Bình, trong chuyến viếng thăm cảng Los Angeles vào ngày Thứ Năm. (Hình: Hà Giang/Người Việt)

China Shipping là công ty vận chuyển hàng hóa lớn nhì Hoa Kỳ, hiện đang mở rộng gấp đôi cơ sở với diện tích sẽ lên đến 142 acres, và với dự án giá trị 121 triệu, sẽ hoàn tất vào năm 2014.

Một thông cáo báo chí của văn phòng thị trưởng Los Angeles cho biết, cũng trong chuyến viếng thăm này của ông Tập Cận Bình, công ty DreamWorks Animation dự trù sẽ công bố việc thành lập một liên doanh hợp tác với Trung Quốc, là một phần của chương trình mở rộng giao thương và du lịch với nước này.

 

––––-

Liên lạc tác giả: [email protected]

Vợ chồng khác sắc tộc: Nhiều hơn, và suôn sẻ hơn


Ngọc Lan/Người Việt


 


WESTMINSTER (NV) – Yến Price, 37 tuổi, sống tại thành phố Laguna Hill, kết hôn vào năm 2000 với một người đàn ông Mỹ hơn cô 2 tuổi. Yến kể, từ lúc cô mới quen với người này, cô đã gặp phải những lời “dọ hỏi” từ bạn bè, bà con thân tộc, như: “Hai người có thực sự hiểu nhau không? Ba má có ngăn cấm không? Người Mỹ có nice hơn người Việt không?” Thậm chí cả những lời nhắc nhở như “Mỹ họ quen vậy thôi chứ không có cưới đâu!”










Yến Price cùng chồng và 3 đứa con của mình. (Hình: Ngọc Lan/Người Việt)


Trong khi đó, Jonathan Bùi, 41 tuổi, cư dân thành phố Santa Ana, lập gia đình năm 2005 với một cô gái người gốc Mỹ La Tinh. Với cuộc hôn nhân ngoài chủng tộc này, lúc đầu, người có ý không tán thành chính là từ phía gia đình cô gái.


“Vợ tôi lớn lên ở Los Angeles, tại một thành phố có đến 99% là người Hispanic, nên ba mẹ vợ tôi lúc đầu có vẻ phản đối khi thấy tôi xuất hiện với tư cách là người yêu của con gái họ. Họ không thèm nói chuyện với tôi trong lần đầu gặp gỡ ở một tiệm ăn.” Jonathan nhớ lại.


Tuy nhiên, theo một báo cáo mới nhất của trung tâm thăm dò Pew Research Center, số vụ hôn nhân dị chủng tại Mỹ, như trường hợp của Yến Price hay Jonathan Bùi, đang ngày càng tăng, và số người dân Mỹ chấp nhận sự kết hợp các cuộc hôn phối giữa những người khác sắc tộc, khác chủng tộc với nhau, cũng tăng theo.


 


Số hôn nhân dị chủng cao nhất


 


Báo cáo của trung tâm thăm dò Pew, công bố hôm thứ Năm, có tên là “Sự Gia Tăng của Hôn Nhân Dị Chủng.”


Khi phân tích đặc tính của những người lấy vợ hay chồng khác chủng tộc hay sắc tộc, báo cáo này nhận thấy, ở năm 2010, có 15% trong tổng số các cuộc hôn nhân diễn ra tại Mỹ là giữa hai người khác chủng tộc hoặc sắc tộc. Con số này tăng gấp đôi so với năm 1980.


Trong số các cặp mới cưới ở năm 2010, số người Á Châu lấy người “khác màu da mái tóc” với mình chiếm 28%, gốc Mỹ La Tinh ở mức 26% và kế đến là gốc Châu Phi 17%. Trong khi đó, người da trắng có khuynh hướng ít lấy người ngoài chủng tộc hay sắc tộc hơn. Con số hôn nhân dị chủng trong năm 2010 của người da trắng chỉ chiếm 9%.


Báo cáo này cũng ghi nhận thêm rằng, da trắng là nhóm chủng tộc lớn nhất ở Hoa Kỳ, cho nên dù mức hôn nhân dị chủng của họ thấp hơn nhưng việc kết hôn giữa họ với các nhóm thiểu số lại trông có vẻ nhiều hơn.


Trong số những người da trắng lấy vợ chồng không trắng thì 43.3% trong số đó lấy người gốc Mỹ La Tinh, 30.4% lấy người Á Châu, 11.9% lấy người gốc Châu Phi, và 11.4% lấy người thuộc nhiều chủng tộc, sắc tộc khác.


 


Dễ chấp nhận hơn trước


 


Dữ kiện còn cho thấy, người Mỹ khoan dung và dễ chấp nhận hôn nhân dị chủng hơn trước. Gần hai phần ba người Mỹ, tức 63% chấp nhận trong gia đình có người lấy người thuộc chủng tộc hay sắc tộc khác.


Ðiều này khác với trước đây; so với năm 1986, chỉ có 33% tán đồng và 28% người Mỹ không chấp nhận hôn nhân dị chủng.


Yến Price, đang làm công việc mua bán trên mạng, nhớ lại, “Tôi không biết là anh ấy có nói gì trước với gia đình anh hay không, nhưng ngay lần đầu tôi ra mắt gia đình anh thì họ cư xử với tôi theo đúng kiểu tôi là người yêu của con trai họ, nghĩa là họ chấp nhận tôi như một lẽ thường tình chứ không có chuyện ngại ngần về chủng tộc gì hết.”


Với Jonathan, đang làm nhân viên mua bán nhà ở Orange County, trong khi gia đình phía cô gái tỏ vẻ “không chịu” anh trong những tháng đầu tiên, thì ba mẹ anh lại không phản đối hay có ý kiến gì về chuyện sẽ có một cô con dâu người gốc Mỹ La Tinh. Lý do, theo Jonathan là vì họ “đã quen nhau 3 năm trước khi cưới.”


Thêm vào đó, “Có lẽ từ nhỏ tôi đã sống ở những tiểu bang toàn là người Mỹ như ở Maryland, Indiana, không có Việt Nam. Tôi cũng có quen với vài cô gái Mỹ và một cô Việt Nam trước khi cưới người vợ hiện nay.” Jonathan cho biết.


Trả lời câu hỏi của phóng viên Người Việt “có gì khác biệt trong việc cưới vợ không cùng chủng tộc với mình?” Jonathan vui vẻ nói: “Có khác nhiều.”


“Vì từ nhỏ vợ tôi lớn lên trong một thành phố toàn là người gốc Mỹ La Tinh, không có Mỹ, không có Việt, không có cái gì khác hết, ngoài Mexico,” anh nói. “Thế cho nên khi tổ chức tiệc sinh nhật đầu cho đứa con, vợ chồng tôi phải dọn thức ăn một bên toàn theo kiểu Mexico, một bên toàn theo kiểu Việt. Hai họ ngồi hai bên, không bên nào nói chuyện với nhau.”


 


Nội ngoại khác ngôn ngữ


 


Nguyên nhân hai họ không trò chuyện được là bởi “bất đồng ngôn ngữ.” Chỉ có đôi khi mẹ ruột Jonathan ngồi hỏi thăm vài câu với mẹ vợ anh bằng tiếng Anh, “chứ không có chuyện ngồi tỉ tê hàng tiếng đồng hồ đâu.”


Trong khi đó, nói về mối tình của mình và người chồng Mỹ, Yến chia sẻ: “Tôi có quen với hai người Việt Nam trước khi quen với người chồng hiện nay. Mỗi người mỗi khác, Việt cũng vậy mà Mỹ cũng vậy. Tôi không thể đánh giá hết được. Nhưng với riêng tôi thì hai người đàn ông Việt mà tôi từng quen không cho tôi cảm giác mình được tôn trọng, dù họ vẫn thương yêu, chiều chuộng mình.”


Yến cho rằng nếu như người chồng hiện tại cho cô được quyền làm những điều cô thích, và anh yêu cô vì “đó là cô,” thì những người quen biết trước kia của cô lại có vẻ luôn muốn cô phải làm theo ý thích của họ. “Họ có thể chê quần áo của tôi, không muốn tôi mặc chúng vì họ không thích, chứ không quan tâm là tôi có thích hay không.” Yến đưa ví dụ.


Lấy người ngoài chủng tộc, Yến cũng “đụng” phải những vấn đề thuộc về văn hóa “rất khó xử.”


“Chỉ riêng chuyện in thiệp cưới thôi cũng đã xảy ra chuyện rồi. Với người Á Ðông thì tên cha mẹ luôn phải xuất hiện trên tấm thiệp bởi vì cha mẹ là người sinh ra cô dâu hay chú rể. Trong khi với người Mỹ thì người nào bỏ tiền ra để tổ chức lễ cưới đó thì họ mới xuất hiện tên trên tấm thiệp này.” Yến nhớ lại một trong những chuyện “đau đầu” lúc cô mới lấy chồng “người ngoại quốc.”


 


Hòa nhập khó và dễ


 


Yến kể thêm, gia đình cô toàn là người Việt Nam, dù trong đó có những người nói tiếng Anh giỏi, nhưng mỗi khi họp mặt, chồng cô có vẻ rất cô đơn, bởi “ai cũng nói tiếng Việt hết, chỉ thỉnh thoảng mới có một ai đó nói vài câu tiếng Anh với anh ấy.”


Thời gian đầu Yến luôn cảm thấy “rất ái ngại” cho chồng mình, nhưng anh nói với cô rằng, “Anh muốn tham gia vào những sinh hoạt gia đình như vậy vì đó là gia đình tôi, dù anh không hiểu, nhưng anh muốn nhìn thấy tôi vui vẻ cười nói ở đó. Ðiều đó lại khiến anh vui và không cảm thấy lạc lõng, cô độc.” Yến cho biết.


Theo báo cáo “Sự Gia Tăng của Hôn Nhân Dị Chủng,” trong khi 44% người Mỹ nói là không có gì thay đổi trong việc kết hôn dị chủng, và 11% cho là tệ hại hơn, thì hơn 4 trong 10 người Mỹ, tức 43% cho rằng, càng có nhiều người khác chủng tộc hay sắc tộc lấy nhau, xã hội càng tốt đẹp hơn.


Jonathan Bùi kể: “Hồi đó vợ tôi chỉ biết đồ ăn Mexico thôi, nhưng mà giờ thì cổ thích đồ ăn Việt Nam lắm, nước mắm gì cổ cũng ăn được hết. Mà cổ lại tin vào phong thủy nữa, trong khi tôi là người Á Ðông thì lại không mấy tin.”


Vợ Jonathan tin phong thủy, kéo theo “má vợ tôi cũng bắt đầu tin. Ở nhà cứ sắp đặt cái này phải ở đây, cái kia phải ở chỗ nọ thì mới tốt. Rồi hai người còn theo học những lớp tìm hiểu về phong thủy nữa chứ!” Jonathan cười kể tiếp.


Trước khi kết thúc cuộc nói chuyện với phóng viên Người Việt, Yến đưa thêm một nhận xét, “Tôi vừa mới đọc bài ‘Em quyết định bỏ chồng’ đăng trên báo Người Việt. Tôi muốn nói thêm rằng, khi lấy chồng Mỹ, tôi không phải ‘deal’ với những chuyện như cô gái trong bài viết đó trải qua để dẫn đến quyết định phải bỏ chồng.” Yến nói một cách tự tin và mãn nguyện.

Ðạt thỏa thuận tiếp tục giảm thuế sổ lương

 


Quốc Hội thông qua kế hoạch kinh tế trị giá $150 tỉ


 


WASHINGTON (Washington Post) – Các nhà thương thuyết Quốc Hội Mỹ vào sáng sớm ngày Thứ Năm đã đạt thỏa thuận về một kế hoạch kinh tế trị giá hơn $150 tỉ, theo đó sẽ gia hạn giảm thuế sổ lương cũng như trợ cấp thất nghiệp.










Hai nhà dân cử hai đảng, TNS Max Baucus đảng Dân Chủ, chủ tịch Ủy Ban Tài Chánh Thượng Viện (trái) bắt tay với Dân Biểu Fred Upton đảng Cộng Hòa, sau cuộc họp lưỡng đảng của đại diện Thượng và Hạ Viện hôm Thứ Năm đồng ý tiếp tục giảm thuế sổ lương. (Hình: AP Photo/J. Scott Applewhite)


Một trở ngại lớn đã được vượt qua khi các nhà lập pháp đồng ý đòi hỏi nhân viên chính phủ liên bang phải đóng góp thêm vào quỹ hưu trí của họ, mở đường cho các đại diện thương thảo của Thượng và Hạ Viện Mỹ chấp thuận kế hoạch này.


Quốc Hội Mỹ có thể bỏ phiếu thông qua dự luật này vào ngày Thứ Sáu, chấm dứt cuộc tranh cãi kéo dài đã năm tháng nay liên quan đến một phần của kế hoạch gia tăng việc làm của ông Obama.


“Ðây là điều tốt cho đất nước. Chúng tôi đã đạt thỏa thuận,” theo lời Nghị Sĩ Max Baucus, thuộc đảng Dân Chủ-tiểu bang Montana, cho hay trong cuộc họp báo được tổ chức vội vàng vào lúc sau nửa đêm giờ Washington DC. Bên cạnh ông Baucus có sự hiện diện của Dân Biểu Dave Camp, tiểu bang Michigan, đại diện chính của phía Cộng Hòa trong cuộc thương thảo.


Một số phụ tá của ông Obama cho hay thỏa thuận này nhiều phần sẽ là dự luật quan trọng sau cùng được đưa ra trước ngày bầu cử vào đầu Tháng Mười Một. Dự luật gồm có việc gia hạn thêm 10 tháng việc giảm thuế sổ lương, cho phép người làm việc bình thường ở Mỹ được giữ lại khoảng $1,000 mỗi năm. Thỏa thuận cũng sẽ gia hạn trợ cấp thất nghiệp cho đến cuối năm 2012, nhưng sẽ giảm thời gian trợ cấp xuống còn 63 tuần ở những tiểu bang có mức thất nghiệp trung bình và 73 tuần ở những tiểu bang có tình trạng thất nghiệp trầm trọng. (V.Giang)

Tổng thống Obama mua ‘food to go’


SAN FRANCISCO (AP) –
Trong chuyến đi vận động gây quỹ tại San Francisco, Tổng Thống Barack Obama hôm Thứ Năm bất ngờ ghé qua một nhà hàng Tàu để mua đồ ăn “to go.”

Trong hình trên, nhân viên nhà hàng mang đồ ăn ra trong khi một nhân viên khác đang tính tiền và một thực khách dùng dịp này để bắt tay tổng thống. Ông Obama trả bằng tiền mặt rồi mang thức ăn ra ngoài. (Hình: AP Photo/Susan Walsh)

2 người bị bắn chết trong Cục Kiểm Soát Di Trú Long Beach


LONG BEACH (AP) –
Hai người bị bắn chết và 1 người bị thương hôm Thứ Năm ở Cục Kiểm Soát Di Trú và Quan Thuế (ICE) tại Long Beach trong một vụ nổ súng tại đó, theo lời cảnh sát.



Viên chức cảnh sát Long Beach nói tay súng này giết chết một người, bắn một người khác bị thương ngay bụng, rồi chính người này bị bắn chết. Viên chức này yêu cầu nặc danh vì không được phép nói về vụ này.


Hiện chưa rõ lý do gì đưa đến vụ nổ súng này, xảy ra tại tòa nhà văn phòng chính phủ liên bang Glenn M. Anderson Federal Building ở trung tâm thành phố Long Beach.


Phát ngôn viên ICE từ chối không bình luận và cho biết ICE sẽ có văn bản thông báo sau.


Trực thăng của đài truyền hình KABC-TV quay được cảnh sát đi mô tô hộ tống một chiếc xe cứu thương chạy tới bệnh viện gần đó.

Thái Lan: nghi can Iran dự định tấn công mục tiêu Israel


BANGKOK (AP) –
Ba người Iran bị bắt sau khi xảy ra vụ nổ bất ngờ trong nhà họ thuê ở Bangkok đã có kế hoạch tấn công các nhà ngoại giao Israel, theo lời tư lệnh cảnh sát quốc gia Thái Lam hôm Thứ Năm, lời xác nhận đầu tiên của giới chức địa phương là nhóm này âm mưu mở cuộc tấn công trên lãnh thổ Thái Lan.










Nghi can Mohammad Kharzei (phía dưới bên phải) sau khi được đưa tới trụ sở di trú Thái Lan. Ông này bị nghi chuẩn bị tấn công khủng bố các cơ sở ngoại giao Israel. (Hình: AP Photo)


Lời cáo buộc này được đưa ra vài ngày sau khi có các cáo giác mạnh mẽ từ phía Israel rằng Iran đứng sau âm mưu này cũng như hai vụ tấn công khác ở Ấn Ðộ và Georgia tuần này. Chính phủ Iran bác bỏ các lời cáo buộc trên.


Cho hay các quả bom tịch thu được cũng giống như bom dùng trong các cuộc tấn công ở New Delhi và Tbsili. Tư Lệnh Cảnh Sát Quốc Gia Thái Lan, Tướng Prewpan Dhamapong, cho hay giới hữu trách Thái Lan nay “biết rõ rằng mục tiêu tấn công là các nhà ngoại giao Israel.”


Lên tiếng trong cuộc phỏng vấn dành cho đài phát thanh Israel Radio trên đường đến Nhật, Bộ Trưởng Quốc Phòng Israel Ehud Barak cho hay: “Thế giới nay ngày càng thấy rõ ràng hơn là Iran, quốc gia từ trước đến nay vẫn hỗ trợ khủng bố, nay tìm cách sát hại giới ngoại giao trên thế giới.”


Phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao Israel, Yigal Palmor, nói rằng các biện pháp bảo vệ an ninh cho giới chức ngoại giao quốc gia này đang được tăng cường.


Có hai người đàn ông gốc Iran, Mohammad Kharzei và Saeid Moradi, đang bị giam ở Thái Lan. Người thứ ba, Masoud Sedaghatzadeh bị bắt ở Malaysia và cảnh sát nơi đây cho hay họ đang điều tra về các hoạt động liên quan đến khủng bố của người này. Tòa án Bangkok cũng ra trát truy nã một phụ nữ Iran tên Leila Rohani, người đứng ra thuê căn nhà ở Bangkok nơi các nghi can Iran chứa bom. (V.Giang)

Mẹ trấn nước hai con gái trong bồn tắm

 


LOS ANGELES (AP) – Một bà mẹ ở Los Angeles vừa bị bắt vì trấn nước hai đứa con gái nhỏ của mình trong bồn tắm, khiến bé gái 1 tuổi thiệt mạng và bé gái khác 5 tuổi trong tình trạng nguy kịch, theo giới hữu trách.



Bà Lorna Valle bị tống giam tối hôm Thứ Tư về tội giết người và âm mưu giết người, với tiền thế chân được tòa ấn định là $1.5 triệu, theo cảnh sát Los Angeles.


Người cha của hai đứa bé cho cảnh sát hay ông đi mua thức ăn và khi về nhà thấy vợ đang tìm cách dìm chết hai đứa nhỏ trong bồn tắm, theo lời một cấp chỉ huy cảnh sát, ông Andrew Smith, cho tờ Los Angeles Times hay.


“Người cha tìm cách ngăn không để bà mẹ giết con,” ông nói.


Các nhân viên cứu hỏa được tổng đài cấp cứu 911 gọi tới đã thấy hai bé gái này bị ngất xỉu và không thở trong một nhà chứa xe sửa lại làm nơi ở đằng sau một căn nhà khác. Hai đứa trẻ nằm trong bồn tắm và mạch không đập, theo lời phát ngôn viên cứu hỏa Erik Scott.


Hai em nhỏ này được làm hô hấp nhân tạo và đưa vào bệnh viện.


Sau hai giờ cứu chữa, em nhỏ 1 tuổi, Lindsay Taque qua đời, và người chị 5 tuổi được chuyển sang bệnh viện khác trong tình trạng trầm trọng nhưng đã ổn định, theo bà Katreena Salgado, nữ phát ngôn viên bệnh viện California Hospital Medical Center. Cảnh sát Los Angeles sau đó cho hay tình trạng em nhỏ vẫn được coi là nguy kịch.


Hàng xóm cho hay gia đình này không giao thiệp nhiều với người chung quanh, chào hỏi họ khi gặp nhưng không nói gì hơn. (V.Giang)


 

Tranh chấp bản đồ địa hạt, Texas lại hoãn bầu sơ bộ


SAN ANTONIO, Texas (NYT) –
Ủy ban 3 thẩm phán liên bang hôm Thứ Tư xem xét việc hoãn cuộc bầu cử sơ bộ ở tiểu bang Texas thêm một lần nữa vì còn một số tranh chấp khiếu nại về việc phân định đơn vị bầu cử.


Thoạt đầu, cuộc bầu cử sơ bộ ở Texas được ấn định là 6 tháng 3 cùng với 10 tiểu bang khác. Nhưng hồi tháng 12, các thẩm phán liên bang đã quyết định cho dời lại gần một tháng đến 3 tháng 4.


Trong phiên tòa hôm Thứ Tư, 15 tháng 2, Thẩm Phán Jerry E. Smith nói rằng ngày 3 tháng 4 có lẽ chưa được và có thể phải dời lại đến 29 tháng 5 hoặc qua tháng 6, tuy nhiên các thẩm phán chưa ấn định hẳn là ngày nào. Phía đảng Cộng Hòa muốn bầu sớm trong khi phía Dân Chủ chấp nhận bầu cử có thể diễn ra trễ.


Nếu bầu cử diễn ra cuối tháng 5, Texas hãy còn đóng một vai trò quyết định trong cuộc tranh cử ngang ngửa giữa các ứng cử viên tổng thống đảng Cộng Hòa, nhưng tới tháng 6 thì quá muộn vì đại hội đảng tổ chức vào lúc này. Từ 40 năm qua, Texas đã nhiều lần phân định lại khu vực bầu cử nhưng chưa bao giờ gặp phải tình trạng toàn thể tiến trình bầu sơ bộ phải đình hoãn như hiện nay.


Các nguyên đơn kháng cáo cho rằng việc phân định ranh giới đơn vị bầu cử có tính cách kỳ thị chủng tộc. Tuy nhiên các luật sư của Bộ Trưởng Tư Pháp Greg Abbott không đồng ý là có sự kỳ thị mà chỉ vì đảng Cộng Hòa hiện nắm đa số tại Quốc Hội tiểu bang muốn họ tiếp tục giữ được lợi thế qua bầu cử. (HC)

Taliban phủ nhận mật đàm với chính quyền Afghanistan





KABUL, Afghanistan (CNN) –Trong một tuyên bố gởi đến truyền hình CNN bằng điện thư hôm Thứ Năm, phe Taliban hoàn toàn bác lời tuyên bố của Tổng Thống Hamid Karzai nói rằng chính phủ Afghanistan đã có những tiếp xúc và thảo luận với họ.

 





Tổng Thống Afghanistan Hamid Karzai (trái) của gặp Thủ Tướng Pakistan Yousuf Raza Gilani (bên phải) tại tư dinh của thủ tướng ở Islamabad hôm Thứ Năm, 16 tháng 2, 2012. (Hình: Aamir Qureshi/AFP/Getty Images)




Taliban khẳng định “chưa hề có ý định thương thuyết với đại diện của chính quyền Karzai bây giờ cũng như trong tương lai.”




Tờ Wall Street Journal mới đây đã thuật lại lời Tổng Thống Karzai: “Có những tiếp xúc giữa Hoa Kỳ với Taliban, cũng có những tiếp xúc giữa chính quyền Afghanistan với Taliban và có một số tiếp xúc chung.” Tuyên bố này cho thấy đã có một vài chuyển biến trong nỗ lực tái lập hòa bình vì từ lâu Taliban vẫn công khai từ chối gặp các đại diện chính quyền của Tổng Thống Karzai cũng như các giới chức Afghanistan phàn nàn là họ bị gạt sang một bên trong những cuộc tiếp xúc giữa Hoa Kỳ và Taliban.




Phát ngôn viên Zabullah Mijahid của Taliban cho rằng chính quyền Karzai “chỉ là bù nhìn và không có quyền lực” và do đó không có lợi ích hay kết quả gì để nói chuyện. Theo lời Mujahid: “Vấn đề là ai mạnh và có quyền lực quyết định, ai không có. Tất cả mọi người trên thế giới này đều biết kẻ đối đầu với Mujahideen là nước Mỹ.”




Tổng Thống Hamid Karzai hôm Thứ Năm qua Pakistan để thảo luận với Tổng Thống Asif Ali Zardari và Tổng Thống Mahmoud Ahmadinejad của Iran trong khuôn khổ hội nghị thượng đỉnh giữa ba nhà lãnh đạo về việc cải thiện quan hệ và nỗ lực duy trì hòa bình ở Nam Á. (HC)


Kỹ sư Ðỗ Nam Hải lại bị công an hành hung



SÀI GÒN (NV) – Ngày 15 tháng 2, 2012, kỹ sư Ðỗ Nam Hải, một người đấu tranh dân chủ ở Sài Gòn bị công an xông vào nhà hành hung. Tuy nhiên, viên công an này đã bị ông trấn áp.





Kỹ sư Ðỗ Nam Hải bị công an hành hung trật xương vai ngày 15 tháng 2, 2012. (Hình do nạn nhân cung cấp)




Thế nhưng trước đó gần hai tuần, theo bản tin của phóng viên Khối 8406, ngày 4 tháng 2, 2012, kỹ sư Ðỗ Nam Hải (thành viên ban đại diện Khối 8406) có tung lên mạng toàn cầu vài tấm hình về một công an có nhiệm vụ canh rình ông từ cửa ngôi nhà số 430 Nguyễn Kiệm, quận Phú Nhuận, Sài Gòn (chênh chếch với ngôi nhà của ông ở số 441 Nguyễn Kiệm).




Nơi đây, kể từ tháng 8 năm 2004, luôn luôn có tốp 3 công an đóng chốt, theo dõi và bám sát, khiến ông thậm chí không thể làm công việc mưu sinh (bán bảo hiểm).




Bản tin này nói bức hình tung ra đã làm cho công an tức giận, nên họ quyết trả thù.




Sáng ngày 15 tháng 2, 2012, khi ra phố có việc, kỹ sư Hải đã bị một công an bám theo sát nút như thường lệ. Vừa về tới nhà, ông liền vác máy ảnh ra chụp hình cậu ta đang đứng dựa vào một chiếc xe máy trước cửa nhà số 430. Thế là cậu ta (khoảng 30 tuổi) tức tốc chạy sang, ngang nhiên hỏi ông vì sao chụp hình và yêu cầu ông giao nộp.




Kỹ sư Hải trả lời: “Giữa đường phố, tôi tự do chụp. Ngoài ra còn chụp hình chính cậu để chứng minh cho thế giới thấy công an CSVN luôn sách nhiễu cuộc sống dân lành.”




Bản tin của Khối 8406 viết: “Thế là tên công an xông tới, đấm thẳng vào mặt kỹ sư Hãi. Trấn tĩnh lại sau cú đòn bất ngờ, ông đã phản công. Hai bên ghì nhau, đẩy nhau vào tận chỗ để xe trong nhà của kỹ sư Hải. Ông quật ngã được tên côn đồ xuống (chỗ kỹ sư Hải chỉ xuống trong hình 2), tay trái chặn cổ không cho hắn ta cựa quậy, còn tay phải ông vớ lấy một thanh sắt ở ngay trên đầu hắn ta (thanh sắt dài khoảng 40 cm, là vật dụng của chiếc máy hút bụi).




Kỹ sư Hải nói: “Cậu đã chủ động đánh tôi trước, nên bây giờ tôi có thể đánh chết cậu bằng quyền tự vệ chính đáng của mình, khi cậu đã xông vào nhà tôi như thế này! Nhưng tôi tha cho cậu! Cút ra khỏi nhà tôi ngay!”




Sự việc diễn ra vào khoảng 9 giờ ngày 15 tháng 2, 2012, trước sự chứng kiến của hàng chục người hàng xóm xung quanh nhà kỹ sư Hải. Khoảng vài phút sau thì vài công an khác cùng tới nhưng họ chẳng dám làm gì.





Công an theo dõi Ðỗ Nam Hải bị chụp hình. Một tên công an lấy ghế che mặt để không bị chụp hình. (Hình do nạn nhân cung cấp)




Bản tin của Khối 8406 viết tiếp: “Kỹ sư Hải liền gọi điện cho Trung Tá Nguyễn Văn Tâm, trưởng phòng PA 35 thuộc công an thành phố (ÐT: 0908140545) để trình bày vụ việc liên quan tới hành động thuộc cấp của ông này. Ông ta liền đánh trống lảng:




“Anh có chắc đó là công an không?”




“Sao lại không? Nó theo dõi tôi từ lâu nay rồi, sao tôi không nhớ mặt?”




Sau cuộc chạm trán, kỹ sư Hải bị rách áo, trẹo cổ tay và đau khớp vai khá nặng. Ông đã phải đi phục hồi chấn thương ngay tại câu lạc bộ Hoa Lư. Công an vẫn cứ bám theo xe taxi chở ông từ khi đi đến khi về.




Câu chuyện trên cho thấy công an CSVN ngày càng côn đồ hóa và càng bạo hành một cách ngang nhiên lộ liễu. (TN)


Ðại Hội Ðồng LHQ đòi tổng thống Syria từ chức



LIÊN HIỆP QUỐC (AP) –
Hôm Thứ Năm, Ðại Hội Ðồng Liên Hiệp Quốc bỏ phiếu với con số áp đảo thông qua nghị quyết kêu gọi Tổng Thống Bashar Assad của Syria từ chức và chỉ trích vi phạm nhân quyền do chế độ của ông gây ra. Nghị quyết được Liên Ðoàn Ả Rập ủng hộ.





Ðại sứ Syria, ông Bashar Ja’afari (trên màn hình TV) nói chuyện trước Ðại Hội Ðồng Liên Hiệp Quốc ngay trước cuộc bỏ phiếu hôm Thứ Năm. (Hình: AP Photo/The United Nations, Devra Berkowitz)




Trong số 193 quốc gia thành viên, có 137 nước bỏ phiếu thuận, 12 nước bỏ phiếu chống và 17 nước không bỏ phiếu. Một số quốc gia phàn nàn ngay sau cuộc bỏ phiếu là máy bỏ phiếu của Liên Hiệp Quốc có vấn đề.




Nga và Trung Quốc, hai quốc gia có quyền phủ quyết trong Hội Ðồng Bảo An, bỏ phiếu chống nghị quyết của Ðại Hội Ðồng. Các quốc gia khác bỏ phiếu chống còn có Bắc Hàn, Iran, Venezuela, Cuba và một số quốc gia khác bị Syria ảnh hưởng.




Các quốc gia ủng hộ nghị quyết hy vọng số phiếu thuận cao sẽ chuyển một thông điệp mạnh mẽ cho Tổng Thống Assad, yêu cầu ông chuyển giao quyền hành cho phó tổng thống của ông và ngưng ngay cuộc đàn áp giết hơn 5,400 thường dân.




Nghị quyết này được hơn 70 quốc gia bảo trợ và được sự ủng hộ của hơn 2/3 Ðại Hội Ðồng Liên Hiệp Quốc.




“Hôm nay, Ðại Hội Ðồng Liên Hiệp Quốc gởi một thông điệp rõ ràng cho người dân Syria: thế giới đứng về phía quý vị,” bà Susan Rice, đại sứ Mỹ tại Liên Hiệp Quốc nói trong một thông báo. “Chưa bao giời Tổng Thống Assad bị cô lập như hiện nay. Một cuộc chuyển giao quyền hành một cách dân chủ tại Syria ngày càng được cộng đồng quốc tế ủng hộ. Thay đổi đang đến.”




Ông Abdallah Y. Al-Mouallimi, đại sứ của Saudi Arabia, gọi đây là “chiến thắng cho người dân Syria,” Liên Hiệp Quốc và Liên Ðoàn Ả Rập.




Trong cuộc bỏ phiếu tại Ðại Hội Ðồng Liên Hiệp Quốc, không quốc gia nào có quyền phủ quyết. Tuy nhiên, nghị quyết này lại không mang tính bắt buộc như nghị quyết của Hội Ðồng Bảo An, bao gồm 15 quốc gia thành viên.




Tuy vậy, cuộc bỏ phiếu tại Ðại Hội Ðồng cũng phản ánh ý định của thế giới trong một số vấn đề cấp bách.




Hồi tuần trước, Nga và Trung Quốc, hai trong năm thành viên thường trực Hội Ðồng Bảo An Liên Hiệp Quốc và có quyền phủ quyết, đã bỏ phiếu chống một nghị quyết tương tự do 15 quốc gia đưa ra. (Ð.D.)


Cháy hơn 482 triệu, đổi được gần 17 triệu đồng



QUẢNG NGÃI (NV) – Các tiểu thương ở chợ Quảng Ngãi, nạn nhân của vụ cháy hết sản nghiệp, tiền bạc ngày 9 tháng 2, 2012 vừa qua, chỉ được đại diện Ngân Hàng Nhà Nước cho đổi lấy gần 17 triệu đồng trên tổng số tiền bị cháy được họ xin đổi là 482.2 triệu đồng.





Tiền bị cháy trong vụ hỏa hoạn chợ Quảng Ngãi ngày 9 tháng 2, 2012 được kiểm soát để đổi. (Hình: VietnamNet)




Theo tin các báo, đại diện Ngân Hàng Nhà Nước đã đến Quảng Ngãi để cứu xét và cho đổi số tiền đã bi cháy khi cháy chợ Quảng Ngãi. Có 4 tiểu thương mang các cục tiền bị cháy xin đổi, trong đó, người khai bị cháy nhiều nhất là ông Lương Hồng Thắng với 430 triệu đồng, ông Phạm Tấn Dũng bị cháy 9.3 triệu đồng, bà Trần Thị Tới bị cháy 37 triệu đồng và bà Mai Thị Xuân Lan khai bị cháy 5 triệu đồng.




Sau khi dùng kính lúp kiểm soát, tách ra đếm, viên chức Ngân Hàng Nhà Nước chỉ chịu đổi cho ông Thắng 1.5 triệu đồng, ông Dũng lấy 2.7 triệu đồng. Bà Tới đổi được 11.5 triệu đồng và bà Lan đổi được 860,000 đồng.




Người bị cháy nhiều nhất, ông Thắng có các cục tiền cháy gần như thành than, dính liền với nhau không thể bóc tách để kiểm đếm. Nguyễn Tất huynh, đại diện Ngân Hàng Nhà Nước cho biết sẽ “báo thống đốc NHNN để xin ý kiến thủ tướng chính phủ sau đó mới có quyết định chính thức.”




Ngân Hàng Nhà Nước sẽ dành 2 ngày 16 và 17 tháng 2, 2012 để đổi tiền cho các tiểu thương bị cháy tiền.




Chợ cháy vào ban đêm, một số không ít chủ sạp hàng đã cất giữ tiền, quý kim ngay tại sạp của mình. Một số người đã bới trong đống tro tàn số lượng vàng không bị cháy.




Toàn bộ chợ đầu mối Quảng Ngãi đã cháy suốt nhiều giờ từ khoảng 4 giờ sáng ngày 9 tháng 2, 2012. Nhân viên canh gác chợ được báo động không dập nổi ngọn lửa đã gọi cho Sở Cứu Hỏa thành phố thì điện thoại ở đây không có ai nghe. Một người có thân nhân làm tại Sở Cứu Hỏa gọi cho người đó bằng điện thoại di động để nhờ báo động. Khi xe chữa lửa thành phố tới nơi thì lửa đã lan ra lớn. Nhà cầm quyền phải vận dụng cả xe chữa lửa của nhà máy Dung Quất và quân đội nhưng lại không đủ nước để chữa cháy. Việc chữa cháy chậm chạp lại thiếu nước nên toàn bộ các sạp hàng trong chợ đã cháy chỉ còn cái khung. Thiệt hại ước tính khoảng 200 tỉ đồng. Hầu hết các chủ sạp đều đã mất hết sản nghiệp. (TN)


 

Lời ‘xin lỗi’ khó quá

 


Minh Vu


 


Tôi và gia đình rất thích ăn bánh cuốn, mỗi tháng ăn 1 hay 2 lần và mỗi lần mua như vậy thì 6 tới 8 pounds. Ðể bảo đảm chất lượng tươi ngon, tôi luôn luôn mua tại lò bánh cuốn trên đường Westminster. Chính vì ăn thường xuyên và mua nhiều như vậy nên cô chủ tiệm cũng biết và nhớ mặt tôi.


Vào buổi chiều cách đây khoảng một tháng, tôi mua 8 pounds (4 gói) bánh cuốn để cùng gia đình con cái ăn tối. Khi bóc ra để mà cắt nhỏ thì hỡi ôi một gói (2 pounds) bánh đã bị vữa hay chảy nước, không ăn được. Ðịnh gọi phone thông báo cho cô chủ biết thì tiệm đã đóng cửa.


Vào một buổi chiều khác cách đây 2 tuần, tôi có ghé lại tiệm để mua 6 lbs bánh cuốn và 1 đòn chả lụa đồng thời thông báo cho cô chủ biết 2 lbs bánh cuốn mua đợt rồi bị hư thì cô chủ không một tiếng xin lỗi mà nói rằng: “Trời cũng có lúc nắng lúc mưa, làm sao chị biết được.” Tôi có nói đùa với cô là “bánh kỳ này có mới hay là bánh cũ đó,” thì cô trả lời: “Làm gì có bánh cũ.”


Chiều về, con tôi cắt bánh ra thì ok nhưng khi mở đòn chả lụa thì ôi thôi: Chả lụa bị vữa và nhớt nhờn nhợt. Vội vàng tôi gọi phone cho cô chủ biết, tôi hẹn nửa tiếng nữa thì sẽ có mặt ở tiệm vì nhà tôi chạy tới tiệm mất khoảng 20-25 phút.


Vẫn biết thời gian chạy đi chạy lại và xăng nhớt còn tốn hơn đòn chả nhưng tôi vẫn cứ chạy lại tiệm. Tới nơi tôi chỉ cho cô chủ coi đòn chả hư. Vẫn không một lời “xin lỗi,” cô nói tại vì Tết nhất bận rộn nhiều, người ta gói chả không kỹ.


Sau đó cô đưa cho tôi một đòn khác. Ðể cho chắc ăn, tôi nhờ cô cắt đôi đòn chả xem như thế nào. Thật là hỡi ôi, đòn chả này cũng bị vữa như đòn chả kia và cô lại đổ thừa là “gạo nấu cơm cũng lúc sống lúc chín” mà vẫn không “xin lỗi” một lời nào.


Tôi không hiểu tại sao có một chữ “xin lỗi” mà cũng không nói được rồi lại đổ thừa này nọ trong khi hàng thì của mình bán ra và tiệm là của mình.

Không có dấu hiệu công an thay đổi tội danh anh em ông Vươn



HẢI PHÒNG (NV) – Dù đã có 600 người ký tên, nhiều luật sư nêu ý kiến không thể truy tố anh em ông Ðoàn Văn Vươn với tội danh “Giết người, chống người thi hành công vụ,” công an Hải Phòng không có dấu hiệu gì thay đổi tội danh này mà chỉ “kiến nghị cơ quan tố tụng xem xét tình tiết giảm nhẹ.”



Bà Phạm Thị Báu tự Hiền ngồi cắt rau trên nền nhà cũ. (Hình: Người Lao Ðộng)




Theo bản tin báo Người Lao Ðộng hôm Thứ Tư, 15 tháng 2, 2012, Ðỗ Hữu Ca, giám đốc công an Hải Phòng “đã chỉ đạo các đơn vị chức năng khẩn trương điều tra, bảo đảm khách quan, đúng pháp luật hai vụ án ‘Giết người, chống người thi hành công vụ’ và ‘hủy hoại tài sản’ để nhanh chóng đưa ra xét xử.”




Các ông Ðoàn Văn Sịnh, Ðoàn Văn Vươn, Ðoàn Văn Quý và một người con của ông Sịnh bị truy tố tội “giết người” và “chống người thi hành công vụ” dù không có ai chết trong vụ này. Còn truy tố “hủy hoại tài sản” thì chưa biết truy tố ai trong cái đoàn người kéo đến cưỡng chế và phá sập hai căn nhà của gia đình các ông Ðoàn Văn Vươn và Ðoàn Văn Quý.




Theo bản tin báo Người Lao Ðộng, “ông Ðỗ Hữu Ca kiến nghị các cơ quan tiến hành tố tụng xem xét tình tiết giảm nhẹ đối với các bị can và yêu cầu điều tra việc đánh bắt thủy sản trong đầm của ông Ðoàn Văn Vươn sau vụ cưỡng chế, nếu có dấu hiệu vi phạm hình sự thì khởi tố theo quy định của pháp luật.”




Ông Ðỗ Hữu Ca làm như vậy chỉ để “triển khai kết luận của thủ tướng” ngày 10 tháng 2, 2012. Thêm vào đó, ông này chỉ đòi “làm rõ trách nhiệm công an huyện Tiên Lãng” dù ông cũng có mặt trong buổi cưỡng chế. Ông lại còn họp báo ca ngợi cuộc hành quân cưỡng chế tuyệt vời, đáng viết thành “giáo án” và vụ cưỡng chế được “người dân đồng tình rất cao.”




Ngày 15 tháng 2, 2012, Luật Sư Phạm Vũ Hải, đưa một mẫu đơn yêu cầu mọi người ký tên yêu cầu Viện Kiểm Sát Tối Cao bãi bỏ các tội danh “giết người” và “chống người thi hành công vụ” đối với anh em ông Vươn. Theo lập luận trong đơn kiến nghị này, anh em ông Vươn là nạn nhân của một trình tự vi phạm pháp luật có hệ thống của huyện Tiên Lãng với sự toa rập của hệ thống tòa án từ huyện tới tỉnh. Kết quả dẫn tới sự chống đối, tức tự vệ của người dân bảo vệ tài sản và sinh mạng hợp pháp của mình, ngày 5 tháng 1, 2012 với mấy tiếng súng hoa cải và 2 trái nổ tự tạo.




Ðến nay, ít nhất đã có 600 người, gồm rất nhiều người là nhân sĩ, trí thức, tướng lãnh và sĩ quan cao cấp CSVN đòi trả tự do cho anh em ông Vươn vì họ thật sự là nạn nhân của một đám cường hào ác bá thời nay trong chế độ Hà Nội.




Những kẻ phạm pháp là các quan chức huyện Tiên Lãng và xã Vinh Quang như kết luận của ông Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng là sai từ đầu đến cuối lại không bị truy tố, trong khi anh em ông Vươn lại bị tống giam và đối diện với những bản án bất công.




Ngày 16 tháng 2, 2012, Luật Sư Nguyễn Anh Vân thuộc Luật Sư Ðoàn Hà Nội, nêu ra trên Blog Nguyễn Xuân Diện, rất nhiều sai phạm có dấu hiệu vi phạm luật hình sự của các ông Ðỗ Hữu Ca và Ðỗ Trung Thoại (phó chủ tịch UBND Hải Phòng) từ “vu khống” đến “che giấu tội phạm” để đề nghị truy tố 2 ông này theo các tội danh vừa nói.




Tới giờ này, người ta vẫn thấy ông Ca và ông Thoại tại vị vững vàng chứ không có dấu hiệu gì khác.




Vụ cưỡng chế khu đầm của anh em ông Vươn gây chấn động dư luận khắp nơi với các lời bình luận sôi nổi hơn một tháng qua. Nhiều nhân vật từng nắm những chức vụ cao trong guồng máy chế độ lên tiếng đòi hỏi công lý cho anh em ông Vươn cũng như đòi trả lại quyền tư hữu cho người dân, cái gốc của vấn đề.




Ông Ðặng Hùng Võ, nguyên thứ trưởng Bộ Tài Nguyên-Môi Trường lên tiếng trên báo VNExpress ngày 16 tháng 2, 2012 rằng nếu “không sửa luật đất đai, sẽ còn nhiều vụ Tiên Lãng” khác bùng nổ trong tương lai.




Rất nhiều vụ cưỡng chế mà hàng ngàn người dân chống đối kịch liệt, vì không có “tiếng súng hoa cải” nên guồng máy đàn áp của chế độ đã làm cho tắt mọi đòi hỏi công bằng, quyền sống của người dân thấp cổ bé miệng.




Không có tiếng súng hoa cải thì không có “kết luận của thủ tướng” xác nhận đám quan quyền huyện Tiên Lãng phạm luật.




Liệu các áp lực quần chúng không đủ mạnh để đòi trả tự do cho anh em ông Vươn vốn được người địa phương coi như ân nhân của họ? (TN)


Lãnh tụ al-Qaeda tại Yemen bị anh trai hạ sát

 



SANAA (Reuters) – Nhân vật lãnh đạo một nhóm al-Qaeda ở Yemen vừa bị chính anh mình hạ sát tại một đền thờ hôm Thứ Năm trong cuộc tranh chấp gia đình. Người anh cũng bị giết trong cuộc tấn công báo thù sau đó, theo giới chức bộ tộc và an ninh.







Tareq al-Dahab, anh rể của giáo sĩ gốc Mỹ Anwar al-Awlaki, cùng với năm cận vệ bị người anh là Hizam cùng với các tay súng thuộc bộ tộc Dahab bắn chết trong khi đang cầu nguyện vào lúc sáng sớm Thứ Năm tại một đền thờ ở tỉnh al-Baydah.”




Tareq al-Dahab và năm cận vệ bị giết trong ngôi đền ở vùng al-Manasih gần nhà ông ta,” theo nguồn tin từ bộ tộc. “Anh của ông là Hizam đi cùng với ba tay súng đã dễ dàng hạ sát Tareq và người của ông này vì tấn công bất ngờ.”




Một nguồn tin an ninh trước đó cho hay Tareq bị giết ở nhà.




Những người hậu thuẫn Tareq sau đó có hành động báo thù bằng cách phá nổ nhà Hizam, giết chết ông ta, theo nguồn tin bộ tộc.




Người thứ ba trong ba anh em, Nabil al-Dahab, nay sẽ trở thành nhân vật chỉ huy al-Qaeda tại al-Baydah.




Tareq và hai người anh em của ông ta, vốn ủng hộ các phe phái khác nhau trong chính trường phức tạp ở Yemen, đã tranh giành vị trí lãnh đạo bộ tộc Dahab từ hai năm nay sau khi cha họ qua đời. (V.Giang)


Quân Syria đánh vào cứ địa của phía nổi dậy



AMMAN (Reuters) –Quân đội Syria hôm Thứ Năm mở cuộc tấn công vào cứ địa Deraa của phía nổi dậy, nơi được coi là cái nôi của phong trào phản kháng bùng lên gần một năm trước đây. Trong khi đó, tổng thư ký Liên Hiệp Quốc khẳng định rằng tội ác chống lại con người đang diễn ra ở Syria.



Xe tăng quân đội Syria tiến vào Deraa hôm Thứ Năm, trong hình lấy từ video do người dân quay và chuyển cho Shaam News Network. (Hình: AP Photo/Shaam News Network via APTN)




Cuộc tấn công vào Deraa tiếp theo các chiến dịch diễn ra ở Hama và Homs, với gần hai tuần lễ liên tục bắn phá bằng đại bác và chiến xa của lực lượng Assad, rõ ràng là nằm trong chiến lược đè bẹp cuộc nổi dậy chống chế độ kéo dài 11 tháng nay.




Tổng Thống Assad đã gia tăng cường độ đàn áp người biểu tình, cùng lúc lại đưa ra đề nghị có cuộc trưng cầu dân ý vào ngày 26 Tháng Hai về bản dự thảo Hiến Pháp theo đó sẽ chấm dứt tình trạng độc quyền cai trị của đảng cầm quyền Baath, rồi tiếp theo đó là cuộc bầu cử đa đảng.




Phía đối lập ở Syria và các cường quốc Tây Phương bác bỏ các hứa hẹn cải cách này và Tổng Thư Ký Liên Hiệp Quốc Ban Ki-moon, lên tiếng trước khi có cuộc biểu quyết về một bản dự thảo nghị quyết theo đó sẽ gia tăng áp lực lên ông Assad, nói rằng các tội ác được coi là chống lại con người đang diễn ra ở Syria.




“Chúng ta nhìn thấy các khu xóm đang bị pháo kích bừa bãi, bệnh viện dùng làm nơi tra tấn, trẻ nhỏ chừng 10 tuổi bị giết và bị hành hạ. Chúng ta đang nhìn thấy những gì có thể gọi là tội ác chống lại con người,” ông Ban Ki-moon tuyên bố với báo chí ở Áo.




Trung Quốc, vốn cùng với Nga đã phủ quyết một dự thảo nghị quyết đưa ra trước Hội Ðồng Bảo An trước đó nhằm hậu thuẫn lời kêu gọi của Liên Ðoàn Ả Rập là ông Assad hãy từ chức, cho hay đang gửi một đặc sứ cao cấp tới Syria, đồng thời cũng nói rằng Bắc Kinh không chấp nhận việc can thiệp bằng võ lực vào Syria hay dùng các biện pháp thúc đẩy thay đổi chế độ. (V.Giang)


 

Mỗi năm, gần 1000 vụ xâm hại tình dục trẻ em ở Việt Nam


HÀ NỘI (NV) –
Các tội ác đối với trẻ em tại Việt Nam có dấu hiệu gia tăng, theo một báo cáo mới đây tại kỳ họp Quốc Hội nước này.









Khẩu hiệu bảo vệ trẻ em được trưng ở nhiều tỉnh, thành phố ở Việt Nam, nhưng các vụ xâm hại các em ngày một gia tăng. (Hình: Hoang Dinh Nam/AFP/Getty Images)


Bà Phạm Thị Hải Chuyền, bộ trưởng Lao Ðộng-Thương Binh-Xã Hội đọc bản báo cáo “tình hình thực hiện chính sách, pháp luật về phòng, chống bạo lực, xâm hại trẻ em giai đoạn 2008-2010,” cho biết số vụ xâm hại tình dục trẻ em trên cả nước bị khám phá lên đến 2,260 vụ nhưng tính trung bình mỗi năm xảy ra tới khoảng 1,000 vụ.


Trong số này, các vụ hiếp dâm chiếm đến 65.9% của các vụ xâm hại tình dục trẻ em.


Theo bản báo cáo, tình trạng bạo hành trẻ em cũng diễn ra với mức độ nghiêm trọng tương tự. Trung bình mỗi năm của giai đoạn nói trên “cả nước có khoảng 3,000 đến 4,000 vụ bạo lực trẻ em và khoảng 100 trẻ em bị giết.”


Bên cạnh đó, tình trạng bạo lực học đường “cũng gia tăng đáng báo động.” Bà Chuyền dựa vào báo cáo của Bộ GD-ÐT nói “từ năm học 2009-2010 đến nay, trên toàn quốc đã xảy ra khoảng 1,598 vụ học sinh đánh nhau ở trong và ngoài trường học. Trung bình cứ 9 trường học thì xảy ra một vụ học sinh đánh nhau.”


Những ngày gần đây, báo chí tại Việt Nam đưa tin cha mẹ nuôi của cô bé Nguyễn Thục Phi, 10 tuổi, ở Quảng Ngãi đã đánh đập, hành hạ cô bé sưng húp mặt mày với các trận đòn dã man. Ông bố nuôi Nguyễn Mùi đã bị bắt giam và có thể bị truy tố.


Ngày 16 tháng 2, 2012, tòa án ở Hải Dương đã kết án chung thân cho Nguyễn Văn Vinh, 56 tuổi, về tội hiếp dâm trẻ em. Theo báo Thanh Niên, “khoảng tháng 3, 2010, Vinh nảy sinh ý muốn quan hệ tình dục với cháu G. (khi đó 12 tuổi) nên đã mở phim kích dục cho cháu G. xem. Từ đó đến giữa tháng 4, 2011, Vinh nhiều lần quan hệ tình dục với cháu bé tại nhà. Sau các lần thỏa mãn dục vọng, Vinh cho cháu G. 30,000 đồng, hoặc bánh, kẹo… Ðến ngày 18 tháng 4, 2011, cháu G. bị đau bụng, được gia đình đưa đi khám bệnh, thì phát hiện có thai 17 tuần và đã bị sẩy thai.” Vinh bỏ trốn nhưng sau đó ra đầu thú và bị kết án. (TN)

Chiến lược Thái Bình Dương: Hải quân Mỹ thêm trách nhiệm, bớt tàu



WASHINGTON (Washington Post) – Với việc chính phủ Obama xoay sang chú trọng chiến lược quân sự vào Á Châu và vùng Thái Bình Dương, Hải Quân Mỹ sẽ phải chịu phần lớn trách nhiệm, thay vì đứng ngoài khơi như trong các cuộc chiến trên bộ thập niên qua.






 

 

Hàng không mẫu hạm USS John C. Stennis trên Thái Bình Dương. Chiến lược mới của Hoa Kỳ trong đại dương này đặt thêm trọng trách vào hải quân nhưng với số tàu ít hơn. (Hình: AP Photo/U.S. Navy, Mass Communication Specialist 3rd Class Kenneth Abbate)

 


Tuy nhiên, cùng lúc hải quân sẽ phải thực hiện nhiệm vụ ở Châu Á với số chiến hạm ít hơn. Theo đề nghị cắt giảm ngân sách quốc phòng của Tổng Thống Obama, Hải Quân Mỹ sẽ cho về hưu 9 chiến hạm sớm hơn dự liệu và hủy bỏ hoặc giảm thiểu con số 16 chiến hạm dự trù đóng thêm trong 5 năm tới.




Hải Quân Mỹ cho đến gần đây vẫn dự trù sẽ tăng số chiến hạm của mình từ 285 chiếc lên 313 vào năm 2020, nhưng theo ngân sách của ông Obama, điều này sẽ không đạt được.




Dù có nhiều chỉ trích tại Quốc Hội Mỹ nhắm vào chính phủ Obama về điều này, Hải Quân Mỹ cho hay vẫn sẽ thi hành được chiến lược của Tổng Thống Obama với số chiến hạm đang có. Giới lãnh đạo hải quân cho hay sẽ vẫn duy trì 11 hải đội hàng không mẫu hạm, mũi nhọn chiến lược trên biển của Mỹ.




Bộ Trưởng Hải Quân Ray Mabus cho hay Hải Quân Mỹ đang thay đổi kế hoạch bố trí chiến hạm và sẽ tìm cách sắp xếp luân phiên thay đổi nhân sự để chiến hạm hoạt động trên biển lâu hơn, nhất là ở vùng Á Châu.




Ông Mabus dự trù sẽ đưa bốn chiến hạm mới loại LCS, chuyên hoạt động gần bờ, đến đồn trú ở Singapore, nằm sát bên một trong những hải lộ bận rộn nhất thế giới. Các viên chức Bộ Quốc Phòng Mỹ cho hay các chi tiết về việc này vẫn còn được thương thảo với chính phủ Singapore.




Qua việc bố trí chiến hạm ở Singapore, Hải Quân Mỹ sẽ không còn phải mất thời giờ di chuyển chiến hạm qua Thái Bình Dương. Một thay đổi khác sẽ gồm việc bố trí ba thủy thủ đoàn luân phiên điều hành hai chiến hạm, để gia tăng thời gian hoạt động ngoài biển. Các thủy thủ đoàn này sẽ được phi cơ chở đi về từ Mỹ đến nhiệm sở của mình. (V.Giang)


 

Ba công nhân rơi từ tầng 6, hai chết, một bị thương nặng



SÀI GÒN (NV) – Ba công nhân đang làm trên tầng 6 của một công trình xây dựng 16 tầng lầu, rơi xuống đất trong một tai nạn lao động xảy ra sáng ngày Thứ Tư, 15 tháng 2, 2012 tại đường D5, quận Bình Thạnh, Sài Gòn.






 

 

Hình ảnh chụp được cho thấy trong công trường còn treo khẩu hiệu “An toàn là trên hết” trong lúc một số công nhân nói, 3 công nhân chết, bị thương trong lúc làm việc tại vị trí nguy hiểm trước khi xảy ra tai nạn. (Hình: Báo Tin Tức)

 


Tin tức cho hay hai người thiệt mạng, một người bị thương trầm trọng. Theo một số nhân chứng kể, khi ba công nhân này đang thu dọn xà bần thì tấm ván bị lật. Họ đã rơi xuống đất và bị chôn vùi trong đống đất đá.




Các công nhân làm tại đây đã vội chạy tới cấp cứu, lôi họ ra thì một công nhân tên Trần Văn Ðủ, 28 tuổi, đã thiệt mạng ngay tại chỗ. Hai người bị thương, Lê Văn Mao, 24 tuổi, và Trần Văn Hiện, 22 tuổi, đã được đưa vào bệnh viện Gia Ðịnh cấp cứu. Tuy nhiên, công nhân Mao cũng đã không qua khỏi.




Tai nạn lao động, đặc biệt trong ngành xây dựng, xảy ra rất thường tại Việt Nam. Theo thống kê, trung bình mỗi năm có khoảng 6,000 tai nạn lao động với hàng trăm người chết.




Theo báo cáo của các tỉnh, thành phố ở Việt Nam, trong năm 2010 cả nước đã xảy ra 5,125 vụ tai nạn lao động làm 5,307 người bị nạn, trong đó có 601 người chết và 1,260 người bị thương nặng. (TN)




 

Tin mới cập nhật